ID работы: 14269998

My heart is Sherlocked.

Слэш
NC-17
Завершён
115
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 121 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
      В музее мы расспросили автора записки - худощавого, стеснительного паренька в красном джемпере и бежевых брюках. Он смущался нашим вопросам о девушке, в которую был явно влюблён. У него были тёмные вьющиеся кудри, однако они не вызывали ни малейших ассоциаций с Шерлоком. Мальчишка был крайне неуклюж, спотыкаясь буквально на ровном месте - просто переступая с ноги на ногу, засунув руки глубоко в карманы брюк. Он сообщил нам, что ему только утром сообщили о увольнении Су Линь и её незаконченной работе. Он был очень удивлён этому факту и расстроен. Затем мы прошли в подсобное помещение, разыскивая её вещи, где обнаружили статую, раскрашенную теми же граффити, что мы находили.       На выходе из музея нас поймал юный граффитчик и повёл нас в неизвестном направлении, обещая, что нам это будет интересно. Я был, конечно, недоволен - предвкушая тёплый камин и обжигающий чай, я потерял остатки сил для новых приключений. Однако, Шерлок с воодушевлением бросился за вандалом и я, естественно, не мог бросить его одного. Собрав свои последние резервы, да открыв третье дыхание, я рванул за ним.       Мы пришли под мост, где я ожидал увидеть разбитые палатки, кучи вонючего тряпья и греющихся у баков людей без определённого места жительства. Однако, то, что я увидел было похоже больше на подземный парк для самовыражения подростков - тут катались на скейтах и отрабатывали навыки юные художники. На одной из колонн, почти наполовину закрашенной разнообразными рисунками, были те же надписи, что оставлял неизвестный убийца. - Нам понадобится больше улик, чтобы разгадать этот шифр... - начал говорить Шерлок и тут неожиданно резко рванул меня к себе. - Осторожней!       Я довольно сильно втемяшился в грудь Шерлока носом, отчего он тут же начал пульсировать от боли. Мимо меня пролетела красноволосая скейтбордистка, едва не отдавив мне ноги. - Спасибо. - просипел я, аккуратно ощупывая кончик носа и с неохотой отстраняясь от сыщика.       Шерлок на это ничего не ответил, а лишь буркнул, что нам пора идти искать новые улики. На что я сказал, что нам пора бы уже идти домой. Но Шерлок, по обыкновению, меня проигнорировал и быстрым шагом направился прочь из этого места.

***

- Шерлок, где мы будем искать новые улики? - спросил я, пока мы шли по подземному переходу. - Пройдёмся по некоторым местам, где чаще всего рисуют граффити.       Мы вышли к железной дороге и пошли вдоль путей. Было достаточно темно - света немногих фонарей явно не хватало, чтобы осветить все пути и нам приходилось подсвечивать телефонами. Тут мы вышли на большую стену одинокого здания и в шоке остановились - вся площадь камня была испещрена теми же знаками и символами непонятного мне языка. Я сделал фото на телефон, автоматически тут же спрятав его в карман.       Тут со стороны вагона донёсся шум, похожий на то, будто бутылка прокатилась по неровному асфальту. Мы отреагировали на звук, резко обернувшись в ту сторону и в тот же момент нам в лицо брызнула чёрная краска. Отплёвываясь и крутясь на месте, мы зашли друг другу за спины, ожидая нападения и готовясь защищать спины. Но, слава богу, это не понадобилось - мы услышали звук удаляющихся в спешке шагов. Кое-как протерев глаза, мы отправились на Бейкер-стрит, поддерживая друг друга под руки, чтобы не прибавить к нашим проблемам ещё и разбитые от падения колени.

***

      Войдя в квартиру и сбросив верхнюю одежду, мы тут же рванули в ванную смывать краску. Мы стояли над раковиной и толкали друг друга локтями, спеша избавиться от жгущей боли в глазах. Прохладная вода немного помогла. Мы внимательно осмотрели друг друга. - Тут немного осталось. - с этими словами Шерлок протянул мокрую руку к моему лицу. Я не стал отстраняться, хотя моё сердце сделало кульбит и застучало чаще. Он слегка потёр угол моего рта большим пальцем. Затем сыщик сделал проказливое лицо и, смочив палец слюной, снова потянулся к моему рту со словами: - Не оттирается.       Тут я уже возмущённо, но со смехом, дёрнулся, уходя от прикосновения. Шерлок, всё так же ухмыляясь, вторил мне глубоким баритоном. Отсмеявшись, мы вышли из ванной и, пока я присел отдохнуть на кресло, Шерлок начал распечатывать полученные улики с моего телефона. Я уже почти уснул, ускользающим сознанием слушая пространные рассуждения сыщика. Однако понять их я уже был не в силах - я слышал слова, но не понимал их значения. Меня окончательно сморило и последнее, что я запомнил - опустившееся на меня одеяло.

***

      Утро застало меня солнечными зайчиками весело прыгающих по моему лицу, выскользнувшие из неплотно зашторенного окна. Всё моё тело одеревенело, но при этом мозг был чист и отдохнувший. Я потянулся всем телом, звучно крякнув и хрустя всеми суставами. С меня свалилось одеяло и я увидел, где я имел неосторожность заснуть. Я помню, что присел на кресло, прежде чем меня вырубило. Однако, проснулся я на диване. Я был укрыт своим же одеялом, очевидно принесённым сыщиком из моей комнаты. Получается, что он меня переложил? Я мысленно представил, как Шерлок берёт меня на руки, словно невесту, которую переносят за порог нового дома, и аккуратно кладёт на диван. Хихикнув в ответ своим мыслям, я поднялся на ноги и, кряхтя и стеная словно 70-летний дедок, отправился в ванную. Там я скинул грязную, после вчерашнего происшествия, одежду и тут же засунул её в стиральную машину. Радуясь, что я заранее оставил пару комплектов одежды в ванной на случай внезапного переодевания, я пошёл на кухню.       В холодильнике была ветчина и сыр, купленные мною в прошлый мой поход в магазин, а так же листья салата и чесночный соус в баночке. Там были, конечно, и другие продукты - моими стараниями - но именно эти я достал, чтобы сделать нам сэндвичи на завтрак. Поставив чайник на огонь, я достал хлеб, доску, нож и стал нарезать ветчину и сыр. Соорудив более менее приличный завтрак и поставив всё на стол, я пошёл в комнату Шерлока, дабы его разбудить.       Я три раза постучал, прежде чем тихо приоткрыть дверь и войти внутрь. Тут шторы были более плотно закрыты и моим глазам, всё ещё болевшим после вчерашнего, пришлось длительное время привыкать к сумраку. Пока я молча стоял в комнате было тихо, что я даже было подумал, что Шерлок уже убежал без меня расследовать дело, но тут с кровати раздался тихий стон. Медленно подойдя к подножию, я увидел свернувшегося калачиком Шерлока, прямо во вчерашней одежде, всё ещё испачканной в краске, лежащего прямо поперёк кровати. Одеяло даже не было расправлено. Всё говорило о том, что Шерлок просто сразу же, зайдя в комнату, откинулся на кровати и уснул. Даже обувь была всё ещё на нём. Тут стон повторился и Шерлок ещё сильнее свернулся, будто ища защиты. Видно ему снился кошмар. Я подошёл поближе и, наклонившись, аккуратно пригладил растрёпанные кудри, плавно переходя на лоб. Сморщенная кожа под моей рукой разгладилась. Он слегка расслабился, будто кошмар нехотя отпускал его из своих объятий. - Шерлок... - тихо позвал я. - Просыпайся. - Мм? - промычал сыщик, медленно открывая глаза. Он слегка изогнул шею, фокусируя взгляд на мне. - Джон? - спросонок, Шерлок был милее тысячи пушистых котят. - Шерлок вставай. Идём завтракать. - настаивал на пробуждении я. Шерлок зевнул, прикрывшись ладонью, и медленно сел. Немного повертев головой, толи разминая её, толи заставляя мозг начать работать, Шерлок встал и молча направился в ванную. Я вышел следом за ним и отправился на кухню ждать его появления. Шерлок вышел всё в той же одежде - очевидно, что у него запаса в ванной нет. Он сел за стол и пододвинул к себе кружку чая, обхватывая её, будто грея вечно мёрзнущие музыкальные пальцы. Я, уже усиленно жующий свой бутерброд, пододвинул к нему тарелку. - Я не голоден. - отодвинул он её обратно. - Я настаиваю. - посуда снова пододвинулась к сыщику. - Тебе надо есть, иначе сил на раскрытие преступлений у тебя не будет.       Он посмотрел на меня с лёгкой враждебностью, однако взял один сэндвич и, внимательно рассмотрев его со всех сторон, откусил небольшой кусочек, а затем снова положил его на тарелку. - Доволен? - проглотил он, даже не жуя. - Нет. - недовольно ответил я и сказал, приготовившись к словесной битве: - Съешь хотя бы один. Я беспокоюсь, между прочим, и за свою безопасность - как меня сможет защитить, в случае чего, ослабленный от голода гениальный сыщик?       Однако Шерлок лишь посмотрел на меня с лёгким удивлением и снова взял бутерброд. Дальше мы ели в уютной тишине, которая не доставляла неудобств и её не хотелось нарушать, в срочном порядке выискивая темы для разговора. С Шерлоком было даже просто уютно молчать.       Доев и поставив посуду в мойку, дав себе мысленный приказ помыть всё вечером, мы собрались, а Шерлок даже переоделся, ненадолго заскочив в свою комнату, и вышли из дома. Надо снова поговорить с поклонником Су Линь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.