ID работы: 14284700

Цветок, распустившийся в непогоду, редчайшая драгоценность

Гет
R
Завершён
102
автор
Размер:
820 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 105 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4. Сердце, раненное однажды, поглотит огонь ненависти.

Настройки текста
      Когда женщина вышла на свет можно было разглядеть ее получше. Демонесса в женском обличии, с овальным лицом и бровями вразлет, и в самом деле отличалась исключительной красотой. Ее природная привлекательность заключалась также в определенной доле отваги; вот только теперь эту красоту застилала тьма, словно после долгого пребывания в темном и тесном месте, откуда не видно даже неба. Женщина стояла на коленях, потому платье под ними было стерто и порвано в клочья. Не удивительно, что люди, увидев ее, начали шептаться об этом.       Как оказалось демоницу звали Сюань Цзи. Между ней и Се Лянем завязывался диалог. Но по тону голоса и по тому что говорила можно было предположить, что Сюань Цзи обезумела от «любви».       Юй Лань стала внимательнее вслушиваться в слова демоницы. Сюань Цзи подняла глаза на статую и со скорбью в голосе произнесла: — Ах, мой ненаглядный Пэй, ради тебя я предала свою страну, отказалась от всего, стала такой, так почему же ты не приходишь встретиться со мной?       Она обеими руками схватилась за волосы и вновь задала вопрос: — Неужели твое сердце создано из камня?       Слушая все эти слова, повелительница цветов не могла не заметить как от жалости к ней, перешла к негодованию. Для неё было неприемлемо ради какого-то человека предавать свою страну, свои принципы. Повелительница цветов очень ценила преданность и верность и вот так из-за слепой одержимости человеком пойти на предательство, было уму непостижимо. А зная генерала Пэя, Юй Лань бы не поверила, что он воспользовался девушкой ради победы, ведь он был человеком честным. Он бы не стал пользоваться такими гнусными уловками. За это Юй Лань его уважала.       Насколько надо любить человека, чтобы предать все, что тебе когда-то было дорого, то за что ты сражалась? А любовь ли это вообще?       Неожиданно раздался крик юной девушки. Это была Сяо Ин. Незаметно и Сяо Пэн уже очнулся. Он схватил юношу с перебинтованным лицом и пытался вынести его за пределы круга, в то время как Сяо Ин пыталась его остановить. Эти крики и возня привлекли внимание демоницы.       Краем глаза заметив приближающиеся чёрный туман, Юй Лань стрелой метнулись к тем троим и с силой затащила всех обратно в круг. Она успела только чудом, ведь в ту же секунду Сюань Цзи ударилась об барьер. Перепуганная Сяо Ин обнимала мальчишку крепче, а Сяо Пэн сидел в оцепенении понимая, что ещё чуть-чуть и его бы уже не было.       Се Лянь молнией оказался перед ней, закрывая собой ей вид на людей в кругу. — Генерал, прекратите эти бесчинства!       На прекрасном лице, исказившемся почти до неузнаваемости, появилась холодная усмешка: — Он просто не решается показаться мне на глаза, ведь так?       Но демоница не слышала. Она лишь громко расхохоталась и направилась к статуе, ткнула в нее пальцем и проговорила: — Я жгла твои храмы, творила бесчинства на твоей земле! Лишь ради твоего единственного взгляда! Я столько лет ждала тебя!       Словно завороженная, она долго смотрела на статую Бога Войны, затем вдруг подпрыгнула, повисла на его шее и, будто умалишенная, начала раскачиваться из стороны в сторону, приговаривая: — Ты все-таки не решаешься прийти ко мне; может быть, ты и сам понимаешь, что виноват передо мной? Взгляни на мои ноги! Взгляни, что со мной стало! Все это ради тебя, ради тебя! Неужели твое сердце — черствый камень?       Испуганная Сяо Ин позвала Се Ляня, отчего тот улыбнулся ей в ответ, успокаивая.

«Даже мне стало как-то спокойнее…»

      Но кто знал, что улыбка ещё больше разгневает демоницу.       Сюань Цзи, при виде его улыбки, моментально изменилась в лице, резко спрыгнула со статуи и набросилась на принца: — Не желаешь смотреть на меня, выбираешь всех этих улыбчивых девушек?! Так я дам тебе вдоволь насмотреться!       Она налетела на Се Ляня, находясь в каком-то бреду принимая принца за Генерала Пэя.       Они сцепились в схватке, принц ловко уходил от ее атак, а демоница, невзирая на сломанные ноги, двигалась с нечеловеческой скоростью, и даже после удара ленты в Сюань Цзи осталось столько сил, что она повалила Се Ляня на землю и намертво вцепилась в его шею, так что вырваться из этих лап не представлялось возможным.       Юй Лань не успела и глазом моргнуть как Сяо Ин, подхватив откуда-то палку, бросилась на Сюань Цзи. Не теряя времени, повелительница цветов бросилась спасать девушку от безрассудного поступка.       Но не успела.       Сюань Цзи даже не использовала силу. Она лишь обернулась и бросила на девушку такой злобный взгляд, что та, не успев приблизиться, отлетела прочь на несколько чжанов. Юй Лань попыталась поймать ту в полёте, но буквально на чуть-чуть опоздала. Девушка сильно ударилась головой.       С замиранием сердца та стала осматривать девушку, но кровь начала медленно растекаться по земле.       С хриплым криком к ней в тот же миг бросился юноша в бинтах.       Юй Лань не знала как быть. Видеть как умирает кто-то было очень тяжело, особенно когда ты знал, что мог спасти. Тёмная тень залегла на лице девушки. Се Лянь уже связал Сюань Цзи и бросился к Сяо Ин, лежащей на земле. Некоторые из толпы, кто уже осмелел, тоже подошли к Сяо Ин.       Цветочная богиня понимала — ей ничем не помочь.       Пускай и были они знакомы всего ничего, у неё было доброе сердце. Такие люди очень редки сейчас. Все видели в ней внешность, называли уродливой. Юй Лань всегда смотрела глубже — в сердце человека.       Нет некрасивых цветов, есть только люди которые считают их недостаточно красивыми.       Сяо Ин была по-настоящему прекрасной.       Увидев залитое кровью лицо Сяо Ин, толпа вокруг зацокала и вздохнула, выражая сожаление. Девушка, в теле которой еще теплилась жизнь, прошептала: —…Молодой господин, я вам помешала…       Се Лянь ответил: — Вовсе нет. Ты очень сильно мне помогла; видишь: подбежав, ты отвлекла на себя внимание этой дьяволицы, и, стало быть, выиграла для меня немного времени, чтобы противостоять ей. Я должен тебя поблагодарить. Вот только в следующий раз больше так не делай, и если захочешь помочь, лучше предупреди меня заранее, иначе я даже не успею отреагировать, тогда будет только хуже.       Сяо Ин вымученно улыбнулась. — Эх… Молодой господин, не стоит меня успокаивать, я ведь знаю, что ни капли не помогла, да и следующего раза уже не будет. И… Молодая госпожа… простите… и спасибо вам за все.       Последняя фраза прозвучала уже совсем невнятно, Сяо Ин выплюнула кровь изо рта, а вместе с ней несколько сломанных при ударе о землю зубов. Юношу в бинтах от беспокойства начало трясти, он лишь горестно подвывал, но никто не мог понять, что он пытается сказать. Сяо Ин обратилась к нему: — Тебе больше нельзя воровать еду у жителей под горой; если кто-то заметит, они просто убьют тебя.       Се Лянь заверил ее: — Если он проголодается, пусть найдет меня, я добуду ему поесть.       Глаза Сяо Ин блеснули, когда она услышала слова принца. — Правда?.. Тогда… тогда я буду тебе очень благодарна…       Она улыбнулась, затем из ее маленьких глаз вдруг потекли две дорожки слез.       Едва слышно Сяо Ин проговорила: — Кажется, в этой жизни я ни дня не была счастлива.       Сердце Повелительницы цветов сжалось, было больно слышать такие слова. Се Лянь не зная как реагировать лишь легонько похлопал по руке Сяо Ин. Она вздохнула и добавила: — Эх, ну и ладно, может быть, я просто… невезучая от природы. Но, даже если так, я все-таки… все-таки…       Но договорить она не смогла. Сяо Ин перестала дышать.       В ее волосах появился темно-фиолетовый цветок.       Юноша в бинтах, увидев, что девушка умерла, упал на ее бездыханное тело и тихонько заскулил, его голова прижалась к животу Сяо Ин; словно потеряв свою опору, он больше не желал подниматься.       Се Лянь закрыл ей глаза ладонью.       Юй Лань все еще смотрела на юную девушку в некотором оцепенении. Осознание, что у неё были силы ее спасти, но та не успела, болью отозвалось в сердце. Но внезапно раздались звуки колокола. Три громогласных удара разнеслись по всей округе. От громкости Юй Лань зажмурилась. Краем глаза заметила, что все люди не смогли удержаться на ногах.       Наконец повелительница цветов поднялась на ноги. И заметила, что Нань Фэн пришёл только сейчас, он поддерживал Се Ляня.       Теперь перед храмом Мингуана стояла шеренга солдат.       Лица каждого из воинов, облаченных в доспехи, выражали одухотворенную бодрость и грозное величие, а их тела накрывало мягкое волшебное сияние. Перед шеренгой стоял бравый молодой генерал, судя по всему, далеко не простой смертный. Он подошел к Се Ляню с руками, сложенными за спиной, слегка поклонился и поприветствовал его: — Ваше Высочество наследный принц.       Затем он бросил заинтересованным взгляд на девушку, так как не знал кто она.       Сначала Юй Лань предположила, что это генерал Пэй, но все же разглядев получше, поняла что это не он. «Боги войны как всегда заняты более важными вопросами, чтобы явиться лично.» Даже с некой долей сарказма подумала Юй Лань.       Все же наверное у неё были какие-то претензии к богам войны, отчего же частенько в мыслях кидала колкие замечания. — А вы.? — спросил ее генерал, все еще теряясь в догадках кто она. Ведь точно не человек, ибо потеряла бы сознание от их появления.       Скрываться смысла не было. — Повелительница цветов Юйлань.       Стоило словам слететь с губ, как бог войны нахмурился. И еле слышно произнёс: — Так значит это правда.       На небесах никто не мог нормально держать язык за зубами. А учитывая что Юй Лань связывалась с Линвэнь, не было удивительно, что появление цветочной богини, спустя так много времени стало горячей темой для обсуждений. В любом случае ей бы пришлось вернутся в Небесные Чертоги и все бы и так узнали.       Генерал Пэй, увидев Сюань Цзи, произнес: — Дворец Линвэнь прислал нам весть, что истоки происшествия на горе Юйцзюнь имеют отношение к нашему дворцу Мингуана, и потому я немедленно прибыл сюда. Оказывается, это действительно так. Прошу извинить за доставленное беспокойство, Ваше Высочество.       Пока принц и генерал Пэй обменивались любезностями, Юй Лань поспешила отойти подальше, дабы не привлекать к себе ещё большего внимания.       Се Лянь ответил: — И я приношу вам извинения за беспокойство, Генерал Пэй.       Услышав имя, Сюань Цзи, все еще связанная лентой, вскинула голову и взволнованно закричала: — Ненаглядный Пэй, мой ненаглядный Пэй! Это ты? Ты пришел? Ты, наконец, пришел ко мне?       В порыве безумной радости Сюань Цзи удалось лишь встать на колени. Но при виде молодого генерала, растеряв все краски на лице, она заголосила: — Кто ты такой?!

«Вероятно один из его потомков…? Их теперь двое?»

      Сюань Цзи огляделась, но, так и не найдя среди прибывших солдат того, кого хотела увидеть больше всего на свете, горестно запричитала: — Где же Пэй Мин? Почему он не пришел? Почему он не пришел увидеть меня?       Младший Генерал Пэй слегка склонил голову и ответил: — У Генерала Пэя неотложные дела.       Сюань Цзи пробормотала: — Неотложные дела?       Сквозь закрывшие ее лицо волосы поблескивали слезы, катившиеся по щекам плачущей и причитающей Сюань Цзи: — Я ждала его сотни лет, какие дела могут быть столь неотложными? А ведь когда-то, чтобы только увидеться со мной, он мог за одну ночь пересечь полстраны; почему же теперь у него появились неотложные дела? Настолько неотложные, что он даже не может спуститься и взглянуть на меня? В самом деле? Все это ложь!       Младший Генерал Пэй обратился к ней: — Генерал Сюань Цзи, вы отправитесь с нами.       Двое солдат Мингуана вышли из строя и приблизились к Сюань Цзи, лента мягко слетела с нее и улетела к Се Ляню на запястье.       Сюань Цзи, на миг застыв в растерянности, позволила двоим солдатам взять себя под руки, затем вдруг начала неистово вырываться и гневно кричать, обращаясь в небеса: — Пэй Мин! Я проклинаю тебя!       Ее крик звучал столь пронзительно, что повелительница цветов скривилась от ее голоса, а Се Лянь вздрогнул.       Младший Генерал Пэй, ничуть не изменившись в лице, лишь произнес: — Простите за это недоразумение.       Когда Сюань Цзи разразилась гневной тирадой к Пэй Мину, цветочная богиня занесла руку. Раздался звук хлесткой пощечины. Демоница застыла в оцепенении. Да и все присутствующие не ожидали со стороны девушки таких действий. — Сюань Цзи. — твёрдо произнесла Юй Лань, — Что ты будешь делать когда твоя жажда мести будет утолена? Что будешь делать дальше? — та молчала, но эти вопросы будто отрезвили ее от безумного гнева, заставив задуматься, — Я понимаю, ты хочешь сделать ему больно так же как он сделал это тебе. Но посмотри… разве ему есть до этого дело? Если в тебе ещё осталась хоть капля самоуважения, подумай над этим. Стоит ли страдать так из-за какого-то мужчины? Подумай о себе наконец.       В ее руке сформировался цветок азалии. Цветок чувств Сюань Цзи. Юй Лань хотела вставить ей его в волосы, но демоница откинула руку богини и цветок упал на землю, рассыпавшись в лепестках. — Ты… ты ничего не понимаешь!!! — гневно сверкнула глазами демоница.        Возможно, она права и Юй Лань действительно не понимает ее чувств. Повелительница цветов с грустью смотрела на упавший цветок. Ей было жаль демоницу. Ослепленная жаждой мести Сюань Цзи причиняет страдания не только окружающим, но и себе. Это ее отравляет.       У Повелительницы цветов были свои методы, как справляться с злыми духами. Обычно они лишь неупокоенные души, эмоции и чувства которых столь сильны, что превращают их в демонов, заставляя скитаться по земле. Поэтому, если лишить демона его цели, зачем он стал тем кем стал, он испарится, вернувшись в круг перерождения.       Младший Генерал Пэй поднял руку, делая знак солдатам. «Увести».       Двое солдат схватили обезумевшую Сюань Цзи, которая уже не пыталась вырваться лишь громко то ли смеялась, то ли плакала, и потащили ее вниз с горы. Се Лянь спросил: — Младший Генерал Пэй, позвольте узнать, что станет теперь с Генералом Сюань Цзи?       Младший Генерал Пэй ответил: — Ее ждет заточение под горой.       Се Лянь, секунду поколебавшись, заметил: — Сердце Сюань Цзи наполнено тяжелой темной энергией, она никак не может позабыть, что предала свою страну ради Генерала Пэя, а также то, что из-за него ее ноги оказались сломаны. Боюсь, что ее не удастся удержать надолго заточением под горой.       Младший Генерал Пэй, слегка наклонив голову, поинтересовался: — Это Сюань Цзи сказала вам, что вина за сломанные ноги и предательство страны лежит на Генерале Пэе?       Се Лянь кивнул. — Она действительно упоминала, что ради Генерала Пэя стала такой, но что произошло на самом деле, мне не известно.       Младший Генерал Пэй начал свой рассказ: — Если Сюань Цзи непременно желает так думать, должен сказать, что в ее словах есть доля правды. Она действительно предала страну ради Генерала Пэя. Но… Принимая во внимание некоторые детали, все обстоит немного иначе, нежели чем может показаться стороннему слушателю. Расставшись с Генералом Пэем и пытаясь его удержать, Сюань Цзи не побоялась добровольно передать ему военные сведения своей страны. Однако Генерал Пэй не пожелал победы без боя и отказался принять доклад.       Тогда у принца возник новый вопрос: — Но в таком случае… Что же означали ее слова о сломанных ради Генерала Пэя ногах?       Младший Генерал Пэй ответил: — Она сама сломала себе ноги. — Сама сломала себе ноги?       Младший Генерал Пэй, не моргнув и глазом, продолжил: — Генерал Пэй не любил слишком сильных женщин, а Сюань Цзи от природы являлась именно такой — вот истинная причина, по которой его любовь длилась столь недолго. Но Генерал Сюань Цзи не смогла его отпустить и заявила Генералу Пэю, что готова ради него измениться, пожертвовать всем; поэтому она забросила военное дело и даже сломала себе обе ноги. Ведь таким образом Сюань Цзи словно обрубила свои крылья, намертво привязав себя к Генералу Пэю. Он не оставил ее одну, остался рядом и стал заботиться о Сюань Цзи, только вот жениться на ней никак не желал. Заветная мечта Генерала Сюань Цзи не осуществилась, и она со злобы решилась на самоубийство, лишь ради того, чтобы Генерал Пэй страдал и печалился о ней. Но… простите меня за откровенность.       На протяжении всего рассказа Младший Генерал Пэй сохранял вежливое и даже весьма прохладное выражение лица; помолчав немного в конце, он добавил: — Этого не случилось.       Младший Генерал Пэй вновь заговорил: — Трудно понять, кто на самом деле был прав, а кто виноват, и мне это также неизвестно. Я лишь уверен, что если бы Генерал Сюань Цзи смогла отпустить Генерала Пэя, ничего подобного никогда не случилось бы. Ваше Высочество, я вынужден попрощаться с вами.       Чуть помедлив, он приложил два пальца к виску, а после чего заговорил: — Повелительница цветов Юйлань, генерал Пэй приказал передать, что ждет скорейшей встречи с вами. — А… Э… Хорошо. — сбитая с толку, Юй Лань уже было подумала, что о ней могли и позабыть. «Молодец, не привлекла внимание…» — Юй Лань мысленно ударила рукой себя по лбу.       Обратив внимание на небо, Юй Лань поняла — скоро рассвет. Медлить было нельзя, поэтому, ничего не сказав своим новым знакомым, исчезла, оставив после себя лишь несколько розовы лепестков и тонкий аромат магнолии, что разительно контрастировали со зловонием трупов.       Оказавшись прямёхонького рядом с цветком повелительница цветов стала ждать. Барьер не был сломан и цветок был в безопасности. И вот, когда первый луч солнца нежно скользнул по цветку, началось поистине чарующее зрелище. Лепесточки раскрывались один за одним, а от сердцевины и до краев появлялся цвет градиентом, словно сама заря отпечатывалась на лепестках. Серцевинка была белой затем переходила в желтый, потом в оранжевый, розовый, малиновый и самый край окантовывал фиолетовый.       Дождавшись нужного момента, когда последний лепесток окрасится в цвет рассвета, Юй Лань смогла его сорвать. С замиранием сердца рассматривая цветок, который остался прежним в ее руках — значит выбрала правильный момент.       Запечатав цветок в специальные магические путы, дабы он остался таким же свежим как и сейчас, лёгким взмахом руки растворила его в воздухе.       Она осела рядом с деревом, на том же самом с которого и началось это безумное приключение. Адреналин ушел, оставив после себя чувство глубокой печали. В сердцах Юй Лань даже подумала, что лучше бы этот Сяо Пэн умер, чем та девушка.       Даже спустя столько времени смерти людей для Юй Лань воспринимались очень близко к сердцу. К смерти нельзя привыкнуть.       Все же уходить, не попрощавшись, было дурным тоном, поэтому девушка направлялась обратно к храму. Подходя ближе, она заметила несколько человек в чёрном, что снимали с деревьев трупы, а чуть в стороне троих юношей, двое в чёрном а один в белом одеянии.        Это были точно они. Подходя ближе, к ней долетели обрывки фраз. Говорил Се Лянь: — Перестаньте ругаться хотя бы сейчас, лучше помогите мне отыскать юношу в бинтах. — Мальчик в бинтах пропал? — подходя, спросила Юй Лань. Все трое обернулись к ней. — О, Юй Лань, ты вернулась, я думал, ты уже ушла. — с легкой улыбкой произнес Се Лянь. — Было бы невежливо уйти не попрощавшись. Вот-вот наступал рассвет, нужно было успеть сорвать цветок.       Фу Яо бросил на девушку неоднозначный взгляд, но быстро отвел взгляд в сторону. — Получилось? — поинтересовался Се Лянь.       Она кивнула и материализовала цветок в своей руке. Юноши стали рассматривать его. Фу Яо украдкой кидал подозрительный взгляд на девушку. — Действительно красивый. — заключил Се Лянь.       Затем взмахом руки также рассеяла его. — Так… вы говорили о том мальчике в бинтах. Он разве не остался с… Сяо Ин.       Се Лянь ответил: — Я попросил его развязать бинты на голове, а он испугался меня и сбежал.       Уголок рта Фу Яо слегка приподнялся. — Не преувеличивай. Твой женский образ не настолько ужасен.       Се Лянь со вздохом произнес: — Это я виноват, что застыл как пень и не успел его остановить. Дева Сяо Ин мертва, уже одно это стало для него серьезным потрясением, а когда я испугался при виде его лица, возможно, он не выдержал подобного удара, вот и сбежал.       Фу Яо, нахмурившись, переспросил: — Он действительно до такой степени уродлив?       Се Лянь ответил: — Дело вовсе не в том, уродлив он или красив. У него… поветрие ликов.       Едва он произнёс последние слова, движения и выражения лиц Нань Фэна и Фу Яо окоченели. А Юйлань застыла на месте. Это было что-то смутно знакомое. Да и сам Се Лянь вызвал чувство чего-то знакомого. Не могла же она забыть о нем? Девушка решила при случае поговорить с ним. На ее памяти он был, наверное, один из немногих с кем будучи не так долго знакомым, чувствовала, что может ему довериться.       Пускай она не понимала, что из себя предстояло поветрие ликов, но это было что-то серьёзное, раз все трое помрачнели.       Девушка не спешила уходить, она понимала, что следует вернуться, но отчего-то казалось это информация важна для неё. В любом случае она уже решила воспользоваться заклинанием перемещения, как никак силы для поддержания барьера ей не нужны.       Фу Яо, несколько раз поменявшись в лице, опустил скрещенные на груди руки и произнес: — Этого не может быть! Напасть истребили несколько сотен лет назад, болезнь не могла возродиться вновь.       Се Лянь мог сказать только одно: — Я не ошибся.       Ни Нань Фэн, ни Фу Яо, не нашлись, что возразить ему. Никто не посмел бы сейчас возразить словам Се Ляня.       Юйлань задала интересующий ее вопрос: — А сколько именно лет назад?       На неё посмотрели словно она сказала какую-то глупость. Но Се Лянь все же ответил: — Около восьмиста лет…       Теперь удивлённой выглядела повелительница цветов. Почему она ничего об этом не помнит? Она уже тогда была богиней цветов и точно бы помнила о такой болезни. Все таки будучи богиней, как никак отвечающей в какой-то степени и за здоровье, она бы точно была осведомлена об этой болезни. Здесь точно было что-то не так. За эти пятьсот лет что она «спала» растеряла память? Да быть такого не может! — Вот как… — все что могла произнести Юй Лань.       Повелительница цветов помогла ещё с похоронами Сяо Ин и после чего они наконец попрощались. Что ж, теперь оставалось только покончить с первоначальным делом.        Вновь оказавшись в деревне Полевых Лилий, Повелительница Цветов встретила девочку, которая бежала к ней навстречу. Ее маме стало значительно лучше после того, как Юй Лань приготовила отвар из рассветного цветка. Домашние все хотели хоть как-то отблагодарить и даже пытались дать денег, которые Юй Лань не взяла. Но дабы не расстраивать их осталась с ними на скромный ужин.       И вот, когда ЮйЛань уже ушла, ее догнала маленькая девочка. — Постойте! — кричала маленькая девочка, чуть ли не спотыкаясь на ходу.       Юй Лань остановилась и присела, чтобы быть на одном уровне с девочкой. — Уже поздно Мэй-мэй, возвращайся скорее. — с тёплой улыбкой произнесла цветочная богиня.       Девочка от всей души обняла ЮйЛань: — Спасибо! — а после робко продолжила, — Вы ведь Повелительница Цветов Юйлань? Да? — Только это секрет, ладно? — мягко потрепав девочку по волосам, Юйлань выпрямилась.       Девочка помахала на прощание, потом почувствовала что у неё что-то за ухом, потрогала, чтобы узнать что это — там казался нежный цветок магнолии. Девочка ярко улыбнулась и скорее побежала домой.

***

      Вернуться на Небеса было непривычно. Почему-то Юй Лань сравнила это с пчелиным ульем все куда-то сновали и были чем-то заняты. Первым делом Юйлань направилась в свой дворец.       Взглянув на большое дерево, которое цвело нежно-розовыми цветками, Юй Лань ощутила, что давно уже здесь не была. Грустная улыбка отразилась на ее лице. — Госпожа? Госпожа!!!       Откуда-то донеслись крики. Запыхавшись, к повелительницы цветов прибежали три красивые девушки, служанки дворца Юйлань. Эти девушки были тремя маленькими духами цветов и теперь они верно прислуживали Юй Лань. — Госпожа! — Вы вернулись!       Девушки чуть ли ни в ноги упали и плакали, увидев их госпожу. Юй Лань почувствовала себя неловко. — Эй… не стоит… — Вас так долго не было… — ответила девушка в нежно желтом одеянии. Ее зовут Суи Ин. — Мы так волновались. Узнали что вы хотите спуститься в мир смертных, хотели пойти за вами. — Госпожа Юй Лань, накопилось много дел. И еще… разве господин Хао не с вами? — произнесла другая служанка, Сян Цзян.       Девушки стали высматривать в поиске меча, человека или шпильки. Но ничего не нашли. Если воплощение меча было истинным для Хао, а воплощение человека появилось со временем, когда он обрёл ещё больше сил, поглощая не упокоенные души. А вот шпилька, это была небольшая прихоть Юй Лань, ведь не всегда было уместно ходить с мечом наперевес или с высоким хмурым мужчиной, что словно скала возвышался над девушкой. Хао, конечно, ворчал, ведь он «все-таки меч а не какая-то шпилька для волосы». Однако покорно принимал эту участь. — Он не здесь? — растеряно спросила Юй Лань. — Нет, госпожа. Мы думали вы взяли его с собой. — пролепетала Ли Линг, третья служанка. — Вот как… Что ж, для начала я бы хотела отдохнуть, а потом, Сяо Цзян, расскажешь мне о делах. — Да, Госпожа, — произнесла она, поклонившись. — Я приготовлю чай! — вызвалась Суи Ин с восторженным блеском в глазах. — А…А я приготовлю все для ванны — тихо произнесла Ли Линг.       Когда Юй Лань привела себя в порядок и расслабилась в тёплых водах и наконец смогла разложить свои мысли. Или хотя бы упорядочить их.       Было много вопросов, на которые хотелось бы получить ответы. Почему она не помнит, что с ней случилось пятьсот лет назад? Что с Хао? И по какой причине она могла забыть наследного принца?       Поспрашивав служанок, она узнала о принце довольно многое. Он был наследным принцем государства Сяньлэ, широко известным и популярным в народе благодаря своей исключительной красоте и благородным поступкам. Однако же сам он не проявлял интереса к власти, богатству и почестям и говорил лишь, что всё, чего он желает — это спасти простой народ. Посвятив свою юность самосовершенствованию, благодаря врожденному таланту, упорному труду и неотступному следованию избранному пути уже в возрасте семнадцати лет он вознесся на Небеса.       Но после череды недобрых событий он был низвергнут с Небес, вновь заслужил вознесение и повторно изгнан, полностью лишившись магических сил и удачи. Лишь спустя еще несколько сотен лет жизни в мире смертных Се Лянь вознесся на Небеса в третий раз.       Юй Лань не знала что именно произошло с ним в прошлом, но она сочувствовала ему, ведь все же он стал небожителем в таком юном возрасте. А зная здешний обычай никто бы не стал его наставлять. Однако, учитывая, что он смог вознестись аж три раза, это было достойно уважения ведь, низвергни любого Бога, шанс, что он вознесется вновь почти равен нулю. Да даже сама Юй Лань не была бы уверена, что после низвержения о ней бы хоть что-то помнили. С каждым годом ее когда-то былая слава все уменьшается, не ровен час, когда она канет в небытие.       Юй Лань пришла к выводу, что это не помутнение рассудка. Был ли способ забрать воспоминания? Скорее всего да, но зачем? И почему именно наследный принц? Есть ли ещё что-то или кто-то что она забыла?       Каждый вопрос давил на голову. Юй Лань все ниже и ниже погружалась под воду, стараясь избавить себя от потока гнетущих мыслей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.