ID работы: 14260697

Нежно обвинять тебя и часто заботиться о тебе.

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
Все окаменевшие ученики были исцелены в тот же день, когда Гарри спас школу от Волан-де-Морта еще раз. Им объяснили все, что произошло, когда они проснулись, и Элиот понял суть. Волан-де-Морт овладел Джинни Уизли, и Гарри спас ей жизнь. Судя по тому, что Элиот знал о прошлогодней ерунде, это звучало примерно правильно. Как только на их вопросы были даны ответы, их отправили на праздничный пир. Когда все радостно покидали больничное крыло, Элиот стоял у своей кровати, глядя на карточку на своем прикроватном столике. "Ты идёшь?" спросила Гермиона, ее глаза сверкали от волнения. "Э… я встречу тебя там," сказал Эли. Он сел на край кровати, на которой он пролежал последние несколько месяцев и взял карточку. Ярко-желтая надпись: «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! СЫН!' синими буквами, но Ремус вычеркнул слово «сын» и написал под ним «Эли». Вероятно, злая шутка, но определенно соответствующая их коллективному чувству юмора. Эли улыбнулся и открыл её, обнаружив, что Ремусу было что сказать. В основном слова «Я скучаю по тебе», «Я люблю тебя» и другие вещи, которые большинству других мальчиков возраста Элиота могли бы показаться неловкими. Но Ремус его не смущал. Элиот был горд, благодарен и любил его. Когда он прочитал открытку, из его глаз чуть не потекли слезы. Было ясно, что у Ремуса дела идут не очень хорошо. Времени терять было нельзя. Пир мог подождать; Ремус нуждался в нем. Ремус нуждался в нем месяц назад, и он, несомненно, был ему нужен. даже больше сейчас. Привет, Луни! Давно не писал, да? Извини за это. Я был нездоров. Но у меня все хорошо сейчас! Чувствую себя великолепно! Невероятно хорошо отдохнул, правда. Несколько месяцев сна действительно помогли. Всё это было похоже на странный сон. Я рад, что ты выжил без моих писем. Может быть, я пришлю сотню или около того, до моего возвращения домой, чтобы компенсировать все. Я бы сейчас сказал больше, но мне особо нечего сказать. За месяц со мной ничего не случилось! Как ужасно скучно. А если серьёзно, я надеюсь, что у тебя всё хорошо. Не могу дождаться, когда приду домой и увижу тебя. Люблю тебя! Спасибо за шоколад. Думаю, я приберегу его для поездки на поезде домой. До скорой встречи! Я охвачен предвку.... Эли P.S. ...шением. Он положил открытку и шоколад в карман и направился в совятню. В животе у него заурчало; он не ел с... Ну, с января. Он предполагал, что сможет съесть на пиру столько, сколько пожелает и никто ничего не сможет сказать по этому поводу. Возможно, он ел бы только десерты. Он разберётся в этом, когда придёт туда. Дорога к совятнице заняла слишком много времени, и вероятно, сове понадобится почти целая вечность, чтобы добраться до Ремуса. Когда он наконец прибыл, он поспешно выбрал школьную сову и объяснил: "Это для Ремуса Люпина. Пожалуйста, доставь ему это как можно скорее". Сова улетела в ночь с письмом. Элиот всегда чувствовал себя немного глупо, разговаривая с совами, но они, похоже, поняли, что он имел в виду. Он бросился на пир так быстро, как только позволяли ноги, и нашел Большой Зал в состоянии, близком к безумию. Люди аплодировали, пили сливочное пиво и обнимались. Никто не сидел, за исключением нескольких учителей. Элиот протиснулся сквозь толпу и столкнулся с Седриком. "Эли! Вот ты где!" Сказал он, резко и неожиданно обняв Элиота. "Я искал тебя! Я видел Анну, она сказала, что ты проснулся, но не спустился… "Мне нужно было срочно сделать кое-что, извини," пробормотал Элиот Седрику в плечо. Они оставались в своих объятиях, возможно, слишком долго, чтобы это было полностью платоническим. Когда они рассоединились, Элиот спросил: "Э… как прошел квиддич?" "Ох, ужасно. Мы были безнадежны без вас двоих". Он усмехнулся. "Правда. Всё прошло очень плохо. Мы проиграли каждый матч". "Мне жаль." Элиот переминался с ноги на ногу, не зная, что сказать. Он не успел всё обдумать, потому что его вдруг схватили сзади и затянули в групповые объятия. "ВОТ ОН!" Джордж крикнул прямо в ухо Элиоту. "ВО ПЛОТИ!" Фред прокричал ему в другое ухо. "НАШ ЛУЧШИЙ ДРУГ!" "ЭЛИ БЛЭК!" "БОДРСТВУЮЩИЙ!" "ЖИВОЙ! ""НЕОКАМЕНЕННЫЙ!" "Это я," слабо сказал Элиот, сжимаясь между близнецами. "Рад вас видеть." Они освободили его из объятий, но Фред тут же схватил его за обе руки. ""Эли, ты действительно здесь! Что нам делать? Подложить навозную бомбу под стул Снейпа? Мыло из лягушачьей икры в суп? Что-нибудь посложнее?" Он снова обнял Элиота. Голова Элиота оказалась прижатой к шее Фреда, и он подумал, возможно, ему хотелось бы остаться там, среди запаха огненного виски и опалённой кожи из-за неудачной шутки. Фред выпустил его из объятий и обхватил лицо Элиота обеими руками. "Что нам делаааааать?" ""Съесть сладкого", решил Элиот. "Я хочу съесть чего-нибудь сладкого. Что-нибудь шоколадное". Фред выглядел немного разочарованным, что они не стали сразу кого-то разыгрывать, но Джордж явно был на стороне Элиота. Эли повернулся, чтобы попросить Седрика пройти с ними, но он исчез в толпе. Когда Элиот и близнецы подошли к еде, несколько человек поздоровались поздравляли с его возвращением. Эли заметил Гарри и крикнул: "Эй, Гарри, спасибо!" и Гарри показал ему большой палец вверх и ухмылку. Он нашел Анну, стоящую у стола Пуффендуя, запихивающую в рот тыквенный пирог с кубком нелегального огненного виски в руке. "ЭЭЭЭЛИИИИ! МОЙ МУЖЧИНА!" "Анна!" крикнул он весело. Она сунула ему огненный виски, видимо, пытаясь передать его ему, но только пролила его ему на одежду. "О! О нет. Прости, Эли, сейчас…" Она порылась в карманах в поисках своей палочки и направила её на него. Он положил на нее руку и опустил ее. Она была не в состоянии колдовать. "Нет, я понял". Он вытащил свою палочку и пробормотал заклинание себе под нос, и внезапно его свитер высох и пятно исчезло. Кубок наполнился сам собой, и на этот раз Анна протянула его ему более осторожно. "Ты отличный загонщик, ты это знаешь? Я буду скучать по игре с тобой в квиддич, я правда буду скучать по тебе, малыш". "Я тоже буду по тебе скучать." Элиот посмотрел на кубок. Он не был склонен к преступлениям. Беда, озорство, махинации, проделки, шалости, — вот его сильные стороны. Но пить алкоголь на территории школы было, вероятно, хуже, чем его обычное нарушение правил. Вероятно, настоящее преступление. Вероятно, что-то, что заставило бы Ремуса сказать ему: О, я думал, ты был Элиотом, но я думаю, ты Сириус, потому что ты точно ведешь себя так же, как он. "За Гарри!" Кто-то крикнул, и кубки были подняты, как и кубок Элиота, а затем он пил, и горло у него горело, и ему было немного плохо. Вскоре он начал чувствовать себя прекрасно, шутя, смеясь и живя. Празднества продолжались до раннего утра. Было много поводов отпраздновать, как никак. Окаменевшие студенты вернулись, Наследник Слизерина был побеждён, и Хогвартс сможет безопасно открыться в следующем году. В конце концов студенты разошлись по своим общежитиям, а профессора делали вид, что не замечают их пьянства. Элиот решил прогуляться с Фредом и Джорджем до их общежития,прежде чем отправиться обратно в своё, так как он был наименее пьян из них троих и беспокоился об их способности подняться по лестнице. Джордж пробормотал пароль Толстой Даме и прошёл через дыру в портрете. Фред пошатнулся за ним, споткнулся о край портретной дыры и упал лицом вниз. "Боже, Фред, ты в порядке?" спросил Элиот, поднимая Фреда на ноги. Фред упал в него, и его голова упала на плечо Элиота. "Замечательно". Он промурлыкал. "Я с тобой." Желудок Элиота закрутился кувырком. Он надеялся, что это всё действует огненный виски. "Давай, тебе пора спать," пробормотал Элиот, следуя за Джорджем и практически волоча Фреда за собой, в его общежитие. Когда они наконец добрались до кровати Фреда, он не лег. Он стоял, глядя на Элиота. "Э, тогда спокойной ночи," сказал Элиот. "Я тебя люблю." Фред невнятно усмехнулся, глядя прямо в глаза Элиоту. "Что?" спросил Элиот. "Я люблю тебя, чувак", повторил Фред, снова впадая в Элиота. "Ты мой лучший друг! Мой лучший друг. — За исключением Джорджа, но он не в счет. Он по другому, понимаешь? Ты Эли". "Оу." Элиот вздохнул. "Да, я тоже тебя люблю… эм, чувак". Фред хихикнул. "Ты забавный." "Я не сказал ничего смешного", сказал Элиот. Пьяные люди странные, подумал он. Фред небрежно поцеловал Элиота в щеку, засмеялся и рухнул в постель. Лицо Элиота очень быстро покраснело, когда он вытер лицо рукавом. Поправка, пьяные люди ОЧЕНЬ странные. Элиот задавался вопросом, что бы он сам сделал, если бы выпил еще огненного виски. "Забавный" прошептал Фред. "Спокойной ночи". "Спокойной ночи!" Элиот пискнул. Он выбежал из комнаты прежде, чем кто-либо успел сделать что-то более странное. _______________________________________ По дороге домой Элиот пытался посидеть один, но Фред и Джордж быстро его нашли. Элиот притворялся нормальными, как и Фред и Джордж. Может быть, если бы они это проигнорировали, все бы было хорошо. К сожалению, Джордж покинул купе, чтобы найти Ли Джордана, оставив Фреда и Элиота одних, сидя напротив друг друга. Фред закрыл дверь. "Э, Эли, я хотел извиниться за ту ночь". Фред выглядел серьезнее, чем Элиот когда-либо видел его. "Мне кажется, я слишком много выпил, и, хм, я помню, как поцеловал тебя, и…" "Все в порядке!" — сказал Элиот слишком восторженно. "В порядке, порядке, порядке. Все в порядке. Что такое поцелуй в щеку между двумя друзьями, я прав?" Много. Это много, и теперь моя жизнь разрушена, потому что я определенно гей, и я думаю, что Фред Уизли очень милый, он поцеловал меня в в щёку, и теперь мне просто придётся с этим жить,- подумал Эли. На секунду на лице Фреда промелькнула растерянность, но он быстро очнулся. "Щека! Да. Я поцеловал тебя в щеку. Я всё вспоминаю сейчас. Ну, прости меня". Элиот пожал плечами. «Ничего страшного, правда». "Хорошо. Я не хочу, чтобы между нами было что-то странное". Фред поставил ноги рядом с Эли. "Вовсе не странно", солгал Элиот. Вот и все; остальная часть поездки на поезде прошла так же нормально, как и все могло быть, хотя внутри Элиот продолжал паниковать. Когда поезд подъехал к станции, Элиот практически прижался лицом к окну, в поисках Ремуса. Он заметил его, стоящего рядом с платформой и оглядывающегося на людей. Элиот распахнул окно и высунул голову. "РЕМУС!" Он крикнул. Ремус вздрогнул и посмотрел вверх. "Убери голову обратно в поезд!" Ремус закричал, хотя и улыбался, когда говорил это. Элиот улыбнулся и нырнул обратно в поезд. Ожидание выхода из поезда было мучительным. Как только он оказался на платформе, он бросился к Ремусу и практически напал на него с объятием. "РЕМУС!" крикнул он, приглушенный грудью Ремуса. "Привет, Эли". Ремус усмехнулся. Они отпустили друг друга, и Элиот оглянулся, чтобы увидеть, как близнецы только что сошли с поезда. "Не терпелось убежать от нас, не так ли?" Джордж проворчал. Элиот пожал плечами и рассмеялся. "Может быть." Ремус еще раз обнял его и поцеловал Элиота в макушку. "Я скучал по тебе", он пробормотал в копну волос. "Я тоже по тебе скучал." Лицо Элиота порозовело, когда Ремус отпустил его. Ремус наблюдал, как Элиот прощается со своими друзьями. Элиот агрессивно втягивал своих друзей в объятия и смеялся над их грубыми шутками. Он улыбался в основном глазами, только уголками глаз, его рот слегка приподнялся, точно так же, как это было у Сириуса. Присутствовала атмосфера товарищества между ним и людьми, которые, как предположил Ремус, должны были быть его товарищами по команде по квиддичу. Элиот застал Гарри в объятиях. На мгновение Ремусу снова исполнилось четырнадцать, и он смотрел, как Сириус прощается с Джеймсом на лето.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.