ID работы: 14260697

Нежно обвинять тебя и часто заботиться о тебе.

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
Вернувшись в Хогвартс, Элиот был недоволен, узнав, что новый профессор Защиты от тёмных искусств был самым надоедливым человеком, когда-либо ходившим по земле: Златопуст Локонс. Некоторые люди любили Локонса. Ведь он был якобы талантливым человеком. Он утверждал, что сделали все эти впечатляющие вещи, но многие люди, включая Элиота, были скептически. Это просто не складывалось. Даже если бы он что-то из этого сделал, он был грубым, высокомерным и самоуверенным, что невероятно раздражало и отвлекало всех от образования. Не то что, он их многому научил. Все, о чем он когда-либо говорил, это о себе. Однако одно из предполагаемых достижений Локонса особенно заинтересовало Элиота: его взаимодействие с каким-то оборотнем. Предположительно, Локонс знал заклинание, которое могло вылечить ликантропию. Разумеется, у Элиота был личный интерес к теме помощи оборотням, поэтому однажды он остался после занятий и подошел к профессору. У него были сомнения, но он был готов отбросить свои опасения по поводу Локонса, если бы это означало возможность излечения Ремуса. "Здравствуйте, профессор Локонс". Элиот выдавил улыбку, изо всех сил стараясь быть вежливым. "У меня был вопрос. Хм, вы сказали, что вылечили оборотня с помощью гомоморфного заклинания —" "Да, да! Полагаю, ты здесь для того, чтобы попросить у меня автограф?" спросил Локонс, подбирая вверх перо. "Эм, нет, вообще-то". Элиот держал книгу близко к груди. Он не мог позволить себе книги, но, поскольку у них с Фредом занятия с Локонсом были в разные дни, Эли смог одолжить их. Фред презирал Локонса так же, как и Элиот, если не больше, и, вероятно, не был бы рад если его книги будут подписаны этим человеком. "Мне интересно, может быть, вы сможете научить этому заклинанию меня?." Локонс посмотрел на него совершенно озадаченным. "О, э-э, нет. Я думаю, это... это за пределами ваших способностей, молодой человек. Далеко за пределами, правда". "Могу я хотя бы попробовать?" умолял Элиот. "Нет, я не думаю, что тебе следует". Локонс сглотнул. Его руки дрожали, а лицо повернулось ярко-розовый. Элиот никогда не видел его таким — обычно он был таким самоуверенным и дерзким. "Ну, не могли бы вы хотя бы сказать мне заклинание?" спросил Элиот. "Я знаю оборотня, и я бы очень хотелось ему помочь". "Э… нет". Локонс тяжело сглотнул. "Я не буду учить вас этому, пока. Слишком опасно, если сделать неправильно, видите ли. Возможно, через несколько лет, если вы все еще будете заинтересованы". "Оу." Элиот нахмурился. "Хорошо." Он опустил голову и, шаркая ногами, вышел из комнаты. Локонс никогда не продлился бы больше года — ни один профессор Защиты от тёмных искусств никогда не продержался бы так. Элиот, возможно, никогда не научится Гомоморфному заклинанию, если оно вообще существовало. После недолгой хандры Элиот решил, что Локонс ему не нужен. Если бы у него была какая-нибудь крупица доверия или уверенности в этом человеке раньше, все это исчезло. Он мог бы начать исследование самостоятельно, но сначала он расспросит еще нескольких людей. Было много других, более способные профессоров в Хогвартсе, которые, вероятно, захотят ему помочь. Флитвик или МакГонагалл должна знать — в конце концов, это было заклинание, но, возможно, оно попало под эгиду Преображение. Сколько бы проблем ни доставлял Элиот, он был хорошим учеником, и профессора приветствовали его в своем офисе с распростертыми объятиями. Флитвик усмехнулся, когда Элиот упомянул о заклинании. "О, если бы что-то такое простое, как заклинание чтобы вылечить оборотня, мир стал бы для них гораздо лучше". "Так его не существует?" Плечи Элиота поникли Флитвик покачал головой. "Нет-нет, существует. Но профессор Локонс, э-э... ввел вас в заблуждение, скажем так. Это не постоянное решение. Оно может лишь временно превратить оборотня обратно в человека. В крайнем случае это может спасти тебя, но нет, это ничего не вылечит". "Оу, понятно." Элиот вздохнул. "Почему вы так любопытны, мистер Блэк? Это для чего-то большего, чем просто теоретические цели?" "Да, сэр. В моей семье есть оборотень. Я подумал, что, возможно, наконец-то нашел способ помочь ему. Элиот почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Он сжал руки в кулаки и сморгнул, чтобы слезы ушли. "Он хороший человек. Он этого не заслуживает". "Конечно." Флитвик вытащил из стола коробку с печеньем и коробку салфеток и сдвинул их к Элиоту. "Никто не заслуживает такого проклятия. Возможно, вам лучше спросить профессора Снейпа о Ликантропном зелье". "Ага." Элиот всхлипнул, хотя и знал, что Ликантропное зелье не подходит Ремусу. Это было непомерно дорого, даже если бы они просто купили ингредиенты и сварили его сами. Даже их попытка заварить его может закончиться катастрофой, так как неправильное заваривание непременно убьют пьющего. Ремус плохо умел варить зелья, и хотя это был его лучший предмет, он не думал, что достаточно опытен, чтобы справиться без посторонней помощи, по крайней мере, пока. Он он не собирался убивать Ремуса и уж точно не стал бы просить Снейпа о помощи. Он уже знал, что ответ будет нет. Снейп ненавидел его. Элиот доверял и уважал Флитвика и полностью поверил его ответу. Однако он был слишком решительным, чтобы сдаться после всего лишь двух отказов. МакГонагалл была не более полезна, но в равной степени более чуткой. У нее был тот же ответ, что и у Флитвика: "Мне хотелось бы помочь вам, мистер Блэк, но к сожалению, от ликантропии нет лекарства". Элиот нахмурился. "Это не справедливо." "Я знаю, это трагично. Один из моих самых любимых учеников был оборотнем". Она улыбнулась. Элиот какое-то время смотрел на нее, быстро подсчитывая в уме. Он был почти уверен, что знал, к чему она клонит. "Вы учили Ремуса?" "Естественно. Как и несколько других ваших профессоров, хотя никому из них не повезло достаточно, чтобы быть главой их факультета." Она выглядела более счастливой, чем Элиот когда-либо видел ее. "Ты очень похож на него, знаешь ли." Элиот попытался подавить шок. Он так привык слышать, что он похож на своего отца, но редко кто говорил, что он похож на Ремуса. Элиоту хотелось расспросить ее о Сириусе, но остановил себя. МакГонагалл наверняка знала, кто его отец, если Элиот действительно выглядел очень похожим на Сириуса, как утверждал Ремус, но что, если она не знала? Так или иначе, казалось неправильным, упоминать этот факт. Он предположил, что, вероятно, всегда было неправильно упоминать тот факт, что Сторонником Волан-де-морта был твой отец. Вместо этого он спросил: "Вы думаете, я похож на Ремуса?" "О, да, ты очень напоминаешь мне его в молодости", сказала она. Элиот надеялся, что она объяснит дальше, но кажется, она закончила говорить. "Тогда почему я не в Гриффиндоре?" спросил Элиот. "Я не могу ответить на этот вопрос, поскольку я не Распределяющая шляпа". МакГонагалл усмехнулась. "Но я представляю, что ваши ценности больше совпадают с Пуффендуем. Терпение, возможно, не совсем подходит под твой характер , но я определенно вижу, что ты веришь в упорный труд, судя по твоим оценкам". Элиот просиял. Комплимент от МакГонагалл был почти неслыханным, но это звучало почти как комплимент в его адрес. "Ну, что касается заклинания, здесь я ничем не могу вам помочь. Как я уже сказала, лекарства нет", сказала МакГонагалл. "Однако, если вы не готовы принять отказ в качестве ответа, я была бы не против выписать вам пропуск на Запретную секцию библиотеки для дальнейших исследований". Элиот на мгновение задумался. Обычно он не отказывался бы от посещения библиотеки, но какой в ​​этом был смысл? Он прошел через трех профессоров, двое из них, которым доверяли больше всего, оба говорили ему, что то, что он искал, не существует. Было ли что-нибудь в Запретной секции то, о чём он еще не знал? Если бы было что-нибудь лучше, чем Ликантропное зелье, чтобы помочь оборотням, это было бы более общеизвестно. Наверняка кто-то бы упомянул уже об этом. Каким бы упрямым ни был Элиот, когда нужно было что-то сделать, он знал, когда приходило время останавливаться. "Нет, все в порядке". Элиот вздохнул. "Я знаю, что Ликантропное зелье лучшая вещь. Я просто подумал… у меня было немного надежды". МакГонагалл кивнула. "Иногда надежда — это все, что у нас есть".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.