автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Боевой опыт в условиях Нирна.

Настройки текста
Примечания:

Турдас, месяц Последнего Зерна, 327-й год Третьей Эры.

      — … То есть, как это не везете? Сегодня же Турдас, рабочий день?! — разорялся Майтимо.       — Звиняй, мутсэра, но Виквит никуда не повезет. Сейчас в окрестностях Балморы бушует пылевая буря, в такую погоду сам Вивек заповедовал не возить, — устало отвечала перевозчица, флегматично жуя стебель болотного риса. — Но если хотите рискнуть своими чужеземными шкурами, то можете пойти пешком. Напрямик. Через Пелагиад, имперский городок, а потом через дорогу у форта Лунной Бабочки и перейти реку Одай. Да вот только путь пешком займет четыре дня, против двух на Виквите. А сама буря продлится два дня. Так что, удачного дня!       Мы с братом отошли от порта, я при этом напевал грустный мотив на настроенной лютне, а брат тихо изрыгал проклятья в адрес Ниенны, местного Моринготто, силт-страйдеров и пепельных бурь. Собственно, тихим шагом и под музыку мы зашли в трактир.       — Добро пожаловать в трактир Аррила! — приветливо помахал рукой желтокожий эльда, непропорционально высокий и с завязанными в хвост волосами. — Вижу, вы уже познали на себе красоты Морроувинда?       — Приветствую тебя, эльда, и да озарит твой путь Эльберет, — тихо произнес я, — Погонщица силт-страйдера отказала в перевозке, сказала — пепельная буря в окрестностях Балморы бушует. Нам с братом, пожалуй, ночлег и немного горячей пищи.       — Послушай, кхм, как тебя там? А, Аррил. У тебя оружие не продается, случаем? — деловито спросил Руско.       — Посохи на все случаи жизни, хитиновые луки со стрелами, хорошие меховые нордские доспехи, клинки и зелья, — ответил альтмер.       — Замечательно! Стальные клинки есть?       — Только катана. По правде, сомневаюсь, что она вам подойдет, — протянул Аррил.       — Катана? А это что такое? — удивился мой брат.       Вместо слов альтмер протянул брату длинный клинок с необычными для нашего опыта лезвием и гардой. Лезвие клинка было нешироким, но деревянная рукоять компенсировала вес клинка. Майтимо взял в руку клинок, подержал, вывел пару взмахов, чуть не расколовшие кувшин, а затем осторожно отдал обратно.       — Нет. Не подойдет. Для меня уж точно. Жаль, имперские стражники конфисковали наше оружие, — с сожалением протянул брат.       — Могу предложить кинжалы и железные мечи. Качество похуже, но на первых порах сойдет. Но! Есть у меня для вас, ребятки, порученьице, если для вас не будет трудно его выполнить.       — Добыть редких ингридиентов для фирменного блюда? — поинтересовался я.       — Ха. Нет, не это. Недалеко от Сейда-Нин, в пещере Аддамасартус, обосновалась группа контрабандистов. Один из них намедни мало того, что не заплатил за фирменный шейн, так еще и смел угрожать мне. Стражникам, увы, сдать не могу. Они с кем-то договорились, и за попытку настучать властям — могут прирезать. А вы — эльфы нездешние, вас никто не знает. И не смогут соотнести пропажу группы с вашим посещением. Если сможете их прирезать — отмажу вас от ищеек, если заявятся.       — Добычу делить не будем, — заявил брат.       — Добыча вся ваша. Мне лишь нужно пятьдесят дрейков и очищенная от этих тварей пещера.       — Погоди-ка, Аррил, — остановил его я, — если наши противники — контрабандисты, то что можно найти такого в их поклаже, за что нас могут засадить в острог далеко и надолго?       — Основной продукт нелегальной перевозки — лунный сахар и его производной напиток — скума. Каджиты, жители Эльсвейра, употребляют сахар, но на меров и людей действует как крепкий наркотик. Скума — более сильный вариант, замешанный на отборном мусоре. За одно лишь наличие вас могут посадить. Еще, можно найти двемерскую посуду, детали от анимункулей, эбонит и даэдрические сердца. Все это — собственность Империи.       — Повторите. Сердца?! — вскрикнул я.       — Даэдрические. По сути, на Вварденфелле очень много даэдрических руин, где в изобилии водятся даэдра и дремора всех мастей. Это существа из Обливиона, которых велотийцы призвали еще в Первую Эру. Потом Империя, пришедшая сюда, объявила запрет на частное использование сердец даэдра и оружия, изготовленного при помощи даэдра. Но, можно, по слухам, заиметь лицензию на ношение и применение. Хотя, вам лучше найти легендарного Сироллуса Саккуса. По слухам, он где-то здесь, в Морровинде. Но где?       — Ладно. А что насчет пищи? — спрашиваем мы.       — Пройдите наверх и спросите корчмаря. Он вас накормит.

Два часа спустя.

      — Кано, — вдруг окликнул меня Руско. Я в это время настраивал лютню. — Я подумал насчет той пещеры. Думаю, нам надо принять предложение Аррила, — продолжил он. — У нас пока есть деньги, благо, нам выдали по двести золотых, не пожадничали. Но их надолго не хватит, да и дом нужен, где мы сможем потом жить. Клятвы над нами более нет, так что, пожить в свое удовольствие не помешает.       — Нет, Нельо. Не свободны. Уж точно ты не свободен, я помню те руны. Вероятно, тот, кто их нанес, скрыл от лишних глаз, чтоб ты ими не светил в лишний раз. Но я тебя не брошу. Мы сможем освободиться и от того, что тебе навязали.       — А что именно?       — Вероятно, сильмариллы не исчезли окончательно. И один из них мог оказаться здесь, в Нирне, абсолютном искажении Арды. Здесь есть черные люди, орки, не похожие на тех, против кого мы бились. Эльфы не живут вечно, но могут продлить жизнь. И уж точно не ожидали, что есть разумные ящеры и коты. И, вероятно, этот сильмарилль надо взять и уничтожить, как бы кощунственно это не звучало.       — Эти камни принесли нам много бед. Но, решать будем по мере поступления. А сейчас, держи, — и Майтимо протянул мне две книжки. Я с недоумением взглянул на названия. На одной было написано «Лечение», а на второй — «Страх».       — Купил книги у Аррила. Сам я купил книги по Разрушению и одну книгу с заклятьем «Ясновидение». Показывает путь к цели. Лечение и Страх — для тебя. Ты хорошо заговаривал раны, а Страхом можешь напугать неприятеля. Я ожидаю группу бандитов как минимум из пяти человек, в числе которых может оказаться маг-разрушитель или изменяющий. Поэтому, надо провести все максимально скрытно. Я сниму из лука дежурного, а потом, тихо-тихо, проскочим к остальным.       — Лучше скажи, что мы будем делать, когда доберемся до Балморы?       — Я зайду к Косадесу. Ты же — в Гильдию Магов. А потом, будем работать над покупкой дома. Земля здесь недешевая. Но я у отца кое-чему научился в плане кузнечного дела. Так что не пропадем.       — Почему это я должен зайти в Гильдию? — возмутился я. — И почему именно ты зайдешь к Косадесу?       — Истина такова, что там ты со своими умениями легче приживешься, да и зелья сможешь там закупать по низким ценам. А я, пожалуй, отправлюсь выяснять, какова цена нашего попадания сюда. Не зря капитан Гравиус так настойчиво советовал обратиться именно к Каю. Но на очереди — очистка пещеры от швали, что обосновалась там.

Фредас, на следующее утро.

      Мы с братом выспались, закупились доспехами и оружием, в частности — луками, кинжалами, четырьмя хитиновыми дротиками крайне отвратного качества и сомнительного исполнения. На Кано я смог найти легкий кожаный жилет, не стесняющий движения, а я сам приобрел кольчугу. После завтрака мы вышли для тренировок магических навыков. Но, к вящему удивлению, у меня ничего не получилось ни с пятой попытки, ни с тридцать восьмой. А Кано успешно излечил небольшую рану, после этого, по правде, почувствовав небольшой голод. А Страх на мне не подействовал, уже к немалому удивлению Аррила:       — Интересный феномен. Впервые встречаю мера, на которого не действует Страх.       — На меня он и не подействует. Я видел то, что не в силах вытерпеть ни один разумный. Будь то человек, эльф, орк или зверолюд, — ответил я.       — Та-а-ак! Кано, попробуй сколдовать Страх на мне, — потребовал Аррил, а потом, после вспышки заклятья, был обнаружен на верхушке дерева, непонятно как залезший туда так быстро. Зубы его отбивали лихорадочный ритм, а в перерывах он молился… кому-то. Спустя пять минут испуг прошел, и он слез с дерева.       — Невероятно. Кано, вам гарантировано подмастерье Школы Иллюзии. Как минимум. Такое невероятное исполнение «Страха» только у бывалых мастеров, да и то, эффекту можно противостоять. А вы… оно моментально подействовало, и никакого сопротивления!       — Да тут, в общем-то, ничего удивительного и нет. Я просто талантливый менестрель… — скромно начал мой братишка.       — Не совсем. Точнее, ваше умение менестреля переплелось с врожденной склонностью к Иллюзии, в результате — очарование. Такому барды учатся годами, но даже у них не выходит так искусно, — возразил он.       — Насчет меня что думаете? — поинтересовался я.       — Способности пока даже не уровня новичка. Вам надо практиковаться. Желательно, под наблюдением опытного заклинателя. В Балморе есть отделение Гильдии Магов, и по крайней мере, я знаком с Эстирдалин, ученицей филиала. Она может вас обучить основам.

Морндас. Майтимо.

      Аддамасартус встретил нас потрескиванием костра, негромкой песней и скрипящей дверью. Я, к своему вящему неудовольствию, заметил женщину-данмерку, вероятно, дозорного. Прелесть. Просто превосходно. Хотя…       — Кано. Усыпи эту дуру, — тихо прошептал я.       — Хорошо, что я лютню не оставил, — также прошептал Макалаурэ и принялся наводить мотив той песни, каковой в свое время, по слухам, усыпила весь Дориат дочь Мелиан, Лютиэнь. Да. Мать Диора…       Вскоре песня дозорной умолкла, и мы спустились вниз. Рядом с перевернутой лодкой лежала, сладко посапывая, та женщина, а позади нее была запертая на вид дверь. Не теряя времени, я обшарил данмерку, нашел связку ключей, а затем, раздев, аккуратно и крепко связал, а также всунул кляп. А потом, для верности, вытащил наружу.       — Передадим законникам, скажем — пыталась обворовать, мы ее стукнули и связали для надежности, — сказал я.       — Остальные?       — По ситуации. Я бы обошелся без лишней крови, но, с учетом пожелания Аррила, лучше постараться сделать тихо, — уточнил я, но резко замер. Там, из глубины пещеры, вдруг доносится голос:       — Танизи! Спускайся обедать! Я иду тебя заменять!       — Моринготто и все его твари, а также Тху! Быстро, прячемся! — прошипел Кано, и я юркнул под лодку. Братишка, походу, отбежал к входу. Тем временем, дверь отворилась, и я увидел пару серых ног в сандалиях, которые были едва видны из-за полов коричневой мантии. Вот Моргот! Это маг!       — Так, Танизи, это уже не смешно, — протянул маг, разговаривая сам с собой, — Вечно ты упиваешься, а потом вываливаешься наружу. Дура. Надо сообщить главарю из Камонны, чтоб тебя заменили. Кхм. А вот этих отпечатков обуви я не знаю…       Я, не теряя времени, кидаю дротик и кинжал ему в лоб, едва он наклоняется к полу, силясь рассмотреть рисунок. Но, походу, он еще и хороший боец, раз он увернулся от дротика. Кинжал же рассек ему почти все лицо, и повредил правый глаз. Маг взревел, и вслепую кинул в ту сторону, где я был, хорошего размера огненный шар. Огонь прожег древесину, но я успел пригнуться, а контрабандиста упокоил хитиновой стрелой Кано. Но момент был упущен. Со стороны двери послышались голоса, и тут же выбежало еще двое — редгард и данмерка. Я перекатом вылетел из убежища, встал на ноги и метнул оставшиеся дротики в редгарда, полагая его более опасным бойцом. Чернокожий адан успел прикрыться наручем, и лишь один снаряд поцарапал его лицо. Я схлестнулся с ним на клинках, а в голову данмерки прилетел камень, чуть не разбивший ей нос. Затем стрела. В колено.       Редгард отвлекся на вопль женщины, и я, не теряя времени, пробил блок и воткнул клинок в яремную вену. Чернокожий человек неверяще узрел мою руку, держащую кинжал, и закатив глаза упал.       — Быстро, нужно ее связать! — скомандовал я и принялся связывать руки женщины, а Кано — обезоружил ее. На всякий случай мы воткнули в голову мага кинжал, для гарантии.       После того, как мы нейтрализовали всю банду и связали оставшихся, лишая возможности помочь друг другу, я отправил Кано к Аррилу для опознания, а сам ушел исследовать пещеру.       Поначалу это было несколько мрачно, но потом, едва я обследовал нижний провал пещеры с подземным озерцом и вытащил весь товар, что хранили преступники, как услышал тяжкий стон. Он шел со стороны лестницы наверх, от входа. Я насторожился и пошел проверять, кто там. И обомлел.       Там был небольшой загон, выдолбленный в скале, а внутри — трое разумных — два ящера и один человекоподобный кот. Как там? Аргониане и каджит?       — Эй! Кто там живой?! — крикнул я.       Заключенные оживились, а я подошел поближе.       — Приве-еет, эльф. Помоги-и-и нам, — протянул? Протянула? В общим, глубоким женским голосом сказал ящер, вытягивая вперед лапы с кандалами. Кандалы, к слову, были знакомые. Очень нехорошо знакомые.       — Кто вы? Кто вас здесь запер?       — Баадарго видит, эльф нерешителен. В первый раз видит живой товар… — утвердительно промурчал кот.       — Так вы — рабы? — отшатнулся я.       — Окав, поясни-и этому эльфу, почему мы здесь, — сказала аргонианка еще одному ящеру.       — Даа-а, много дней. Или лун? Впрочем, много времени прошло, как мы сюда попали. Нас было шестеро. Две каджитки, Рашесси и Джууси, Баадарго, я, Беналц и Видящий-сквозь-Листву. Много прошло дней, когда троих из на-ас продали. Те еще твар-ри. Но ты — не наш тюремщик.       — Сейчас, я вас освобожу, — чуть обеспокоенно порылся в карманах и достал ключи. Отперев дверь, я подошел к невольникам, проверил кандалы, сверил ключи из той связки, что я взял с Танизи, и разомкнул их. Окав и Беналц радостно потерлись мордами, а Баадарго поблагодарил меня в странной манере, заявив, что меня ведет Азурра, и вяло переставляя лапы, пошел наружу. Аргониане тоже, помогая друг дружке.       Вскоре, я, груженный хламом из всех углов и отнорков пещеры, тяжело переваливаясь, дошел до выхода, где уже стояли Кано и Аррил. Причем Аррил старательно пинал труп того редгарда, вероятно, того самого злостного неплательщика.       — Руско, глянь! А мы тут еще пару заклятий нашли! — Крикнул Макалаурэ, держа связку книг с обозначением различных Школ Магии.       — Я за тебя, Кано, конечно, рад, но где ты пропадал столько времени?       — Пособников контрабандистов повязали. Помнишь, ты нашел записку, прибитую кинжалом, где указывался некий Хрисскар?       — Помню.       — Ну так вот, норда поймали на горячем. Он собирался что-то спереть из тайника Фаргота, но внезапно попался в ловушку. Рука застряла, еще и было больно. Он заорал на весь Сейда-Нин, в итоге — разбирательства и заключение под стражу. А там он наболтал Гравиусу, что связан с Камонной Тонг. Тот, разозлившись, вызвал отряд юстициариев из Эбенгарда, и те сейчас прочесывают окрестности.       — У меня улов богатый. Мешочек с десятью кусками непонятного вещества, пахнущего одуряюще. Пять кинжалов, сабля, две кольчуги, три нагрудника из выделанной кожи, стальной меч, подушки, посуда из неизвестного металла, два железных щита, наплечники — кожаные, парные, зачарованное колечко, два факела, пять платьев, туфли — кожаные, две пары, а также две глиняные бутыли с суджаммой, один флакон непонятного варева, и еще флакон флина. Полный. И еще удочка.       — Понятно, а теперь — бегите. В сторону маяка. Там переждите, а потом выходите в трактир. Только, ту металлическую посуду тут оставьте. Опасно. — произнес Аррил, при этом постоянно чего-то опасаясь.       Я выкинул посуду, перегрузил часть барахла на Кано, и мы быстро ушли из пещеры. Ориентируясь по описанию и направлению, мы быстро нашли маяк, попросили у хозяйки переночевать и остались на все то время, пока там рыскали злые имперцы.       — Вот это, я понимаю, приключение! Жаль, скоро уйдем из этого прекрасного места, — сыронизировал я.       — Вот только не надо, Руско! И так по уши в неведомом, Моринготто его побери! Теперь еще и на нас могут выйти. Хотя Аррил обещал, что направит ищеек в другое направление, — возмутился Кано.       — А вы, случаем, не знаете, где сейчас Процессус? — спросила хозяйка.       — Какой еще процесс? — удивился уже я.       — Не процесс, а Процессус Вителиус. Уже четыре дня он не заходил ко мне, а ведь условились посидеть под луной, звездами, — мечтательно протянула она.       — Хм. Руско, а ведь Эргалла тогда сказал, что их сборщик налогов… не посещает его, хотя уже конец месяца, — с запинкой сказал мой брат.       — Мда. Госпожа, — обратился я к хозяйке маяка, — а вы не опишете внешность этого… Вителиуса? Можем помочь с поисками.       — Он невысокого роста, с каштановыми волосами, одет в новенькое с иголочки, усат. Еще он говорит приятным баритоном, — перечислила она.       — Все ясно. Кано! — обратился я к младшему. — Как закончится вся эта катавасия с юстициариями, мы пойдем и поищем сборщика налогов. Ты к Эргалле, а я проверю окрестности. Мало ли, захмелел на казенных деньгах и налогах жителей, упал куда-то в пень, или вообще к маме поехал.

Два дня спустя. Миддас, Огня Очага. Макалаурэ.

      Как потом рассказывал со смехом Аррил, контрабандистов законники нашли, в пещере. Притом направил их туда сам трактирщик, указав на запретный вывоз двемерской посуды. Удовлетворившись объяснением, они заковали преступников в колодки, удивились мертвым магу, редгарду и рабским кандалам, а потом погнали пешком в Пелагиад. Ну а что? Лошадей нет, гуаров для перевозки преступников не запрячь, больно пугливые, как рассказал Аррил, в итоге — вышло то, что вышло.       — А Процессуса я знаю, — отсмеявшись, начал Аррил. — Тот еще модник. И периодически заходил к Тольвайз, покупал свежеотороченые рубашки, у меня однажды купил целый флакон тельваннийских духов. Хотя минимум пятьсот дрейков стоят свежие духи. Ему я, по правде, их впарил за двести, уж больно старые. Правда, я подозреваю его в том, что он порядочно не докладывал в казну. Он ко мне дважды в прошлом месяце заходил. Дважды! И отговаривался новыми податями. И как же дурочка Ведрано умудрилась в него влюбиться?       — Ведрано? Случаем, не смотрительница маяка? — переспросил я.       — Истинно так. Они начали отношения три месяца назад, и я полагаю, он именно с той поры стал взимать больше денег или ходить дважды. Вообще, до того, как он увлекся смотрительницей, был новичком в Канцелярии, работал и взимал налоги честно, пусть сборщиков податей и не любят абсолютно все. Но государство всегда нуждается в деньгах, дабы пускать их на два дела: карманы чиновников и общественные нужды.       — Хм. Может и так. А есть что-то в особых приметах Процессуса? Может, носил он что-то вызывающее?       — Есть. Кольцо он носил, на указательном пальце. До встречи с Ведрано он ничего не носил, так что, вероятно, это ее перстень.       — Интересно… Ладно, прибудет брат, мы тебе часть того хлама продадим.       — Жду с нетерпением…       Я направился к Эргалле, но у входа столкнулся с братом, которого ранее заинтриговала эта загадка.       — Я нашел труп Вителлиуса. К удивлению, деньги никто не тронул. Еще там был список податей. Кто сдал, кто нет, — рассказал брат.       — Руско, а ты там колец не находил, случаем?       — Нет. Колец на руках не было. Думаешь…?       — Да. Сомнений нет. Это было преднамеренное убийство. Кольцо то, от его сердечной подруги Ведрано, смотрительницы маяка. А никто не стал бы оставлять дома то, что можно носить на руке. Да еще и от возлюбленной. Многие отзываются о нем пренебрежительно, а то и с гневом, утверждая, что он несколько раз брал у них подати за месяц.       — Предъявим документ и деньги, а дальше — не наша забота. — махнул рукой Майтимо и открыл дверь кабинета Эргаллы.       — Итак. Вы утверждаете, что нашли тело Процессуса. Крайне сожалею, что так могло получиться. Перспективный был человек. Но, повинуясь долгу имперского руководителя, должен спросить вас о том, были ли деньги и налоговая ведомость у Процессуса?       — Было. Вот — мешок дрейков, а вот и свиток, — положил на стол вышеозначенные веши Майтимо.       — Я честно полагал, что вы не удержитесь и присвоите себе некоторое количество золота. Но — сумма и счет в ведомости совпадают, — сказал Эргалла после пересчета монет и сверкой с документом.       — Вы можете многое полагать. Но мы и так задержались в этом городке. Прощайте. — холодно произнес я.       — Да осветят Девятеро ваш путь…       Продав Аррилу ненужные комплекты брони и рухлядь, оставили только книги, оружие, пару кожаных доспехов, запасы пищи и флаконы с зельями. А также у меня, в нагрудном кармане, покоился мешочек с лунным сахаром. Может, обменяем на что-то. Ведрано мы не посетили, ибо поняли, что слез в таком случае не избежать. С портом силт-страйдера на этот раз никаких заминок не вышло, и мы спокойно поехали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.