***
Следующим утром Марлин впервые после Рождества увидела Доркас, и, что еще хуже, она страдала от ужаснейшего похмелья после выпитого вина. Солнцезащитные очки, которые они с подругами откопали, скорее привлекали странные взгляды, чем помогали, но Марлин уверена, только благодаря им ее глаза до сих пор не вывались из глазниц. Она свернула в тихий коридор, чтобы укрыться от шума из главного холла, и тут появилась девушка, ее девушка, с альбомом для рисования под мышкой и полоской зеленой краски на волосах. При виде Марлин она замерла, окидывая ее оценивающим взглядом, и Марлин остановилась, шаркнув обувью по плитке. В животе все натянулось подобно канату. Марлин чувствовала себя акробаткой из-за того, как колотилось ее сердце. Боже, неужели она всегда будет себя так чувствовать? Настолько паникующей и готовой взлететь в любую секунду? Возможно, Доркас поступила правильно, отказавшись называть Марлин по имени, чтобы избежать какой-либо близости. А сейчас казалось, что сосредоточиться на чем-то, кроме легкой игривой улыбки на губах Доркас — непростая задача. — Можно тебя на минутку? — она кивнула в сторону класса, из которого только что вышла. Марлин понимала, потакать их встречам — верный способ разорвать собственное сердце в клочья. Лучше бы она отказалась, или отшутилась, или придумала какую-нибудь чушь, связанную с факультетами, чтобы отвлечь их обеих, но не смогла. А как иначе, когда Доркас здесь, и Марлин хотела, чтобы она была рядом. — Для тебя? Всегда. Улыбка Доркас странно дрогнула, в ее глазах мелькнул вопрос, но она встряхнулась и снова открыла дверь. Марлин сделала глубокий вдох и последовала за ней. — К чему такая скрытность? — в кабинете темнее, чем в коридоре, и пахло краской. Марлин опустила очки. — Долгая ночь, — ответила Марлин, рассматривая увешанные множеством картин стены и всевозможные художественные принадлежности в углу. Марлин понятия не имела для чего они. И трогать ничего не хотелось, чтобы не испортить, но ее взгляд лихорадочно метал по комнате, пока она не нашла то, что искала. Сбоку стоял мольберт с картиной размером до плеч Марлин. На ней изображена яркая летная сцена: четыре фигуры отдыхали под деревом у Черного озера. Листья колыхались от легкого ветерка, а белые рубашки выделялись на фоне зелени. И хоть фигуры изображены на расстоянии, но казалось, что они смеялись. Марлин рассматривала картину, и светловолосый парень справа повернулся, и на секунду на картине появился его профиль, прежде чем магия, оживляющая картину, повторила сцену. — Это твоя. — Марлин не спрашивала. Она поняла только одним своим чутьем. — Как ты догадалась? — Доркас подошла к ней, их юбки соприкоснулись. Марлин поморщилась, а ее сердце сделало сальто. — Хочешь сказать, это не Блэк, Розье, Крауч и Лестрейндж? — она быстро коснулась виска Доркас кончиком пальца, делая вид, что не чувствовала жара. — У тебя такой же оттенок зеленого вот тут. — Доркас фыркнула и прикоснулась к тому месту, где только что была рука Марлин. — Она еще не закончена. Ты не должна была ее видеть. — Я не против увидеть, что творится за кулисами, любимая. — Марлин фыркнула. Аромат шелковицы, исходящий от Доркас, смешивался с запахом скипидара и окутывал ее. — В конце концов, я видела, в каком состоянии ты уходила из моей комнаты. — Заткнись, — резко ответила Доркас, но улыбнулась и потянулась, чтобы снять очки Марлин. Она скользнула своими острыми ногтями за ухом Марлин, и та вздрогнула и выдохнула. Вот и все что потребовалось ей, чтобы притянуть Доркас в поцелуе, который быстро перерос в слияние языков, когда все ее сдерживающие порывы вырвались наружу. Несмотря на облегчения от прикосновения к кожу, что-то в груди Марлин все еще болело. Она скучала по Доркас. И вместо того, чтобы уменьшится, тоска только усиливалась с каждым новым прикосновением. Отчаянно прижимаясь друг к другу, как будто это помогло бы, они дошли до одной из парт, стоящий вдоль стены, и прижались к беспорядочно разбросанным палитрам, окрашивая ноги Доркасв различные цвета. Марлин не обратила внимания, в какие именно, она слишком сосредоточилась на затуманенном взгляде ее темных глаз и дрожащей губе. Бедра Доркас раздвинуты, и девушка, воспользовавшись близостью, провела руками везде, куда только могла дотянуться: по ягодицам, талии, груди и рукам Марлин — и движения становились все настойчивее по мере того, как пальцы Марлин поднимались выше. Не отдавая себе отчета, Марлин скользнула пальцами выше, пока медленно, словно перышком, очерчивала линию на нижнем белье Доркас. Девушка взорвалась, словно фейерверк, выгнула спину, открыла рот, одной рукой притянула Марлин за пояс. Марлин повторила движение, на этот раз надавливая сильнее, и восхищалась тем, как тело Доркас вздрагивало от каждого прикосновения, как оно становилось горячим и влажным. Она знала, к чему все шло, к чему они снова подвели, и в ее голове мелькнула смутная мысль. — Минута вышла, — прошептала она, касаясь еще раз ее губ, и отстранилась, переводя дыхание. Доркас лежала под ней, наполовину прижатая к столу, вся в красных, оранжевых и розовых пятнах. — Что?.. — Ты говорила о «минутке». Прошло уже больше. — Марлин заставила себя отступить, как бы сильно не хотелось обратного. — Если ты хочешь этого, — она подчеркнула это слово щелчком пальцев, — ты знаешь, что тебе нужно сделать. — Ты серьезно? — удивленное выражение лица Доркас сменилось раздраженным, которое Марлин охарактеризовала бы как нуждающееся. И когда Марлин лишь выгнула бровь, Доркас опустила юбку, и, оттолкнув Марлин, встала. — Знаешь, я могла бы найти кого-то еще, с кем можно потрахаться. То, как сухо и натянуто прозвучало потрахаться, Марлин поняла: ни одна из них не допустит этого. Она наклонилась ближе, и искренне сказала: — Ты не хочешь, чтобы кто-то другой трахал тебя. Кроме того, — она сглотнула, нежно проводя кончиком пальца по подбородку Доркас, и не упуская из виду, как та поддалась навстречу, — со мной будет лучше. — Ты невыносима, Марлин Маккиннон. — глаза Доркас блестели от возбуждения, раздражения и чего-то еще, чего Марли не могла понять. Возможно, удовлетворения. — Я просто играю по твоим правилам, любовь моя. — она не удержалась и чмокнула Доркас в щеку, прежде чем направиться к двери. — Ты спишь только с теми, кто тебе дорог, верно? Так что, если хочешь секса со мной, то докажи, что я для тебя что-то значу. Марлин ушла, отведя взгляд от Доркас. Очки сползли на кончик носа, когда внезапная вспышка пронзила ее голову. Она надеялась, за ними скрылось ее отчаяние, которое наверняка читалось во взгляде. Докажи, что я что-то значу? Что за влюбленная идиотка просит о таком? Но она действительно хотела этого, и с каждым годом Марлин все больше набиралась смелости просить о таком. И только когда она вышла в коридор, сгорая от желания, опаздывая на урок и оставляя за собой дюжину красноречивых отпечатков ладоней зеленого, фиолетового и синего цветов, Марлин надеялась — очень сильно надеялась всеми своими изголодавшимися внутренностями — что ее попытки вывести Доркас из себя окупятся.***
После встречи в кабинете художественного клуба она вернулась в общежитие, чтобы переодеться. Мэри прогуливала занятия, пытаясь справиться с похмельем с помощью лакричных палочек. Когда Марлин вошла, та громко рассмеялась, что чуть не задохнулась. — О, она хорошенько тебя так потрепала. — Ты просто ее не видела, — пробурчала Марлин, присаживаясь за столик, снимая солнцезащитные очки и развязывая галстук, в который уже въелись пятна краски. — Так вы наконец-то сделали это? — Мэри выпрямилась и отложила журнал. — Не уверена, что краска полезна для твоего здоровья. — она сделала неприличный жест пальцами, и Марлин фыркнула, наконец-то развязав галстук и положил его на стол. — Нет, мы не… — она повторила жест, сглатывая. — Но почти… она хотела… но я остановила ее. Сказала, что мы играем по ее правилам, что ей придется признать, что я ей не безразлична, чтобы мы переспали. — Что? Зачем? Ты разве не хочешь? — Конечно, я охуеть как этого хочу! Но проблема в другом. — Марли вздохнула. — Если она меня ненавидит… я справлюсь. Но если нет? И я уступлю, а она так и не признается? Она победит. — это не совсем то, что она действительно чувствовала, но, облекая все в знакомый язык игр, побед и поражений, она чувствовала себя менее подавленной. — Ты же знаешь, что секс — не повод для манипуляций? По крайней мере, в настоящих отношениях. — Мэри весело прищурилась. — Знаю, — Марлин на минуту замерла, подбирая слова. — Я не пытаюсь манипулировать или что-то в этом роде, просто… — она ковыряла сломанный ноготь, а потом поднесла его к губам и откусила. Язык защипало. — Хочешь, чтобы для нее это тоже что-то значило? — Да. — А если нет? Ты продолжишь ваши встречи? Если до этого ответ сорвался сам с губ Марлин, то сейчас он прозвучал вяло и уклончиво. Смогла ли они смириться с тем, что Доркас будет принадлежать ей не полностью, и кому-то другой предстоит познать ту сторону, которую она никогда не увидит? — Наверное, — выдавила она, начиная возиться с пуговицами на рубашке, которые покрылись коркой краски. — Милая, — Мэри откинулась на подушки и показала на Марлин недоеденной лакричной палочкой. — Переспишь ты с ней или нет, твои чувства не уменьшатся. — она пожала плечами. — В любом случае, после финального матча они не будут иметь значения, как бы все ни сложилось. При упоминании об окончании всего между ней и Доркас сердце Марлин сжалось от ужаса, и она быстро встала, направляясь в ванную, где сняла с себя рубашку, решив, что душ — единственный способ снова почувствовать себя в здравом уме. Она больше ничего не говорила, но ей и не нужно. Смех Мэри доносился до нее сквозь стенку. — Ты такая сентиментальная, когда влюблена. Марлин показала средний палец в щель между комнатой и ванной.***
Занятия по аппарации начались на следующей неделе. И Марлин уже уверена, у нее ничего не получится. Не из-за недостаточной силы или проблем с концентрацией (как в случае Джеймса), а потому что ее сердце находилось совсем в другом конце замка и тянуло разум за собой. Она направилась в Больщой зал гораздо раньше, чем нужно было в попытке привести мысли в порядок, но безуспешно. Марлин так поглощена мыслями о Доркас, Доркас и еще раз Доркас, что почти не обратила внимание на шорох в кармане. Нахмурившись, она вытащила зачарованный пергамент, и едва она коснулась его, как он успокоился. У нее нет времени размышлять о внезапном решении расписания вылететь из рук, как на нем появились слова. Большой зал. Сейчас же. Марлин вывела шариковой ручкой, которой она делала пометки во время квиддичных матчей, неровный, потому что она писала на ходу, вопросительный знак. Ответ Доркас лаконичен, написан большими буквами и подчеркнут. ЛЯГУШКИ! Блять. Она забыла о лягушках. Впервые разговоры о них пошли еще несколько месяцев назад, когда они с Доркас только заключили соглашение. Засунув пергамент и ручку в карман, и не тратя время на ответ, она сбежала по лестнице навстречу очередному безумию, которое устроил Сириус. Марлин вбежала в Большой зал так быстро, что ударилась коленкой об дверь, а последние ступеньки вообще перепрыгивала. Она резко затормозила рядом с Доркас. — Ты в порядке? — она осмотрела девушку, задыхаясь от волнения. Доркас закатала рукава до локтей и убрала волосы назад, подчеркивая скулы. С раздраженным видом, хотя, по мнению Марлин, он больше связан с напряжением, возникшим между ними в художественном классе, чем с текущей ситуацией, ведьма показала палочкой в конец зала сидели десятки лягушек размером с футбольный мяч. Они радостно квакали и подбирались все ближе и ближе. Марлин ахнула и медленно достала палочку. Столы сдвинули вдоль стен, чтобы освободить место перед аппарационным уроками, а на полу нарисованы меловые круги. Одна из лягушек подпрыгнула еще ближе, не встречая препятствия в виде мебели, и они отступили. — Итак, лягушки. — Лягушки, — согласилась Доркас, и в ее голосе слышалось не меньшее раздражение. И Марлин не винила ее за нервозность, она и сама сейчас не лучше. — Стоит отдать должное Сириусу. По крайней мере, он проявил креативность. — Это еще мало сказано. Чего он вообще добивался? Для Марлин все предельно ясно, но у нее были годы, чтобы разобраться, что творится в головах ее друзей. — Занятия по аппарации у слизеринцев и гриффиндорцев в этом году разделили, решив, что нам не стоит заниматься вместе. И Слизерин начинает раньше. — Доркас лишь выгнула одну бровь. — Слизеринцы. Начинают раньше. Да еще и первый урок. Лягушки повсюду. Высока вероятность, что слизеринец расщепится с лягушкой… и в итоге у него будут… лягушачьи лапки. — она неопределенно махнула рукой, иллюстрируя свои слова. — Черт возьми, — Доркас на секунду прикрыла глаза, пытаясь осмыслить происходящее. Еще одна лягушка прыгнула ближе, и они снова отошли. — Зачем? — Считай, это подчеркивает ваш французский дух. — не подумав, ляпнула Марлин и снова поймала на себе взгляд Доркас. — Je vais te teur. — губы девушки красиво изогнулись, произнося слова, и Марлин тут же переключила внимание на нее. — Ты говоришь по-французски? — на лице появилась глупая улыбка. — Ну, конечно, говоришь. Знаешь, в какой-то степени это даже возбуждает. — одна из лягушек квакнула, отчего Марлин подпрыгнула. — Точно. Слизеринцы будут здесь через несколько минут, так что нам нужно… — она замолчала. А что делать с армией огромных, потенциально волшебных лягушек, когда на счету каждая минута? Марлин никогда не приходилось задаваться этим вопросом. — Заставим их исчезнуть? — предложила Доркас, смотря на земноводных. Вблизи они казались еще больше, а некоторые по размеру сравнивались с обеденную тарелку. — Куда? — Марлин провела рукой по волосам. — Да и они разумные существа. Разве исчезновение… не убьет их? Мы так поступим? — Не знаю, мне никогда не приходилось спорить, что важнее, жизнь лягушек или, что сделают семикурсники, когда обнаружат их. Она права, а время ускользало от них, как лемминги с обрыва. — Боже, ладно. А что если мы перенесем их наружу? Это ведь сработает? — Должно, — Доркас решительно перекинула косы через плечо и подняла палочку. Но прежде чем кто-то из них успел произнести заклинание, чтобы связать лягушек, как какие-то ковбои, которыми они, очевидно, сейчас и являлись, из коридора послышался гул голосов. Оглянувшись, Марлин заметила быстро приближающихся студентов с зелено-серебристыми галстуками. Конечно, они пришли заранее, амбициозные засранцы. Доркас выругалась. Они не могли сделать лягушек невидимыми, это бы не помогло, а, скорее всего, только увеличило бы вероятность расщепления, если Змеи не будут знать, рядом с чем они аппарируют. Могли ли они безнаказанно разбить окно и выпустить лягушек на улицу? Она оглянулась в поисках чего-нибудь — любого места — куда их можно спрятать. Когда Доркас начала плести магическую сеть вокруг существ, взгляд Марлин пал на высокий, окутанный магией потолок. В конце концов, с глаз долой — из сердца вон. Вингардиум левиоса — одно из первых заклинаний, которому их научили. Самое простое заклинание с незамысловатыми движениями. Они довели его до совершенства, поднимая в воздух шахматные фигуры в гостиной вместе с Питом и Римусом, когда им было по одиннадцать. Она произнесла заклинание в такт заклинанию Доркас. Золотая паутина собрала лягушек в кучу, которую после подбросило к потолку. Кваканье усилилось, и Марлин уверена, у лягушек стресс. Она вздрогнула, а Доркас наложила заклинание, заставив их замолчать. То ли по счастливой случайности, то ли благодаря скрытым магическим способностям, то ли просто из-за присущей им склонности карабкаться по стенам, лягушки остались под потолком и молча квакали, пока двери не распахнулись. Доркас в ту же секунду схватила Марлин за запястье и потащила ее не к выходу, а к преподавательскому столу, откуда они не так давно отдирали джерси Регулуса. Через несколько секунду Марлин уже поднималась по ступенькам и вышла через небольшой незаметный проход. Она шла без возражений, безоговорочно доверяя Доркас. Дверь за ними закрылась, и Марлин оказалась в темном коридоре. С одной стороны была лестница, ведущая куда-то вверх, но Марлин все равно, куда именно, потому что лопатками она прижималась к двери, а Доркас стояла прямо перед ней. Они обе тяжело дышали. И та не выпускала руки Марлин. В коридоре тихо, если не считать их учащенного дыхания, и они вместе прислушивались, как Большой зал наполнялся тихими разговорами слизеринцев. Марлин не сводила глаз с Доркас, и под тяжестью всего — адреналина, нелепости ситуации, французского и чертовски красивого лица Доркас — ее пробрал смех, сначала тихий, но постепенно набирающий силу. — Не смешно, Маккиннон. — произнесла Доркас, но не отпустила ее, и Марлин заметила на ее лице легкую улыбку. — Немного смешно. — Марлин хихикнула и поднесла палец к уголку рта Доркас, ощущая, как девушка пытается сдержать смех. — Нет. — Да ладно тебе. — так приятно находиться рядом, препираясь, но не ссорясь. Марлин хотелось продлить этот момент. Хотя бы еще на минутку. — Они бы с нас кожу заживо содрали, если бы поймали. — Доркас выгнула бровь. — Но не поймали же. — Нелепый аргумент. — Но я же права. — Марлин… — И снова «Марлин». — она вздохнула. — Однажды ты назовешь меня так, и у меня не будет проблем. — В твоих снах. — Возможно. — она сдержала улыбку и, не сдержавшись, уточнила. — А что ты там сказала? По-французски? — Что я убью тебя. — тут же ответила Доркас. — О, любимая, ты можешь попытаться. — Марлин рассмеялась. — Но ты же знаешь, без меня ты быстро заскучаешь. — ее голос прозвучал тише и искреннее, когда она произнесла следующие слова. И Марлин сама удивилась им, хоть и не так сильно. — Я буду скучать. Доркас бросила на нее острый, как камень, но теплый, как водная гладь, мерцающая на солнце, взгляд. Марлин прижала палец к уголку рта Доркас, представляя, что если надавит сильнее или найдет нужное место, то провалится в душу девушки, как Алиса в кроличью нору. Они долго и выжидающе смотрели друг на друга. — Je vais t’embrasser. — наконец ответила девушка. — Что это значит? Вместо ответа Доркас поцеловала ее. Этот поцелуй другой — более нежный, такой, как обычно целуются пары. От одной подобной мысли у Марлин вспыхнула кожа и задрожали руки. Они целовались до тех пор, пока она буквально не потеряла равновесия, сползая по двери и ударившись плечом об косяк. Она рассмеялась, и Доркас подхватила ее смех. Марлин не знала, как долго она сможет притворяться, что смех Доркас — не самый прекрасный звук, который она когда-либо слышала. Глупо, но почему-то с Рождества у Марлин в груди тянуло сильнее, когда они вот так вели себя, чем при ссорах. Если они продолжат в том же духе, не обернется ли это очередной неудавшейся прелюдией? И Марлин так сильно хотела большего, что кровь закипала. Но если она поддастся, признает, что они ничего не значат друг для друга? Что соперничество — все, что у них могло быть, и что через полгода Марлин уедет из Хогвартса и больше никогда не увидит Доркас? В любом случае, невыносимо. — Мне пора… у меня скоро урок по аппарации. — выпалила она на одном дыхании. Это не ложь, но в этой тусклой ниже время не ощущалось: ни часов, ни расписания занятий, ни графика тренировок. Они словно застыли в невесомом тепле. Но Доркас поверила ей, отступая. Она вопросительно посмотрела на нее, и Марлин опустила глаза, не в силах вынести ее взгляд, словно она могла дать ей хоть какой-то ответ, помимо случайных поцелуев и обещания жестокой игры. Вот чего хотела Доркас, и она помнила это. — Когда ты зачаровала мой пергамент? — внезапно спросила она, прикусывая губу и разглядывая пол. — Я все хотела спросить, но… — она взмахнула рукой, имея в виду лягушек под потолком и седьмой курс Слизерина, будь они не ладны. Словно вспомнив о личном пространстве, Доркас отодвинулась подальше, задевая пальцами запястье Марлин. Даже от такого легкого прикосновения по ее телу пробежала дрожь. Мэри была права, когда говорила, что эта ведьма сведет ее с ума. Ее друзья могли смело объявить ее пропавшей без вести. — На Рождество. — ответила Доркас. — Пока ты спала. Мне показалось, это хорошая идея… чтобы тебя снова не выгнали из класса. Кстати, ты спишь, как убитая, что странно, учитывая, как ты пинаешься, будто тебя за это платят. — Я не пинаюсь. — Марлин усмехнулась, изо всех сил стараясь скрыть румянец, который залил ее лицо при мысли, что Доркас сделала это ради нее. Сделала, думая о ней. Она точно пиналась. — Но я же эксперт, помнишь? — Доркас самодовольно и насмешливо улыбнулась, в последний раз сжав ее запястье, и скрылась на лестнице. Марлин осталась на месте, сидя на корточках и опираясь на дверь, пока не закончилось занятие у слизеринцев и не началось у гриффиндорцев. Она яростно протерла глаза и вышла к ним. Она отвлеклась, как и предполагала, но теперь все в сто раз хуже, потому что она чувствовала руки Доркас на себе. Слышала ее смех. Видела, как блестели ее глаза в темноте. Она чуть не сбила Мэри, когда в первый раз успешно аппарировала из одного круга в другой, оказавшись в полудюйме от нее, а во второй раз ее отбросило в сторону Лили. К счастью, Джеймс поймал ту до того, как она упала, но Марлин все равно чувствовала себя взвинченной и напряженной. И не из-за магии. Любовь — та еще сучка. Но, если так подумать, Доркас и Марлин не лучше. После занятия она отказалась идти вместе со всеми и вместо этого вышла на улицу, чтобы подышать ночным воздухом и почувствовать, как остатки травы щекотали ее ноги. На улице довольно холодно, но Марлин втайне надеялась, что это придаст ей сил, заставит сердце биться воинственно и гордо, как когда они с Доркас впервые столкнулись. Это все лучше, чем подвешенное состояние, в котором она держала их обеих: они не могли не прикасаться друг к другу, но и не могли дотрагиваться так, как хотели. Они постоянно балансировали на грани. Марлин не заметила, что к ней кто-то присоединился, пока не обернулась, со злостью пиная ступеньку. — Головастикам требуется около четырнадцати недель, чтобы вылупиться. — произнесла Пандора, когда носок кроссовок Марлин коснулся каменной ступеньки. — Так что в этом есть смысл. — Иисусе. — Марлин старалась вести себя так, будто она не испугалась до смерти, и блондинка послала ей добрую, но в то же время насмешливую улыбку. — Я говорю о лягушках. — Что? — Марлин покачала головой, чувствуя себя так, словно они резко оказались в самом разгаре разговора. — Я впервые предсказала нашествие лягушек в начале ноября. Поэтому логично, что они появились только сейчас. Ведь это заняло около четырнадцати недель. — Ну, доверюсь тебе. — Марлин снова покачала головой и начала беспокойно ерзать. Пандора подошла к ней и села на ступеньку, которую недавно пнула Марлин. Девушка не торопилась, разгладила свою длинную струящуюся юбку и поправила топ, который выглядел так, будто его связали из мотка неподходящей для этого шерсти. Она, должно быть, замерзла еще сильнее, но не жаловалась. — Тогда доверься еще в одном. — снова послышался голос Пандоры, и Марлин замерла. — Вы подходите друг другу. Сглотнув, она перевела взгляд на Пандору. В нем не было осуждения, только нежность. Марлин не могла подобрать слова, поэтому та продолжила, положив руки на колени и запрокинув голову к полумесяцу, который висел так близко, что он словно прислушивался к их разговору. — Когда Рег впервые взял Доркас на поле, она была такой замкнутой. И, о, думаю, она всегда была такой. Но потом ты сделала что-то такое, задела ее за живое, и все разговоры были только о тебе. Никто из нас никогда не видел ее такой живой. — девушка засмеялась и прикрылась рукой, чтобы не видеть луну. — Не думаю, что у Доркас были друзья до нас, но никто этого не замечал, потому что… ну, ты знаешь ее. Глядя на Доркас, не подумаешь, что она одинока. У нее другая аура. Возможно, с нами она все еще держится немного отстраненно, но когда она говорит о тебе, мы видим ее с другой стороны. Ей весело с тобой. И я хотела сказать, — Пандора опустила руку, ее серебряные браслеты звякнули, — не облажайся. Речь прозвучала мягко, странно и неожиданно, какой и была Пандора, но в ее последней фразе нетрудно уловить искреннее предостережение. Ее голос стал жестче, а взгляд — холоднее, но она так легко произнесла это. Марлин невольно вспомнила, что Пандора проводила все свое свободное время с кучкой неуравновешенных слизеринцев, которые не только угрожали, но и могли причинить вред, если обидеть близкого им человека. — Я, правда, постараюсь. — ледяной воздух словно разрезал ее кожу, в голосе Марлин слышалась горечь. Она так сильно не хотела все испортить или потерять ее, что ее чувства становились ужасно очевидными. Марлин не могла заставить себя причинить боль Доркас. Но в глубине души она осознавала, что уже пыталась превратить их соперничество в нечто большее, чем каждая из них когда-либо испытывала. — Хорошо, — Пандора широко улыбнулась, в то время как сердце Марлин сжалось от боли.