ID работы: 14284429

Летние каникулы.

Гет
NC-17
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 17 Отзывы 20 В сборник Скачать

В дороге.

Настройки текста
Фред мечтал о том, чтобы этот полёт с Гермионой, находившейся в его объятиях, продолжался вечность. Он зарылся носом в волосы девушки, вдохнул приятный аромат яблочного шампуня и притянул юную волшебницу ещё ближе, аккуратно укладывая её полу боком. Джордж, которому катастрофически не хватало места рядом с братом, искоса взглянул на него. — Фредди, если ты не забыл, мы все тоже всё ещё здесь. Мне тесно! Ты не можешь повременить с этим всем до дома Сириуса? — прошипел рыжеволосый брат. Фред бросил ядовитый взгляд в ответ. — А что я такого сделал? Гермиона спит и я хочу, чтобы ей было более комфортно. — Если ты не заметил, то Джинни тоже спит, но они с Роном занимают значительно меньше места, чем вы, — ответил Джордж. — Я просто хочу, чтобы нашей гостей было удобнее, вот и всё! — отрезал Фред. Молли повернулась к спорящим сыновьям. — Что вы тут расшумелись! Рон и девочки спят! Бедная Гермиона, ей приходится путешествовать вместе с нами в этом пекле… Фред, держи её крепче, чтобы не упала во сне! Чарли и Билл посмотрели друг на друга и захихикали. — Мамочка, Фред очень хорошо держит Гермиону… Чересчур хорошо и крепко… — Заткнитесь оба, — ответил Фред братьям. Парень еще крепче прижал Гермиону к себе и тоже прикрыл глаза. Он сосредоточился на ровном дыхании девушки, теперь отчётливо ощущая её губы на изгибе своей шеи. Ему бы очень хотелось чаще обнимать Гермиону так, если бы она чувствовала к нему тоже самое, что и Фред. Хотя, если так подумать… Он смог вылечить её головную боль. Что, если она действительно испытывает к нему чувства?… Парень тихо вздохнул и осторожно поцеловал девушку в макушку. Только Билл увидел этот трогательный жест и легонько похлопал Фреда по плечу. — Всё так серьёзно, Фредди? Парень открыл глаза, смущённо посмотрел на Билла, затем кивнул и ответил шепотом. — Да, я... Я думаю, что влюбился… Я никогда раньше не чувствовал к ней подобного, Билли, хотя так долго её знаю. — Ну, иногда требуется некоторое время, чтобы понять, насколько сильно тебе кто-то симпатичен. Грейнджер замечательная, красивая и умная, тебе придётся постараться, чтобы понравиться ей, — заключил старший брат. Фред в ответ рассказал о приступе головной боли у Гермионы, который исчез с помощью специального заклинания. Билл выслушал его, затем ободряюще улыбнулся. — Это всё меняет! По приезде найди с Гермионой укромное место у Сириуса и скажи ей всё то, что чувствуешь. Заклинание не сработало бы, если бы у тебя не было шанса. Посмотри на эту девушку, она держится за тебя так, словно мы вот-вот свалимся вместе с этим старым корытом. Автобус как будто бы услышал мнение о себе от пассажира и начал вести себя довольно шумно и скрипуче. Это произошло именно в тот момент, когда снизу показались первые дома Лондона. Артур проверил приборную панель и забеспокоился. — Мальчики, я ничего не понимаю… Почему мы теряем высоту? — с волнением в голосе спросил глава семейства. Встревоженные сыновья встрепенулись, разбудив девочек. — Маршрут до штаб-квартиры мы измерили очень точно, магического топлива должно хватить ровно до самого дома. Надеюсь, мы не ошиблись в расчётах, — тихо произнёс Джордж. Гермиона села, поддерживаемая Фредом, и лицо её исказила гримаса ужаса. Артур надавил педаль газа и автобус ещё стремительнее полетел к нужной точке, но дома и кромки деревьев всё равно пугающе приближались ко дну транспорта. — Мы же дотянем до дома Сириуса, — прошептала Гермиона с закрытыми от страха глазами. Фред снова притянул девушку к себе на колени и посмотрел ей в глаза. — Доверься мне. С тобой и со всеми нами всё будет в порядке. Гермиона кивнула, после чего парень собрал всё своё мужество и нежно сжал руки гриффиндорки в своих. Юная волшебница сначала посмотрела на их руки, а затем снова ему в глаза. — Я уверен, что мы с Джорджем точно рассчитали топливо. Мы приземлимся на заднем дворе Сириуса. Не бойся, мой брат скорее всего шутит. Я бы никогда не подверг свою семью опасности. Я... Я бы никогда не подверг опасности тебя. Просто прислонись ко мне и не открывай глаза, ладно? — с нежностью в голосе проговорил Фред. Грейнджер снова кивнула. На этот раз, не колеблясь ни секунды, она прислонилась к рыжеволосому парню, ища поддержки, и он в ответ крепко обнял девушку. Путешественники теперь почти задевали дымоходы и крыши домов, отчего Молли то и дело тихо вскрикивала от испуга. Сделав последний опасный рывок, автобус чуть не упал на задний двор площади Гриммо 12. Молли обмахивалась журналом. — Слава Мерлину, мы приземлились! Она быстро вышла из автобуса и поприветствовала Сириуса, который с любопытством оглядывал странный транспорт. — Приветствую всех. Это отличная вещь, Артур! Ого, сколько вас там! — присвистнул Сириус. Затем он с изумлением наблюдал, как один за другим вываливаются из автобуса девять совершенно помятых и потных людей. Джордж постучал по капоту доставившего их транспорта. — Я и Фред, можно сказать, вернули эту развалюху из мира мёртвых. Но, кажется, слегка просчитались с количеством топлива и чуть не упали с неба… Но всё обошлось. Все направились в дом. Фред, который все ещё обнимал Гермиону, потянул за собой слегка покачивающуюся девушку. — Видишь, я обещал тебе, что мы отлично приземлимся, — с улыбкой сказал парень. — Да-да, всё в порядке. Я скоро почувствую себя лучше, привыкнув к твёрдой земле, — ответила Грейнджер. — Кстати, спасибо за приятную поездку, было очень приятно… Сидеть рядом с тобой, — тихо сказал Фред. Взгляды молодых людей встретились, и мысли в голове Гермионы пронеслись, как американские горки. Он что, правда только что это сказал? Прежде чем девушка успела ответить что-нибудь еще, Молли протянула ей несколько сумок. — Гермиона, дорогая, помоги мне, всё это должно быть на кухне. Нам срочно нужно что-то поесть. Фред, ты поможешь отцу и братьям с чемоданами. Гарри приедет через два дня, и я хочу, чтобы бедный мальчик чувствовал себя здесь как дома. Оба покорно разошлись, и вскоре в просторной кухне аппетитно пахло едой. Фред лежал на кровати в комнате, которую он делил со своим братом-близнецом. Он уже скучал по Гермионе и даже жаждал вернуться в тот горячий автобус, лишь бы снова быть рядом с девушкой. Ближе к вечеру Молли обошла дом, окинув комнаты оценивающим взглядом, после чего раздала всем присутствующим первые указания на следующий день. — Ребята, занавески здесь полны докси. Кто хочет завтра этим заняться? — спросила мать рыжеволосого семейства. Вызвалась Гермиона, а Фред с энтузиазмом решил к ней присоединиться. Молли с удивлением взглянула на сына. Кажется, он действительно повзрослел. — Отлично. Только осторожнее, докси очень больно кусаются, — предупредила женщина. Остальные также выбрали себе комнаты для уборки. Гермиона и Фред решили пойти и проверить свои владения, которые им предстоит вычищать от докси на следующий день. Комната Регулуса Блэка находилась на самом высоком этаже, вдали от любопытных глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.