ID работы: 14269998

My heart is Sherlocked.

Слэш
NC-17
Завершён
115
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 121 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Примечания:
      Домой мы ехали в полном неловкости молчании. В больницу ехать я отказался, аргументировав тем, что я сам, своего рода, врач, а Шерлок клятвенно пообещал, что проследит. Мы боялись столкнуться взглядом и каждый из нас прятал взор в окне, сосредоточенно, но бездумно рассматривая пролетающие окрестности. И каждый из нас, я уверен, смотрел на другого в отражении. Мир будто сходил с ума вместе со мной - он плакал редкими, но крупными каплями дождя, что оставляли влажные дорожки на стекле. Я следил за размывающимся лицом Шерлока в отражении и пытался понять, смотрит ли он на меня... думает ли о случившемся... изменит ли это наше отношение друг к другу...       Но Шерлок молчал. А я слишком боялся начать разговор. Что мне спросить? "Почему ты меня трахнул?" Да я вроде как и не против был... "И что, мы теперь встречаемся?" Секс не повод для отношений, знаете ли... я это понял ещё в предыдущей жизни... " Ты меня любишь?" Бред... он же сказал, что ему не нужны отношения... не нужен я...       Я почти довёл себя своим самокопанием до слёз и ненависти к себе - ведь это всё моя вина. Я не должен был срываться и признаваться ему в любви... ведь было ясно, что ему это не нужно... а теперь он, наверняка, чувствует себя виноватым... и может даже обязанным? Но он мне ничего не должен... даже объяснений...       Решено - сделаю вид, что ничего не вспомнил.       Дома было так тепло и уютно, что захотелось расплакаться от облегчения. Камин был растоплен, а моё мягкое кресло так и манило раскинуть на нём утомлённые косточки. И я незамедлительно воспользовался его зовом. - Кхм... Джон... - вдруг обратился ко мне Шерлок. Его голос разрезал тишину и она больше не казалась мне благодатной - я боялся, что он начнёт выяснять отношения. - Шерлок? - отозвался я. - Как ты себя чувствуешь? - обеспокоенное лицо любимого сыщика появилось в поле моего зрения и участливые глаза сканировали меня сверху донизу. Он пристроился рядом, сев на своё кресло и пододвинув его поближе ко мне и камину. - Как будто меня пытали. - усмехнулся я. - Мне жаль... - плечи Шерлока поникли, будто он винил себя в произошедшем. - Ты же понимаешь, что твоей вины тут нет? - Мориарти. - сказал он лишь одно слово. - Что с ним? - Он не заинтересовался бы тобой, если бы не я. Если бы я не появился в твоей жизни. - голос сыщика становился всё тише, под гнётом разъедающей его несправедливой вины, что последние слова я с трудом расслышал. - Если бы ты не появился в моей жизни - я бы точно пустил себе пулю в рот. - признание вылетело из моих уст со скоростью, которая не позволяла хорошенько обдумать сие изречение, однако я понял, что именно так бы и случилось, поэтому не стал тут же отрицать сказанное. - Что ты такое говоришь? - Шерлок в шоке поднял на меня опущенные было глаза. В его взоре читалось недоверие и даже ужас. За меня?.. - Правду, Шерлок, горькую правду. - я глубоко вздохнул и продолжил: - Я вернулся с войны, где повидал столько ужасов, сколько выпадает на долю лишь солдату или ну очень невезучему человеку. Вернулся со шрамами, как физическими, так и душевными. Я адреналиновый наркоман, Шерлок. Мирная жизнь меня медленно убивала. Это не значит, что мне нужны кровь и смерть. Это значит, что мне нужно быть нужным. Жить ради чего-то более существенного, чем просто жить. Ради кого-то... И тут я встретил тебя. Ты гениален. Ты эксцентричен. Ты удивителен. Что ещё нужно, чтобы почувствовать вкус к жизни? Раскрывать с тобой преступления... убить ради тебя... защищать... и большего мне не нужно...       Шерлок слушал меня не перебивая и не сводя ошеломлённого взгляда с моего лица. Я не знаю, менялось ли моё выражение в разговоре, но очень надеюсь, что он увидел и услышал всё, что я хотел до него донести. - То есть то, что ты меня лю... - Это тебе не нужно. - отрезал я. - Я не буду навязываться и поэтому просто не беспокойся об этом.       Мне показалось, что Шерлок хотел ещё что-то сказать, но в итоге просто промолчал, за что я был ему благодарен. - Шерлок... я просто пойду спать, ладно? - я поднялся с кресла и направился в сторону лестницы наверх. - Утро вечера мудренее.       Шерлок кинул на меня трудночитаемый взгляд, который был у него, когда он находил сложную загадку "на три пластыря". Поднимаясь, я видел как он всё сидел и смотрел в камин, о чём-то напряжённо думая, пока наконец не зашёл в спальню.

***

      Утром следующего дня Грегори попросил нас явиться для дачи показаний. Шерлок шипел и плевался, пока втолковывал Лестрейду, что мне необходим покой для полного выздоровления, но я сам решил, что лучше разобраться с этим поскорее. - То есть ты хочешь сказать, что Мориарти убил серийника, чтобы поговорить с тобой? - Грег спрашивал меня об этом уже раз пятый, не меньше. - Так он мне сказал. - пожал я плечами. - Труп, который он там оставил, вроде явно на это указывает.       Я рассказал ему всё, что знаю - про Бевиков и про то, что мне рассказал о них Джим; про то как меня похитили; про то, что говорил и делал Джим...       Шерлок сидел рядом, расположившись в одном из приёмных кресел, повёрнутых к столу инспектора, и напряжённо слушал. Шестерёнки в его голове так и двигались, обрабатывая информацию, и мне казалось, что даже его кудри шевелятся от напряжённой работы. - Мы гоняемся за Мориарти уже много лет - он снабжал планами, как совершать преступления, грабил банки для своего финансирования и финансирования его подопечных, взламывал компьютеры и даже залез как-то в базу Минобороны США. Но мы так и не смогли его поймать - свидетели исчезали или гибли как мухи, а пойманные преступники, ведомые Мориарти, предпочитали умереть, но не сдать его. Его боятся и боготворят. И ты говоришь, что он вот так просто с тобой пообщался и отпустил? - Грег не мог поверить в то, что я невредим и это меня даже, в какой-то степени, обидело. - Он сказал, что ему будет интересно со мной поиграть. - сказал я, при этом Шерлок встрепенулся и искоса посмотрел на меня. - Не думаю, что он оставит меня и Шерлока в покое. - Мы не можем выдать вам охрану, Джон... - Грег сочувствующе и с долей сожаления покачал головой. - Слишком мало людей и слишком мала вероятность, что он снова свяжется с вами в ближайшее время. - Я это понимаю, Грег. И не в обиде. - Ты знаешь, что можешь позвонить мне в любой момент... - начал говорить Грег, однако был перебит сыщиком: - Ты выяснил всё, что хотел, Грэм. Джону надо отдыхать. - Конечно-конечно. - Грег виновато оглядел меня, от чего заработал ещё один недовольный взгляд от Шерлока, и добавил: - Я тебе позвоню попозже. - Думаю, что Джону сейчас не стоит пить алкоголь или же ездить на мотоцикле, пока он не придёт в норму. Так что, Грэм, не стоит нас пока беспокоить. - упрямо ответил за меня сыщик, потянув меня за рукав на выход.       Выбравшись на улицу, я полной грудью вдохнул воздух и слегка закашлялся от рухнувшей на меня прохлады и влажной свежести. Снова прошёлся дождь. В последнее время небо часто плачет, будто предчувствует...       Мы так и не объяснились с Шерлоком о произошедшем и судя по его поведению - и не собираемся. Видно ему проще делать вид, что ничего не случилось. Ведь я именно этого и хотел? Тогда почему так больно... - Не хочешь перекусить у Анжело? - спросил меня Шерлок, подставляя лицо навстречу прохладному ветерку. - Я очень устал Шерлок... - медленно проговорил я. - И просто хотел бы отдохнуть.       Сыщик не стал со мной спорить и мы вернулись на Бейкер-стрит.       Дома я сделал быстрые сэндвичи и, наскоро поев, отправился в спальню. Запертые переживания рвались наружу и меня уже начало знатно трусить. Видимо адреналин спал и теперь я снова чувствую все прелести страха и паники. Раздевшись и нырнув под одеяло я долго пытался уснуть, ворочаясь сбоку на бок, сбивая простыни и перекручивая одеяло, но вот наконец усталые веки нехотя смежились и я отправился в царство Морфея.       Боже... как хорошо... сладкое, тянущее наслаждение молнией пронзило низ живота, вырвав из моих уст протяжный и похотливый стон... моя рука двинулась навстречу точке сладостной неги и наткнулась на жёсткие, волнистые волосы... что за?!       Я открыл глаза и, посмотрев вниз, увидел источник своего наслаждения - голова Шерлока ходила вверх и вниз, при этом тёмные кудряшки то били его по лицу, то по моему животу. - Боже, Шерлок... Что ты?.. - но правая рука детектива прочно заткнула мой рот, тогда как левая помогала нежному рту трудиться надо мной. Он не оторвался от своего, вне всякого сомнения, увлекательного действия, а лишь тихонько и глубоко застонал, от чего вибрации от его горла возбуждающей дорожкой прокатились по моему члену, вызвав во мне ответный, полный наслаждения и поощрения, стон. Его рука двигалась в такт его розовым, слегка распухшим губам, вызывая во мне мелкую дрожь, которую Шерлок немедля замечал и одобрял очередным горловым стоном. Его потемневшие глаза смотрели прямо на меня и столько похоти и жажды я не видел ещё ни у одного моего любовника. В его взгляде читалось чистое желание и потребность принести партнёру удовольствие, не считаясь при этом со своим - его руки были заняты мной, а брюки всё так же застёгнуты. С каждым изящным движением руки вниз, его губы спускались тут же за ней, а потом наоборот - рука догоняла страждущие уста. Его движения становились всё быстрее и глубже... всё сильнее и жарче... и тут я, понимая что подхожу к высшей точке наслаждения, резко впиваюсь зубами в ладонь Шерлока, от чего он, прикрыв глаза, издал самый возбуждающий на свете стон, на что мой мир тут же разорвался на тысячи кусочков и только губы любимого гения меня удержали на этой земле. Эти губы в прямом смысле меня высасывали, вытягивая весь мой оргазм, а горло ходило ходуном, не оставляя этому миру ни капли моего наслаждения. Юркий и нежный язык, порхая по головке, слизал остатки и, завернувшись трубочкой, отправил последние капли семени в рот его владельцу. Моя грудь ходила ходуном от множества мелких вдохов и выдохов, а от пережитого оргазма всё ещё кружилась голова, поэтому я не сразу понял, что Шерлок, прикрыв меня одеялом, ушёл, тихо закрыв за собой дверь. Я успел только поймать его взгляд, который был полон страсти и непонятной лёгкой грусти.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.