ID работы: 14239671

Связанные

Гет
NC-17
В процессе
105
Горячая работа! 105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 105 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 14. Мы были так прекрасны

Настройки текста
Примечания:
День 27. Свадьба началась к полудню и планировала продолжаться всю ночь до самого утра. Шиноби из клана Юки, совместными усилиями смогли возвести огромный ледяной купол за деревней, в котором сохранялось тепло. Все жители Долины были в самом лучшем расположении духа из-за праздника. Последнее крупное мероприятие прошло ещё в начале лета, и скучающие люди сгорали от нетерпения, желая развлечься от ежедневной рутины. Мужчины раскололи гору дров для огромного костра и перетащили внутрь купола столы, стулья и различную мебель. Женщины уже второй день безостановочно суетились на кухне, готовя сотни различных блюд. Дети пытались не мешаться под ногами и тихо, молча сидеть в сторонке, не раздражая родителей. Ровно накануне свадьбы, блудный четвертый сын Набору вернулся домой, получив весточку от любимой сестры. Сабуро пошел по стопам отца и занимался торговлей и странствиями. Он магическим образом смог принести с собой множество экзотических фруктов в отличном состоянии вместе с бочонками вкусного алкоголя. Распивание спиртного сильно осуждалось народом Льда в обычные дни, но в праздники запрет смягчался, если не исчезал полностью. Всё-таки, хороший алкоголь скрашивал вкусы блюд, добавлял всем настроения и убирал зажатость. Многие семьи также достали из подвалов собственные бочонки с крепкими ягодными настоями, приготовленными по секретному рецепту. А Ютака даже зарезал дюжину своих быков и лошадей, ради дочери. Свадебный стол ломился от изобилия вкусностей. Сакура никогда раньше не наблюдала за такой суматохой и успевала только хлопать глазами. Она помогала всем как могла. Харуно излечила всех больных и хромых, чтобы те развлекались на пиру во всю свою силу, помогла забить скот, при этом испытывая сильную жалость к животным. В ответ на ее сострадание, Мадара лишь закатывал глаза и глушил быков топором, после перерезая шейную артерию. Навыки готовки у девушки заметно возросли, и она активно помогала на кухне Харуки. Они слаженно кружились в доме, понимая друг друга с полуслова. Во время приготовлений, старшая женщина рассказывала все прошедшие свадьбы своих остальных детей. Тема была ее любимой, ведь у самой свадьбы никогда не было. Ещё подростками, Ютака и Харуки тихо, мирно разгласили всем, что собираются заводить семью и на этом закончили. Тогда времена были тяжёлые, в холодные и голодные годы, сил праздновать ни у кого не было. Нынешние, пышные праздники олицетворяли собой мирные дни, без войн и страданий. Сакура могла часами завороженно слушать опытную женщину, которая заменяла ей мать и наставницу.

***

Свадьба требовала нарядный дресс-код для всех гражданских, но позволяла ниндзя приходить в своих привычных формах. Мадара и Сакура решили не заморачиваться над одеждой и пойти в своих обычных красных хаори и штанах. Но вот Юки была совершенно иным случаем. Это было первое крупное мероприятие в ее жизни, и куноичи поставила себе цель — сделать все возможное, чтобы ночь запомнилась девочке как что-то волшебное и незабываемое. К счастью, Харуки смогла отыскать красивый халат, который был когда-то куплен в слишком маленьком размере для ее детей. Юки же была ещё тоньше и худее. Сакура чуть ушила его в некоторых местах, купила красочные гребни с заколками и счастливо наблюдала за радостной девочкой. Во время шитья, Харуно также решила вышить привычный белый круг на спине своего красного хаори. Знакомые стежки иглой были выработанными до автоматизма и рутинными. В процессе, в комнату забежала Юки, тянущая за собой хмурого Мадару. Она взялась за свое кимоно и начала показывать его со всех сторон не заинтересованному мужчине. Юки была ужасно рада своему наряду, в особенности его узорам. Раньше, она носила кимоно красных и розовых оттенков с рисунками сакуры, персиков и бутонов. Ее тошнило от скрытого смысла, который хранился на ткани. Она твердо просила Сакуру завязывать ей пояс кимоно сзади, а не спереди. Юдзё и ойран носили пояс передом, демонстрируя собственную хрупкость и фальшивую аристократическую манерность. Огромный бант на животе мешал им пользоваться руками и заниматься хозяйством, что говорило о женственности и нежности своей носительницы. Самым обычным рабочим было приятнее проводить ночь с вымышленной дворянкой, чем с грязной крестьянкой. Только больше всего, Юки нравились ее белые, плотные носочки, которые она натягивала как можно выше. В публичном доме запрещалось носить носки, чтобы босые ноги возбуждали мужчин своим откровенным видом. Все эти мелочи в одежде были важны для Юки. Она отказывалась носить красное, ложила в сторону золотые украшения и предпочитала простые прически. Эти детали убивали Сакуру своей жестокостью. Мало того, что Юки боялась оголяться, так ещё и за слоями одежды могла чувствовать себя как товар на прилавке. Наглядным примером стало переодевание в кимоно, чтобы вдоволь покрасоваться перед Мадарой. Девочка вытолкнула его из комнаты, в которую сама затащила, и начала быстро одеваться, только когда убедилась, что дверь плотно закрылась. Сакура послушно помогла ей в этом и сделала на голове простой пучок, вставив туда кандзаси. Стеклянные синие цветы украсили собой черные волосы. Облачившись в наряд, Юки впустила Учиху в комнату снова. На удивление, он терпеливо ждал ее представления в коридоре. Нарядная девочка раздвинула руки в стороны, показывая длинные рукава и аккуратно покрутилась на месте, чуть-чуть пританцовывая от довольства. Яркое, бело-голубое кимоно было украшено рисунками буйного моря, плакучей ивы и ракушками разных форм и цветов. Она внимательно наблюдала за реакцией мужчины, пытаясь найти в его глазах одобрение и боясь увидеть в них похоть. Мадара отчетливо понимал, что от него требует Юки. Он часто замечал ее странные выходки в его сторону. Она постоянно показывала ему свои новые прически, дарила найденные красивые побрякушки и хвасталась одеждой. Ребенок изо всех сил пытался ему понравиться, угодить неизвестным критериям и получить похвалу. Доходило до того, что Юки пыталась научиться готовить его любимое блюдо — инаридзуси, но ничего путного не выходило. С Сакурой такого рвения у нее не наблюдалось, она понимала, что девушка ценит ее и любит, неважно за какие заслуги. Мадара же, в ее голове, совершенно не обращал на нее внимания, что сильно расстраивало ребенка, жаждущего всеобщей любви. Сакура замечала их своеобразные отношения, которые никак не видела Юки. Учиха относился к ней намного нежнее, чем ко всем остальным людям. Других детей он мог даже шлёпнуть, не испытывая каких-либо угрызений совести. Снежная девочка же являлась его негласной любимицей. Он частенько гладил ее по прямым волосам, накладывал в ее тарелку мясо из собственной порции и соблюдал комфортную для Юки дистанцию. Голубые глаза пристально наблюдали за его реакцией. В ответ, Мадара чуть приподнял уголки губ в улыбке и потрепал ребенка по волосам, разрушая конструкцию и вытаскивая оттуда заколки. Он взялся за длинный конец декоративной палочки и показал Юки на голубой цветок немофилы. — Ты выглядишь также прелестно, как и этот цветок, - голос вышел нежнее, чем он задумывал этого. Бледные щёчки Юки окрасил яркий румянец, а глаза начали искриться от радости. Приятный комплимент смог вызвать широкую улыбку на лице ребенка. Она робко взяла заколку обратно и начала смущенно качаться из стороны в сторону, наслаждаясь своей маленькой победой. Сакура сидела в сторонке с раскрытым ртом. Сказать, что она удивилась такому ласковому моменту, ничего не сказать. Куноичи знала, что между ними есть особая, невидимая связь, в которую розоволосую сестрицу не впускали. Ей было ужасно обидно, и одновременно спокойно на душе от необычных отношений Мадары и Юки. Руки сами собой продолжали вышивать, пока острие иголки случайно не впилось в палец. Девушка ойкнула и по привычке взяла его в рот, слизывая выступившую кровь. Мадара раздражённо повернулся к ней, почувствовав неприятный укол в пальце. На нем также выступила алая капля. Если бы он сам себя уколол, то игла не смогла бы проткнуть его твердую кожу, но через связь, рана Сакуры передавалась точь в точь, неважно какие у них внешние отличия. Единственными исключениями являлись болезни, которые отбивал иммунитет Харуно, но не мог организм Учихи. Также, боль не распространялась на половые органы, которые отличались в мужских и женских телах. Всё-таки, то, чего нет болеть не может. Они оба знали о последнем исключении из правила, но не стремились проверять его на практике. — Что ты делаешь? - спросил Мадара. — Вышиваю символ на одежде, а что не видно? - чуть съязвила Сакура, бесясь со своей неосторожности. — Ты бесклановая. Зачем выдавать себя за того, кем ты не являешься? — Слушай, я же не спрашиваю тебя о том, почему ты не носишь герб своей семьи. А этот круг является символом моей силы, не придирайся. Просто, когда я была маленькая, то закатила маме истерику, что все мои друзья имеют гербы за спинами, а у меня ничего, - углубилась в свой рассказ Харуно. — Она взяла мое самое любимое платье и вышила сзади белый круг. Мама сказала, что он означает совершенство, идеал и постоянные усилия. Сказала, что хоть я и не родилась в семье шиноби, но не уступаю им ни в чем, что я идеальна такой, какая я есть. После этого, я начала везде вышивать этот символ на одежде, чтобы не забывать такую простую истину, - задумчиво проговорила девушка, продолжая втыкать иглу в хаори. Смысл за самым простым знаком понравился Мадаре. Совершенство, идеал и усилия. Эти три качества ценились им больше, чем все остальные. Свой герб не вызывал в нем такого восторга, как обычный круг. Веер, раздувающий пламя казался ему надменным и поверхностным. Как и люди, которые носили его за спинами. Клан Учиха отвернулся от Мадары, из-за чего у него появилась неприязнь к собственным корням. Он принципиально отказывался вышивать веер на своей одежде, не желая причислять себя к клану, но фамильные глаза уже кричали на весь мир о происхождении своего владельца. После недолгих размышлений, Мадара, одним рывком, стянул с себя верх, присел рядом с Сакурой и взялся за вторую иглу. — Решил вышить герб Учиха? - с интересом спросила куноичи — Нет, - кратко ответили ей. — А что тогда? — Увидишь. — Сестрица, а можно и мне тоже такое же сделать? - радостно спросила Юки, отвлекая внимание Сакуры. — Конечно, Юки-чан. Для тебя, что угодно! Девушка доделала свою работу и взялась за синюю рубаху, любимую вещь Юки в гардеробе. Четкие движения пальцами расслабляли и вгоняли в своеобразный транс. Минуты протекли незаметно, и Сакура любовалась своей проделанной работой. За это время, девочка успела переодеться и заварить чай. Это было единственным, что она умела делать из еды. Рубаха комфортно расположилась поверх белой маечки. Юки начала крутить свою голову назад, чтобы рассмотреть широкий круг. Длинные волосы скрывали его собой, и девочка решила заколоть их как можно выше, чтобы не закрывали вид на аккуратную вышивку. Сакура также накинула на себя свое хаори, поверх черной водолазки, которую носила до сих пор. Собственного знака было не видно глазам, но само осознание его наличия грело душу. Мадара закончил свою вышивку и также быстро, как и снял, прикрыл голую грудь тканью одежды. Тяжело вздохнув, он встал со своего места и отправился пить горячий чай на кухне. Харуно бросила короткий взгляд на его спину, ожидая увидеть там что угодно, но не такой же белый круг как у нее и Юки. С удивлённым лицом, она молчаливо провожала его спину, пока та не скрылась за дверями фусумы. «Надо же...»

***

Спустя долгие и тяжёлые приготовления, все люди деревни собрались вместе внутри теплого купола. Костры согревали всех от холода, искусное ледяное возведение не таяло от жара, веселье и трепет заполняли собой помещение. Взволнованный жених стоял у алтаря и ждал появления своей суженой. Мадара, Сакура и Юки сидели у передних рядов, за несколько дней поднявшись до статуса близких друзей семьи Набору. Все люди, кроме шиноби, одеты в свои самые красивые кимоно. Ниндзя Огня и Льда были единственными в самых обычных, удобных одеяниях. Клан Юки предпочитал держать стражу над Долиной, всегда находясь в форме, поэтому путники не сильно выбивались из общей картины. Полчаса ожидания и под мелодичную игру народных инструментов явилась невеста. Ханами была одета во множество слоев ткани и мехов, которые волочились за ней по полу. Пушистый серый мех волка величественно смотрелся на ледяной деве. Ног не было видно за подолом огромного платья, но девушка аккуратно ступала маленькими шажками навстречу к своему суженому. На каждом шагу, громко звенело стальное нагрудное украшение. Маленькие серебряные пластины были искусно вплетены в единое целое, руками опытного кузнеца. Черные волосы были гладко причесаны и лежали в сложном, низком пучке. На лбу девушки виднелся стальной обруч с гравюрами, похожий на диадему. К нему была прикреплена лёгкая черная ткань, за которой не было видно лица невесты. Сакура никогда раньше не видела таких свадебных нарядов. Она не могла узнать в этой загадочной и грациозной девушке Ханами. Практически вслепую, будущая жена дошла до алтаря и встала рядом с мужем. Начался обряд венчания. Молодожены обменялись клятвами, выпили крепкий напиток из одной чаши и были благословены молитвами. Отец жениха встал со своего места и вручил сыну фамильное оружие, которое до сих пор оставалось в идеальном состоянии. Старшее поколение передало младшему свое наследие. После, встали родители невесты. Харуки даровала дочери невероятно красивое и дорогое платье, которое шила на протяжении всей жизни. Заботливая мать ещё в восемнадцать лет начала шить три роскошных платья для своих трёх дочерей, планирую подарить их при замужестве. А Отец семейства преподнес своему зятю традиционный охотничий нож, символизирующий состояние и благополучие. Вся церемония длилась около двух часов, за которые люди успели испытать все возможные эмоции. Ожидание ужасно выматывало, несмотря на всю экзотичность церемонии. Уставшие и скучающие гости терпеливо ждали начала застолья. Когда брак был запечатлен перед богами, духами и живыми людьми, уже замужняя Ханами медленно явила всем присутствующим свое красивое и молодое лицо, убрав скрывающий платок на голове. Раньше, люди верили, что екаи и монстры могли влюбиться в невесту и украсть ее у мужа, отчего девушек тщательно покрывали тканями и защищали оберегами. Традиции почитались и сохранялись из века в век, а народ серьезно относился к ним и строго соблюдал этикет. Когда обряды были подведены к концу, атмосфера таинственности и чего-то высокого плавно перетекла на повседневный лад, разразившись всеобщим восторгом и весельем. Как только муж и жена уселись за главный стол, молчаливые гости перешли на громкие разговоры, бурные поздравления и заразительный смех. Кейташи и Ханами также не отставали, отбросив покорные и строгие выражения лиц. Девушка сняла с себя половину одеяний, которые весили под несколько килограммов. Ходили слухи, что невесты иногда падали замертво у алтаря, задохнувшись под весом своих платей. Сакура, от такого рассказа, лишь больше зауважала подругу, которая смогла так долго продержаться с непомерным грузом на себе. Гости приступили к еде. Сакура и Юки чуть ли не прыгали от места к месту, затрудняясь выбрать блюдо, которое попробуют. На столе лежали сотни тарелок с говядиной, кониной, бараниной, свининой и морепродуктами. От невероятного запаха хотелось расплакаться от счастья. Дети вовсю уплетали иноземные фрукты, восхищаясь сладостью и мякотью. Мужчины заглатывали целые мясистые ножки в один присест, запивая горьким сакэ. Женщины, ответственные за готовку, наконец полностью расслабились. Им не нужно было накладывать мужьям в тарелку, уговаривать детей съесть что-либо и бегать по столу, раскладывая приборы. Уже к ночи, сытые и подвыпившие люди начали травить байки, рассказывать смешные истории и играть в игры, несмотря на возраст и статус. Сакура, у которой был иммунитет к алкоголю, пьянела не от спирта в желудке, а от веселья в округе. Забывшись в своей радости, она пересказывала собственные случаи из жизни своим соседям по столу, которые с любопытством слушали таинственную иностранку. Ей активно задавали вопросы, поддакивали и хлопали по плечу. Больше всего, гостям понравились истории с Наруто. Даже не присутствуя на свадьбе, он смог очаровать собой консервативный ледяной народ. Юки, заскучавшая от взрослых бесед, уже давно как вышла из-за стола и бегала по помещению с остальными детьми. Им никто не мешал веселиться и резвиться, ведь родители были заняты своим досугом. Мадару со всех сторон окружили деревенские мужчины и пытались вытащить из него больше информации про себя. Он мастерски уходил от ответов и сохранял нейтральное выражение лица на догадки собеседников. В итоге, не добившись словесного раскрепощения от Учихи, один из мужчин предложил ему померяться силой в армрестлинге. В этот момент, Сакура потеряла своего холодного и спокойного приятеля навсегда. Мадара был непобедим. Громкие возгласы привлекали внимание гостей, и все больше мужчин решались проверить себя на силу. Каждого ждало поражение и чуть ли не сломанная рука. Широкая улыбка никак не исчезала с лица Учихи. Он подначивал присутствующих на игру, кидая вызов всем представителям сильного пола. Когда претендентов больше не осталось, со своего места встала Сакура. Люди странно посмотрели на нее, когда она уселась напротив Мадары с победной ухмылкой. Широкая ладонь крепко схватилась на тонкую, и началась самая яркая битва дня. Черные и зелёные глаза не отрываясь смотрели друг на друга, пытаясь задавить противника морально. Узковатая и нежная рука Харуно не шла ни в какое сравнение с крепкой, мускулистой рукой Учихи, но никто не уступал другому. Вначале, Мадара рассчитывал победить собственными силами, но осознав всю мощь розоволосой, начал использовать усиление чакрой. По столу змеями пошли трещины. Послышался звук разрушаемой древесины. Ото всюду разлетались крики поддержки и удивления. Из сцепленных рук начала сочиться наружу чакра, да так, что ее могли видеть не только сенсоры, но и самые обычные гражданские. Подобное зрелище на мгновение испугало болельщиков, но крики лишь увеличились. Бедный стол издал свой последний скрип и развалился под соперниками. Сакура не желала признавать поражения или ничьи, поэтому ловко улеглась на сырой земле, продолжая давить на Мадару. Тот также лег напротив, не уступая в силе. Гром и разруха привлекли внимание всех, кто отказывался смотреть за боем. Вокруг собрались люди всех возрастов. В одно мгновение, рука Учихи начала склонять ладонь Сакуры, но та не растерялась и лишь приложила ещё больше усилий. Теперь, вниз уже шла рука Мадары. Общая бирюзовая чакра разлеталась по воздуху, поднимая волосы на голове. У обоих ужасно болели руки и мышцы. Под кожей вздулись вены, по лбу прокатился пот, примерзлая земля под ними начала впадать вниз на месте локтей. В последний раз собравшись с мыслями, Сакура глубоко вздохнула и с криком направила всю свою силу в предплечье и запястье. Тыльная часть руки коснулась земли, обозначив проигрыш. От мощного удара, та раскололась на клочки и так же пошла трещинами. В плече Мадары громко хрустнула кость, отсоединившись от ключицы. Сакура смогла не только уложить его руку, но и все его тело последовало за конечностью. Легендарный Учиха лежал на спине, с ужасной болью в правом плече и не мог перестать смеяться во весь голос. Эмоций было настолько много, что его всего трясло. — ШАННАРОО, Я ПОБЕДИЛА! - раздался клич Харуно, с последующим улюлюканьем зрителей. Сакура попыталась поднять руки вверх, в позе победителя, но сломанное плечо ужасно заныло, вернув ее к сознанию. Куноичи подошла к Мадаре, и с улыбкой во все зубы, присела над ним. Вывих легко и быстро вправили на место. Противники обменялись колкими, но беззлобными репликами. В итоге, сошлись на мире, и посмеявшись над ситуацией, встали в земли. Увидев напыщенно гордый вид Харуно, мужчина легко толкнул ее по плечу, чтобы не зазнавалась. Сакура, опередившая Учиху по силе и ловкости, все равно споткнулась от лёгкого тычка, падая лицом вниз и разрушая свой непобедимый образ в клочья. Наступила глубокая и спокойная ночь. За все время, гости плотно покушали, обсудили все, что можно было, лицезрели своего рода спортивное состязание и начали скучать. Скука эта была приятная, разделенная на всех сразу и по чуть-чуть. Она была такая, что не хотелось вставать со своего места, но если кто-то позовет, так сразу вскочишь на ноги. Такое вот неопределенное настроение висело в воздухе. Самые маленькие гости уже начали засыпать на ходу. Ответственные старшие взяли своих отпрысков и отправились на боковую, оставив праздновать молодежь. Сакура весь вечер крутилась над Юки, кормя ее полезной едой и поправляя прическу. Когда девочка начала клевать носом, к ним подошла Харуки, ведущая за собой сына и дочь. Добрая женщина предложила Юки отправиться домой и оставить Мадару с Сакурой на мероприятии. Уставший ребенок не стал отказываться, но начал предлагать ночевку у Набору. Фруктовый сахар в крови давал о себе знать. Дети желали напоследок всем вместе повеселиться перед сном. Харуки увела маленьких хулиганов с собой, разрешая им устроить ночёвку в доме. Оставшись без компании, Сакура начала скучать ещё больше. Разговоры начинали казаться слишком растянутыми и долгими, но уходить также не хотелось. Было предчувствие, что скоро начнется то, чего нельзя пропускать. Это и случилось, когда в помещении остались лишь молодые люди. Друг-заводила жениха начал призывать всех подняться и станцевать. Те, кто умели играть на инструментах, поддержали идею, желая размять пальцы. Вскоре, в зале прозвучала медленная, спокойная мелодия. Парни начали приглашать своих жён и девушек на медленный танец, уверенно хватая их за талии. Были и парочки, которые неловко танцевали вместе, не переставая смущаться. Их друзья секретно поглядывали на них и хихикали, предполагая о взаимных чувствах двух румяных людей. Сакура от души бы потанцевала, если бы это была не медленная мелодия. На медляк, у нее не было ни желания, ни партнера. Несмотря на необычную красоту, местные парни боялись подойти к ней. Розоволосая иностранка слишком сильно отличалась от их менталитета и обладала пугающей силой как физической, так и лечебной. По такой же логике, девушки остерегались Учиху, который был так же силен, а пугал ещё больше. Когда всех соседок по столу разобрали, Сакура придвинулась ближе к Мадаре и остальным отказавшимся танцевать людям. Сидеть в одиночку было слишком грустно, а в компании таких же одиночек не так паршиво. Учиха озадаченно попивал сакэ из маленькой чаши, вопросительно глядя на содержимое. Его соседи по столу уже начинали заикаться и качаться, напевая слова под игру сямисена. Алкоголь отказывался отравлять тело шиноби. По подсчётам, он пил уже десятую чашу, а никаких эффектов не наблюдалось. Мадара и раньше славился стойкостью к спиртному, но не настолько. Увидев его напряжённое выражение лица, Сакура долго размышляла на счёт причины такого поведения, пока до нее не дошло. Ее тело имело иммунитет не только к ядам, но и к спирту и никотину. Они никак не воздействовали на сознание и очень быстро выветривались из организма. У Цунаде была такая же, как она выражалась, проблема. Но рьяная алкоголичка смогла придумать одну маленькую и незамысловатую технику, которая даёт телу впитывать в себя вредоносные токсины. Девушка долго всматривалась в собственный стакан с самогоном из какой-то кислой красной ягоды. Тщательно рассчитав плюсы и минусы, Харуно пожала плечами и поставила блок на свой организм. Край стакана коснулся губ, влив в горло горькую, но вкусную жидкость. Сакура ранее уже вежливо пригубляла во время тостов и речей, поэтому крепость напитка не удивляла жжением. С головы до живота распространилось приятное тепло, словно внутри затопили печь. Ещё несколько уверенных глотков, и полностью расслабленная куноичи облокотилась всем телом на стол. Пальцы сами собой потянулись к гроздьям темного винограда, чтобы сбить горечь сладостью ягоды. Мадара рядом с ней также подозрительно размяк. На него начало действовать все ранее выпитое, что хранилось в желудке. Веки моргали все реже и реже. Медленная мелодия успокаивала и усыпляла. Мужчина совершенно не хотел позорно засыпать прямо на празднике и пришел к решению взбодриться. Как раз в этот момент, музыканты напугали всех резкой сменой песни. Кружащие пары одинаково остановились и прислушались к новой мелодии. Она была яркая, живая и энергичная. Звуки струнных инструментов разбавили громкие барабанные стуки. Удары об плотную кожу отправляли сильные вибрации, от которых гудели мышцы и мозг. Музыка призывала людей проснуться и вскочить со своих мест. Сакура сразу подпрыгнула со своего стула, почувствовав долгожданный разряд атмосферы. Мотив был для нее довольно странным, но зажигательным, а это было единственным, что ей требовалось для веселья. Она опрокинула в себя последние капли алкоголя с донышка и помчалась на открытый зал, где уже резвились гости, вместе с женихом и невестой. Кое-кто потушил половину свечей, чтобы яркий свет не отвлекал людей от выплеска эмоций. Догорающий костер окрашивал зал красными оттенками, создавая томную атмосферу. На импровизированном танцполе слышался топот ног и общий хор, поющий знакомую всем песню. Девушки в платьях кружились, развевая широкий подол над землёй. Парни, бросив своих нежных партнерш, сплотились в одну огромную кучу, громко вскрикивая в такт мелодии своими глубокими голосами. Ледяная молодежь предпочитала двигаться, используя свои народные танцевальные движения. Большинство рук лежали на бедрах или находились над головами, ими не размахивали в стороны или рассекали воздух, как обычно делали жители страны Огня. Активнее всего махали именно ногами, выполняя сложные комбинации, ступая с пятки на носок, отбивая по полу узоры. Среди такой толпы, Сакура выделялась не только своей облегающей одеждой, но и современными движениями. Девушка плавно размахивала руками и двигала бедрами, подпрыгивая под музыку. Многие кидали на нее косые взгляды, но видя настоящее наслаждение на ее лице, начинали копировать неизвестные движения, отодвигая традиционную хореографию в сторонку. Особенно робко за ней повторяли ледяные девушки, которые смущались сильно выгибать спину или крутить бедром так же, как это делала Сакура. Наблюдая за такой картиной, лекарка подходила к группам подружек и подбадривала своими вскриками и видом, давая понять, что стесняться тут нечего. Музыканты трудились как не в себя, продолжая играть песню за песней, подбирая самые звучные и динамичные. Люди за столом слаженно напевали, наслаждаясь хором из своих голосов. Харуно кружилась, не обращая ни на что внимания, закрыв глаза и отдавшись чувствам. Она вспоминала все походы в клубы с девочками из Конохи. Как они вместе веселились под громкие биты и смущённо хихикали, рассматривая привлекательных ровесников. А под конец, Сакура всегда уходила домой рука об руку с Ино. Они всю дорогу смеялись и соревновались в танцевальных навыках, иногда останавливаясь прямо посередине дороги и вступая в нелепый бой. Соперничество с Ино всегда было занятной игрой, в которой они исполняли свои роли злейших врагов. Это придавало им стимул совершенствоваться и оттачивать свои умения, сравнивая результаты усердных тренировок. Они дрались не только за внимание Саске, но и за всё остальное, из-за чего у них появились общие интересы и достижения. Яманака навечно останется в сердце Сакуры, как самая близкая подруга и лучшая соперница. Воспоминания о былых днях отдавали теплом сильнее, чем алкоголь. Из приятных мыслей, ее вывела чужая рука. Ладонь крепко схватили, и куноичи ловко закрутили вокруг ее оси. Девушка путалась в своих ногах, почти падая. В последний момент, ее потянули за руку и грубо отправили в сторонку из зала. Сакура еле как остановилась, поймав равновесие от такого яростного пляса. Злые глаза посмотрели на своего неожиданного парнера и увидели улыбающегося Мадару. Он специально подразнил ее, выгоняя со сцены, чтобы освободить побольше места собственной персоне. Танцевать Учиха любил не только на поле битвы, но и на победных пирах после сокрушения врагов. Мадара весь выпрямился, скрестив ноги вместе, но раскинув сильные руки в стороны. Идеальная осанка и поднятый подбородок выглядели величественно. С заколотыми волосами, открывался вид на чуть выгнутую вперёд спину. Увидев такую позу, Сакура недовольно скрестила руки на груди, давая понять, что она совершенно не впечатлена его выходками. В ответ, ей кинули широкую улыбку и приступили к плясу. В нужный момент, когда толпа закричала свое громкое "ХЭЙ!", Мадара резко подпрыгнул со своего места. Длинные ноги сели на шпагат в воздухе, коснувшись ладоней. Такого Сакура точно не ожидала. Только мужчина приземлился обратно в грациозной позе, как началось настоящее представление. Его движения были резкими, гибкими и невероятно быстрыми. Он аккуратно падал на колени, крутил туловищем и вставал, чуть ли не взлетая. Руки и ноги сильно били воздух, словно воин, отбивающийся от ударов. Каждый взмах был расчетлив и уверен в своем направлении. Он подпрыгивал, делал быстрые повороты и высокие прыжки, демонстрируя свою силу и ловкость. Техника Мадары не была похожа ни на современную, ни на какую-либо народную. Он словно бился, а не танцевал, взаимодействуя все мышцы в теле, а иногда даже вставая на пальцы ног. Увлеченный своей страстью он не замечал ничего вокруг, а удовольствие процессом читалось на лице. От такого поворота событий, Сакура застыла в шоке и изумлении. Даже если она захочет, никогда не сможет выполнить то, что творил Учиха. Ей не хватало идеального контроля собственного тела и движений. Вначале, куноичи хотела вклиниться на танцпол и показать свои умения, но теперь, она робко стояла в стороне, сомневаясь в собственных силах. Мадара разочаровался такому быстрому проигрышу со стороны Сакуры и решил подтолкнуть ее, чтобы вдоволь насладиться странным соперничеством, которое образовалось между ними. Если раньше они выясняли отношения побоями и манипуляциями, то сейчас частенько сталкивались в битве умений и знаний. Мужчина прокружил огромное расстояние за считанные секунды и оказался прямо перед ошарашенной девушкой. Резким рывком, он распахнул свое хаори, давая телу остыть и освобождая от оков ткани, которые сковывали движения. Правая рука быстро схватилась за рукоять катаны, которую он носил на поясе, всегда держа оружие при себе. Клинок со звуком разрезал воздух и остановился в сантиметре от шеи розоволосой. Взмах катаной никак не мог случайно причинить боль Сакуре. Хоть его разум и помутнил алкоголь, но опыт невозможно было пропить. Резкий порыва ветра развеял длинную челку. Сузившиеся зрачки оглядели острие катаны у кожи, медленно поднимаясь к самодовольному лицу Мадары. Он бросил ей вызов самым ярким способом. Куноичи сразу же подняла свою ногу вверх, чтобы ударить ею прямо по боку Учихи, но тот отскочил, не теряя грации. И тут в голову пришла гениальная идея, про которую она всегда забывала из-за непривычки. Сакура активировала Шаринган с тремя томое, чтобы скопировать чужие движения. Ноги сами понесли ее вперёд широкими шажками, от которых дрожала земля. Не имея при себе оружия, ниндзя-медик образовала скальпели из чакры на ладонях. Девушка делала выпады в сторону оппонента, пытаясь задеть его клинками, одновременно сохраняя танцевальный мотив. Когда ее попытки не увенчались успехом, подошла очередь Мадары наступать на нее. Клинок катаны заставлял ее тело выгибаться во все возможные стороны. Ещё один мощный взмах мог разрезать ее пополам, но Сакура отпрыгнула от удара в воздух, повторив ранее использованный шпагат на лету. Желания навредить друг другу не было, существовало лишь желание дразнить себя и противника возможными серьезными последствиями. Танец двоих людей был яростным и страстным, с долей воинственного настроя. Каждый раз, когда лезвие оказывалось в миллиметре от кожи, в животе приятно отзывался азарт и адреналин. Сердце билось как бешеное, мозг работал на все сто процентов, анализируя каждый выпад, одежда начинала липнуть к телу от пота. Одно неосторожное движение, и Мадара сумел разрезать тонкую заколку на макушке женской головы. Чуть отросшие волосы спали вниз, обрамляя раскрасневшееся лицо. Несколько тонких прядей пролетели за спиной, медленно опадая на землю. Поймав нужный момент, Сакура отбила катану из рук, ударом ноги. Оружие молниеносно отлетело в сторону, вонзившись в ледяную стену. Забавно, что двое взбалмошных гостей только и занимались тем, что разрушали мебель и помещение. На месте невесты, Харуно сразу же выгнала бы себя. Но на удивление, гости продолжали мирно пританцовывать, при этом наблюдая за развернувшейся сценой. Скорее всего, причиненные увечья имуществу стоили всех представлений, которые забавляли народ. Мадара, оказавшись безоружным, решил рискнуть и потянулся к рукам девушки напротив. Их опасный танец был весёлым и увлекательным, но Сакура не планировала в действительности ранить партнёра. Она сразу же убрала скальпели с рук, которые крепко сжал в своих Учиха. Твердо схватив свою спутницу, он взял на себя роль ведущего и закрутил ее в резком повороте. От неожиданности, розоволосая ойкнула, но подхватила темп, усиливая силу оборотов. Вскоре их было невозможно рассмотреть со стороны. Напарники льнули друг к другу, соединяясь вместе и убирая сопротивление воздуха. Они кружились настолько быстро, что силуэты тел размывались и становились одним целым. От сильного порыва воздуха, хаори куноичи распахнулось, образуя за спиной красный хвост. Эти несколько секунд запомнились ей навсегда. Лёгкость в теле, радостная улыбка на лице, быстрое сердцебиение и слаженные движения. На душе было легко и просто, от чего хотелось глупо смеяться и наслаждаться моментом. Последний круг, и двое танцоров одновременно остановились, топнув ногой по земле. На этом месте, вновь образовалась яма, прорубленная разгорячившимися шиноби. Застыв на месте, Сакура и Мадара жадно хватали воздух лёгкими, от чего груди ходили ходуном. Короткие и длинные волосы ужасно растрепались, придавая своим владельцам диковатый, звериный вид. В горле нещадно засохло, от всех тяжёлых вздохов и выдохов. — Нужно выпить, - произнесла разгоряченная девушка. — Сильно, - добавил такой же возбуждённый мужчина. Краткий миг близости никак не смутил их. Мадара взбодрился и хорошо провел время, а Сакура радовалась собственному выступлению, где она смогла составить достойную компанию для бешеного ритма мужчины. Отлипившись друг от друга, шиноби Листа отправились отдыхать на свои места. Быстро добежав до стола, Харуно схватилась за полный кувшин и залпом заглотила содержимое. Куноичи грубо стёрла мокрые губы ладонью и громко выдохнула, утолив жажду. Девушка устало упала на свой стул и начала наливать себе и Мадаре по ещё одной чаше. Люди за столом оценили рвение и подняли свои напитки вверх, салютуя товарищам. После таких активных телодвижений, кровь кипела в жилах, не давая Сакуре заскучать, и даже нормально успокоиться. Она опрокидывала стакан за стаканом, громко смеясь и поддерживая разговоры гостей. Учиха также не отставал, пьянея, с каждым разом, все больше и больше, пока перед глазами не начало плыть. Он никогда за всю свою долгую жизнь не проигрывал в армрестлинге, не танцевал с партнёром, предпочитая сольные выступления и не напивался до беспамятства. Самые обычные вещи, которые случались с каждым человеком, но не с ним. Мадара очень многое упустил, и от ещё большего отказался осознанно. В Долине плодородия, он переосмыслил свое прошлое и пришел к эгоистичному на его взгляд решению — наверстать все упущенное, чтобы перед смертью ни о чем не сожалеть. Сакура уже была в неадекватном состоянии, когда ее за плечи потащили к выходу. Учиха сам не отличался трезвостью, но ему резко стало жизненно необходимо пойти спать. Одна мысль об уютном футоне, и веки начинали закрываться сами собой. Качаясь из стороны в сторону, он целеустремленно тащил обмякшее тело спутницы, которая, на протяжении всего пути, мило прощалась со своими новыми знакомыми. А когда к ним подошла взволнованная невеста, куноичи начала осыпать ее комплиментами и пожеланиями всего хорошего в этом мире. — Ханами-чан! Не волнуйся ты так, мы ниндзя и сможем как-нибудь добраться сами до дома, - успокоила невесту Сакура. Отвесив последний поклон, пьяные люди побрели по темноте, ищя путь домой. Изредка, один из пары спотыкался, но упорно вставал и шел к своей цели. Так продолжалось, пока не подскользнулся Мадара. Он неловко упал на мягкий снег лицом вниз и остался так лежать. — Эй, ты как там? Живой? В ответ послышались нечленораздельные звуки болезни. Поняв, что ее спутника сейчас стошнит, девушка опешила и быстро схватилась за длинные волосы, убирая их с лица. Стоя на четвереньках, мужчина выплеснул содержимое желудка на белый снег, изуродовав его своим внутренним миром. Живот сотрясался в судорогах, вытаскивая из тела все до последнего. Сакура понимающе хлопала его по спине и подбадривала. Когда дело было закончено, Мадара сунул в себя охапку снега, промывая полость рта. Неприятный результат пьянки был стыдливо закопан комичным дуэтом. Куноичи резво схватила попутчика за локоть и бодро потянула вялого человека за собой. После очищения, сознание Мадары начало возвращаться к своему изначальному состоянию. Темное небо, в скором времени, окрасилось красивым розово-голубым цветом. Из-за высоких ледяных стен выглянуло скромное солнце, принося с собой рассвет. На противоположной стороне виднелась маленькая и невзрачная луна. Космические телеса напоминали ей о Наруто и Саске. Они всегда были олицетворениями солнца и луны. Ночное светило грустно освещало землю слабым светом, словно ему все равно на весь мир. Тем не менее, он был окружён множеством звёзд, самых разных форм и яркостей, но луне всегда было на них плевать. Солнце же было трагично одиноким, но его свет не шел в сравнение ни с чем иным. Он дарил людям тепло и жизнь, делясь своими силами. В этом дуэте, Сакура была всего лишь очередной звездой на небе, которая отчаянно пыталась приблизиться к луне, а по утру пряталась за лучами солнца. Сакура никогда не сможет до конца свыкнуться с их кончиной. Солнце взорвалось, луна распалась, весь ее мир застыл на одном месте. С каждым днём, она понимала то, насколько их странные отношения были созависимыми. Ее душа желала лишь одного. Только бы снова их встретить. Увидеть одним глазком, даже как что-то секретное и постыдное, прячясь в тени. Свадьба Ханами напомнила ей о своей любви, такой печальной и жалкой. Не взаимные чувства были словно наркотик. Сакуру ломало и бросало в дрожь, от желания увидеть Саске ещё и ещё и ещё. Она прожила весь свой осознанный отрезок жизни, гоняясь за ним. Это стало ее рутиной. Пагубной привычкой — всегда желать встречи с холодными глазами. Она знала, что Наруто испытывал то же самое, разделяя с ней одну болезнь. Сакура не понимала своих чувств к нему. Она топтала всю свою гордость и уважение, лишь бы приковать его к себе. Найти любой способ, чтобы он остался с ней и ни с кем больше. Сломать ему ноги, чтобы не смог сбежать. Как же сильно Сакура боялась эту свою черту характера. Желание приковать любимого к себе, когда тот собирался покинуть ее навсегда. Однажды, это произошло и с Наруто. Харуно боялась, что он погибнет от рук Саске, если не прекратит свои поиски. Если бы Узумаки тогда принял ее признание, она покорно провела бы с ним всю свою жизнь, радуясь его наличию. Он цел, невредим и не бросит ее одну. Она путалась в своих чувствах, не могла найти ответа и страдала от собственной никчемности. С блондином ей было легко и приятно проводить время. Она заботилась о нем, поддерживала, искала его внимания, и в конце концов, любила всем сердцем. Настолько сильно, что она сама не могла понять, что их отношения являются платоническими. Они буквально выросли вместе, даже на расстоянии не забывая о своей дружбе. Наруто вызывал в ней те самые нежные эмоции, которые она причисляла к романтическим отношениям. Но у них отсутствовали остальные важные аспекты, как влечение и страсть. Только позднее, Сакура поняла, что Узумаки был для нее частью семьи, братом, любовь к которому перевешивала все остальное. С Саске, ее поначалу детские и невинные чувства превратились в манию и зависимость. Она заботилась о нем, волновалась за него, но у них не было взаимного понимания и привязанности. Их отношения выматывали как любящего, так и любимого, доходя до таких крайностей, как желание убить его, потом себя. Сакура всегда надеялась, что встретившись с ним вновь, они поменяют свой курс, перерастут в нечто более правильное и единое. Теперь же, когда возможности поговорить с Учихой не было, девушка осталась совсем одна со своим безумием. Так не могло продолжаться, иначе близок день, когда она наложит на себя руки, не выдержав сердечных страданий. Ей необходимо было увидеть его. Встретиться с ним лицом к лицу и сделать выводы для себя. Сакура замедлила свой шаг и отпустила локоть Мадары. Способ увидеть Саске снова прошел несколько шагов и также остановился. Он вопросительно обернулся на куноичи, не понимая ее резкой смены поведения. — Изанаги, прошу тебя. Пожалуйста, повтори это, сделай это снова. Ей было ужасно стыдно называть Мадару по имени, прося от него такую услугу. Она не хотела загрязнять его имя своими жалкими желаниями. Он был единственным, кто мог провернуть технику подмены в ее знакомого. Только они вдвоем помнили его внешность и некоторые черты характера, чтобы описать до самых мелких деталей. Учиха даже убивал своего соклановца, когда Харуно и Хатаке впервые напоролись на него, прыгая во времени. Мадара сразу невзлюбил размытую просьбу Сакуры. Он ненавидел, когда она называла его не по имени. Девушка-медик была единственной, кто знал его личность. Когда она начнет постоянно использовать его новое имя, даже наедине, и забудет старое, он умрет. Его прошлое полностью исчезнет, и останется лишь пустая оболочка, когда-то жившего человека. — Пожалуйста, превратись в Саске-куна всего на несколько минут, - продолжала просить Сакура, на этот раз упав на колени, боясь увидеть реакцию Изанаги. — Почему ты не сделаешь этого сама? Существует техника клонирования, если ты забыла, - грубо ответил мужчина, отказываясь подчиняться ее уговорам. — Я не могу. Если я увижу свое лицо, после отмены техники, то умру на месте от горя, - призналась куноичи в своей очередной слабости. — Тогда попроси как следует. — Изанаги, пожалуйста, - взвыла девушка. — Я сказал как следует, - голос сочился холодом. — Ма..Мадара, пожалуйста, всего на мгновение! Между ними повисла тишина. Сакура не видела его лица, держа голову на умоляющих руках. Снег охлаждал ее ладони, оставляя после себя красные отметины на коже. Боль от холода не беспокоила ее. Она готова была стоять на коленях столько, сколько этого потребуется, чтобы получить необходимое ей. — Вставай, - послышался родной голос сверху. Сакура сразу же оказалась на ногах, желая увидеть того, кого она просила. На глазах застряли капли слез, в горле образовался ком, во рту вспомнился горький привкус его крови. Она уже во второй раз встречалась с его лицом в этом времени, но всегда терялась. Саске недовольно стоял, скрестив руки на груди. Он был на полголовы ниже Мадары, стройнее по фигуре и имел подростковые черты, которые выдавали его юный возраст. Сакура молча смотрела на него, боясь отвести взгляд. Так многое хотелось сказать ему, прокричать в лицо, ударить изо всех сил, крепко обнять его поперек тощего тела, но она не могла пошевелиться. Молодой парень насмешливо смотрел на нее, изогнув губы в болезненной улыбке. — Настолько сильно любишь меня? - прозвучал противный тон. — Не знаю, - слабо прошептала Сакура. — А кто знает? Не ты ли готова пресмыкаться перед кем угодно, только ради одной встречи со мной? — Да, я так сильно люблю и ненавижу тебя. Почему ты сделал это со мной? Почему был временами так нежен, а после пытался убить? - пьяная, она не контролировала свои слова, в которых еле как прослеживалась нить логики, уступая эмоциям. — Я ненавижу себя из-за своих чувств к тебе. Ты преследуешь меня даже после смерти. Я медленно схожу с ума из-за тебя. Я так больше не могу, Саске! - уже не выдержала девушка. За его спиной, из-за стены, полностью вышло солнце, ослепляя Сакуру своими желтыми лучами. Холодное лицо скрылось в тенях. Она не видела его, ослепнув от яркого света впереди. — Боль от потери любимого — самое страшное, что может случиться с человеком. Сакура, твои страдания имеют начало, но не имеют конца, приводя ни к чему. Забудь меня и облегчи свою жизнь, которая итак полна горя, - умеренный голос Саске громко отзывался в ее гудящей голове, давая слезам стечь по щеке. — Хорошо, Саске-кун. Я постараюсь, но я никогда тебя не забуду. И Наруто тоже. Я вас так сильно люблю, что иногда мне кажется, что я взорвусь. Я не знаю, что мне делать, - всхлипывала розоволосая, размазывая слезы по лицу. Она понимала, что он ненастоящий, но короткий разговор все равно смог подарить ей облегчение. Ведь, если признаться самой себе, то Сакура любила отнюдь не настоящего Саске, она любила его образ, который казался ей идеалом человека. Наконец, она попрощалась со своей губительной любовью, но оставила себе воспоминания о ней. Память о Наруто и Саске, она будет беречь больше всего на свете, неся на своих плечах их наследие. — Пойдем, Сакура, - донёсся более взрослый и глубокий голос Мадары. — Угу, идём домой. Весь путь был проделан в полной тишине и на большом расстоянии друг от друга. Мужчина шел впереди, слыша как хрустит снег под ногами куноичи. Сакура следовала сзади, опустив голову к земле и яростно стирая остатки слез. И только, когда они, чуть шатаясь и волочась, прибыли к летнему домику, девушка нашла в себе смелость озвучить свою мысль. — Мадара, спасибо. Я очень ценю то, что ты сделал для меня, - искренне поблагодарила его Сакура. Уже находясь в коридоре дома, она в последний раз поклонилась ему и быстро скрылась в своей комнате. Футона Юки не наблюдалось, девочка взяла его в соседний дом, чтобы переночевать у гостей. Невероятно уставшая, куноичи еле как нашла в себе силы снять с себя уличную одежду и переодеться в комфортную, тонкую юкату. Свои вещи она небрежно разбросала по комнате, планируя убраться, когда из организма проветрится алкоголь. Ее футон был в ужасном состоянии. На нем до сих пор валялись нитки и ткани, которые использовались для шитья этим утром. Махнув на беспорядок рукой, девушка улеглась спиной на матрас. И тут ее сильно укололо под лопаткой. — Ай! Твою мать, что это? - тихо вскрикнула недовольная девушка. Она привстала, и в темноте, начала шарить рукой по постели. Палец отозвался болью от повторного укола. Озадаченная явлением кусающейся кровати, Сакура стянула с футона одеяло. На простынях виднелись разбросанные иглы, которые она ещё в начале дня вывалила на кровать из мешочка, чтобы найти иглу идеальной длины. Хмуро бормоча под нос оскорбления самой себя, девушка начала неловко их собирать. Перед глазами все расплывалось, а пальцы безостановочно дрожали. Стальные зубочистки никак не хотели подбираться, каждый раз падая. Некоторые даже попали под ткань простыней, где их невозможно собрать, но очень даже возможно уколоться ими во сне. — Да пошло оно все! - сердито встала со своего места Сакура. Она грубо раскрыла выдвигаемые двери и направилась к кладовой, где могли храниться дополнительные матрасы. Внутри помещения, голова кружилась ещё больше, чем на свежем воздухе. Ранее, она не выплескивала содержимый в теле спирт, как Мадара, из-за чего, на нее начинало накатывать похмелье. Громко ступая босыми пятками по полу, Сакура добралась до заветной коморки. Внутри не обнаружилось того, чего она искала. В пустом, темном углу стоял один печальный тазик и палка для уборки. От вида деревянного таза, ей стало ещё хуже. Ужасно хотелось спать, но за последние дни, она слишком привыкла к мягкой кровати, что не смогла бы уснуть на твердом полу. Пройдя по длинному коридору на кухню, куноичи взялась за кувшин с водой, чтобы запить свое горе. Не рассчитав своих сил, она выплеснула жидкость себе на лицо, а потом и вовсе стиснула деревянную посуду в руках, от чего она разломалась. Сломанные щепки упали на пол вместе с остатками воды, устроив бардак. — Сакура, иди уже спать! - громко выкрикнул Мадара, чья потрёпанная голова выглядывала из его комнаты. — Я не могу! У меня футон колючий! - также сердито отозвалась девушка. — Чего!? - лицо Мадары скривилось так, словно он съел лимон. Она хотела спать, у нее выдался невыносимо долгий день, полный физических и психологических нагрузок. У нее ныли мышцы в теле от активностей на свадьбе, глаза щипало от пролитых слез, и на душе противно царапали кошки. От накопившегося давления, Сакура начала кривить лицо в грядущей истерике. Мадара сразу понял, что та собиралась сделать, и не желая слушать ее нытья, предложил то, чего он очень не хотел. — Иди сюда. Поспишь на моем, - голос выдавал его нежелания. Последние часы, он только и мечтал об уютной кровати. Отдавать собственность другому человеку не хотелось от слова совсем, но Учиха выбрал меньшее зло из двух. — Что? - слабо отозвалась Сакура, у которой уже щеки покраснели от желания заплакать. — Шевелись, иначе я передумаю. Харуно поспешила юркнуть в его комнату, не упуская шанса на безмятежный сон. Мадара указал ей на мягкую постель и устало сел в дальний угол, оперевшись об стену. Ситуация была ровно такая же, как в гостевом домике, но уже без Юки. Сакура тихо улеглась на широкий матрас, накрывшись одеялом, и попыталась заснуть. Совесть и чувство вины не давали ей спокойно лежать на одном месте. Она долго ворочалась, комкала в руках ткань округлой подушки, и под конец не выдержала. — Давай вместе спать, - уверенно предложила Сакура, желая прийти к общему компромиссу. Мадара медленно поднял тяжёлую голову с колен и глупо посмотрел на похитительницу его сна. — Я итак весь вечер была помехой для тебя. Ложись рядом. Ничего, я раньше делила один спальный мешок с Наруто и Какаши-сенсеем, мне не привыкать, - поспешила объясниться куноичи, но сделала лишь хуже. Разлохмаченный мужчина теперь смотрел на нее с отвращением на лице, предполагая самое худшее. В его время, было скандально даже ходить к женщине в гости одному, а тут делить постель. — Да не в том смысле! Ой, короче, оставайся сидеть там, если ты этого хочешь, - обиженно крикнула розоволосая и уткнулась лицом в одеяло. Спустя несколько молчаливых минут, к ней бесшумно подошли сзади. То, как Мадара даже в расслабленном состоянии ходил не издавая звуков, удивляло ее и по сей день, спустя две недели совместного проживания. За спиной, мужчина медленно улёгся на край футона и застыл. Совесть отпустила, и Сакура попыталась снова уснуть. *** Когда на улице во всю светило солнце, девушка резко распахнула глаза. Она проспала всего три часа, за которые ей успели присниться самые страшные сны. Кошмары продолжали составлять ей компанию каждую ночь, не давая нормально отоспаться. Сакура нашла себя лежащую лицом к лицу с Мадарой, который на удивление продолжал тихо посапывать. Увидев его расслабленное и полностью открытое состояние, куноичи вспомнила о своих махинациях. Близость никак не смущала ее. Как она говорила раньше, опыт в спальном мешке позволял ей сохранять безразличие и обычное поведение, не давая грязным мыслям даже закрасться в голову. Легче, чем в прошлые разы, Харуно активировала Мангеке. На этот раз, опухоль развивалась намного медленнее, привыкнув к своему носителю. По неизвестной причине, она сделала то, что сделала. Она не жалела Мадару, не испытывала к нему симпатии и не видела причин быть милосердной, но на этот раз, Сакура убрала почти все остатки опухоли, оставив ему самый маленький кусочек, который будет развиваться долгие годы, пока не станет смертельным. От неправильности своего решения, девушка начала рассматривать в подробностях его тело, не желая смотреть на расслабленное лицо Мадары. Спящий организм работал намного медленнее, чем бодрый. Такое зрелище завораживало. Раньше, она только читала об этом процессе в учебниках по медицине и никогда не думала, что сможет увидеть все воочию. Глазные яблоки тихонько подрагивали, сердце медленно качало кровь по телу, а лёгкие ритмично раздувались и сжимались, успокаивая своим ритмом медика. Внутренности человека испугали бы многих, некоторых вырвало бы от такого вида, но не Сакуру. Она следила за тягучими движениями лёгких и сердца, медленно баюкая себя, пока вновь не закрыла тяжёлые веки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.