ID работы: 14268777

Шелк и жемчуг

Гет
R
В процессе
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Агата находилась под впечатлением от графа Лестера с тех самых пор, как он начал открыто проявлять к девушке свой интерес. И даже самые скептические высказывания Марины, касающиеся его репутации распутника, активно пропускались подругой мимо ушей. Сама же Норфолк не спешила делиться с Уорток недавней выходкой герцога, повергшей её то ли в состояние немого удивления, то ли в немыслимую, бешеную ярость (она еще не решила). Ей пока с лихвой хватало комментариев осмелевшей вдруг сестры – Анастасия уже спала и видела Марину герцогиней. Линетт, стараниями все той же Аны, тоже была в курсе ситуации с букетом, но мудро не спешила ни комментировать, ни давать непрошеных советов – слишком хорошо знала, чем ей это может аукнуться от строптивой племянницы. Сегодня они всей дружной женской компанией собирались на музыкальный вечер у Сент-Клеров. Эта семья славилась в Лондоне своей любовью к музыкальному искусству и ежегодно они собирали юные таланты под своей крышей для небольшого импровизированного концерта. Участницами шоу, в основном, выступали члены этой семьи и молодые дебютантки, желающие проявить себя на публике. Анастасия вначале скептически отнеслась к предложению сыграть пару композиций на рояле, однако после весьма долгих уговоров тети, все же согласилась. Потому стоило им появиться в особняке, как младшую Норфолк тут же увели в верхние комнаты, дабы девушка в компании остальных участниц могла подготовиться к выступлению. Линетт отправилась в основной зал – занять выгодные места и заодно, отыскать подруг. Марине ничего не оставалось, кроме как последовать за Агатой к столу, обставленному бокалами с выпивкой на любой вкус. Лето выдалось жарким и даже после захода солнца температура едва ли опускалась до приемлемой нормы. Виконтесса Уорток, грациозно отмахиваясь веером, неустанно кидала взгляды в сторону каждого входящего, её нетерпение было слишком очевидным. Норфолк же нервно теребила свое жемчужное колье, готовясь к неизбежной встрече и очередному предстоящему сражению с герцогом Рембрандтом. Однако, брови ее взметнулись вверх, когда Дориан Лестер присоединился к дамам один. Без своего более титулованного друга. Не теряя бдительность Марина, в компании заинтересованной друг в друге парочки, присоединилась к остальным в главном зале. Линетт ожидаемо заняла места в первом ряду (чтоб весьма выгодно демонстрировать всем присутствующим всю свою гордость во время выступления племянницы). Беседа велась весьма неохотно. Люди со всех сторон перекидывались различными темами, создавая один сплошной гул. Пользуясь отвлечением и тети, и подруги, Марина подсела под самую стену, оставляя между нею и её спутниками одно свободное место. Ей хотелось абстрагироваться и просто пережить этот вечер максимально спокойно и максимально уединенно. Весь этот марафон от мероприятия к мероприятию уже порядком её утомил, вызывая жгучую волну отвращения, неумолимо нарастающего, изо дня в день. Но видимо судьба была в очередной раз не на стороне молодой девушки, потому что стоило лакеям приглушить освещение, затушив пару свечей в импровизированном зрительном зале, как в их ряду послышалась возня, в связи с опоздавшим гостем. Которым оказался никто иной, как чертов герцог. Он неловко продвигался между сидящими в ряд людьми, аккурат к единственному свободному месту. Прямо около нее. Марина едва подавила страдальческий стон, чувствуя, как тело натягивается словно тетива. Одно его присутствие – уже вызывает странные эмоции, но стоит ему сесть совсем близко и все органы чувств поддаются немыслимой пытке. Между ними повисает ощутимое напряжение, которое сгущает воздух. Когда начинается представление, комната погружается в приятные звуки музыки – меняются исполнители, инструменты и композиции. Однако красота звучания остается неизменной. Стоит на сцене появиться Анастасии, как Марина невольно заинтересовано подается вперед. Она не беспокоится – её сестра играет безупречно. И доказательство этому – нежная мелодия, которая льется из-под хрупких пальчиков, порхающих над клавишами инструмента. Норфолк улыбается, едва прикрывая глаза. И в слабом блеске свечей выражение ее лица кажется Нилу самой прекрасной вещью на земле. — Ваша сестра потрясающе играет. — шепчет он, не удержавшись. И с немыслимым сожалением наблюдает, как черты ее лица принимают более сдержанный, даже холодный вид. — Я знаю. — так же тихо кидает она в ответ, не удостоив его даже взглядом. Нил выдерживает паузу, а затем не удержавшись задает вопрос, который точно неминуемо спровоцирует ее. — Почему вы вернули цветы, мисс Норфолк? Вопрос не застал её врасплох – она ожидала подобного. — Потому что считаю это неуместным жестом. — Марина сделала вид, что задумалась, а затем уверенно добавила: — К тому же довольно банальным. — Банальным? — кажется, его брови поползли вверх. — Нет, милорд, что вы. Разумеется, сравнить мою красоту с розами – это верх оригинальности. — Девушка закатила глаза, прежде чем повернуть-таки голову в его сторону. Нил усмехнулся, в глазах его плясали огоньки игривого азарта. Было видно, что диалог его занимает. — Сарказм вам не идет, мисс Норфолк. — А вам вообще ничего не идет, милорд. — пробубнила Марина в ответ, чем вызвала у мужчины приступ смеха, который он с трудом подавил, замаскировав под кашель.

❤️

С тех пор и началась эта игра между ними. Он отправлял различные букеты и подарки. Она отсылала их назад. Они встречались на мероприятиях, соревнуясь в сарказме и бросая друг другу те или иные вызовы, которые охотно принимались. Враждебное напряжение между ними сменилось вдруг электричеством иного рода и Марина с удивлением заметила, что компания герцога её больше не стесняет и не является для нее обузой. Это осознание ошеломило, но своих истинных чувств девушка показывать была не намерена. Они взяли за правило раз в неделю встречаться на пешую прогулку в Гайд-парке. Линетт сопровождала обоих племянниц, Агата составляла им компанию, а чуть позже неизменно присоединялись и герцог с графом. Никого уже не удивляло, что все внимание Рембрандта мгновенно переключалось на Марину, а потому сегодняшнее его желание перекинуться парой слов с Анастасией сломало всю систему. К горлу Марины почему-то подкатил ком, серые глаза пристально наблюдали за тем, как охотно её сестра подает руку герцогу, позволяя увести себя чуть дальше вперед, оторвавшись от их компании. Нил готов был поклясться, что Марина буравила его взглядом – он чувствовал её взор, его кожа буквально пылала. Мужчину это радовало, было очевидно, что он ей небезразличен. — Признаюсь, мисс Норфолк, что у меня есть скрытые мотивы. — тоном заговорщика начал Нил, вежливо улыбаясь молодой дебютантке. — Боюсь, что я в своих ухаживаниях за вашей сестрой попал в тупик. И теперь мне просто жизненно необходим союзник. Анастасия прикрыла рот ладошкой, издавая смешок. Герцог подходил к завоеванию её сестры со стратегической решимостью и это не могло её не радовать. — Что ж, с превеликим удовольствием окажу вам всяческую помощь, ваша светлость. Кому как не мне знать, насколько упрямой бывает Марина. Нил облегчено выдохнул и теперь его улыбка стала более искренней. — Давайте начнем с самого простого: какие цветы её любимые?

❤️

Анастасия с достоинством выдержала допрос с пристрастием от старшей сестры, не расколовшись о теме разговора с герцогом. Но сама Марина нутром чувствовала какой-то подвох. И заскрежетала зубами от злости, когда все её подозрения подтвердились. Чертов Рембрандт прислал гортензии. Гордость Марины знатно пострадала в тот день. Первая крепость весьма надежно выстроенной защиты пала, ведь девушка просто не смогла найти в себе силы отослать этот потрясающий букет назад. Тем же вечером герцогу была отправлена лишь короткая записка, нервно написанная её рукой, гласившая: «Это ничего не значит».

❤️

Следующим сюрпризом стало приглашение, присланное в дом тетушки. Герцог звал сестер Норфолк, в сопровождении Линетт, посетить его лондонский особняк. В письме большими буквами значилось, что Нил будет рад предоставить своих лошадей для прогулки по окрестностям. Это было ударом ниже пояса, потому что Марина просто не могла устоять перед таким предложением. Надевая свое лучшее бархатное платье для верховых прогулок, Норфолк неизменно бурчала, кидая яростные взгляды в сторону младшей сестры. Анастасию же нисколько не смущало агрессивное настроение Марины и она умудрялась искусно делать вид, что не замечает её недовольства. Поместье было обширным, величественным и прекрасным. Их встречали аккуратно выстриженные газоны и изобилие самых разнообразных цветов в саду. Ступая по дорожке, ведущей к парадному входу, дамы оглядывались по сторонам, пораженные красотой этого ухоженного места. По массивным каменистым стенам поместья уверенно и изысканно стелился дикий виноград, создавая какое-то особенное, эстетическое величие. Марина затаила дыхание, восхищенно любуясь переплетенными ветвями – растение упорно заявляло свои права на жизнь, охватывая большую часть каменной поверхности. Тут не чувствовалось давление города. Царила атмосфера единения с природой и спокойствия, по которому Марина так скучала с тех пор, как приехала в Лондон. — Вам нравится? — голос Рембрандта заставил её невольно вздрогнуть и вынырнуть из своих мыслей. Норфолк и не заметила, что погрузившись в ощущения, напрочь выпала из реальности. Непростительное упущение с её стороны. В глазах герцога сияло довольство и гордость за свое имение. Марине впервые подумалось, что цвет его глаз отдает теплой зеленью, такой же насыщенной, как летняя листва. — Я впечатлена, признаю. — кивнула девушка, с трудом заставляя себя признать очевидное. Лицо Нила вытянулось в удивлении, от чего Марина едва не рассмеялась – настолько он был поражен. И опережая его вопрос пояснила: — Я обещала тете и сестре, что буду хорошо себя вести. Исключительно сегодня, разумеется. — Разумеется. — На дне его радужек вспыхнуло озорство. — В таком случае, не будем попусту терять время? Следуя за ним Марина вздохнула, осознавая, что это будет долгий день. Однако, времяпровождение оказалось намного более приятным, чем она представляла себе в своей голове. Стол для чаепития был накрыт в беседке за домом, на свежем воздухе, а не в стенах поместья. Сам герцог оказался довольно интересным собеседником, увлеченно рассказывая о своих путешествиях по миру. А когда гостям предложили посетить конюшню, градус восторга Марины и вовсе повысился значительным образом. С первого взгляда на величественного черного коня в стойле тело девушки прошила дрожь. В сознании оживали воспоминания о скачке на рассвете. Губы сами собой растянулись в улыбке, а рука, обтянутая сегодня короткой черной перчаткой, потянулась погладить великолепное животное. Рембрандт шокировано замер, наблюдая за тем, с какой покорностью его строптивая лошадь, принимает ласку от уверенной, женской руки. — Поразительно… — Выдохнул он, не удержавшись. — Что именно, ваша светлость? — улыбка на её лице была искренней и расслабленной, когда она обернулась к нему с этим вопросом. — Она никому, кроме меня, не позволяет себя касаться. Но, видимо, вы исключение из правил. — Так это она? — глаза девушки засветились искренним восторгом. — Как её зовут? — Ярость. У нее весьма непостоянный нрав. — Марина чувствовала гордость и обожание в голосе герцога. — Но этот нрав, полагаю, делает её особенной? — Абсолютно верно. Весьма особенной. В воздухе вдруг повисло странное напряжение. Складывалось ощущение, будто пространство вот-вот заискрит. Почему-то Марине подумалось, что их разговор, фраза герцога, имеет двойной подтекст и речь сейчас идет не только о лошади. С трудом подавив неловкое смущение, неясно откуда взявшееся, Норфолк расправила плечи, и пользуясь тем, что они с Нилом находились вне слышимости чужих ушей, промолвила: — Я знаю, что вы задумали, но уверяю вас – это не сработает. Даже если вы возьмете в союзники всех остальных членов моей семьи, а не только сестру. Нил улыбнулся. Он давно ожидал этого разговора – с её умом и прямолинейностью этого было не избежать. — Вы не можете винить меня за попытки, мисс Норфолк. Я не привык сдаваться. — Как и я. — весь ее вид говорил о твердой решимости. — А потому уверяю вас, что вы зря тратите свое время. — Зря или нет – мне решать. Его обаятельная улыбка вызывала у нее раздражение. Ну что за невозможно упрямый человек? — Ваши намерения слишком очевидны, милорд. И со всей присущей мне прямотой могу сказать, что мои принципы идут в разрез с вашими целями. Потому, будет разумнее, если вы найдете себе даму, более заинтересованную… — Марина… — Он перебил её, впервые произнося вслух ее имя и это заставило обоих на мгновение замереть. Нил смутился своей оплошности и продолжил более сдержанно: — Мисс Норфолк, почему вы так против замужества? — Потому что слишком сильно ценю свободу. И не хочу быть чьей-то собственностью. Нил нахмурился на столь радикальные высказывания. Хотя его это уже не удивляло. — Но ведь брак – это не всегда об ограничениях. Да, многое меняется, но можно извлечь из этого преимущество. Марина рассмеялась и в этом смехе не было ничего веселого, он был пропитан горечью. — Вы так говорите, потому что вы мужчина, — и видя его замешательство, девушка пояснила: — Этот мир принадлежит мужчинам. В их руках власть. Нил задумался на минутку, а затем продолжил. — Да, вы правы. Но власть есть не только у мужчин. Она есть и у титулованных женщин. Герцогиня может позволить себе гораздо большее, чем дочь барона. Марина закатила глаза, но разозлиться на него почему-то не получилось. Её забавляли столь неустанные попытки и прямолинейные намеки. — Вы играете грязно, милорд. — Она отошла от лошади и повернулась к нему всем телом, скрещивая руки на груди с игривой улыбкой. — Поверьте, я еще не начинал грязную игру. — Рембрандт просто пылал от чувств, поражаясь тому, что эта невозможная женщина с ним творит. Норфолк заинтересовано склонила голову к плечу, ожидая пока он пояснит свои слова. — В браке есть гораздо большее, чем просто договоренности и обмен статусами. — мужчина словно завороженный тонул в её глазах, не в силах противится их магнетическому влиянию. — Для такой, как вы будет просто упущением прожить жизнь и не изведать все тонкости… плотских удовольствий, существующих между мужчиной и женщиной. Нил не мог остановиться, хоть и понимал насколько неуместны его слова. Она невинная девушка, пусть и довольно дерзкая, а он – джентльмен, пусть и забывает об этом рядом с ней. Однако Марина кажется не обратила внимание на неуместность и прямоту его комментария. Ее лицо нахмурилось. — Для такой, как я? Что это значит? Рембрандт усмехнулся. И отчего-то его глаза словно потеплели, когда он вновь посмотрел на нее. — Вы эмоциональная. И подозреваю, что ваши чувства в некоторых случаях могут быть поистине… страстными. Марина с трудом сглотнула. Его севший, хриплый голос по какой-то причине рождал внутри нее странные ощущения. Тело наливалось томлением, а кожа покрывалась мурашками. Нил жадно наблюдал за ее выражением лица. В её глазах мелькнул интерес. Ох, он ведь уже знал, что она азартная и любопытная. Возможно, именно эти ее качества, помимо прочих, привлекали его так сильно. Но Марина быстро совладала с собой, демонстративно нахмурившись. Агата была довольно откровенна в своих историях о браке и различных его тонкостях. Включая и те, которые касались супружеской постели. — В любом случае, мне довольно многое известно о совокуплении. По моему это не так уж привлекательно, а потому я не стремлюсь к этому опыту. То, с каким решительным пренебрежением она это сказала, всколыхнуло в теле мужчины непреодолимое желание доказать, настолько сильно она заблуждается. — Знать в теории и ощущать на практике – не одно и то же, Марина. То, как он произнес её имя, едва не лишило Норфолк чувств. Складывалось впечатление, что между ними сейчас происходило нечто интимное, непозволительное, запретное. Его взгляд опустился на её губы и девушка забыла, как дышать. Ей вдруг немыслимо сильно захотелось преодолеть расстояние между ними, позволить себе совершить нечто непоправимое… Судя по всему, мужчина хотел того же. Когда в дальнем углу конюшни послышался заливистый смех Анастасии, они оба вздрогнули, вдруг вспоминая, что находятся не наедине. Странный момент, наполненный волнующим трепетом и необъяснимо притягательным напряжением, был потерян.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.