ID работы: 14271581

Сердце океана

Слэш
NC-17
Завершён
43
Размер:
105 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 177 Отзывы 7 В сборник Скачать

Ведьма

Настройки текста
Примечания:

***

- Земля! - Один из пиратов громко закричал, оповещая всех на судне. - Что ж, осталось совсем чуть-чуть. - Танджуро радостно улыбнулся, готовясь выходить. - Думаю, нам стоит сначала посетить город, а потом уже и отправиться на дно треугольника. - Ренгоку спустился с корабля и первым делом направился в сторону рынка. - Танджуро, Вы уже здесь были, не так ли? - Конечно. - Тогда, ведите! Кивнув, моряк схватил мужчину за руку, ведя его к торговым рядам. Людей в порту было много, каждый из них куда-то спешил, стараясь сделать всё в срок. Ренгоку и Камадо быстрым шагом двигались к центру города. Именно там была небольшая лавка, в которой работала очень хорошая знакомая Танджуро. Она одна из немногих морских существ, что решила остаться в мире человеческом. - Танджуро, а всё же, зачем нам идти к этой женщине? Я не до конца понял. - Кёджуро добродушно улыбнулся, ожидая ответа старшего. - Ох, Тамаё очень мудрая и могущественная морская ведьма. Именно она сможет приготовить одну штучку, благодаря которой ты сможешь дышать под водой. - Мужчина весело хмыкнул, вспомнив одну деталь. - Кстати, с недавнего времени, у неё появился помощник, он человек. Я не уверен, знает ли он о морских существах, но не стоит упоминать о моём происхождение или причину, по которой мы пришли к ним, ясно? - Да! - Улыбнувшись, Ренгоку ускорил шаг, стараясь как можно быстрее добраться до лавки женщины. Заметив такое рвение, Камадо и сам ускорился, быстро огибая прохожих и лошадей с повозками. Дорога была запутанной. Небольшой домик, что служил как и магазином, так и жилищем Тамаё, был спрятан средь других зданий. Дорогу к нему могли найти лишь те, кто уже когда-то бывал там, так как в близи появлялись фальшивки - тупики, призраки и многие другие "фокусы", придуманные специально для защиты женщины. Пройдя весь путь, показался маленький, кирпичный домик, вокруг которой было огорожено, оставляя не большие кусочки земли, один из которых был занят под небольшую оранжерею, а другой под клумбы. Открыв калитку, Танджуро пропустил пирата в перёд, осматривая тот переулок, из которого они вышли. Спустя пару мгновений, моряк пошёл следом и зашёл в домик. В глаза сразу же попала женщина в длинном, фиолетовом платье с большими, красными цветами и белой оборкой. - Здравствуй, Тамаё. Как идут твои дела? - Танджуро, это ты! Как я рада тебя видеть. - Тамаё вышла из-за прилавка и подошла к старому другу, заключая его в объятия. - Всё хорошо, не волнуйся. Ты сам как? - Я тоже безумно рад тебя видеть вновь. Дела идут неплохо. - Взявшись за руку капитана, Танджуро придвинул его чуть ближе. - Познакомься, это Ренгоку Кёджуро, сын моего друга. - Здравствуйте, госпожа. - Отдав небольшой поклон, Кёджуро выпрямился и лучезарно улыбнулся, протягивая свою руку. - Рада знакомству. - Ведьма положила свою ладонь, получив приветственный поцелуй в руку. - С каким судьбами вы ко мне пожаловали? - Не пренеприятнейшее событие случилось шесть лет назад. Во время одного моего плавания, на мой корабль напал Кракен и, как назло, на борту был мой сын, которого выкинуло с судна! - Боги морские! Что за дела, когда же уже Мудзан перестанет слоняться по миру в поисках нового владыки и наконец-то займётся более важными делами! - Ведьма, недовольно цокнув, скрестила руки на груди. - К моему сожалению, он больше не будет этим заниматься, так как смог забрать моего мальчика... - Что? И бедное дитя у него в заложниках уже шесть лет? - На лице Тамаё появился ужас, а от ее громких слов в зал забежал мальчишка с зелёными волосами. - Госпожа Тамаё, что произошло, Вы в порядке? - Забеспокоившись, юноша подошёл ближе к женщине, а когда заметил посторонних, недовольно скривился. - Они Вас обидели?! - Нет, Юширо, не беспокойся по этому поводу. - Посмотрев на помощника, ведьма улыбнулась, поглаживая его голову. - Так, чем же я могу помочь? - Это не для ушей простых людей. - Камадо явно намекал на статус Юширо, от чего мальчишка хотел уже возразить, но женщина опередила его. - Не стоит беспокоиться, Юширо знает обо мне всё, даже морские подробности. - Хорошо. - Чуть помолчав, Танджуро продолжил. - Мне нужно зелье, благодаря которому Кёджуро сможет дышать под водой долгое время. Сможешь ли ты его приготовить? - На ваше счастье, оно у меня уже готово. - Тамаё вернулась за прилавок, заглядывая под него и беря небольшую склянку. - Здесь хватит на двенадцать часов, но после него могут быть неприятные побочные эффекты: затруднённое дыхание, может быть временная потеря зрения и обоняния, а также ломка во всём теле. - Хорошо, я всё запомнил. - Ренгоку улыбнулся, протягивая руку, чтобы забрать бутылёк. - Сколько с нас? - Камадо полез за кошельком, начиная высчитывать монеты. - Не стоит. Мне не нужны от тебя деньги, а вот привезти какое-нибудь растение или препарат было бы неплохо. - Ведьма издала смешок, замечая появившеюся улыбку на лице мужчины. - Как скажешь. - Танджуро убрал кошелёк. - Тогда, напиши мне письмо и, желательно, подробно опиши то, что тебе хочется. - Конечно. - Женщина кивнула, аккуратно положив бутылочку в руку пирата. - Возьмите ещё это. - Передав моряку небольшой клинок, серовато-фиолетовые глаза засверкали. - Этот кинжал может помочь вам. Мудзана не убьёт, но в камень заточить сможет. - Спасибо тебе. Постараемся сделать всё, чтобы он нам не пригодился. - Удачи вам, надеюсь, всё получится! Попрощавшись с Тамаё, мужчины покинули лавку, оставляя женщину и её помощники одних. Ведьма ещё долго смотрела им в след, раздумывая над чем-то своим, но после заговорила. - Надеюсь, с ними всё будет хорошо. В последнее время, Кибутсуджи всё безумнее и безумнее. Кажется, он сходит с ума.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.