Donec eris felix, multos numerabis amicos
31 марта 2024 г., 00:52
АйДи вышел в полном недоумении и смятении. Что же будет дальше? Оставалось лишь смириться с неизбежным и принять факт. Он огляделся. Неподалеку веселилась толпа ребят. Он хотел пройти мимо, как его окликнули:
— Привет, — девчушка приветливо помахала. АйДи пригляделся. Среди ребятни он разглядел Юйлинь и помахал ей в ответ. Девчонка легко поднялась с насиженного места и рванула к пареньку. Подбежала и ярко улыбнулась. — Ты разве не на совете? Матушка говорила, он сегодня.
— Я там был, — уклончиво ответил АйДи. — Попросили уйти.
— Аааа…
К ним присоединился Бай Цзуньи:
— Привет, — АйДи кивнул в ответ. — Пойдем гулять? Как правило такие посиделки у них надолго.
— Я не думаю, что мне стоит уходить.
— Да ладно тебе. Прогуляемся. Мы хотели в заброшенный домик на границе сходить. Там рядом водопад. Классный. Ты же здесь ничего не видел. Мы можем показать. — Бай Цзуньи воодушевленно размахивал руками, пытаясь описать красоты местности. — Ну, пойдем.
— Да, пойдем. Чэнь И знает короткую дорогу. Нашего отсутствия даже никто и не заметит, мы же быстро, туда и обратно, — вторила Баю девчушка.
АйДи колебался. В голове был ворох мыслей, которые никак не вязались с прогулками и приключениями с местной детворой. Однако и детское любопытство играло в нем сильно. Может больше и не представится случая увидеть водопад. Рядом с их деревней было мало красот. В основном лес и непроходимые тропы, которые он выучил наизусть, как велел отец. Он сомневался еще ровно полминуты, как девчушка, не дожидаясь ответа, потянула его за руку к топле ребят.
— А АйДи согласился идти с нами, — восторженно крикнула она друзьям.
— А мы его приглашали? — откликнулся Чэнь И, хмурясь и скрещивая руки на груди.
— Я пригласила, — Юйлинь встала перед АйДи, как бы защищая от необоснованных нападок. Ей очень хотелось взять с собой АйДи. Он был шустрый, и как только забывался в игре, светился радостью и азартом. Он ей очень понравился еще в прошлый раз. Убегать от него было весело и задорно. Он делал вид, что не может ее нагнать, но стоило ей отвлечься, настигал ее. Ее это веселило. — Не хочешь, можешь с нами не ходить. А мы с Бай Цзуньи решили пойти с ним. Значит пойдем долгой дорогой, да? — девчонка обернулась на кивнувшего ей Бай Цзуньи. Его тоже уже стало напрягать неприветливое отношение Чэнь И к новенькому. Предрассудки взрослых должны были оставаться у взрослых. Бай Цзуньи их не понимал и не хотел принимать. Ведь найденыш и правда был забавным, и плохого ничего не сделал.
Чэнь И еще хмурился, но было видно, что уже не так воинственно настроен. Он пожевал нижнюю губу, для вида еще немного поворчал, но в конечном счете все же согласился. Он молча развернулся и, кивнув Шо и Сяо Цзе, направился к окраине, откуда тропа вела к восточной границе деревни.
— Ну что там говорили? — Бай Цзуньи любопытно теребил мальчишку в пути. — Дун Янг наверно один громогласничал?
— Да нет, — АйДи плелся за ребятами, разглядывая окружающие его дома. Пока те не перестали попадаться на пути.
Потом его внимание сосредоточилось на двух маячивших чуть впереди спинах Шо и Чэнь И. Он помнил, что Шо в их шайке был самым старшим, но он казался маленьким в сравнении с Чэнь И. А вот сам Чэнь И был широкоплечим для своих 17 лет, сформировавшимся юношей. Вечно угрюмый. Ни разу за их совместное времяпровождение АйДи даже намека на улыбку на его лице не видел. Лишь когда он разговаривал с Юйлинь, проскальзывала мягкость в голосе и взгляде. Даже Шо и Сяо Цзе не удостаивались теплых эмоций. Может у него с Юйлинь особая связь?
Тропа медленно, но верно, сужалась. Идти рядом с кем-то уже не получалось, поэтому они все выстроились гуськом друг за другом. Шо и Сяо Цзе были впереди, за ними шла Юйлинь, за ней строго следил и шёл по пятам Чэнь И. Дальше уже пристроился АйДи и замыкал шествие Бай Цзуньи. Бай всю дорогу о чем-то без устали лопотал, прыгая с одной темы на другую. То рассказывал про пекаря, что спалил утреннюю порцию хлеба, и многие ещё долго потешались над ним из-за этого. Потом что-то рассказывал про кузнеца, который уронил себе на ногу тяжёлый молот и хромал добрые две недели, жалуясь его отцу на тяжелую судьбу и недооцененный труд. АйДи терял нить рассказа, потому как события сменялись быстро, а на его расспросы кто же был там или там, он не всегда получал внятный ответ.
Пейзаж вокруг становился мрачнее. Тёмные деревья подступали все ближе к тропе, не позволяя солнечному свету толком освещать виляющую тропинку, на которой все чаще можно было заметить торчащие корни. АйДи старательно смотрел под ноги, но болтовня Бай Цзуньи периодически отвлекала. Не прошло и пяти минут, как он ойкнул, споткнувшись на одной такой коряге, и полетел вперёд, выставляя руки перед собой. Громко вскрикнув, он уткнулся носом между лопаток Чэнь И и замер, вцепившись в рубаху парня, как за жизненное спасение.
Юйлинь расхохоталась. Ребята остановились, также по-доброму посмеиваясь. Чэнь И попытался обернуться и посмотреть на своего обидчика. АйДи поднял на него взгляд и удивлённо уставился на старшего, что угрюмо смотрел на него в упор. Взгляд найденыша был такой ясный в сумраке леса, что Чэнь И показалось, будто в глазах мальчишки играли звезды средь бела дня. Сейчас почему то ему захотелось улыбнуться из-за этого неуклюжего мальчугана, но он сдержался, лишь изумленно выгнув бровь в немом вопросе: «Какого лешего?»
— Извини, — АйДи старательно пытался скрыть смущение. Этот юноша порой пугал его, впрочем, как и большинство людей в деревне. Но сейчас ему вдруг стало так спокойно рядом с ним. Он резко отошёл от Чэнь И и уставился себе под ноги, словно совершил какой-то проступок.
— Да ничего. Под ноги смотри внимательней, скоро придем, — Чэнь И ещё раз посмотрел на мальчишку и отвернулся от него, продолжая легко идти по корявой тропе. Процессия продолжила свой путь.
Как и обещал Чэнь И, вскоре они вышли на довольно широкую полянку, с противоположной стороны которой примостился маленький покосившийся домишка, видимо, давно заброшенный в этой чаще.
— Пошлите на водопад, — восторженно воскликнула Юйлинь
Ребята дружно кивнули и пошли в сторону от домика, забирая севернее и огибая ветхую постройку. Они прошли всего ничего, как уже могли расслышать плеск бегущей воды. Пройдя ещё пару пару минут, ребята остановились, а АйДи восторженно открыл рот.
С высоты небольшой горы, буквально нескольких метров над землёй, где они стояли, бурным потоком падала водная стихия, россыпью брызг приземляясь в округлый залив около их ног. Свежесть сразу пахнула на лицо ребят. АйДи рискнул подойти к самому берегу бурляшего потока. Он протянул руку и ощутил мелкие брызги на ладонях. Солнышко пробивалось сюда, несмотря на свесившиеся кроны деревьев над горной речкой, и оставляло миллион бликов на быстрой воде. Все мерцало и искрилось. Это было невероятно. Никогда в своей жизни АйДи не видел такой красоты. Шумная речка была прозрачной, что даже не смотря на бурные потоки, если пройти чуть дальше вдоль берега, что АйДи и сделал, в более спокойном течении можно было разглядеть дно, камешки которого переливались различными зеленоватыми оттенками. Он присел на корточки, упёрся руками в самый край берега и склонился над водой.
— Тебя ловить никто не будет, — весело уточнил Сяо Цзе. — Она холодная сейчас, жуть просто.
— Знаю, — АйДи обернулся на парня и открыто улыбнулся. — У нас такого не встретишь.
— Круто, правда? — к нему присоединился Бай Цзуньи, задорно хлопая по воде. Прошла секунда, он зачерпнул немного и плеснул в лицо АйДи. Тот от неожиданности потерял равновесие и едва не свалился кубарем в воду, но его вовремя подхватили сильные руки.
— Бай Цзуньи, за такие шуточки можно и получить по первое число, — возмущённо крикнула Юйлинь.
АйДи же обернулся и во все глаза таращился на спасителя. Чэнь И молча смотрел, крепко удерживая за подмышки. АйДи даже не слышал, как старший спокойно подошел к нему сзади.
— Аккуратно, она действительно очень холодная пока, — он отчужденно посмотрел на найденыша и медленно отпустил. Такой маленький, лёгкий. Подхватив его, Чэнь И вдруг понял, что мелкий как пушинка, дунь и улетит.
— Спасибо, — АйДи неловко поднялся на ноги.
— Нам пора, — Чэнь И отошёл от найденыша и пошёл к Шо, что развалился у раскидистого дерева, с улыбкой глядя на дурачившихся младших, особо остро наблюдая за Юйлинь. Шо поднялся на ноги, посмотрел на небо, и стал поторапливать молодняк:
— Действительно, скоро темнеть начнёт. По потемкам не охота плутать.
Ребята всей гурьбой отправились обратно в деревню. Выйдя на поляну, они уже почти миновали покосый домишко, как Чэнь И остановился, вслушиваясь. Он повернулся к домику и старательно вглядывался в темные окна. Остальные уже отошли вперёд, а он не шевелился, силясь понять, что же его тормознуло.
Неожиданно раздалось глухое рычание. Ребятня остановилась. Юйлинь попятилась, Шо вышел чуть вперёд, загораживая девочку. Сяо Цзе напряженно разглядывал дом, а Бай Цзуньи постарался встать ближе к Шо. Из- за дома появилась пыльная морда волка, а потом вышел и он сам. На фоне маленького домика, волк казался огромным. Кое-где в серой шерсти виднелась запекшаяся кровь. Зверь не шевелился, но его оскал говорил о том, что он может в любой момент напасть. Чэнь И был самый подготовленный из всей их толпы. Его, как взрослеющего волка, уже не раз брали на охоту и учили оборонять границы. Всего полвздоха и парень оборачивается в чёрного зверя. АйДи невольно залюбовался. Казалось, что цвет его шерсти выливался из самой тьмы. Непроглядной, пугающе чарующей. Мех даже издалека выглядел мягким и густым. АйДи поймал себя на мелькнувшей мысли о диком желании запутать пальцы в этой тьме.
Чэнь И не был мелкой особью, но на фоне незнакомца проигрывал в размерах. Глухое рычание раздалось уже с обеих сторон. АйДи же, прищурившись, стал разглядывать волка напротив. На левом боку зверя красовалась длинная светлая проплешина, будто выдранный клок шести, напоминая глубокий шрам. Осознание того, кто перед ним, пришло ровно в тот момент, как Чэнь И рванул с места. Противник, не раздумывая, сгруппировался в оборонительной позе и приготовился к прыжку. Их разделяло буквально несколько метров. АйДи тоже побежал вперёд, явно уступая в скорости волкам. Детский крик девчонки никто даже не расслышал за волчьим ревом. Два зверя столкнулись, не замечая приближающегося мальчишку.
Глухой удар серой лапы по чёрной морде был сильным. Черный волк рухнул в сторону. Чэнь И даже чуть потерялся, отскочил и зарычал. Именно в этот момент, между ним и его противником появился АйДи. Мальчишка, чуть ли не запихивая руку в раскрытую и готовую крушить пасть серого зверя, заорал:
— Сянь-ге, стой, — голос почти сорвался на визг. — Остановись.
Удивительно, но зверь замер, сделал шаг назад и чуть склонил в бок мордаху, разглядывая мальчика. Затем тихонько проскулил и лизнул мальчонку. АйДи широко улыбнулся и обнял зверюгу за шею, забираясь пальцами на холку. Он потерся о серую морду своим лицом, едва не плача и тихо нашептывая:
— Остановись… все… тихо… остановись, пожалуйста.
Ребята побежали к Чэнь И, что потряхивал головой, отходя от удара. Пока они возились с другом, на заднем плане незваный гость их территории принял человеческое обличие. Молодой мужчина сидел голый в объятьях АйДи и гладил его по макушке. Мужчина оказался приятной наружности. Крепкое накаченное тело казалось сейчас спрячет мальчишку в своих руках-лапищах. Широкие плечи, красивая осанка. Он точно был не из здешних мест. Ребятня его здесь не встречала.
АйДи стащил с себя верхнюю рубашку и накинул на плечи незнакомца. Она была откровенно мала. Тот похихикал и повязал ее за рукава на пояснице, поднимаясь на ноги.
— Чэнь И, ты как? — ребята гладили чёрного зверя по всем частям тела, до куда могли дотянуться. Юйлинь откровенно ревела.
Сяо Цзе стянул с себя рубаху и протянул её перекинувшемуся в человека Чэнь И. Тот натянул на себя чужую одежду, что едва прикрывала оголенные части тела. Юйлинь смущённо отвернулась, пока парень одевался.
— Нормально, — перед глазами еще плыло, но он терпеливо ждал, когда отпустит. И уже громче спросил, обращаясь видимо к АйДи. — Кто это?
Белокурая макушка отлипла от мужчины и радостно повернулась к ребятам:
— Это Сянь-ге. Он из странствующих. Очень хороший, — Сянь насмешливо посмотрел на ребят и помахал рукой.
— Привет, — мужчина был так рад видеть мальчишку, что совсем забыл, как буквально пять минут назад готов был драться с ним и его окружением.
— Что в наших краях забыл странствующий? Вы вроде не скрывались никогда. Всегда открыто приходили в деревни. — нахмурился Шо.
— Ой, — Сянь быстро выпустил из своих объятий мальчишку и побежал к домику, распахивая скрипучую дверь. — Нам нужна помощь. Очень нужна.
АйДи не раздумывая побежал следом. Едва он шагнул в пропахший затхлой сыростью дом, как увидел на пыльном полу волчицу. Зверь был грязным, будто его волокли по земле и надрывно дышал. Если сильно прислушаться, то можно было расслышать слабый скулеж. А ещё у волчицы был большой живот. Стало ясно, что в скором времени она должна понести.
— Она совсем плоха. Я вытащил её из передряги и не уберёг, а ведь обещал. На неё и её пару напали бродяжники. Я такой свирепой стаи не видел никогда в жизни. Мы долго наматывали круги, чтобы запутать след. Уж не знаю, чем она им приглянулась. Волчица на сносях, да ещё и чужая. Но они упорно пытались отбить её. Волк велел идти вперёд. Я хотел отправить их вперед, а самому отвлечь дикарей, но он сказал, что не выйдет. Наплел мне всякого. Но я понял, что не переубедить. Он защищал свое потомство. Я потащил её через перевал МаЦзы. Стрёмные тропы, но хоть можно оторваться. Лучшего способа я не видел. Сутки мы брели через перевал. Притащил сюда. Она долго упиралась, собиралась идти за своей половинкой обратно. Просила найти ее спутника. Я колебался, но пошёл искать. Вернувшись на место, где я его оставил, понял, что нет его уже в этом мире. Боги прибрали к себе. Не знаю, где бродяжники сейчас, но их запаха не услышал я на том месте. А когда вернулся, она уже была в таком состоянии. Я боюсь, что они здесь побывали, да не отбилась она от них. Слаба слишком, — Сянь покачал головой. — У вас в деревне хороший лекарь?
Чэнь И изумлённо таращился на волчицу, остальные тихо слушали рассказ. Юйлинь вновь расплакалась. Сяо Цзе всплеснул руками:
— Так какого ты на нас напал?
— Я не хотел, — Сянь развел руками. — Я боялся это бродяжники. А тут ещё герой ваш… — он кивнул на Чэнь И. — …перекинулся. Я просто защищался. Я не ел два дня, не спал, уже плохо соображаю.
— Ты первый начал угрожать, — вскинулся Чэнь И. — Ты себя видел? А им по большей части и 15 зим нет. Мы похожи на дикоплеменных?
— Сейчас не о том речь, — прикрикнул АйДи, заставляя замолкнуть обоих. — Ей плохо. Бай Цзуньи твой отец же сможет поднять ее на лапы?
— Сможет, — Бай Цзуньи тихо кивнул.
— Она не дойдет. Нужно звать сюда. — Сянь говорил уверенно.
— Давайте так, — начал Чэнь И, хоть и понимал, что ему влетит от Дун Янга за такое самовольничество. — Шо, ты самый быстрый среди нас. Приведи лекаря и главу. Они решат ее судьбу. А мы пока приглядим за ней тут. Не думаю, что после всего случившегося полчаса или час что-то решат для нее.
Шо согласно кивнул и рванул с места так быстро, как умел только он. Цзе было поручено доставить Юйлинь в деревню в целости и сохранности. Оба нехотя послушались старшего и отправились к дому.
Бай Цзуньи тихо подошёл к волчице, погладил бок. В ответ получил лишь очередной тихий скулеж. Он нахмурился:
— Ее били по животу? — тихо спросил он у Сяня.
Тот неуклюже пожал плечами:
— Я не видел. Но это возможно. Я встрял в самый разгар погони. Бродяжники их загоняли в глушь, чтобы тяжелей уходить и отбиваться было.
— У нее кровь, — побледнел подросток. Под хвостом волчицы Бай Цзуньи заметил небольшое кровавое пятно. — Ее срочно надо тащить в деревню. Здесь отец ей точно ничем помочь не сможет. Он — лекарь, а не один из Богов.
— Черт, — Сянь поковырялся в своих вещах. Быстро оделся и вернулся к раненной. Он вытащил брезент, расстелил рядом с волчицей. — Давайте переложим ее. На нем и потащим. Придумывать переноску нет времени.
АйДи сорвался с места:
— Погоди, — он выскочил из домика, обошел его. Под домишкой было небольшое пространство, вероятно приготовленное для хранения утвари. Он заглянул вглубь. Там валялись длинные деревянные ветки. Парнишка пробубнил про себя. — Отлично… то что надо, только бы выдержали.
Он вернулся с находкой, волоча длинные палки:
— Можем попробовать сделать носилки. Так меньше будем тревожить потомство, — он кивнул на живот.
— Ты прав, — Бай согласился и обратился к Сяню. — есть веревка?
— Где-то была, — Сянь покопался в сумке на столике и выудил оттуда небольшой моток.
— Хоть что-то…- АйДи ловко орудовал веревкой, наводя перемычки между двумя палками. Сверху сложили в несколько слоев брезент. Сянь с помощью ребят как можно аккуратней переложил волчицу на ручные носилки. Он взялся за две ручки впереди и попытался протащить их сам. На крыльце Чэнь И помог спустить носилки на землю. Сянь потащил волчицу один, пока два конца носилок волочились по земле. Ребята понимали, что так он растрясет и без того раненную волчицу. Чэнь И подхватил носилки сзади. Дело пошло лучше. А главное быстрей. На полпути к деревне их встретили взрослые.
Рычание главы можно было услышать издалека. Ведь первый, кого он увидел — это Сянь. Чужак, странствующий.
— Уважаемый Дун Янг, — крикнул Чэнь И, выглядывая из-за спины чужака. — Ей очень плохо. Она — восточного племени, как я понял. Нужен лекарь.
Дун Янг даже ответить не успел, его грубовато отодвинул в сторону отец Бай Цзуньи:
— Подвинься, не обойти, — заворчал мужчина и быстро подбежал к носилкам. — Что тут, Цзуньи?
— Па, у нее кровь. Она на сносях, но она кровит. Я такого никогда не видел.
— Так, ясно. Тогда нет времени сейчас смотреть. Нужно в деревню, в мой дом, там все необходимое есть. А пока давай ей болеутоляющего дадим, — мужчина откупорил склянку с жидкостью и насильно влил часть содержимого в рот волчицы. Та не выпила и половины, жидкость проливалась мимо. — Надо быстрей ее донести. Время на исходе.
— Куда нести, — Сянь выражал полную готовность, хотя на него было жалко смотреть. Его слегка пошатывало, но он не выпускал носилки из рук. Бай Цзуньи пошел вперед, показывая дорогу. Все остальные отправились следом за носилками.
— И снова ты в гуще событий, — Дун Янг не преминул заметить АйДи среди ребятни. — Без тебя они в такие передряги не попадали.
— Вы не правы, Дун Янг, — вступился Шо. — Он не хотел с нами идти. Мы уговорили сходить на водопад. А вот хороший исход встречи со странствующим мог и не случиться, если бы не АйДи. Вы зря сейчас наговариваете на него. Он нам очень помог. Он защитил Чэнь И.
— То есть на вас напали, — Дун Янг мрачнел с каждым словом. Он даже не спрашивал, он утверждал.
— Там все случилось быстро. Мы защищали Юйлинь, Чэнь И защищал ее в первую очередь. А он…- Шо кивнул на странствующего. -… защищал потомство. Не мне Вам рассказывать, как каждый волк реагирует на угрозу потомству.
Дун Янг согласился легким кивком головы, но для себя отметил, что за вопрос будет первым задан этому странствующему. Никто не смел угрожать его молодняку на его территории.
Примечания:
Donec eris felix, multos numerabis amicos — Счастлив пока ты будешь, друзей насчитаешь ты много