«Здравствуй, Гарри. Пишет тебе студент Хаффлпаффа Седрик Диггори. Мне очень понравилось, как ты играешь, летаешь и тренируешь других. Ты не против летом иногда встречаться, чтобы летать вместе? Жду ответа».
— Он будет ждать ответа, — заявил Фред, приседая возле Блэка. — И Гарри узнает, что письмо приходило, — добавил Джордж. — Знаю. Плевать. Диггори желает узнать тактику Слизерина. Они видят, что Гарри ведёт себя с командами Гриффиндора и Слизерина, как капитан. Они его боятся. — Но раз Седрик предлагает общую тренировку, — начал Фред. — А после победы поздравлял Гарри лично, — добавил Джордж. — Значит, он в курсе, что нравится Гарри, — цедил сквозь зубы брюнет. — Да Гарри на него так пялился весь год, что только слепой не заметит. И пока Слизерин не получил два кубка, барсуков первокурсник не интересовал, — шипел Том. — Если что, Эрл не донёс письмо. Он же старый, да? — О да, — протянули близнецы. — Письма не было. Перси виновато смотрел на Тома и братьев. Блэк заметил этот взгляд и подошёл к нему. Его напрягало, что тот за ним следит весь день. — Только не говори, что ты что-то слышал и поведал Диггори! — Мы проигрывали, Том, — виновато шептал Перси. — Два четвёртых места… Я услышал, как Фред и Джордж в три часа ночи шутили в гостиной. Хотел разогнать, а услышал, что они смеются, как ты четвертуешь Диггори, если он будет встречаться с Поттером. Я и поведал Седрику на второй день то, что узнал. — Ля ты крыса! — прошипели близнецы, вырастая за спиной Тома, как крылья. — Письма не было, понял? Я всё беру на себя. — Ты как легилимент и обладатель беспалочковой магии накажешь меня? — Нет, — Тома забавлял страх Персиваля. — Не подведи меня и получишь высокооплачиваемую работу. Ты можешь попытаться сам построить карьеру возле Крауча или Фаджа, но оба из одной десертницы, я обоих потоплю, и сын Крауча только поможет мне в этом. Только не вставляй спицы в колёса. — Мы с тебя глаз не сведём, — шипел Фред. — И декану поведаем, что ты его крестника по миру пустил, — добавил Джордж. — Присматривайте за этим уникумом, — почти шипел Блэк. — Ты опасный, но не властелин мира. Однако твой характер пугает... Как и аура, — не стал скрывать Перси. — Пожалуй, я пойду домой. И Джинни заберу. Мама будет не рада, что и мы её променяли. — Вали! — крикнули близнецы. Джинни спокойно пошла с Перси, ведь до сих пор обижалась, что Гарри нравятся мальчики. Поттер был так увлечён готовкой шашлыка, а Невилл его так хорошо отвлекал, а затем и Рон, что он пропустил разговор близнецов, Тома и Перси. Что было к лучшему.***
— Где работает Амос Диггори? — ворвался Том в кабинет деда, где сидела и Минерва, удивлённо глядя на внука. — Что стряслось? — обеспокоилась женщина. — В Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними, — ответил Морфин, не позволяя жене взять ситуацию под контроль. Том оскалился и подошёл ближе к деду, переходя на парселтанг, что ненавидела Минерва, ведь ни слова не понимала. — Можешь сделать так, чтобы его завалили работой? Его сынишка пишет Гарри. Я хочу, чтобы пострадал его папаша! — Причём здесь Амос? Он добрейшей души человек, — вздохнул Морфин, понимая ревность внука. — Я так не могу! — обиделась Минерва, забирая документы и уходя в свой кабинет, чтобы не слушать змеиного шипения. — Он хочет дискредитировать Слизерин, дедуля, — Морфин сразу недовольно покосился на внука, который знал, как увлечь деда. — Седрик предлагал Гарри полетать с ним, и раз камин будет открыт, то его родители в курсе желания сына! — Так значит? — вздохнул Морфин, видя довольный оскал внука, ведь тот поймал деда на крючок. — Он работает в Комиссии по обезвреживанию магических существ. Обычно пытается дать всем второй шанс. Работой я его завалить не могу. Жена не работает, а сын перешёл на пятый курс. Диггори — вне политики. — Тогда я натравлю на него Нагини! — оба мага специально не переходили на английский, побаиваясь, что Минерва может переживать за внука и подслушает разговор. — Успокойся, — Том прошипел от боли в лопатке, оседая на стул. — Вдох-выдох, ревнивец. Сейчас каникулы. Ты постоянно возле своего драгоценнейшего Поттера. Вообще не понимаю, что ты в нём нашёл. — Тебе не понять. — Ты сам точно влюблён? Или крыша поехала после кладбища? — Он умный. Талантливый. Упрямый. Всепрощающий. Холерик. Искатель врагов и приключений на задницу. А главное никогда ни под кого не стелится. У него есть стержень. Целый год возле него провёл и он стал моим воздухом. Моей дозой героина. Его улыбка заставляет меня улыбаться и радоваться жизни, а его недовольство заставляет злиться. Я определился. Думаешь, не пытался себя переубедить, что мне попросту эмоции в голову ударили? Пытался! Пока не общался с Поттером несколько месяцев, чуть ли волком не выл, настолько неинтересно жилось. — Мда, — вздохнул Морфин. — Томурас, включи мозг. Выключи чувства. Немедленно. Ты должен придумать тактику на второй курс. — До него далеко. — Через два месяца Поттер и Диггори пересекутся. Сейчас мальчик в твоей власти, но не в Хогвартсе. Думай о будущем. Том прикрыл от боли глаза, ведь дед был абсолютно прав. Дружба с Диггори неминуема. — Завтра у тебя встреча с Асторией Гринграсс. Арчибальд написал, что девочка хочет с тобой познакомиться. — Хорошо. — Ну а если тебе станет легче, то я могу гуманно натравить пару змей на мальчишку. Пусть полежит в Мунго. Том расплылся в улыбке, выдыхая. Он бы предпочёл яд чёрной мамбы, но и обычная гадюка сойдёт. Том надеялся, что судьба на его стороне. Как же он ошибался.***
Астория Гринграсс была утончённой худенькой девочкой. Бледнолицей, с большими карими глазами и такого же цвета кудрями. Она ровно держала спинку в синем летнем сарафане ниже колен и с коротким рукавом. Истинная леди. — Рад знакомству, — Том протянул ей коробку конфет, которые девочка с удовольствием приняла. Она гуляла в саду и кормила уток, когда подошёл Том. Морфин остался побеседовать с Арчибальдом. Лорд не знал же, что душе Тома почти 70 лет, оттого считал, что всем заправляет Морфин. А Гонту останется после воспоминанием передать информацию внуку. — Рада знакомству, Лорд Блэк. — Можно обращаться по имени. Астория, я должен знать, что тебя не принуждают. — Я рада будущему союзу, ведь ничего не чувствую к родным. Только благодарность. А к Дафне обычную привязанность. Я привыкла к ней за столько лет. Проклятие гласит, что я смогу почувствовать любовь к детям. Я очень хочу испытать это чувство. Увы, проклятие меня убьёт в любом случае. Я самая слабая из Гринграссов с этим проклятием. Наверное, оно знает, что Гринграссы прервут Род. Дети Дафны будут носить фамилию и защиту мужа, как и мои. — Я никогда тебя не коснусь. — Я уважительно отношусь к магглам и мне нравятся их технологии. Дедушка сказал, что ты предпочитаешь мальчиков. Тебе двенадцать, ты уверен в этом? — Абсолютно. В магическом браке будет пункт о том, — Том быстро сошёл с тропы о его ориентации, он не любил о ней говорить ни с кем, кроме самых близких, — что мы вольны любить кого угодно. Что мы не обязаны консумировать брак. Что мы не обязаны отчитываться друг перед другом. Мы строим наш союз на взаимоуважении. Меня интересуют связи твоего отца. Я хочу править Британией. — Знаю. Мне нравится знать, что я буду женой самого влиятельного мага столетия, если не столетий. Дед поведал несколько твоих идей. Внушающие. А Гарри Поттер? — Он ничего не знает. И знать не должен. — Хорошо. Однако мама с Дафной будут поставлены в известность. Иначе Дафна будет пытаться быть свахой, как и мама. Отец возьмёт с них Непреложный обет. Этот обет неминуем. — Отлично, а то твоя сестра лучшая подруга Поттера. Астория хмыкнула, глядя, как парень боится потерять Гарри. Ей не понять такой привязанности. Хотя нормальные маги и люди это явление называют любовью. Том считал, что магией основателей его бесчувственность, рождённая из-за Амортенции, передалась той, кому это дейсвитетельно нужно. Девочку никто не полюбит из-за проклятия, а так отсутствие эмоций делает её жизнь проще.***
Сириус откровенно скучал на конференции, но Римус, как зельевар, был приглашён. Да и родственник он теперь Северусу из-за Доры. Гарри тоже было скучно. Зато впервые он увидел дочь Андромеды Тонкс, в девичестве Блэк, как и её саму. Они с Нарциссой капитально отличались. Нарцисса пошла светлыми волосами в Розье. Также Гарри наконец увидел мать Снейпа, то есть Принца. Они были очень похожи. Нимфадора имела небольшой животик. В конце конференции, на которой Принц продемонстрировал абсолютное Ликантропное зелье, которое позволяет оборотню не обращаться в чудовище во время полнолуния и оставаться при этом бодрым, — было объявлено, что в декабре этого года на свет появится маленький Эдвард Тед Принц. Гарри даже не подозревал, что Северус может улыбаться и сиять от счастья. Это было чем-то новеньким. Он не скрывал эмоций, постоянно обнимая жену. Римус подошёл к нему поболтать буквально на пять минут, а Сириус увёл Гарри от галдёжи подальше. Конференция началась ночью. Были притащены два оборотня. Первый сразу выпил зелье, до поднятия луны, и показал, что с ним всё хорошо, его звали Скабиор. Он постоянно улыбался. Сириус сказал, что он подружился с Принцем после школы. А вот Сивому позволили обратиться в клетке, а после Северус вонзил иглу этому убийце, куда смог достать. И зелье заставило его стать человеком. Теперь охота на оборотней в полнолуние для авроров была не столь страшна. — Честное слово, я думал, что усну. Сколько на часах? — Почти девять утра, — улыбнулся Гарри. — Жутко хочу спать. — Почему конференция в Мунго, не пойму, разве в Аврорате такие эксперементы не безопаснее делать? — стонал Сириус. — Нет, ведь медицина — наука, — заявил довольный Римус. — Северус огромный молодец. Ты бы познакомился с ним, Гарри. — Не имею желания, — закатил глаза мальчик, вспоминая все его нападки. — Весь в Джеймса. Тот постоянно отгонял Снейпа… — Сириус, — попросил Люпин. — Принца, — протянул Блэк, закатывая глаза и вызывая смешок Гарри. — Отгонял от Лили. Бегал он за ней до конца школы, а затем ушёл в науку, а потом Нимфадоре исполнилось семнадцать и он пропал. Сначала не бегал за ней, а после она сама к нему подсела в кафе. Кстати, я отгонял ухажёров Лунатика. — Правда? — восхитился Гарри. — Да, он Руквуда подвесил на всю ночь Левикорпусом в заброшенном классе, а Эйвери «случайно» упал в Гремучую иву, которую Дамблдор посадил на територии Хогвартса, ведь её подарил Николас Фламель, — вздохнул Римус. — Хотя сам флиртовал с Макнейром. — Потому что он посматривал на тебя, — бурчал Блэк, подпирая стену спиной. — Мы друг у друга первые и единственные, так было с Лили и Джеймсом, с Медой и Тедом, даже со... с Принцем и Дорой! — Гарри восхитился этими парами, мечтая о такой же любви. — Мы с Гарри хотим спать. С трёх часов ночи здесь, Луни. — Я и сам хочу спать, мальчики, — вздохнул Римус. — Пойдёмте. — Гарри Поттер? Гарри удивлённо обернулся на нежный голос и сразу расплылся в улыбке. Сириус нахмурился, видя Диггори, а Римус улыбнулся. — Привет. Что ты здесь делаешь? — Да сосед снова мусорку развёл во дворе, прошлым летом так же было. Гадюк море было. Тогда Крауч-старший устроил ему взбучку, ведь живёт с другой стороны от забора соседа. Вот меня укусила. И мы с отцом сразу сюда, а мама пошла просить помощи у Крауча. Не завидую этому деду. Хотя старый Браун тот ещё баран, — смеялся Седрик. — Не могла она тебя убить? — шипел Сириус, за что был вознаграждён недовольным взглядом Люпина. — Ты получил моё письмо? — Твоё письмо? — удивился Гарри. — Мой отец лучший друг Артура Уизли. Тот поведал, что ты должен был с первого июля гостить у них днём. Вечером прилетела от мистера Уизли сова. Обратно отец решил отправить её уже утром. Опаздывал на работу и попросил это сделать меня. Я и написал тебе. — Птицу звали Эрл? — понял Гарри, хмурясь. — Да. Он ещё влетел в мамину клумбу. Она была зла, — хихикнул Диггори, а Гарри застонал. — Что? — Никогда ничего не отправляй Эрлом. Он же старый. Он окон не видит, садиться после полёта не умеет, а ты хотел, чтобы он письмо донёс, которое не заколдованное Хогвартсом или не приказали отнести лично хозяева? — Я понял, что тупанул, — почесал затылок Седрик. — Слушай, раз мы увиделись и твои опекуны здесь, то может я уже лично сделаю тебе предложение иногда летать вместе? — То есть, играть в квиддич? — расплылся в улыбке Гарри. — Угу, — закусив губу, ответил хаффлпаффовец. — Ты у меня дома или я у тебя. Что скажешь? — Да, — радостно ответил Гарри, слыша за спиной отчётливое «Нет» Сириуса, удивляя этим и мужа, и крестника. — Да, Сириус, — стальным тоном произнёс Гарри, глядя в ртутные глаза крёстного. — Нет! — Поговорим дома, — предложил Римус. — Мы напишем тебе, Седрик. Диггори аж сглотнул от страха, когда его насквозь пронзили глаза Блэка. Казалось, что в душу смотрит истинный вестник смерти Грим. Седрик быстро побежал искать отца, даже не прощаясь. Гарри желал немедленно переговорить с Сириусом и напомнить, что его душе почти шестнадцать, поэтому он может решать сам, да и магия Кубка, признающая совершеннолетним парня, до сих пор действует, он сам себе хозяин, пусть и не желал призывать эту магию в этом времени, чтобы подольше побыть воспитанником супругов. Видимо, придётся напомнить об этом крёстному. Блэк же считал, что Диггори слизеринцу не пара, ведь партия с Томурасом Сириусу больше была по душе. Да и кто может быть лучше Блэка в партию любимому крестнику? И только Римус понимал, что он будет успокаивать домашний Армагеддон. Апокалипсис неизбежен.