***
Минерва сидела вовсе не в настроении за преподавательским столом, как и все профессора. После представления Теда Тонкса, как профессора «Полового воспитания», после распределения студентов она снова поднялась и в этот раз вышла из-за стола. — Внимание! Мне прискорбно объявлять эту новость, но Попечительский совет согласился с Министром Магии и Визенгамотом. Из-за сбежавших преступников, против которых бились родители не менее половины студентов, находящихся в наших стенах, Министерство приставило к Хогвартсу дементоров! По залу прошелся гул. Этих страшных существ никто не выпускал за пределы Азкабана, их здесь никто не контролирует. — Твой папаша глава Попечительского совета, между прочим! — шикнула Астория Драко и мальчик виновато опустил глаза. — Ты знал о дементорах? — спросил Флинт. — Знал… — И не сказал? — возмутилась Дафна. — Сидели бы и молчали, не моего отца ищет вся Британия! — Послушайте, — попросила МакГонагалл, — меня заверили, что дементоры не нападут, но здесь нет авроров, которые бы их контролировали. Все авроры в Хогсмиде. Я попрошу вас быть крайне осторожными в этом году. Особенно студентов, которые могут посещать Хогсмид. На территорию школы они не залетят. Минерва и Гарри встретились глазами и мальчик отрицательно покачал головой, открывая ей секрет. Женщина догадывалась, что твари нарушат приказ, но его придётся дать нарушить, чтобы можно было прогнать нечисть.***
Драко держал лицо, не показывая страх, пусть на него все косо и смотрели. Стоило войти в гостиную, как поднялся шум. — Хватит! — приказал Гарри, заставляя умолкнуть всех. — Спокойно. — Малфой хочет попасть в Министры, вот и лижет задницу Фаджу! — рычала недовольная Джемма Фарли. — Я прошу вас успокоиться. — Как? С одной стороны Гринграсс... — Тадеус прикрыл рот, оседая в кресло. Они с сестрой официально под крылом Гринграсса, даже если их фамилии известны Краучу. Только Арчибальд может расторгнуть сделки. Пока только он. — А теперь слушаем меня: Малфой мечтал о состоянии Гринграсса, чьих дочерей спасут только выгодные партии! Я думаю, не стоит оскорблять того, кто может в будущем расторгнуть контракты, — все уставились на довольного Драко. — Идём, ребят. За мальчиками увязались Астория, Дафна и Пэнси, которые закрыли за собой дверь спальни. — Ты соврал, — улыбнулась Астория. — Для чего? — Чтобы отстали от Драко и чтобы Гринграсс стал параноиком. Нам важно, чтобы Дафне были переданы контракты. Ты говорила с отцом летом? Дафна расплылась в довольной улыбке, села возле Гарри и гордо подняла голову. — Да. Я говорила с ним «тайно». — Здравствуйте, отец, — Дафна вошла к отцу в кабинет после приезда, где тот как раз открыл бутылку вина. — Моя девочка, ты подросла, — он поцеловал дочь в лоб. — Тебе не стоит видеть меня в таком свете. — Отец, у меня есть идея. Вы можете хоть до конца дней сидеть здесь, а когда придёт час, то списки перейдут ко мне. — Каким образом? — Мне исполнится семнадцать и вы передадите мне все свои дела, а я открою дверь Аврорату, заявив, что мой отец сам распустил списки. Вас я спрячу, а сама продолжу ваши дела, пополняя списки. Я отпущу тех, чьи имена известны. От них толку теперь нет. А неизвестные останутся за мной. Научите меня, отец! Я не выйду замуж по расчёту, как Астория, не умеющая любить! Но я могу возглавить эту семью и передать знания её ребёнку после её смерти! — Тут у моего папочки поплыл мозг. Как он меня целовал. Каждый день что-то рассказывал. В общем, у меня день рождения в сентябре. На шестом курсе отец сядет, а пока пусть все думают, что у Люциуса Малфоя есть шанс получить списки. Он хочет выпендриться. Не выйдет. Мой отец отныне параноик и Асторию так просто не отдаст. Благодаря Блэку, жаль его здесь нет. — Здесь я, — заявил Том, снимая дезиллюминационные чары, обнимая со спины Гарри, который сидел на кровати. — И ты меня зацепила рукой, лисичка. — Знаю, — протянула довольная Дафна. — В общем, всё будет в шоколаде. — Для всех, кроме меня! Меня же реально посватают! — испугался Драко. — Нет, если ты откроешь рот, — улыбнулся Гарри. — Нарциссе расскажи. — Я никому не скажу! — Чего я не знаю? — не понимал Тео, пока все хихикали. — Только посмейте ему сказать! — приказал Малфой. — Помолвку всегда можно разорвать, верно? — Успокойся, её проведут максимум после моего семнадцатилетия, отец больше не рискнёт раньше заключать сделку, он будет прощупывать твоего отца, — улыбнулась Астория. — А я на год младше Дафны. Отца пустят по миру раньше. Однако, Драко, если ты вдруг захочешь детей в будущем, я не против. Без брака. Просто признай ребёнка Малфоем, чтобы он не перенял проклятий Гринграссов. — Я не стану с тобой спать! — У Тома уйма идей! Искусственное оплодотворение наш будущий Министр внедрит, — улыбнулась Астория. — Если же нет, то всегда есть Крэбб или Гойл! Их родители будут только рады невестке. — Ты бы не спешила себя хоронить, — заявил Том. — Мы не знаем, что есть в экспериментальном отделе. Может, твоё проклятие можно удержать. Тогда не будет смысла рано рожать и умирать. — Что за отдел? — удивилась Пэнси. — Его сейчас возглавляет Амбридж, само собой, каждый Министр в курсе. Отдел пыток, — заявил Гарри. — И мы с Томом у них на прицеле. — Тогда нужно изменить мир. На нашей стороне Чёрная вдова, — Блейз расплылся в улыбке от похвалы Дафны. — На нашей стороне пока время и знания. Чем займёмся? — Последующие два года нужно будет сеять слухи об экспериментальном отделе и тому, как законы стары. Как рушат поколения. Дементоры нам помогут. Мы выйдем со школы армией, — заявил Блэк. — Но сеять слухи придётся вам. Мы с Гарри на прицеле. И мы не знаем, кто работает на Амбридж, а кто на Крауча. Тот тоже нами интересуется. Или, может быть, они работают вместе. — А тебя, Гарри, слушаются змеи, — подметила Паркинсон. — Ну, мы с Томом неплохая команда. Слизеринцы не глупые, видят, к чему идём. — Слушай, а вот твой парень теперь постоянно будет у нас сидеть? — хмурился Малфой. — Ты меня смущаешь, Блэк! — Специально ради тебя буду сюда приходить, Малфой! Завидно? Найди себе парня! — 1:0, — засмеялся Блейз, а его одеялом накрыла Астория, чтобы мулату не влетело от Драко, который закатил глаза. — Декан Тонкс пришла, — влетел без стука Крэбб, заставляя всех вскочить и направиться в гостиную. Том набросил на себя чары невидимости и, прошептав Гарри: «Спокойной ночи», оставил гостиную Слизерина. Том теперь знал, что карта Мародёров у Гарри, поэтому переживать о Филче или каком-то профессоре больше не стоит. — Итак, я принесла расписание каждому курсу. Старосты, раздайте. Здесь для каждого студента. И самое важное для факультета, — улыбнулась Андромеда, — в эту субботу у вас отборочные. Ещё, для третьего курса появился предмет в вечернее время. Для шестых-седьмых отныне все занятия после обеда. Это правило ввела директор. — Можно спать! — прошептал счастливый Пьюси. — Да и на последних курсах от пяти до семи предметов всего можно выбирать. Мотай на ус, Гарри. Поттер засмеялся. Все на Слизерине знали, что Гарри не любит учиться. Поскольку он встречается с Томом, то учиться придётся в любом случае, но с другой стороны, Том и есть страховка. Он уже всё давно выучил.***
Том вернулся ближе к отбою. Успел. В гостиной как раз собралась вся команда по квиддичу, что удивило Блэка. А вот староста его напрягал, но Персиваля никто не прогонял. — Том, нам нужно знать, будешь ли ты честно играть против Гарри. Лично я честно играю против Маркуса. — Успокойтесь, у нас с ним соперничество всегда честное, — в голове правда всплыл Квиррелл, благодаря которому Волдеморт жульничал, но то было давно и в прошлой жизни. — Я не буду отрицать, что я лучший во всём, кроме квиддича. Ребят, будем реалистами. — Солидарна, — улыбнулась Анджелина. — Да ты что угодно скажешь, ведь он твою задницу спасает от Гринграсса! — рычала Спиннет. — Алиссия! — попросил Вуд. — «Пророк» не только её фамилию опубликовал. — На Слизерине травли своих нет! — заявил Том. Когда Гарри рассказывал, как его дважды травили свои же, Том до конца надеялся, что гриффиндорцев кто-то надоумил, но, по всей видимости, среди Муфас есть Шрамы. — Если на Гриффиндоре будет травля, то вы все пожалеете! — заявил Блэк, который так и не присел, а возвышался над командой. — Обещаю. — Это угроза? — закатила глаза Алиссия. — Предупреждение. Том видел, что к лестнице направились близнецы, где находились Рон, Джинни, Невилл, Симус и Дин, которые тихонько вернулись в коридор. Последним шёл Симус, он позвал Тома жестом руки за собой. — С вашего позволения пойду к себе! Или мне нужно разрешение? Том закатил глаза, врываясь в спальню, где все ребята сидели удручёнными. — Что-то узнали? — тяжело вздыхая, спросил Том. — Криви? — мальчик помахал Тому рукой. — Да. Это наша новая пресса, — улыбнулась Джинни. — Его брат тоже будет за нас, но сегодня его первый день в школе, пусть привыкает. — Только не злись, мы Вуду уже рассказали новость и он знает, где ты, — произнёс Невилл. — Мы нашли переписки Перси с Амбридж, — заявил Рон, боясь реакции Блэка, чьи глаза сразу изменили цвет на алый, пусть лицо и было таким же спокойным, как секунду назад. — Копии? Близнецы сразу вытащили копии. Первое письмо оказалось со дня рождения Джинни, которая пригласила и Тома, и Гарри. В этот день шла гроза, но Том был в белой рубашке, она промокла, прилипла к спине и Перси не увидел тату. — Римус свёл тату нам с Гарри, чтобы не было вопросов, — прошептал Том. — Мы понимаем, но не эта зараза Долорес, — заявил Фред. — Мы спросили у отца, кто она такая, — произнёс Джордж. — Он подавился маминым пирогом. — Впервые в жизни! — Проблемка, — рычал Том, доставая второе письмо. Второе письмо адресовалось Амбридж о Крауче, который прибыл к Уизли и распрашивал о родителях Тома и Гарри. Какую роль они отыграли в Ордене Феникса Дамблдора. В письме сам Перси спрашивал о датах рождения родителей, ведь Том и Гарри родились с разницей в полгода 31 числа. Добавлял ей раздумий. Затем Перси напоминает о карте Мародёров, которую создавали отец Гарри Поттера и дядя Томураса Блэка. В этом же письме был упомянут маховик времени МакГонагалл. Третье письмо было от Амбридж, которая обещала Перси место своего заместителя в экспериментальном отделе и место секретаря в Визенгамоте. — Хорошая награда, сукин сын! Персиваль — крыса! Желает себе карьерной лестницы? — Что с ним делать? Он же будет общаться с нами о тебе и Гарри! — возмущалась Джинни. — Что происходит, Том? — спросил Дин. — Будем рушить традиции. Хотите править миром, а не стоять на коленях, тогда слушайте меня. Для начала поведайте всем, что Люпин свёл маггловские тату. — Том, расскажи нам правду — они были маггловскими? — задал вопрос Рон. — Нет, их подарили нам с Гарри основатели школы и направили на истинный путь, чтобы мы изменили будущее. Однажды мы поведаем миру правду о метках, но ближайшие пять лет они должны быть для всех тату. — Основатели — это сильно, — заявил Финниган. — Слизерин в курсе? — Там своя игра. — Вы с Гарри хоть с показаниями не облажайтесь, — попросил Фред. — Не беспокойтесь, у нас с Гарри всё схвачено. Я купаться и спать. Тома сегодняшний вечер уморил. Точнее, разгневал, а поскольку в гневе он дурак, то лучше лечь спать. — Кстати, у нас появились занятия в 17:50 по средам и пятницам, — заявил Рон. — Половое воспитание. — Профессор Тонкс весёлая женщина, как и её муж, что будет нас обучать перед ужином взрослым знаниям, — засмеялся Том. — Значит, в эти дни никто не сможет тренироваться. Будет драка за дни. — Оливер успел забить понедельник. Директор дала выбор. В общем, первыми рванули Рейвенкло и забрали вторую половину дня воскресенья и вторник. — Так, — недовольно произнёс Том на речь Джорджа. — Затем Хаффлпафф забрали первую половину дня воскресенья и четверг, — прошептал Фред. — Вуду достался понедельник и первая половина дня субботы, — завершил речь Джордж. — То есть, Слизерину досталась вторая половина субботы, когда все ходят в Хогсмид, ведь в первой отсыпаются, тем более до совершеннолетия пускают только по субботам, а среда и пятница заняты последним уроком… — Вот поэтому тебя и спрашивали, как ты будешь играть: честно или подыгрывать, — произнёс Фред. — Ребята, — засмеялся Том, ему явно подняли настроение, — давайте открою секрет: Флинт капитан, который слушается Гарри Поттера. Ох, мне уже жаль тех, кто первыми украл дни. А почему Флинту не сказали? — Ему сказали, но после того, как сказали Вуду, они ведь встречаются, — произнёс Джордж. — А кто вообще передавал послание? Не ваш братец-староста? — Нет, профессор Хуч. К тому же она, кажется, хороший друг профессора Флитвика, — припомнил Фред. — Гриффиндор и Слизерин не отдают кубки. Нас решили дискридитировать! — От Гарри в этом году всем капец? — поняла Джинни. — Полный, — засмеялся Том. — Ох, мне уже жаль тех ловцов, которые встанут на его пути. Он заставит змей забрать оба кубка.***
С самого утра Гарри ругался за завтраком, нависая над списком, который положил на стол Вуд. — Простите, ребят, я забрал последние козырные места… — Козырные? Как твоя команда будет передыхать с разницей в день? — ужаснулся Маркус. — Суббота и понедельник? Серьёзно? — В этом году каждый капитан сам ведёт команду. И каждый капитан, — улыбнулась профессор Хуч, — сам выбирает себе первого соперника. В прошлом году кубок забрал Гриффиндор, второе место занял Хаффлпафф, третье Слизерин, а четвёртое Рейвенкло. Поэтому первыми жребий тянут победители. Вуд тяжело вздохнул и запустил руку в мешочек. Роланда Хуч была рада, что первыми будут играть именно прошлогодние победители. Оливер вытащил круглый зелёный шарик. — Какая неожиданность, — засмеялся Гарри. Он помнил, что упал с метлы, когда играл с Хаффлпаффом. И помнил, что с барсуками была его первая игра. История почему-то меняется. — Первые игры в ноябре: Гриффиндор-Слизерин и Хаффлпафф-Рейвенкло. Мистер Диггори, Ваш факультет занял второе место. Прошу. Профессор вынула жёлтый и синий шарики, чтобы Седрик выбрал, с кем предстоит вторая игра. Гарри помахал ему рукой и указал на себя. Диггори засмеялся, когда вынул зелёный шарик. — Февральские игры состоятся между факультетами Хаффлпафф-Слизерин и Гриффиндор-Рейвенкло, а апрельские между… — она сама вынула первый шарик, чтобы увидеть, какая команда откроет игру весной. В руке лежал зелёный, — между Слизерином-Рейвенкло и Гриффиндором-Хаффлпаффом. Мистер Флинт, — улыбнулась профессор Хуч, — в какие дни вы будете тренироваться, помимо послеобеденного часа в субботу? — Гарри? Профессор удивилась, что спрашивают у мальчика. Гарри проанализировал, что седьмой курс учится во второй половине дня весь год, а это Флинт, Фарли и Пьюси, а третий, и Гарри был уверен, что отборочные пройдут именно в пользу его курса, не учился по утрам среды. — Утро среды. Ребят, будем без завтрака. — Утро среды! — рычал Маркус. — А теперь позвольте поесть в это утро четверга! Как хорошо, что вчера была среда! — закатил глаза Флинт. — Это нечестно! — шипел он, когда профессор Хуч ушла. — Зато пока все учатся и едят, можем летать. Ребят, дементоры могут залететь, они никого не слушаются, — прошептал Гарри. — Том будет всех страховать. Он умеет летать. — Спасибо, — ответил Пьюси. — В эту субботу в Хогсмид не идём? Отборочные? — Нет. На позиции охотника будет летать Нотт. Крэбб и Гойл остаются загонщиками. Малфой в этом году не играет. Я так решил, — заявил Флинт. — Эта суббота наша. Драко было обидно, что он не будет летать в этом году, но можно потерпеть, пока трое семикурсников покинут школу. — У нас сейчас у всех Уход за магическими существами, — заявил Гарри. — Может, хоть с Хагридом передохнём? Гарри врал. Он знал, что Малфой какого-то лешего полезет к Клювокрылу. И предупредил об этом Блейза и Тео. — Ты же говорил, что в первой игре упал с метлы, — шептал Том, держа за руку своего парня. — Говорил. Но тогда я учился на Гриффиндоре, а ты был… где ты был? — В канализации, — закатил глаза Том, пока Гарри посмеивался. — Нужно поговорить о Персивале. — Хорошо. После занятия. Гипогриф выглядел внушающе. Глядя на Тома, он начал махать крыльями, чувствуя его тьму. Твари любили добрых магов. — Ну, кто желает прокатиться? — спросил Хагрид. — Я! Гарри не мог упустить возможности полетать на Клювокрыле над озером. Он радовался, как в первый раз, только сейчас ещё сильнее. Когда Гарри вернулся, то Хагрид снял его с гипогрифа. — Как я провёл первый урок, заменяя профессора Квиррелла? — Чудесно, профессор! — засмеялся Гарри. Малфой стоял спокойный, заносчиво поедая зелёное яблоко, говоря, что на летающую курицу ему всё равно, как и на выскочку друга. Поттер угодил в объятия Тома: — А ты мог бы драконов за собой повести, оседлав? Я-то ставлю на Чарли Уизли и Шелдона Маклаггена, но план «Б» не помешал бы. — Том, — засмеялся Гарри. — И всё-то у тебя получается, Гарри, — засмеялся Тео, вызывая у Гарри дежавю, где близнецы говорили ему это после второго испытания на четвёртом курсе, отчего парень сразу перестал улыбаться, насторожился, крепко сжимая ладонь Тома, а тот и сам понял, что происходит неладное. — Поэтому ты им и восхищаешься? — засмеялась Пэнси. — А как таким храбрым красавцем не восхищаться? — улыбался Нотт. — Только без ревности, Блэк! Я только восхищаюсь самой яркой звездой Слизерина! Гарри сразу перевёл взгляд на недовольного Малфоя. Мало того, что тот лишился позиции ловца, так ещё и желанный парень видит только Поттера, в то время как сердце Драко умирает от тоски. — Показушничество! — прорычал Драко, а после направился к Клювокрылу. — А я без привествий тебя оседлаю! Ты же совсем не страшный! — Малфой, нет! — закричал Хагрид. Тот стоял возле Клювокрыла, который поднялся на задние ноги, чтобы атаковать. Малфой в ужасе застыл, а Том поднял руку и едва успел отбросить Драко к ногам Нотта. — Ты совсем сдурел? — закричал Тео. — Чем ты думаешь? — Не смей подставлять Хагрида и Клювокрыла! Твой папаша же их по миру бы пустил, идиот! — закричал Гарри. — Он неконтролируемый зверь! — оправдывался Драко, пребывая в шоке. — Я не идиот! — обиженно кричал блондин. — Поэтому нас и учат с ними нормально общаться! — закричал Тео. — Если бы не Том, то всё могло бы закончиться плачевно, — заявил Блейз. — С тварями нужно аккуратно общаться. Ни гипогриф, ни профессор не виноваты. Только ты. Что тебе вообще в голову стрельнуло? — Ревность, — шипел Том, — от которой уже всех тошнит! Хватит ревновать Нотта к Гарри! Тео удивлённо уставился на покрасневшего от злости и позора перед всеми Драко, но Блэка это не остановило. Ему уже надоело, что Малфой ведёт себя, как капризный пятилетний ребёнок, вместо которого мама открыла йогурт. — Гарри встречается со мной! Нотт его друг! Какие проблемы? А если кишка тонка признаться Теодору, то не срывайся на других и не создавай им проблем! — Драко? — тихо спросил Тео. Малфой рванул прочь, позабыв все вещи. Том понимал, что поступил жестоко, но необдуманные поступки Драко могли навредить. Пусть сейчас побесится. Да, над ним посмеётся школа. Неприятно, зато поучительно. А там может и Нотт станет его парнем или Драко хотя бы узнает, есть ли у него шанс. — Ты не замечал? — спросил Блейз Нотта. — Я не думал, что Драко нравятся мальчики. — Урок окончен, — заявил Хагрид. — Расходитесь. Том, Гарри, спасибо, — улыбнулся полувеликан. — Не за что, — произнёс Том. — Не хотели проблем. Пэнси взяла вещи Драко и потащила в гостиную, пока третий курс пошёл разносить слухи. Слухи всегда неприятны, но лучше их пережить и идти дальше, чем бежать по кругу, не в состоянии найти путь.