Лев или Змей?

NC-17
Завершён
2572
18
автор
Размер:
395 страниц, 124 597 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2572 Нравится 1283 Отзывы 1422 В сборник

Глава 30. Ночь с 31 июля на 1 августа

Настройки
Ни Гарри, ни Том не явились на день рождения Невилла. Только прислали дорогие подарки с извинениями. Ребята старались друг с другом не пересекаться. Гарри изучал учебники по анимагии. Сириус заявил, что всю информацию можно изучить за два месяца, а практиковаться начнёт уже в Хогвартсе. Это устраивало Гарри. Том же, напротив, донимал Крауча. Он был убеждён, что что-то случится. Кто-то займёт место Барти, кто-то место Волдеморта. Карта Мародёров и правда была бесценной вещью, но она у Гарри, и на этот раз Поттер напрочь отказался её отдавать, когда Барти пришёл просить лично. В день рождения Гарри Том прислал ему подарок, но не явился. Он написал, что настраивает ментальные щиты, Гарри же ответил благодарностью и заявил, что открывает чакры для анимагии. — Анимагия полезная вещь, Томурас, — заявила Минерва, читая письмо от Гарри, которое сам внук ей протянул. — Я могу научить. — Смысл в анимагии? — У мистера Поттера патронус — олень, значит, и такая же анимагическая форма. Ты же можешь быть змеем, как наследник Слизерина. И мне кажется, что змея отличный шпион, особенно, если ты будешь работать в Министерстве. Том сразу оживился, глядя на бабулю. Он и сам подумывал об анимагии, но не рисковал просить Римуса и Сириуса, дабы не пересечься с Гарри. Они условились, что будут меньше друг друга держать за руки, а то крыша ехала очень даже спеша. — С чего начать? — С книг, дорогой. — О, читать я люблю! Том ожил, бросаясь в библиотеку. А чтобы Гарри не раслаблялся, то отписался ему об уроках Минервы. Теперь это будет настоящим состязанием, ведь оба могут стать анимагами, только кто первый? Гарри раньше начал обучаться, но Том старше, он знает очень много и с магией в обнимку живёт, а вот Гарри нет. 31 июля заканчивалось как нельзя лучше. Том и Гарри были безумно рады найти то, что отвлечёт их от желания друг к другу. Оба ложились спать, даже не воображая, что утро наступит совсем не таким, как раньше.

***

— Ну вы посмотрите на эту пьяницу! — смеялась Дафна, и Гарри отчётливо слышал её голос сквозь сон. — У меня был день рождения и я не пил… — Конечно! То пойло, что привезла Астория с Мексики — не алкоголь! Это сатана! Дафна открыла занавески, заставляя Гарри прищуриться. — Мне исполнилось восемнадцать… — Двадцать два, Гарри, — смеялась блондинка, отчего парень открыл глаза и резко ухватился за голову. — Плохо? — засмеялась Гринграсс. Гринграсс же? — Я у тебя дома? — Да, — засмеялась ведьма. — Что ты помнишь последнее? — Как ложился спать. — 30 числа? — смеялась девушка. Гарри только сейчас заметил, что Дафна не выглядит как подросток, а ещё у неё было обручальное кольцо Гойлов на пальце. Гарри помнил, как Грег рисовал его этим летом. Или каким-то летом. Они с Винсентом пытались доказать, чьё кольцо красивее. — Ты беременна? Гарри заметил животик, небольшой, месяца четыре, а Дафна закатила глаза. — О, попойка прошла отлично? — смеялась Астория, входя. — А Луне и Роджеру хоть бы хны! Кстати, они ушли, всё-таки близнецов не видели почти год. — Каких близнецов? — Гарри, заканчивай пить, — смеялась Астория. Гарри заметил, что на её пальце помолвочное кольцо Крэббов. Это был ещё один шок, но он старался держать лицо. — Ты собралась замуж за Винсента? — Ну он предложил вчера… — Вы вчера все были такими пьянями, что может и кольцо придётся отдавать? — закатила глаза Дафна. — Не придётся, у нас с утра был шикарный секс, — протянул Винсент, проходя мимо. — А ты, я вижу, бодрячком, — хмыкнул Поттер. — Тори запаслась антипохмельным. Пойду Грега будить. Он же ещё спит? — Они с Гарри сидели до победного, конечно, ещё спит, — закатила глаза Дафна. — Гарри, напоминаю, что вчера мы праздновали твоё возвращение в Британию и твой двадцать второй день рождения, затем мы с тобой вымаливали прощение у Дафны за то, что не явились в ноябре на свадьбу, а после пили за то, что ты станешь крёстным сына Дафны и Грега Гойл. Ну и после мы с Винсентом пошли трахаться, а ты с Грегом пил за нашу помолвку. — Последнее уже только я видела, — засмеялась Дафна. — Выпей. Станет легче. — Не… — Гарри, мы понимаем, что новости о Томе причиняют до сих пор боль, но прошу, не мучай себя. — Какую боль? — не понял Поттер. — Не притворяйся. Мы же лучшие друзья, — девушки поцеловали друга в щеки. — Кики принёс тебе одежду, — улыбнулась Дафна. — Сириус присылал с утра патронус, спрашивая, как ты, я ему отправила своего воробья, что всё в порядке. — Почему не сову? — Воробей — это мой патронус, дурачок, — засмеялась Дафна. — Ну не люблю я мобилки. Гарри сидел в полном ахуе. Он уже понял, что пока спал, время пронеслось на восемь лет вперёд. Снова путешествие во времени, поэтому, выпив пузырек от Дафны, побежал в ванную — осматривать тело, но не было никаких тату или меток. Гарри смотрел на себя: подтянутого, накачанного, без очков, само собой, шикарного зеленоглазого брюнета. Он уловил суть, что Том предал его, вопросы: как и почему? Гарри был уверен, что при той власти, что даровал Поттер Блэку, предательства быть не должно, значит, кто-то умеет вмешиваться во время. Может, Амбридж и не была повёрнутой? Может, было, чего опасаться? Так же он понял, что Дафна ждёт ребёнка от Гойла, свадьбу с которым он почему-то пропустил. Как и Астория, которая работает с Луной и Скамандером, у которых есть дети? Нужно сложить картинку воедино. Может, предатель среди своих? Гарри переоделся в удобные джинсы, футболку и кожаную куртку с шикарными ботинками. Он прямо кайфовал от себя нового, спускаясь на первый этаж в поисках зала со всеми. — Так напился, что заблудился? — смеялась Астория, хватая Гарри под руку и ведя к столу с едой. — Я в прострации. — Ты заслужил, — улыбнулась шатенка. — До сих пор не верится, что после предательства Тома, ты упросил Дафну всё же спонсировать проект. Соглашусь с тем, что это удобно, особенно для Малфоя с Ноттом. Паркинсон в прошлом году в ноябре родила сына для Драко, а сейчас носит под сердцем дочь Нотта. Это я узнала утром от Винсента. — И это ужасно! Мой сын и его дочь будут вместе учиться, с разницей, что мой ребёнок родится в декабре, а их в январе! — С разницей в два месяца, договаривай предложения, — закатила глаза Астория. — Почему в два? — удивился Гарри. — Я же вчера гов… — Дафна махнула рукой на перепивших, — потому что крайний срок моих родов 4 декабря… — За день до моей днюхи, — засмеялась Астория. — А их ребёнок должен вылезти примерно 31 января. — Гарри, нас тут всех волнует вопрос, — заявил Гойл, — ты надолго вернулся? После его предательства, — Гарри уловил, что имя Тома не особо жалуют, — ты не был в Британии ни разу. Даже нашу свадьбу пропустил. — Я тоже. — Тебе вообще нет прощения, сестра называется, — закатила глаза Дафна. — Честно, я старался даже не читать новостей, пытаясь всё забыть, — врал Поттер. — Забыл. Можете ввести в небольшие детали? — Ну, после того, как я сдала отца дементорам на шестом курсе, а мать отравилась, не желая жить без мужа, я начала работать над больницей для создания жизней. С тех пор мало что изменилось. — Ну не скажи! Дементоры летают возле кабинета Блэка, а драконы охраняют его поместье в Шотландии, если верить братьям Розье. Перуанские змеезубы! — закатил глаза Крэбб. — Твой бывший помешан на предательстве. После твоего ухода крыша совсем поехала. — Но при этом две недели назад Министром стал он после Люциуса, — напомнила Дафна. — Да и дураку понятно, что он Гарри использовал ради власти с самого начала, — рычал Гойл. — По-вашему, это нормально, что у него столько охраны? — А пожиратели? — задал самый волнующий вопрос Поттер. — Всё глухо, — ответила Дафна. Гарри сразу насторожился, надеясь, что не Хвост провёл очередной ритуал. Он видел, что для всех прошли какие-то определённые события. Значит, время только ускорилось. Но почему Гарри всё помнит? И помнит ли всё Том? — Я хочу с ним поговорить. — Гарри, забудь, — попросила Дафна. — Я получу ответы на все вопросы. Я заслужил! — Правильно! — заявили остальные трое. — Камин не настроен. Блэк сейчас живёт… Да хрен его знает, где он живёт, — закатила глаза Дафна, которой было по барабану на нового Министра, когда-то считающего другом. — Ноги его в моём доме не будет! Гарри улыбнулся, поцеловал девушек, дико извиняясь, что оставляет компанию, а сам быстро направился домой. Сириус уж точно знает, где поместье Блэка. — Сириус, где его поместье? — закричал, ворвавшись через камин, Гарри, разъярённый, как бык. — Скажи ему, — просил Римус. — Ты видишь, что вопросы не изменились со вчерашнего дня. — Гарри, он поступил отвратительно, знаю, но он мой племянник… — Знакомая шарманка, — засмеялся Поттер. — Так, где он? — На Гриммо, — Гарри удивлённо выпучил глаза. — Он нашёл земли Певереллов и возвёл там поместье с алтарным камнем, который соединил с Блэками. Но… После твоего ухода он остался жить на Гриммо. — Он бросил меня! Он ожидал, что я прощу его? Его политические игры вышли на новый уровень? — Ещё какой, — вздохнул Сириус. — Он собирается жениться на Арианне Шольц. — Что? — закричал Гарри. — Он объявил о помолвке? — Нет, но её брат после того, как стал министром Штатов, заявил, что ждёт, когда Томурас станет Министром и возьмёт в жёны его сестру. — Сводную, — добавил Римус. — Её удочерили. — Мне стало легче, спасибо, блядь! Гарри указал рукой на камин и Сириус кивнул, говоря этим, что связь домов поддерживается. Поттер желал ответов. И молился, чтобы Том всё помнил, иначе бороться за отношения, в которых тебя поимели, смысла не было. Ему было очень больно. В глазах стояли слёзы, что заметили опекуны. Сириус уже поднялся, дабы обнять крестника, но тот отошёл на метр назад, беря себя в руки. — Где Гермиона? — Переехала со Скабиором жить на Аляску два года назад. Они исследуют сквибов. Гермиона хорошо зарабатывает, а Скабиор её личный охранник и муж, — ответил Римус. — Ты не явился на их свадьбу. — Это у меня в привычку вошло, — огрызнулся парень. — А где Уизли? — Джинни живёт в Болгарии с Крамом, который сделал ей предложение в апреле, — ответил Римус, пока Сириус достал огневиски, чтобы напиться: племянник и крестник слишком пожирали его нервы. — Рон живёт с Блейзом в Италии. Эти двое не стали делить вас с Томом и по-прежнему обоих любят, учитывая, что ты друг Блейза и Виктора, а Том — Рона и Джинни. — А Седрик? — Ну… Он написал тебе, — Сириус бросил открытое письмо на стол, что заставило улыбнуться Гарри. Ему нравилось, что Сириус по-прежнему мечтал о воссоединении влюблённых. — Победитель Турнира желает твоей аудиенции, — шипел Блэк. — Он мне не интересен, — Сириус не смог скрыть улыбки, пусть и пытался. — Близнецы Уизли? — Так и держат магазины «Всевозможные вредилки Уизли». Фред и Анджелина полностью занимаются магазином в Косой аллее, там же и живут. Ждут первенца. Мальчика. Осенью должен появиться. Джордж и Кэти держат магазин в Хогсмиде. Минерва и Аберфорт помогают им с двойняшками: мальчик и девочка родились в марте. — МакГонагалл больше не директор? — удивился Гарри. — Ушла на пенсию после вашего выпускного. Не сразу. После того, как ты в августе покинул страну. Я директор с осени 98-го, — ответил Римус. — Чарли и Билл? — Билл работает в банке Гринготс, а его жена Флёр Делакур международный дипломат. У них трое детей, — заявил Люпин. — Чарли стал главой Заповедника. Кажется, встречается с Шелдоном Маклаггеном, который всё же перевёлся к нему. — Малфой и Нотт сделали детей родственниками через Паркинсон? — Её семья обанкротилась, когда оказалось, что родители занимаются некромантией, — ответил Сириус. — В ноябре родила Малфою сына, а в январе должна родить Нотту дочь. Она согласилась им рожать детей, а те за рождение наследников платят по 1000 галлеонов каждый месяц до конца жизни. За девочку 500, за мальчика 1000, если верить Меде. — Дискриминация! — Фамилию хотят сохранить! Потом очередь снова Драко. Уговорились с обеими семьями на пятерых отпрысков, — заявил Сириус. — Дамочка обеспечивает себе старость. Да и дети же её, все по матери родня, — хохотнул тот. — Блейз же рассорился с Драко и Тео после того, как те поддержали Томураса. Теодор заместитель Билла в банке, а Драко заместитель Сметвика и целитель разума в Мунго. — А мадам Забини съел дракон? — Ещё перед 7 курсом, — хихикнул Сириус. — Блейза волнует только любовь Рона, который создал лучшую метлу на свете — «Луч». Тебе, кстати, на день рождения прислал. В комнате стоит, запечатанная. — Он недавно её создал? — В июне, — ответил Блэк. — А ты встретил кого-то, пока изучал мировую артефакторику и рунистику? Гарри хотел ответить, что тупой, но в голове резко увидел все знания из прочитанных книг, все моменты из жизни, где побывал, а главное, что был анимагом. Как и Том. Тот был питоном. — Мне нужно… — У тебя отобрали право жить и злиться здесь, разнеси его на хрен, — предложил Сириус. — И вставь обратно мозг. Вижу же, что не разлюбил. Гарри улыбнулся крёстному. Он, не раздумывая, встал в камин, называя адрес Блэк-хауса. Ему нужны ответы. «Мерлин, лишь бы Том всё помнил! Он не мог меня обидеть. Не мог разбить сердце!»

***

Том прищурился от тёплого луча солнца. Удивительно, что погода была солнечной, хотя погода любила день рождения Гарри и все последующие недели августа. Том тяжело вздохнул, а после почувствовал на своей вставшей плоти тёплую ладошку. С маникюром! Не думая и секунды, выставил руку и девушка с криком взлетела к потолку. — Ты чего? — Ты кто? — Опусти меня, Томурас! Хватит! Не смешно! Том смотрел в серые глаза брюнетки, которая до одури была похожа на Блэков. А затем он увидел себя в зеркале. Ахнув, отпустил ведьму, упавшую на кровать, а сам подошёл к зеркалу, глядя на себя взрослого. Обнажённый, прекрасный мужчина, которым он не засыпал. Его душе уже точно за семьдесят, а телу не более двадцати пяти. — Хозяин, — Кричер не появлялся, но его голос было слышно, — явилась Пэнси Паркинсон. — О! Мы собирались пробежаться по бутикам. И, Томурас, прошу, не напивайся каждый год в этот день до отвала! У тебя по утрам потом непонятные заскоки! Кстати, мой брат спрашивает, когда мы поженимся. Моя семья выполнила часть уговора, пора и тебе, дорогой. Мы вместе четыре года! Ты стал Министром. — Как твоё имя? — Ты шутишь? — Как твоё полное имя, ведьма? Стены потемнели, что восхитило юную ведьму, которая была в восторге от сил жениха. — Арианна Шольц. Просыпайся. Девушка сверкала своими прелестями перед Томом, но у него не вставал. Он вообще был в шоке от происходящего. Поэтому, как только остался один в поместье, сразу осмотрел себя в ванной, но меток не видел. Очередное перемещение во времени было на лицо, пока чужие воспоминания о его поступках не нахлынули. Он променял Гарри на помощь Рейнхарда Шольца, чья жена Оливия Вудс была Министром Магии. Они уничтожили пожирателей, которых никто не мог вычислить. Он вспомнил, как на выпускном пожиратели атаковали Хогвартс и почти убили Гарри. Но почему Том поступил так, а не натравил дементоров и драконов? Это не его решения! Кто-то умеет управлять временем. «Амбридж. Она мне нужна!» Из камина выпорхнул Гарри. Оба удивлённо смотрели друг на друга, пытаясь узнать любимого. Поттер улыбнулся, ведь Тому очень шёл брючный костюм. Оба не знали, с чего начать разговор, боясь амнезии любимого. — Гарри, я бы никогда тебя не предал. Том рисковал этой фразой, но прощупать почву следовало. Поттер выдохнул, улыбаясь. — Ты тоже не понимаешь, что происходит? — задал вопрос Гарри. — Да! Мы уснули 31 июля 1994-го года! — Да! Оба радостно обнялись, наслаждаясь объятиями. Вдвоём уже не страшно. Вдвоём и море по колено. Том отстранился от любимого, выше которого был почти на голову, провёл пальцами по губам и, уже не страшась последствий, поцеловал своего то ли восемнадцатилетнего слизеринца, то ли двадцати двухлетнего. Гарри не умел целоваться, но отвечал страстно. Он так долго ждал этих мягких, пухлых губ на своих губах, так долго мечтал, как Том заставит его задыхаться при поцелуе, пока их языки бились за лидерство, что едва держался на ногах. — Я люблю только тебя, Гарри, — переводя дыхание, ответил Том. — У меня есть дементоры и драконы, смысл мне в этих американцах? — Твои воспоминания догнали тебя? — Да. Пожиратели напали на рассвете после выпускного. Долохов бросил в тебя проклятие. Ты чуть не погиб. Тебя вытащил Принц с того света. Даже шрама не осталось, я лично занимался им. А потом появились Шольцы, приехали на переговоры с Люциусом. Я в тот день зашёл к нему. Познакомились. Они заявили, что легко могут выследить пожирателей в обмен на брак с их приёмной дочерью. Гарри, клянусь, она вылитая Белла после школы! — Но её убил Дамблдор. — Да, но Беллатрикс работала много лет в Министерстве. Она была аврором. Что если она не умерла, а подстраховалась? — Путешественница во времени? — Том кивнул, не выпуская Гарри из объятий. — Я пойду в Азкабан к Амбридж. Всё выведаю. Она последний живой маг, кто работал в экспериментальном отделе. — Тебе придётся рассказать правду. — Расскажу. Она мне нужна. Я вытащу её оттуда, если будет толк. Уверен, пожиратели живы и здоровы. Ходят под другими личинами среди нас. Внешность можно менять, а ДНК ничто, если в Мунго есть свои люди. Гарри, в этот раз мы одни. Никому ни слова. — Согласен. Кстати, может документы сохранялись у мистера Уизли. Тот любил всё тащить домой. Экспериментальный отдел погубил Перси. Он мог бы желать узнать побольше. Том, — Гарри вдруг задрожал, — ты и она? — Клянусь, лично я её чуть не убил, — Гарри выдохнул, обнимая любимого. — Но что нам делать? — Играть. Твоё поместье должно стать нашим штабом. Кричер не подслушивает? — Нет, он ушёл за продуктами. — Тогда дай мне разрешение быть в поместье. Дай адрес, — Гарри резко замялся, опуская глаза. — Седрик зовёт на свидание, — он вынул письмо. — Сириус уже прочёл его. — Ты ведь не пойдёшь? — Пойду, чтобы сказать, что я всё ещё не готов к новым отношениям. А когда всё разрулим, заявим, что ты был под чарами. Ты мой. — Конечно, твой, — страстно прошептал Том, целуя ладонь Гарри, которая гладила его щеку. — Ты и я больше не дети. Поттер расплылся в улыбке, не скрывая, что и сам желает узнать любимого в постели. — Научишь? — Конечно, мой хороший. Конечно, — вожделенно ответил Том, страстно накрывая губы Гарри, который так же отвечал, наслаждаясь поцелуем, от которого в штанах обоих стало тесно. — Остановись, — молил Гарри, подставляя шею для поцелуев. — Останутся следы… — Пусть увидит Диггори, — рычал Том не хуже льва. — Не у него моё сердце, — Том остановился, резко ступая на шаг назад. — Поместье впустит только Певерелла. Я так пока установил правила. В голове именно так вижу картинку. Позови эльфа Фоти. Он поведает пароль. Гарри расплылся в улыбке, понимая, что пока они команда, они в безопасности. — Почему мы всё помним? Магия основателей? Разве она способна на такое? — удивился Гарри. — У нас были Дары Смерти, Гарри. Не просто были, а передавались веками, как подарок нашей крови. Их магия помогла нам однажды. Мы потомки Певереллов. Думаю, моя «возлюбленная» долгое время наблюдала за мной, не вижу ли я подвоха. Магия Смерти нашла безопасное время, чтобы наш разум проснулся. Оттого нам и кажется, что мы заснули и проснулись, а это не так. — Сириус знает, что я здесь. Мне нужно выйти через парадный ход. Злым. Как будто после дуэли. — Легко. — О, нет, любимый. Я стал крутым. Том и Гарри поцеловались, отошли на пару шагов и хорошенько отметелили друг друга. Половина гостиной была уничтожена, а вернувшийся Кричер только прятался за углом. — Кретин! Ненавижу! — шипел Поттер, не хуже василиска. Гарри рванул прочь, не пряча палочки, выбегая на улицу и встречаясь с Барти. Крауч явно не ожидал увидеть Поттера, но сразу глаза опустились к губам и тот улыбнулся. — Прощальный поцелуй? Поттер, рыча, обошёл аврора, который хихикнул, входя в открытую дверь. Он присвистнул, видя разнос в гостиной и то, что у Тома с руки течёт кровь. — Поцеловали его, а он обиделся? — Можно и так сказать, — вздохнул Блэк. — Ты по делу иль просто так? — Потрясающие новости! Можно оттянуть свадьбу, — Том удивлённо вскинул бровь. — Отец Арианны был убит вампиром этой ночью. В Нью-Йорке траур. Вам нужно явиться на похороны, ведь Вы встречаетесь с дочерью покойного. — У меня много дел. Хотя, — Том задумался, а не найдёт ли какие-нибудь ответы в США. — Приготовь порт-ключ на завтрашнее утро. — Да, милорд. Барти не уходил, что означало незавершённый разговор. — Повелитель, я знаю, что лезу не в своё дело вновь, но Поттер вернулся. Он приходил за ответами, всё ещё явно любя. Не нужна Вам эта свадьба! Том и желал бы верить, что Барти на его стороне. Что ему можно выговориться, но вдруг Крауч под чарами? Империус он научился сбрасывать, но сколько проклятий существовало ещё. — Почему я не стал Волдемортом, Барти? — вдруг задал вопрос Том. — Пожиратели были уничтожены. — Ты в это веришь? — Крауч отрицательно покачал головой. — За мной не пойдут. Я выбрал политику вместо чувств. Не быть мне Тёмным Лордом Волдемортом. На один год я смогу оттянуть свадьбу? — Нет, на сорок дней и всё, — Том закатил глаза, желая, чтобы вампир убил прямо на похоронах всю семейку. — Кричер, убери здесь всё. И Арианне ни слова о том, что тут был Поттер, уяснил? — Да, господин. — Мне нужно в Азкабан. — Вы же недавно там были. — В день выборов? Барти, я же Министр! — Да, извините. Проверьте работу Робартса, — Барти ухмыльнулся, явно не веря словам повелителя касательно проверки. Том быстро выпил зелье, а после наколдовал заклинание, которое убирало порезы на руках. Переоделся и вышел прочь из дома, стремясь побывать в Азкабане поскорее.

***

Робартс был удивлён гостю, но сразу же улыбнулся, видя, что Министр без свиты. Значит, визит не для рапорта. — Отведи меня в камеру к Амбридж, — прошептал Том на ухо подчинённому. — И никому ни слова, к кому я приходил. — Камеры, где держат оборотней? Идёмте, сэр. Я лично покажу. Там опасно. Том ухмыльнулся, радуясь, что у этого мага голова на плечах есть. Робартс удивлённо посматривал на Блэка, улыбаясь. Газеты все читали с утра, Поттера вчера видели. Видимо, все ждут мелодраму на 300 серий, а будет боевик. — Пятнадцать минут, сэр. Не больше. Том кивнул, а Робартс открыл дверь, отходя в сторону, чтобы быть начеку. Долорес Амбридж выглядела побитой старухой, которая не купалась девять лет. Женщина подняла взгляд на Блэка, удивлённо пялясь. Том подошёл и присел возле неё на корточки. — Мне нужна помощь, — шептал маг. — Мы с Гарри уснули 31 июля 94-го года, а проснулись сегодня. Воспоминания нас догнали, но мы этого не делали. Амбридж захлопала в ладоши, радуясь такому началу разговора. — Вас что-то спасло. — У наших семей были Дары Смерти из сказок Барда Бидля. Мы их отдали магии. Давно. — И магия Смерти вас защитила. — Что было в экспериментальном отделе? Почему нас считали путешественниками во времени? Долорес посмотрела за спину Тома, но, не видя охраны сквозь решётку, подсела ближе. — Когда Фадж стал Министром, я возглавила отдел. И узнала, что в ночь с 30 на 31 октября 81-го года кто-то ворвался в отдел и выкрал непростой маховик времени. Он был найден возле Арки Смерти. Выглядел постарше. Похож на песочные часы, но как работает, мы не знали. Была запись Карлуса Поттера, прадеда Гарри Поттера, который первым взял песочные часы в руки. Он перевернул их и его перенесло на год вперёд. Больше он не рисковал. При этом все говорили, что он не стоял год на одном месте, а жил полной жизнью. — Он Поттер, а значит сила Смерти его защищала от уничтожения памяти. — Видимо, так, ведь все, кто работал с часами ещё, говорили, что те не работают. Скорее всего, для остальных магов время не показалось ускоренным. Так, вам всего четырнадцать? — Нет, — Том и желал не говорить правды, но Амбридж ему нужна и она умна, раз спросила о его возрасте, желая получить ответы на давние вопросы. — Изначально я был плохим магом, а Гарри младше меня на пятьдесят лет. Певереллы встретились палочками с одинаковой сердцевиной феникса, которая призвала души основателей Хогвартса. Они забрали Дары Смерти, палочки и подарили миру спокойствие. — Рада, что не ошиблась в том, что вы путешественники, но увы, в остальном я просчиталась. — Долорес, где все бумаги из отдела? — Сожгли. Насколько мне известно, первым огонь бросил от ярости Артур Уизли, — Том очень надеялся на Уизли, но ошибся, — а копии в моём сейфе в Гринготсе. Том ухмыльнулся, поднимаясь на ноги. Ему нужно вывести Долорес из Азкабана. — Дайте мне пару дней, чтобы понять, кому я могу доверять. Я должен слетать в Америку, чтобы узнать там некоторые факты, а после вернусь и освобожу Вас. Долорес согласно кивнула, радуясь, что станет свободной, что в ней нуждаются, что она была почти права. — Вы газеты получаете? — Конечно. — Моя невеста похожа на Блэков? — Очень. Том радовался, что не является параноиком. Он выбежал из камеры и ухватил Робартса за локоть. — Стереги её лично! Она мне нужна живой! — Стой! Блэк, я знал твоих родителей! Я столько лет дружу с Сириусом! Блэки однолюбы! У тебя есть дементоры и драконы, на кой тебе Шольцы? Только вернулся Поттер, и ты пришёл к той, кто считала тебя путешественником во времени. Послушай, за прежним Томом готовы пойти все. Один твой щелчок пальцем, одно подтверждение от Поттера, что всё было игрой, и мы поможем. Том считывал Робартса, как открытую книгу. Тот был преданным магом. Блэк тяжело вздохнул. Не мог он сказать правду, но одобрительно улыбнулся начальнику Азкабана, который выдохнул, сияя. — Шпионы! Повсюду шпионы, мать их! И предатели!

***

Тома не волновали сегодняшние дела в Министерстве. Он, конечно, сам предложил, что нужно молчать, но кое-перед кем должен был объясниться. Том очень привязался к Минерве. У него никогда не было семьи, а женщина дала её ему. Воспоминания гласили, что Минерва живёт у Аберфорта, поэтому маг аппарировал в Хогсмид. Войдя в бар «Кабанья голова», сразу направился к Аберфорту, пока тот протирал бокалы. — Закрыто! Рано! — рычал Дамблдор. — Мне нужно поговорить с бабушкой. — Ты четыре года назад послал её к своим родителям! Такое не забывается! — Это был не я! — закричал Том. — Не я! Мы с Гарри… Мы с Гарри! — Том закричал, не зная, как донести до мага, что он не виноват. — Что вы с Гарри? Обернувшись, Том увидел старушку, которая улыбалась и смотрела с надеждой. — Он четыре года искал способ снять с меня чары. Мы целовались сегодня, — улыбнулся Том. — Мы любим друг друга. Не осуждай меня, бабуля. Я не виноват. Женщина заплакала от радости, обнимая внука, который и сам был рад ответить на объятия старушки. В глазах дяди он готов быть предателем, хотя тот давно простил, но в глазах Минервы предателем быть не может. — Я всё расскажу потом, хорошо? Просто будь на моей стороне. — Я всегда на твоей стороне, Томурас. Гарри артефактор и рунист. Он спас тебя. Ты хоть детей с той девицей не успел сделать? — Не успел, — улыбнулся Том. — Завтра лечу в Америку. Так нужно. Я скажу Гарри, что ты знаешь правду. — Сириус и Римус? — Пока в неведении. Мы никому не доверяем. Только Амбридж. — Кому? — удивился Аберфорт. — Томурас, это связано с маховиком времени? — Да. Только никому. Для всего мира я был под чарами и только. — Маховики — самые опасные чары, — Аберфорт запечатал дверь, чтобы никто не вошёл. — Если уметь им управлять, то можно под себя сделать события. Никто не знает, кто придумал первые маховики и какими чарами они обладают. А я уверен, что на такие чары способен один из первых маховиков. Томурас, ты отдаёшь себе отчёт в действиях или тебя попросту догнали воспоминания? Блэк был в восхищении от Аберфорта. Нельзя отрицать того, что Дамблдоры великие. — Догнали. И меня, и Гарри. Мы наследники Певереллов. Одно время мы были владельцами Даров Смерти из сказок Барда Бидля. — Минерва рассказывала, что время уже поворачивалось вспять, но не вперёд. Знаешь, мы всё не могли понять, как ты с дементорами не мог отыскать пожирателей. Они точно ещё живы! — Мы с Гарри так же думаем. Будьте осторожны. У меня мало времени. Нужно играть роль. Том обнял бабулю, пока Аберфорт открывал дверь и врезался в Невилла. Тот стоял, держа за руку Ханну Аббот. Старые друзья улыбнулись друг другу, когда Том выглянул со спины Дамблдора. — Ты ожил, — подметила Ханна. — Ничего не спрашивайте. Невилл и Ханна засмеялись, догадываясь, кто виновник прекрасного настроения самого юного Министра в истории. Минерва плакала от счастья, а Аберфорт тепло улыбался. Всё говорило о том, что Гарри и Том не такие чужие, как кажется. На часах было только девять. Том должен явиться на работу в Министерство, надеясь, что Диггори не полезет целоваться к Гарри, пока он играет роль. Кем бы ни были эти Шольцы, Том их уничтожит. И пусть не лезут к его члену. Не для него. Если Белла захотела власти или мести, то получит только окончательную смерть. Нужно найти тот чертов маховик и разбить его, дабы время больше никто не менял. Записи Карлуса Поттера нужны позарез. Том был рад вернуться в свою стихию. А ещё понял, что народ не жалует его невесту и то, что Том бросил Поттера. Блэк покажет, каким может быть злым, когда у него отнимают столько времени с Гарри. Он не помнил в воспоминаниях ни одной ночи с Гарри. Почему они так и не переспали в школе? Им не дал этого сделать обладатель маховика? И вопрос на засыпку: где Нагини? В поместье? Или погибла? Волдеморт готов показать себя, чтобы получить ответы и желанного парня.
Примечания:
2572 Нравится 1283 Отзывы 1422 В сборник
Отзывы (34)