ID работы: 14284700

Цветок, распустившийся в непогоду, редчайшая драгоценность

Гет
R
Завершён
102
автор
Размер:
820 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 105 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 14. Осколки прошлого. «Боль и потери — формируют нас так же, как счастье и любовь»

Настройки текста
      Все жители столицы с нетерпением ждали Фестиваль Инсюн, и потому на улицах царила радость и веселье. Город был украшен разноцветными уличными фонариками, которые создавали волшебную атмосферу. Вокруг слышны были веселые крики и радостные восклицания от проходящих мимо процессий и шествий в честь праздника.       Особо впечатляющим было выступление акробатов, которые с легкостью выполняли сложные трюки и висели на высоких веревках, вызывая восхищение зрителей. Не менее захватывающим был танец прекрасной девы, олицетворяющую богиню, побеждающую демонов, в котором артисты с помощью ярких и красочных костюмов и масок передавали грациозность и величие.       Особый момент праздника, когда наступала полночь. В это время все жители, имея фонарики и специально приготовленные палочки, запускали их в небо. Каждый такой фонарь содержал самые сокровенные желания, написанные на этих палочках. Свет фонарей освещал небо, указывая путь душам защитников Хуаюаня — верных и отважных покровителей города.       Однако среди всех фонарей был особенный, большой лунный фонарь, который запускался после остальных. Он был украшен дорогими тканями и узорами, и его свет сиял особенно ярко. Внутри этого фонаря также находились палочки с желаниями, но каждое из них было особенно ценно и величественно. Обычно его запускал член королевской семьи.       Праздник Инсюн был для всех жителей императорской столицы не только временем веселья и радости, но и временем воспоминания и почитания своих предков и защитников. Они верили, что их желания, направленные в небо через фонари, достигнут душ этих доблестных воинов и помогут им оставаться на свете великими и сильными защитниками своего города.       Во время празднеств всегда усиливали охрану и патрули как во дворце, так и на территории страны.       Генерал стояла на одной из смотровых башен в ожидании самой лучшей части празднества — фонарики. Пускай в этом году она не сможет запустить свой и быть рядом с родными, но хотя бы созерцание удаляющихся вдаль огоньков станет отдушиной.       Ее лицо скрыла тень грусти, которая отражала ее стремление к дому. С момента, как она начала свою службу для Его Величества, она не покидала дворец, и это отчуждение от родного дома стало ее тяготой. Прошло почти два года с того дня, когда она стала спасительницей и героиней Хуаюаня, и за это время она принесла еще несколько побед для государя. Благодаря своей преданности и отваге, она заслужила звание генерала, а это было высшим признанием ее службы.       В то время, как она вглядывалась в ночное небо, наблюдая за тем как постепенно небосвод наполняют фонарики, она ощущала особую связь со своей семьей. Как и она, они также видели это ночное небо, пускай их разделяет расстояние, но свет от фонариков долетел бы и до них. Эта общая живая связь с домом, наполняла ее сердце теплом и давала ей силы продолжать двигаться вперед.       Когда она занималась наблюдением за ночным звездным небом или за взмывающими ввысь фонариками, она находила умиротворение и вдохновение. Девушка смотрела на звезды, размышляя о своей маленькой деревушке, о холмах и реках, который были когда-то ее спутниками в далёком детстве. Юй Лань вспоминала о своей семье, о маленьких моментах счастья, которые они разделяли.       Ночное небо и свет фонариков напоминали ей о ее корнях, о ее истинном доме. Она чувствовала себя гордым деревом, которое несет надежду во время темных времен. Как и она, они стояли там, оказывая поддержку друг другу, несмотря на расстояние, которое их разделяло. И она знала, что эта связь нерушима. Но долг был не менее важен. Она нужна здесь, чтобы защитить и сохранить свободу и безопасность ее дома.       Юй Лань закрывала глаза, вдыхая свежий воздух, и чувствовала, как эта связь с ее домом нежно обнимает ее. Она знала, что несмотря на дальнейшую службу и трудности, мысли о родных, о том что ей есть кого защищать давало ей сил для дальнейшего продвижения. — Опять одна? — спросил ехидный голос.       Девушка обернулась, вскинув бровь и скрестив руки на груди. Перед ней стоял высокий мужчина около двадцати пяти лет в тёмных одеяниях с фиолетовыми элементами. Он также носил внушительные серебряные доспехи, которые добавляли ощутимую нотку силы и авторитетности к его облику.       Мужчина внешне был привлекателен, с четкими чертами лица, которые подчеркивали его мужественность и решительность. На его губах всегда красовалась легкая, загадочная ухмылка, словно он знал о чем-то, чего остальным не известно. Он тщательно уложил свои волосы в высокий хвост, демонстрируя безупречность и тщательность в деталях. — А ты, я вижу, покинул свой пост. — Что ж… В любом случае мой генерал об этом знает. — пожал он плечами, подходя ближе к девушке.       Юй Лань устало вздохнула. — И что мне с тобой делать, Цин Хао? Если что-то случится ведь буду виновата я. Так что возвращайся скорее.       Мужчина расплылся в улыбке. Затем подбоченился и произнёс: — А не волнуйся, я в любом случае не надолго. А ещё тебе, моя дорогая подруга, стоит наконец хоть чуть-чуть расслабится. Праздник же.       Пихнув легонько Юй Лань в бок, Цин Хао обернулся к небу, смотря за множеством фонариков.       Цин Хао и Юй Лань стали неразделимыми друзьями с самого начала их знакомства. В то время Юй Лань была отважной и смелой девушкой, решившей замаскироваться в мужчину, чтобы сражаться на войне вместо своего отца. Сначала Цин Хао, веря в то, что перед ним находится молодой воин, проявлял к ней изрядную насмешливость и дразнил ее за неопытностью. Кроме того она очень выделялась на фоне остальных солдат отчего Цин Хао не мог удержаться от замечаний и подшучиваний. Однако со временем он понял, что за этой решительностью и твердыми намерениями скрывается уникальная сила и красота души юной девушки. И кто знал, что это выльется в крепкую дружбу.       По мере развития их дружбы Цин Хао стал не только надежным боевым товарищем, но и близким другом для Юй Лань. Когда наконец раскрылась правда о том, кто она на самом деле, Цин Хао оказался первым, кто принял ее такой, какая она есть, безо всяких сомнений и предрассудков. Имея некое влияние на других воинов, со временем примеру Цин Хао последовали все остальные солдаты, и они стали ее верными сторонниками.       С течением времени Юй Лань получила почетное место во дворце Его Величества, а Цин Хао стал одним из ее важных подчиненных. Он был горд, что был верен такой отважной и сильной воительнице, которая была его генералом. Вместе они стали непобедимым дуэтом на поле битвы, достигая великих успехов и побед.       Их сильная дружба и доверие друг к другу были непоколебимыми. Цин Хао всегда был рядом, чтобы поддержать и защитить Юй Лань, и она всегда знала, что может полностью положиться на него.       Цин Хао протянул Юй Лань палочку, на которой нужно написать своё желание. — Вот. Я же знаю, что ты бы хотела запустить фонарик.       Юй Лань улыбнулась. — Проницательно. — Она забрала палочку. И принялась писать своё желание. Чего-то конкретного она никогда не желала, да и не мечтала о чём-то, лишь как и всегда написала, чтобы родные были здоровы.       Когда она закончила, Юй Лань повернулась в Цин Хао. — А что загадал ты? — Эй! Если расскажу — не сбудется. — укрывая палочку рукой, дабы девушка не увидела, произнес мужчина. — Ладно-ладно. — передавая ему палочку, чтобы тот вложил их в фонарик. — Запустим вместе? — повернулся он к ней, смотря на Юй Лань непонятным для нее взглядом. — Да, давай. — без промедлений ответила она.       Огонек в фонарике был зажжен и теперь, слегка касаясь руками друг друга, они придерживали фонарь. Юй Лань с улыбкой смотрела на фонарик в их руках, в то время как Цин Хао смотрел на девушку, любуясь ее улыбкой. Синхронно подтолкнув фонарик ввысь, он взмыл в небо.       Их фонарик был самым обычным, не из дорогих материалов и без мудреных узоров, он был простой, бумажный, такой, который могли позволить себе любой житель Хуаюаня. Но для Юй Лань было не важно какой он, а важно с кем его запустила к небесам. Новое щекочущее чувство поселилось в ее груди. Улыбка так и не сходила с ее лицам любуясь празднеством. — Красиво, правда? — любуясь огоньками в небесах, произнесла Юй Лань.       Но для Цин Хао она была в тысячу раз красивее всех этих фонариков. — Юй Лань… — мягко позвал он ее. — М? — девушка не обернулась, все еще любуясь видом. — Юй Лань, у меня для тебя кое-что есть.       Он достал из-за пазухи нежную шпильку из розового кварца с цветками. Девушка обернулась и уставилась на украшение. — Она очень красивая. Но сам знаешь мне украшения ни к чему. Я — воин. — с извиняющиеся улыбкой произнесла она. — Но ещё ты девушка. — он взял ладонь Юй Лань и вложил в ее руку шпильку. — Даже если ты ее ни разу не наденешь, то пусть просто будет у тебя.       Юй Лань заулыбалась, забирая шпильку. Девушка с интересом разглядывала ее, отмечая, что шпилька достаточно тяжелая, а на ощупь холодная, что не удивительно для этого минерала. После чего приложила к своей груди. Сейчас с такой счастливой улыбкой Юй Лань выглядела, как самая обычная девушка, которой нравятся всякие украшения.       От улыбки девушки Цин Хао чувствовал, как начинают гореть его щеки, отчего скорее отвернулся, смотря ввысь. — Спасибо, Цин Хао… Мне никто не дарил еще таких красивых шпилек. — снова это приятное чувство разлилось в груди Юй Лань. — Вот именно! Я ее сделал на заказ. Такой больше ни у одной девушки Хуаюаня нет. Если ни во всем мире. — горделиво вскинул подбородок он. — А еще знаешь, что это за цветы на шпильке?       Девушка еще раз взглянула на украшение и задумалась. Было что-то знакомое в этом цветке. — Э… цветок тюльпана? — неловко улыбнулась она.       Цин Хао легонько щелкнул ее по лбу. — Бестолковая, ты каждую свободную минуту проводишь в королевском саду. Как ты не смогла узнать, что это магнолия! Вообще-то твое имя и означает магнолия. Я тут видите ли глубинный смысл продумал, а ты!       Он говорил это с нарочито обиженной интонацией, но по его лицу было понятно, что он ни капли не расстроен, лишь дразнится.       Девушка надулась и потерла место на лбу, обиженно косясь на темноволосого. — Я вообще-то твой генерал, не забывай. — Ну хоть как генерал ты хороша. А то смотри мне. — продолжал дерзить Цин Хао. — В любом случае, я думаю, что на эту должность лучше подошел бы ты. И чего ты все рядом со мной держишься, уже бы давно мог получить какой чин повыше.       Взгляд Юй Лань сделался серьезным, она задумчиво смотрела на мужчину. — Но именно ты спасла тогда весь Хуаюань. — Как и ты. — Я лишь помогал расчищать тебе путь и защищал. Поэтому и впредь хочу быть рядом и защищать тебя. Быть подле такой отважной воительницы это большая честь.       Взгляд Цин Хао стал серьезным, отчего сердце Юй Лань забилось чаще. Теперь очередь краснеть наступила у Юй Лань. Она пихнула того в плечо и буркнула что-то вроде «дурак», и отвернулась.       После чего они в приятной тишине любовались празднеством.       Праздник Инсюн прошёл как надо. Юй Лань проходила по галереи цвета киновари в тишине, лишь звук шагов да звук лат доспехов создала ритмичную своеобразную мелодию. В честь праздника Юй Лань была облачена в свое парадное обмундирование.       Военное облачение стало для девушки уже привычной одеждой, а меч в руке ощущался как продолжение руки.       Маленькое украшение, подаренное ее другом с особой бережливостью было спрятано за поясом. Это был очень неожиданный подарок, но он пришелся ей по душе. Конечно, она не знала когда сможет его использовать по назначению, но в любом случае будет трепетно хранить его.       Свет луны отражался от водной глади пруда, где плавали карпы и цвели водные лилии. Дворец так же быстро затих как и наполнился звуками празднества. Стояла глубокая ночь и, Юй Лань возвращалась в свои покои при дворце.       Наконец вернувшись в свою комнату, девушка почувствовала облегчение. Больше всего на свете она сейчас хотела спать. Быть ответственным за охрану дворца тяжёлой ношей ложилась на плечи, казалось бы хрупкой девушки.       Только когда Юй Лань выслушала отчеты всех капитанов, к счастью никаких серьезных происшествий не произошло, генерал отправилась отдыхать. Цин Хао, что решил тайком уйти со своего поста, все же понес наказание — сегодня он присоединился к ночной страже, хотя была не его очередь. Не смотря на то, что они были близки, Юй Лань не хотела, чтобы остальные солдаты думали, что из-за этого Цин Хао многое может сходить с рук. Она и так на некоторые вещи закрывала глаза. Капитан не имел возражений, ведь сам понимал, чем это чревато.       Взгляд Юй Лань упал на стол, на котором была гора свитков. Кто же знал, что быть генералом — значит бумажной работы будет больше, чем предполагалось.       Сняв доспехи и латы, девушка повесила их на специальную подставку. После чего с пояса сняла меч, положив его на деревянную стойку. Взгляд вновь вернулся к заваленному столу. Юй Лань поморщилась. Откладывать дела было не в ее принципах, да и она так устала. Видимо придется встать пораньше.       Наконец переодевшись в одежду для сна, а волосы распустив из тугого хвоста, Юй Лань упала на кровать расплатившись на ней. Это было самым приятным моментом.

***

      Как Юй Лань и намеревалась, она встала раньше и уже сидела за бумажной работой, просматривая отчеты иногда прошения солдат. Дело это было монотонное и ее то и дело клонило обратно в сон.       Но вскоре ее скуку прервал солдат, явившиеся сообщить, что Его Величество собирает генералов для обсуждения. Как оказалось вернулся посланник с северной границы.       В последние время оттуда доносились тревожные вести, вероятно назревало еще одно противостояние между граничащими странами. По донесению было ясно одно — Сюнмэн собирается напасть.       Был поднят вопрос кто же пойдет защищать северную границу. Государь Хуаюаня полностью доверял девушке-генералу, потому назначил ей отправиться к границе и навести там порядок, чтобы в Хуаюане был мир.       Юй Лань прогуливалась по королевскому саду, обдумывая некоторые мысли. Недавно она вернулась с совета всех генералов, ведь пускай и наступило мирное время, но в последние несколько месяцев были слышны вести с севера, о том что войска Сюнмэна, соседнего государства, планируют напасть на Хуаюань.       В прошлом они пребывали в состоянии войны, даже казалось Хуаюань был готов сдаться под натиском врага, тогда-то и император и издал указ, что собирает по одному мужчине с семьи дабы защитить родные земли.       Многие тогда с горячей желанием откликнулись на этот призыв. Наряду со всеми мужчинами, пылая огнём решимости защитить свою семьи и родную страну, юная девушка переоделась в мужские одежды и под страхом смерти отважно сражалась плечом к плечу с товарищами.       Героизм Юй Лань лишь раздраконил правителя Сюнмэна и на время он отступил зализывать раны. Но он непременно бы хотел нанести ещё один удар.       С недавних пор стала доноситься еще одна нерадостная весть. В местности близ деревни, где живут родители Юй Лань разразилась болезнь. Много слухов и домыслов ходили насчет этого. От некоторых пробегал неприятный холодок по коже.       Девушка часто писала свои родным. И вот одно из таких ответных писем она сейчас читает. Родители пишут, что у них все хорошо, что все не так страшно, как все говорят об этой болезни. А сами они в добром здравии. И что очень скучают по дочери. Эти письма успокоили взволнованное сердце девушки. — Что-то хорошее пишут? — раздался голос над ухом девушки.       Юй Лань покосилась на мужчину, что так бесцеремонно мог нарушить ее личное пространство. Цин Хао бессовестно читал письмо, что держала в руках девушка. — Думаю, ты уже все прочитал, — отстраняясь от мужчины, Юй лань сложила письмо в четыре раза. — А я не читал. — с невинной улыбкой произнёс он, заведя руки за спину.       Юй Лань вздохнула. Цин Хао стоял в ожидании, когда она расскажет о содержании письма. — Это от родных. Пишут, что у них все хорошо и скучают. — Ты же вроде хотела попросить выходной, чтобы их навестить? — Цин Хао облокотился на одно из деревьев, скрестив руки на груди. — Хотела. Но нас направляют на защиту границы. Думаю, это отложится на неопределенный срок. — грустно опустив глаза, проговорила девушка. — Когда они уже успокоятся? — возмущался Цин Хао. — Когда их правитель либо одумается, либо умрет.       На миг повисла тишина, каждый думал о своём. Но внезапно послышался треск веток и с деревьев кто-то свалился.       Двое тут же подскочили. Это оказался юноша лет семнадцати. Его черты лица были нежными, но уже просматривалась определенная мужественность.       Его густые, длинные волосы словно создавали изящную каскадную гриву, плавно спадающую на его слегка изогнутые плечи. Юноша одет в прекрасно сшитые наряды из дорогих тканей светлых оттенков, которые лишь подчеркивали его молодость и свежесть. На его одежде заметной была изумительная вышивка из золотой нити, создающая благородный и роскошный вид. Юй Лань присела рядом, осматривая юношу. — Ваше Высочество, вы в порядке? Что вы делали на дереве? — нарочито строгим тоном спрашивала Юй Лань. — А… я. я — его взгляд метался из стороны в сторону, в попытке найти оправдание. — Я любовался видом. Да именно так.       Придумав самую нелепую отговорку, принц вздернул подбородок, придавая себе более важный вид. — Вы уверены, Ваше Высочество? Не пришли ли вы сюда подслушивать? — вскинув бровь, проговорила Юй Лань. — Подловили, — отряхивая одежду, произнес он. — Но я услышал не многое. Генерал Юй Лань, это правда, что вы скоро покинете дворец?       В глазах принца была надежда на то, что он все же не правильно понял. За время когда Юй Лань стала воином при дворце, позже получив чин генерала, принц стал восхищаться этой девушкой. — Да, Ваше Высочество.       Принц заметно поник. Он понимал, что некоторые вещи, как генерал, она не могла с ним обсуждать. — Вот как…       Юй Лань переглянулась с Цин Хао. Во всем дворце принц не мог найти друзей. Все либо заискивали перед ним, либо ближе чем, как отношения слуги и хозяина не было. Но Юй Лань и Цин Хао были другими. В них он видел тех на кого хотел равняться. Принц часто приходил за советом или просил помощи в фехтовании.       Юй Лань видела как этот юноша тянулся к ним, потому, раз это было в ее силах, стала влиять на принца, наставляя и направляя его в правильную сторону. И старалась быть для него, насколько это было возможно, другом. На лице генерала появилась хитрая полуулыбка. — Мы с Цин Хао думали потренировался в стрельбе из лука верхом на лошади… может быть Ваше Высочество хочет тоже?       В миг глаза юноши просияли и от грусти не осталось и следа. — Тогда я распоряжусь, чтобы нам сейчас же приготовили лошадей и все необходимое! — с энтузиазмом проговорил принц.       Его Высочество засуетился и поспешил найти слугу. Два воина чинно поклонись, как того следовало. Как только принц скрылся из виду, Цин Хао не смог сдержать легкой усмешки. — Рядом с тобой он, как щенок. Ещё чуть-чуть и будет казаться, что он хвостом виляет. — Ты говоришь это о нашем принце, имей совесть, Цин Хао. — упрекнула его Юй Лань.       Мужчина лишь хмыкнул. — Не знал, что мы вдруг тренироваться решили… — Не известно, когда мы вернёмся… А Его Высочество выглядел таким расстроенным.       Все же Юй Лань довольно быстро привязалась к принцу. Он ещё был юн и совсем не знал какой же мир на самом деле за пределами дворца. Однако Цзинь Хуан не был глупым, все же чувствовался внутренний стержень. В будущем он станет достойным правителем Хуаюаня.       Через некоторое время они пришли в конюшню, где были подготовлены три лошади: две гнедые и одна белая. Конюх, что стоял рядом, то и дело поглядывал на девушку. Он выглядел нервным, словно не решался что-то сказать. — Г-генерал Юй Лань! — все же решился ее позвать конюх.       Девушка уже было хотела взобраться на лошадь, но остановилась. — Что-то случилось?       Конюх выглядел нервным. Он натянуто улыбнулся. — Проверьте хорошо ли затянуто седло, кажется оно не плотно сидит. — указывая на экипировку, произнёс конюх.       Девушка обратила внимание на ремешки седла, и действительно они были не туго затянуты, подправив их, она с лёгкостью оседлала лошадь. И они двинулись в путь.       Когда они выехали на открытую территорию, ветер свистел в ушах, когда лошадь мчалась во весь опор. Для разогрева они устроили гонки. Это помогло отвлечься Юй Лань от мрачных мыслей о предстоящем будущем на северной границе.       Как и было задумано, они тренировали меткость выстрела во время верховой езды. — Ваше Высочество, Натягивайте тетиву до тех пор, пока не почувствуете достаточное напряжение лука. А ещё приподнимите локоть, так будет легче.       Треск тетивы. Выдох. Свист стрелы. — У вас получается все лучше и лучше, Ваше Высочество! — похвалила его Юй Лань. Стрела попала прямо в цель.       Послышалось как просвистело три стрелы. Они попали четко в цель. — А я, генерал? А я молодец?

«Ну что за ребёнок! Похвалю одного дуется другой, порадуюсь за другого первый же уже обидится»

— Вы оба молодцы. Хорошо постарались.       Затем эти двое отвернулись друг от друга. Они ещё некоторое время посвятили тренировке. Упражняясь в стрельбе из лука. А позже устроили спарринг на мечах. — Генерал Юй! Я бы хотел увидеть как вы сражаетесь! Хочу почерпнуть что-то из этого.       Цин Хао и Юй Лань переглянусь. — Ха! Давно мы не бились на мечах, генерал! — вытаскивая меч из ножен, произнёс Цин Хао. — Ты же просто покрасоваться хочешь. — покачав головой, Юй Лань отошла на расстояние вставая на изготовку.       Шаг. И раздался звонкий лязг металла. Цин Хао пошёл в наступление. Юй Лань парировала каждую атаку Цин Хао с ошеломляющей легкостью. После чего, сжав рукоять меча покрепче, она кинулась в бой. Они обмениваясь ударами, словно два неустанно вращающихся вихря.       Занеся меч, он встретился с сталью клинка Цин Хао, от такого внезапного выпада, мужчина был ошеломлен, но взял себя в руки, умело поставив блок. Юй Лань отскочила на несколько чжанов. Настала секундная передышке. И синхронно они напали друг на друга. Обогнув, словно в ритме какого-то замысловатого танца, с левой стороны, Юй Лань сделала подсечку. Из-за которой Цин Хао потерял равновесие, но все же смог увернуться, не проиграв. Он прекрасно знал все движения девушки наперед. Ведь Цин Хао всегда анализировал противника, выявляя его слабые стороны, дабы потом ими воспользоваться. Сейчас же он сражался с Юй Лань, его дорогой подругой, поэтому он знал, когда и как она сделает выпад, а где подсечку, а где и вовсе пойдём в контратаку. Но из-за этого было также любопытно: сможет ли он имея такое преимущество ее победить. Однако они были в равных позициях, ведь и Юй Лань знала стиль боя Хао. — Значит вот что ты задумала… — пробормотал себе под нос Цин Хао.       Затем они вновь схлестнулись в поединке, обмениваясь ударами. Цин Хао не мог не восхищаться мастерством Юй Лань. У неё была грация и ловкость, она двигалась как тень, избегая атак Цин Хао. Тем временем Хао был хитер и предусмотрителен, он использовал каждую возможность для контратаки.       Рывок и… они стоят друг напротив друга с клинками около шеи. Их острие еле касалось кожи. Сердца бились в их груди быстрее, чем когда-либо, и воздух вокруг них пропитался напряжением и волей к победе.       Ничья. Снова. — Генерал Юй! Вы… ваши движения… Вы словно танцуете в сражении! Это просто невероятное мастерство! — с горящими от восторга глазами, воскликнул принц.       Юй Лань и Цин Хао медленно отпустили клиники. После чего они склонились в малом поклоне выражая почтение мастерству друг друга.       Закончив тренировку, они вернулись во дворец. Принц поспешно ушел по своим делам. Цзинь Хуан явно был воодушевлен последним поединком Юй Лань и Цин Хао, ведь всю дорогу то и дело либо расспрашивал о каких-то приемах или откровенно восхищался их мастерством.       Юй Лань пошла вместе с лошадью в конюшню, чтобы не только расседлать лошадь, но и навестить своего коня. Этот конь сопровождал ее на протяжении многих лет и был ей преданным другом. Он был рядом с ней важные моменты ее жизни и помог ей стать тем, кем она является сейчас. С самого юного возраста он был ее спутником и верным помощником.       Конь по имени Хан служил Юй Лань отважно и несся в бой, всегда готовый поддержать свою хозяйку. В свои лучшие годы его густая черная шерсть блестела на солнце, напоминая крыло ворона. На его морде была заметна белая полоска, которая придавала ему особую привлекательность. Этот конь был не просто животным, он стал частью жизни Юй Лань, их связь была непрерывной и глубокой. Конь Хан был ее опорой и источником вдохновения. Они преодолели множество трудностей и испытаний вместе, и это связывало их еще крепче.       Юй Лань взяла пару лакомств, что так любил Хан, и поспешила подойти к его деннику. Но привычную высунувшуюся морду коня она не увидела. Как она оказалась прямо у самого денника, то увидела, что Хан лежал и как-то жалобно поскуливал. Почуяв рядом хозяйку, он встрепенулся и попытался встать, но завалился обратно наземь. Юй Лань тут же подскочила к нему, успокаивающе поглаживая его морду. — Хан… я-я здесь…       Сердце ее сжалось. Юй Лань боялась думать, что его время почти пришло. Хан был уже стар. И каждый раз Юй Лань боялась, что вот-вот настанет день, когда с ним придется попрощаться.       К стойлу Хана подошел конюх и Цин Хао.       Юй Лань с тревогой посмотрела на конюха, который опустил глаза, тем самым показывая, что уже ничего нельзя сделать. Она перевела взгляд на Цин Хао, он сочувствующе посмотрел на неё.       Конь время от времени содрогался и издавал хриплые звуки, словно испытывая болевые приступы. Его голова то лежала спокойно на коленях Юй Лань, то он вдруг пытался встать и уйти. Хан тяжело дышал, а затем моментами даже переставал дышать совсем. Такие симптомы повторялись вновь и вновь.       Понимая, что его присутствие уже не поможет, конюх решил оставить Юй Лань наедине с ее конем. Он знал о теплых чувствах, которые девушка испытывала к этому животному. Ему было самому больно наблюдать за тем, как медленно уходит жизнь из любимой лошади этой девушки. Ведь всегда видел, как Юй Лань с особой заботой относилась к Хану.       Цин Хао не мог оставить Юй Лань одну в такой момент. Он присел рядом с ней, касаясь своим плечом ее. Слёзы беззвучно скатывались по щекам девушки.       Беспомощность.       Это непередаваемое и тяжелое ощущение беспомощности проникало глубоко в душу Юй Лань. Отчаяние захлестнули ее, от осознания, что не существует никаких способов помочь ему или исправить происходящее. Это чувство боли разрывало сердце на части. — Он такой умный….Всегда будто понимает меня.       Сдавленно проговорила Юй Лань. Цин Хао внимательно слушал девушку. Она рассказывала ему обо всех интересных и забавных историях связанных с ней и с ее лошадью. Казалось это могло хоть немного отсрочить неизбежное. — Помню, как только я пришла в конюшню, в мужской обличии он еще посмотрел на меня так: ему не понравилось, то во что я ввязалась, но при этом он был готов пойти на все, что угодно со мной.       Юй Лань продолжала: — Если я была расстроена или было грустно, приходила к нему и рассказывала все, а потом мы уходили далеко от нашей деревни и гуляли. Хан всегда толкал меня мордой в плечо или обнимал.       Девушка тихо сидела рядом с конем, поглаживая его мордочку. Ее нежные прикосновения и успокаивающий голос проникали в его сущность, и постепенно он начинал расслабляться. Он фыркнул и медленно закрыл глаза. На этот раз навсегда.       Не в силах больше сдерживаться девушка разразилась в горьких рыданиях. Она не могла принять потерю своего дорогого друга и найти в себе силы смириться с этим.       Сердце Цин Хао сжалось, видя как страдает Юй Лань, потому он прижал ее к себе и сжимал ее в своих объятиях, позволяя ей выплеснуть все эмоции. Он знал, что сейчас не может ее утешить и это наносило ему боль. Цин Хао знал, как важен для Юй Лань ее конь и понимал, что его смерть была для нее невосполнимой утратой.

***

      Но обстоятельства были неумолимы перед девушкой. С того дня в жизни Юй Лань словно сгустились тучи.       Через три дня она со своими боевыми товарищами, что были в ее подчинении отправились на границу. Боль от потери еще не сошла, но нельзя было ей поддаваться и жалеть себя, важнее было исполнять свой долг.       Несколько дней они добирались до пограничного города-крепости.       Военные разбили здесь палаточный лагерь. А проезжавшие мимо торговцы подвергались тщательному досмотру. Такая бдительность не была на пустом месте. Шпионы доложили, что готовятся диверсии.       Прогуливаясь по лагерю, Юй Лань вышла за его пределы. Она вышла к речке, что протекала неподалеку. Из-за тьмы ночи вода казалась почти черной. Холодный воздух, окутывающий юную девушку, разбудил её немного утомленный ум, все еще борющийся с горечью потери. Она остановилась на мгновение, взглянув вверх. Генерал запрокинула голову. Небо было ясное и можно было рассмотреть множественные плеяды звёзд, рассыпанные бисером по покрывалу ночи.       Выдыхая, был виден пар, однако Юй Лань будто и не замечала холод, все глубже погружаясь свои мысли.       Что-то тёплое накрыло ее плечи. Девушка обернулась. Перед ней стоял ее друг — Цин Хао. Юй Лань грустно улыбнулась. — Генерал, вы хотите простудится? — с легкой ухмылкой произнес он.       В его голосе слышались игривые нотки, но весь его вид выражал только беспокойство за неё. — Уже поздно, почему ты здесь? — поинтересовалась Юй Лань, крепче кутаясь в накидку. Теперь она поняла, что замерла. — То же самое могу спросить и тебя.       Ничего не ответив, молодая девушка подняла голову вверх. — Сегодня ночь ясная. Захотелось понаблюдать за звёздами.       Юй Лань подняла ладони ко рту, обдавая их тёплым дыханием, растирая друг о друга. Цин Хао перехватил руки девушки, сжимая в своих. Его руки были очень теплыми по сравнению с ее. Он аккуратно сжимал их в своих ладонях, передавая своё тепло. Затем Цин Хао поднёс их к своему рту, обдавая горячим дыханием. Сердце девушки замерло от такого проявления заботы. — Глупая, кто вообще в такой холод идёт на звёзды смотреть. — строго посмотрел на неё воин. — Ты ответил на свой же вопрос. Кроме того, я тебя не держу. — попыталась вырвать руки из его. Но он крепче их сжал. — Знаю я тебя, просидишь на холоде, а потом будешь жаловаться мне, что плохо себя чувствуешь. — проворчал Цин Хао. — Не буду я жаловаться… — надулась девушка. — Кстати, посмотри вон туда, — она указала рукой на небо, — видишь одинокую звезду. — Да. — Вспомнилось мне кое-что. Когда я была маленькой, я отчего-то расстроилась и убежала из дома. Убежала я, конечно, не далеко лишь к рисовым полям. Отец хорошо знал меня и нашел быстро. Он не стал ругать меня за то, что я убежала, лишь вместе со мной смотрел на звезды. И рассказал мне трогательную легенду.        Давным-давно, жила одна звезда, которая носила имя Ло. Сияя на небесах, она была гордой и могучей, но необычной, потому что, в отличие от других звезд, Ло была одинока.       Легенда об этой одинокой звезде Ло была передаваема из поколения в поколение, словно шепот ветра по тростникам. Говорили, что Ло была красивой и яркой, но ее одиночество превратило ее в меланхоличную звезду, которая мирно светила каждую ночь, наблюдая за дворцами и странствующими путниками.       Существовало поверье, что если сбросить на землю слезу от любви и загадать желание, пока Ло сияет ярче всего, она увидит это и исполнит его. Но все, кто пытались этого достичь, встречали лишь холодный ветерок ночи и тишину, ибо Ло была далекой звездой, недоступной никому, кроме небес.       Так проходили годы, все сохранили в своем сердце способность восхищаться Ло, одинокой звездой, символом бесконечной красоты и силы. Поскольку Ло никогда не знала нежности или любви, ее свет окружал тонкая меланхолия, как будто она тосковала по чему-то, чего никогда не испытывала.       Дети слушали истории о Ло, смотрели на ее сияние в ночное время и мечтали о том, чтобы быть ее союзниками, единственными спутниками на бескрайних просторах небес. Но Ло оставалась одинокой, хотя ее сердце страдало от желания настоящей связи.       И вот однажды, в ранней весной, когда цветы распускались и звенели песни жаворонков, произошло нечто необычное. Молодой талантливый поэт, плененный ночным небесным светом, решил записать гимн искусству звезд, чтобы покорить сердце Ло.       Ночь, когда поэт начал исполнять свою песню под открытым небом, была безмятежной и чистой. Слова его проникли сквозь тишину, возвышаясь вверх к Ло. Его самоотверженная страсть выразилась в каждой ноте, в каждом сочетании слов. Мелодия заполнила просторы, словно струила она нечаянное проявление любви.       И когда песня поднялась до самых звезд, Ло оставила свое одиночество и спустилась вниз, к юноше. Она воплотилась прекрасной девой. Их любовь была сильна и нерушима. Однако Ло была звездой, а молодой поэт смертным — их любовь была предрешена. Однако несмотря на неумолимое влияние времени на юношу, голову которого украшал серебряный венец, Ло видела в нем все того же юношу, что с горячей любовью посвятил ей свои стихи. Когда поэт ушёл. Ло не могла смирится с одиночеством и забрала душу поэта с собой. Вместе с молодым поэтом она взмыла выше, слитая с ним в невидимой связи.       Одинокая звезда Ло нашла свое призвание в сердце человека и стала символом вечной любви и искусства. Ее свет, объединенный с песнями и поэзией, продолжал сиять, укрепляя нить, которая соединяла небо и землю, души людей и бездну бесконечной вселенной. И теперь рядом с одинокой звездой можно увидеть ещё одну, но менее яркую. Звезда больше не была одна. — Очень романтичная история. Я тогда была так впечатлена, что говорила, что мой муж должен быть поэтом, чтобы писал про меня. Сейчас это так по-детски наивно… — И правда, если приглядеться можно увидеть рядом еле заметную звезду. — всматриваясь в темноту неба, произнёс Цин Хао.       Помедлив, мужчина продолжил: — Скучать по кому-то это нормально. Не слушай никого. Я знаю, как дорог тебе был Хан. Я буду рядом с тобой, обещаю. Улыбка сама появились на лице девушки, от слов поддержки стало чуточку легче. Еле слышно она прошептала: — Спасибо.

***

      На следующее утро разведчики Хуаюаня получили информацию о том, что недалеко от границы, у перевала, расположен военный лагерь государства Сюнмэн. Эта информация вызвала опасения, поскольку существовала возможность вооруженного конфликта между двумя государствами. Юй Лань приняла решение ожидать дальнейших событий, не принимая решение о прямом нападении.       Однако выбор государства Сюнмэн в отношении перехода через реку станет неким индикатором их намерений. Если они решат перейти реку, это будет свидетельствовать о намерении снова напасть на Хуаюань. В таком случае, войска под командованием Юй Лань будут готовы противостоять атаке и отразить ее.       Из-за войны, которая разразилась в Сюнмэне, государство оказалось на грани полного краха. Поражение, пережитое правителем Сюнмэна, вызвало в нем глубокое оскорбление и невозможность принять происходящее. Несмотря на видимую стабильность и мирное состояние, государь Сюнмэна продолжал прилагать усилия в сохранении суверенитета и поддержании своей власти. В результате такой политики правительства Сюнмэна, мирное население страдало больше всего. Множество людей, не могущих перенести последствия войны в своей родной стране, вынуждены были покинуть свои дома и стать беженцами, искать убежище в государстве Хуаюань.       Для мирных жителей наступившие события принесли немало трудностей и неопределенности. Они наблюдали, как их родная страна погружается в хаос и разрушения, ведь война всегда приносит с собой не только гибель и потери людей, но и экономическую нестабильность. Безусловно, данная ситуация сказалась на жизни мирного населения Сюнмэна, которое вынуждено было столкнуться с перебоями в поставках продуктов, снижением уровня жизни и общим ухудшением экономической ситуации.       Мирное население сталкивалось с необходимостью переживать последствия бегства из государства. Многие из них вынуждены были покинуть свои дома, семьи, работу и пытаться начать все с нуля в незнакомой среде. Процесс адаптации для беженцев всегда труден, так как они должны приспособиться к новой культуре, климату, а также найти работу и обеспечить свои базовые потребности. Все это вызывает серьезное стрессовое состояние.       Для Юй Лань было больно осознавать это. Было жаль каждого. Однако на поле боя нет места для жалости.       Просматривая карту местности, обдумывая все возможные стратегии, внезапно в палатку ворвался один из военных — молодой, энергичный солдат. Он выглядел напряженным и взволнованным. Без разговоров, он выпрямился по стойке смирно и отчетливо произнес: — Срочное донесение! Войска Сюнмэна начали форсировать реку. Какие будут указания, генерал?       Генерал Юй слушала его сосредоточенным взором, оценивая важность переданной информации. Она знала, что Сюнмэнская армия — сильный противник, с которым нельзя шутить. Но она не сомневалась в своих солдатах.       Вздохнув, она отвечала с невозмутимостью: — Собирай всех воинов. Мы выступаем.

***

      Генерал Юй сразу приняла решение о дальнейших действиях. Их силы были готовы к бою, стратегии проработаны до мельчайших деталей. Воины обучались множество лет, и сейчас настал момент, когда они должны были применить свои навыки на практике.       Вскоре вся армия собралась в лагере, переходящем уверенностью и силой. Хотя чувствовалось напряжение и тревога, но каждый воин знал свое место в этом слаженном механизме. Они были готовы вступить в бой, даже если цена победы оказалась крайне высока.       Юй Лань встала перед своей армией, глядя каждому выступающему солдату в глаза. Ее холодный взгляд выражал безупречную решимость и уверенность. — Мы идем в бой. — проговорила она, голос пронесся над палатками. — Наша цель — противостоять врагу и заставить их отступить.       Ее речь исходила от сердца, наполняя каждого присутствующего с новым пламенем решимости. Воины знали, что рядом с ними стоит не только сильный и умелый генерал, но и лидер, который верит в их силу, и кто готов идти до конца ради своей команды.       Армия начала движение, направляясь к реке. В их сердцах горела неугасимая уверенность, что они могут преодолеть любые препятствия. Бой был жестоким и кровавым. Армия Сюнмэн не пожелала отступить и напала. Войска яростно сражались, пытаясь отстоять свои позиции. Но генерал Юй вела свою армию со смелостью и величием.       Через некоторое время, поле боя осталось в руках армии генерала Юй. С поднятой головой, она смотрела вдаль, где враги отступали. В груди все равно щемило. Руки дрожали. Ее солдаты победили, они продемонстрировали свою силу и решимость, воплощая все лучшее, что они обладали. В этот раз они подавили надвигающейся наступления. Но чувство, что это не конец залегло тяжёлым камнем.       Следующие недели проходили спокойно на границе. Разведчики больше не видели следов армии Сюнмэн, и войска генерала Юй наслаждались покоем после победы. Раненых солдат скорее отправили к целителям, которые мудро использовали свои знания, чтобы вернуть бойцов к боевому состоянию. Павших солдат почтили памятью, понимая, что война оставляет свои жертвы.       Но, несмотря на прекращение боевых действий, в жизни генерала Юй ощущалось нечто незаконченное. Она улыбалась, чтобы поддерживать боевой дух своих солдат, но в глубине души она чувствовала, что наступление Сюнмэна может быть только первым шагом в более длительном и кровавом конфликте. Потому что генерал Юй знала, что последний бой был лишь каплей в море. Враг не так просто сдастся. Он уходит в тени, готовясь к новой атаке, и горит желанием отомстить.       И вот однажды, когда река была уже прочно защищена, а спокойствие воцарилось на границе, разведчики вернулись со страшными новостями. Сюнмэн собиралась нанести удар. Их армия снова двигалась вперед, наполняя сердца своих солдат жаждой мести.       Она наложила руку на рукоять своего меча и пообещала себе, что никто не останется равнодушным к их судьбе. Битва возобновится, с новыми препятствиями, новыми потерями и еще большей яростью.       Генерал Юй познала, что быть лидером армии означает взять на себя ответственность за жизни своих солдат, принять тяжелые решения и бороться за свободу и мир. И она была готова продолжить этот путь, пусть даже смертельные испытания ждали ее впереди.       На этот раз бой был полон многих потерь. Буквально выгрызая шефство на поле боя. В этот раз спасая Юй Лань под удар попал Хао. Врываясь в палатку к раненым, Юй Лань судорожно искала глазами Цин Хао. Он был в дальней части палатки буднично разговаривая с одним из солдат.       Девушка уверенно прошагала к своему другу. Другие солдаты, мимо которых она проходила, приветствовали ее с улыбками. — Ты как? Сильно ранен? — чуть не налетела на него девушка.       Солдаты, что были рядом, переглянусь друг с другом и поспешно ретировались.       Девушка продолжала с беспокойством осматривая его рану: — Ты совсем с ума сошёл?! Зачем подставился?!       Цин Хао заслонил собой девушку от стрелы, тем самым пострадав. К счастью стрела задела по касательной, от чего он не был сильно ранен. Но для Юй Лань было страшно потерять его.       Мужчина ухмыльнулся: — Волнуешься?       Юй Лань возмутила его беззаботность. — Совсем дурак? Конечно волнуюсь! Ты мой самый лучший воин. Что буду делать без тебя?       Слова девушки были приятны Цин Хао, он мягко положил свою руку поверх ее. — Даже не будь меня рядом ты будешь отличным воином.

***

      Государство Хуаюань наконец-то спустя несколько месяцев ощутила дыхание мира на своей границе. После нелегкой борьбы с войсками Сюнмэн, ее армия отразила вражеское наступление, однако с потерями. Через некоторое время государь Хуаюаня приказал генералу Юй и ее войску вернуться во дворец.       По возвращению в столицу, чувствовалось мрачная атмосфера.       Юй Лань вернулась во дворец и направилась к государю. Ее выразительные глаза встретились с мудрым взглядом государя Хуаюаня, когда она благоговейно поклонилась ему. Как всегда, его суждения были глубокими и обдуманными. Неожиданно государь Хуаюаня встал со своего трона и подошел к Юй Лань. — Ваше Величество, как вы и предполагали войска Сюнмэн будут наступать. Но ваша армия отразила их нападение. К сожалению не без потерь. Теперь на границах мир.       Взгляд правителя был мудрым, он задумчиво посмотрел на девушку. — Ты — хороший воин, — глухо раздался его голос, проникающий в сердце Юй Лань. — Я благодарен тебе за преданность и мужество, с которым ты защищала наше государство. — Государь приложил руку к ее плечу в знак признания и уважения. — Прошу встань, — сказал правитель Хуаюаня, освобождая ее от благоговейных приветствий. — Тебе и твоим бойцам будет выделена вся почесть, которую они заслуживают. Ты уже давно не была дома. Поезжай проведай свою семью.       Вот эта неожиданная возможность вернуться к своим близким охватила Юй Лань смешанными эмоциями. Она была готова к самым трудным испытаниям на поле боя, но она также сильно стремилась увидеть свою семью и направиться домой. — Премного благодарна, Ваше Величество! — девушка ещё раз почтенно поклонилась.

***

      Вдохновлённая скорой встречей со своими родными, девушка была в лучшем настроении за последние несколько месяцев. Когда она седлала лошадь, к ней незаметно подошёл Цин Хао. — Такая счастливая… — прошептал он, придавая каждому слову особый смысл. —!       Девушка вздрогнула и обернулась к нему, покачивая головой. — Не пугай меня так! — произнесла она с укором. — Я ведь могу поехать с тобой?       Юй Лань вскинула бровь. — Разве ты не хочешь проведать своих родных? — спросила она, удивленно поднимая брови.       Взгляд Цин Хао потускнел, и он отвернулся. — Они умерли. Мне больше некого навещать, — прозвучал его голос тихо и тоскливо. — Мне жаль… Я-я не знала. — девушка почувствовала себя неловко. — Ничего. Я не рассказывал. — грустно улыбнулся он.       В этот момент Юй Лань ощутила, что Цин Хао не так много рассказывал о себе. Поэтому взяла на заметку узнать его лучше. — Если ты поедешь со мной, мои родители сочтут, что ты мой жених. Не будет ли тебе неловко?       В глазах Цин Хао засверкало что-то новое, и на его лице появилась хитрая и нахальная улыбка. — Я не против притворится им.       Девушка закатила глаза. — Опять ты за своё. — пробормотала она, снова ощущая это щекотливое чувство в груди.       Все же Цин Хао поехал вместе с ней.

***

      Сквозь густой туман пробивались последние лучи заката, окрашивая небо в оранжевые и розовые оттенки. Девушка смело вела лошадь по узкой тропинке, настроение ее преисполнено радости и волнения. Всю дорогу они что-то обсуждали или вместе наслаждались прекрасными видами. Путь был долгий, поэтому они остановились в постоялом дворе, дабы переждать ночь.       Темноволосый молодой человек возвращался от хозяина постоялого двора к ней с хитрой улыбкой на лице. Юй Лань уже поняла, что он сейчас скажет. — И не говори, что-то вроде «осталась одна комната» не поверю. А даже если так, спать будешь на полу на коврике. — с вызовом произнесла Юй Лань.       Цин Хао хмыкнул, его улыбка заметно сползла с лица. Шалость не удалась. — Ты слишком хорошо меня знаешь, мэймэй…       Глаза девушки так и округлились, услышав такое обращение. — Ты ничего не попутал? — спросила она, не понимая, как она должна отреагировать. — А ну если хочешь, чтобы я представлял тебя как свою женушку, я не против. Так и деньги на комнате сэкономим. Кроме того, помни сейчас ты обычная девушка, а не генерал. Было бы странно путешествуй ты одна в сопровождении мужчины, не связанным какими-то узами. — Нет, просто признайся, что уже давно хотел меня так назвать, да? — хитрая улыбка появилась уже на лице девушки.       Цин Хао ничего не ответил. Вскоре они дошли до своих комнат, которые было рядом. Прежде чем разойтись Юй Лань подала голос: — Доброй ночи… Всегда было интересно, какого это, когда есть старший брат. Ха… спокойно ночи, братец!       После этих слов, Юй Лань показала тому язык и забежала в свою комнату. Прокручивая недавние слова, стало как-то даже неловко и стыдно. А ведь Цин Хао ещё будет припоминает ей это.       Юй Лань рухнула на кровать лицом вниз, чувствуя, усталость от долгой дороги. Она растянулась на постели. После нескольких медитативных минут, она медленно восстановила внутреннюю гармонию и решила, что не стоит более мучить себя из-за такой малозначительной ситуации. Наконец расслабившись Юй Лань легла спать.       На следующее утро Цин Хао все время метал хитрый взгляд на девушку. То и дело намекая на вчерашнюю ее выходку. Отчего та выглядела лишь фыркала. — Кушай побольше, сестричка! — хитрая лыба отразилась на лице Хао. Он переложил палочками кусочек мяса в тарелку девушки. — А то вон как исхудала, поди родители тебя и не узнают.       Метнув яростный взгляд, девушка продолжила есть. — Теперь до конца жизни будешь припоминать? Забудь уже. Теперь мы квиты. — фыркнула она, вздернув подбородок.       Некоторое время они ели в тишине, но Юй Лань все же решилась задать интересующий ее вопрос: — Цин Хао, ты нечасто рассказывал о своих родных. Да и о себе. Мне бы хотелось узнать тебя лучше.       Девушка тут же добавила: — Но если ты не хочешь, то все нормально.       Цин Хао, перестал есть, а палочки замерли воздухе. Он задумался.       С грустной улыбкой, понизив голос, произнёс: — Здесь нет ничего тайного. Но раз тебе так любопытно, то расскажу.       Юй Лань навострила слух. — Я — сын военного. Мой отец погиб на войне, когда я ещё был маленьким. Мама и бабушка растили меня одни. Бабушка умерла своей смертью, а мама… мама тяжело заболела, а потом и ее не стало. Я остался один. Когда услышал о призыве на военную службу, тут же согласится… по правде говоря, я и не надеялся, что доживу до сих пор.       Юй Лань была поражена такими откровениями.       «До сих пор?» — подумала она, неожиданно задумавшись о том, как Цин Хао оправился со своей потерей и служил на войне. Эти слова имели глубокий смысл, от которого у девушки пошли мурашки по коже. — Но кто знал, что я встречу одну отчаянную девушку, что решит переодеться в мужчину. Помнишь как ты чуть на меня не свалилась, пока в тихую ела яблоки на дереве?       В миг тон Цин Хао сменился на привычный насмешливый, а глаза поблескивали озорством. — Эй! Это ты виноват, что напугал меня. — возразила Юй Лань с укоризной в голосе. — Хотя чего это я говорю «чуть», ты ведь и правда свалилась. — сказал он, наблюдая за изменением выражения ее лица.       Юй Лань сделала вид, будто бы оскорблена, но на самом деле пыталась скрыть приближающийся смех. Внезапно они оба рассмеялись, забыв на время обо всех проблемах и горечи, которые пережили в жизни.       Так до конца их трапезы они предавались разным воспоминаниям из их жизни. И когда с едой было покончено, они вновь отправились в путь. До деревни, в которой жили родители девушки, уже было недалеко. Однако им преградили дорогу военные. Юй Лань спешилась, чтобы узнать в чем дело, следом за ней пошёл Цин Хао. — Дальше путь закрыт. Разворачивайтесь. — сухо проговорил воин. — Почему? — поинтересовался Юй Лань. — Дальше карантинная зона. Нынче зверствует болезнь. Никого не впускаем и не выпускаем, кроме целителей, да повозки с провиантом. — пояснил другой солдат. — Вообще никак? — подал голос Цин Хао. — Это приказ государя. — отчеканил первый солдат.       Липкое чувство страха стало подступать. Последнее письмо от родных пришло месяца два назад. Конечно это было нормально, ведь как генерал, она выполняла разные приказы и не всегда получала письма в срок, ведь. Юй Лань бросила растерянный взгляд на Цин Хао. — Слушай, а письмо доставить можно? — Мне приказано стоять здесь. — Может все же сделаешь исключение, м? Все таки перед тобой сама Генерал Юй Лань.       Солдат тут же переменился в лице. Он осмотрел девушку, сейчас она была в обычных одеждах, что носят девушки, а не в военной форме. Однако слава о девушке-генерале простиралась по всей армии. — Э… Генерал Юй! — солдат неловко отдал честь. — Все в порядке, я сейчас не на службе. Так есть какая-то возможность связаться с кем-то оттуда? — Очень жаль, но впустить я вас точно не могу. Эта болезнь очень заразная, распространяется, как пожар. Сначала поднимается высокая температура. Потом лихорадит и человек несет полнейший бред. А затем начинается последняя стадия — кровохарканье. Жуткое зрелище.       Эти подробности лишь нагнали жути. — Единственное, что могу предложить, это принести книги учёта. Их две в одной учёт тех кто умер, а в другой те кто болен. Повезёт если тех кого вы ищите не будет ни в той, ни в другой. — Да… давайте так. — произнесла Юй Лань.       Солдат развернулся и ушёл в одну из палаток. Перекрывая дорогу, здесь был небольшой аванпост. Через некоторое время военный вернулся, с двумя книгами сшитыми с одного края.       Опередив девушку, Цин Хао забрал ту, которой были записаны те кто уже умер. Девушке ничего не осталось, кроме как взять оставшуюся — о тех кто заболел.       Записи представляли собой фамилию и имя, населенный пункт, когда заболел, и в каком состоянии находится здесь было написано несколько слов: «начальная стадия», «стабильное», «тяжелое», «крайне тяжелое». Гадать, что шло дальше и куда дальше писались данные по человеку, было бессмысленно. Однако успокаивали редкие слова «здоров». Значит болезнь можно лечить. Пролистав всю книгу, Юй Лань так и не нашла свою семью. Девушка вздрогнула, как и солдат рядом, от того как громко захлопнул книгу Цин Хао. — Нашел? — опасливо спросила Юй Лань.       Цин Хао улыбнулся: — Нет. Здесь пусто. — однако своего друга Юй Лань знала очень хорошо, потому его натянутая улыбка напрягали. — Цин Хао, какая бы правда меня не ждала, я хочу знать.       Взгляд Хао был непроницаемым. Юй Лань потянулась к книге, но тот вцепился в неё, не давая взять. Все же она вырвала из его рук книгу, судорожно перелистывая страницы, девушка все же надеялась не найти фамилии своей семьи. Но вдруг в глазах мелькнула фамилия «Юй». Сердце пропустило удар. Внутри все похолодело, а горло сдавило судорогой.       Она перечитывала имена этих двух людей раз за разом, в надежде, что это лишь совпадение. Но в графе «место» было название их деревни. С фамилией «Юй» они там были одни. — А ошибки быть не может? Сюда точно не по ошибке записали? — глаза девушки стали стеклянными. — Мне жаль, но те кто ведут учёт, очень строго относятся к его ведению. Ошибки быть не может. Мне очень жаль, генерал Юй.       Заметив незнакомых людей, к ним подошёл ещё один мужчина. Он не был в военной форме, на нем были темные одежды, а на вид мужчине было около сорока лет.       Он внимательно изучил девушку, вглядываясь в ее черты лица. — Это же ты? Сяо Лань?       Девушка перевела взгляд на мужчину. — Дядюшка Гао?       Гао Джу был хорошим другом отца. Он преуспел во врачеваний, по всей видимости его направили сюда решать проблему с разразившейся болезнью. Его радостного сменился на печальный. Он заметил в руках Юй Лань книгу учёта. Учёта умерших. — Полагаю ты уже знаешь. Прими мои соболезнования, Сяо Лань.       Казалось, земля ушла из-под ног. — А… где. нет быть такого не может. Они же… нет… — бормотала себе под нос девушка.       Цин Хао аккуратно взял ее за плечо, пытаясь привести в себя. Но она все ещё что-то бормотала. — Из-за того, что болезнь и после смерти людей может распространяться, были приняты меры, потому трупы сжигают. Но даже так, я не смогу проводить вас к месту их захоронения.       Горло саднило. Будто кто-то кричал. Надрывный крик. Крик отчаяния и боли. В один миг все желания разбились вдребезги. А ведь она так хотела познакомить своих родителей с Цин Хао. Хотела показать ему то, где она выросла.       В то время когда они умирали, Юй Лань была на границе, спасала страну. Но не спасла своих родных. А она о стольком еще хотела им рассказать. Утомленная горем, Юй Лань провалилась в небытие.       Проснулась она уже на кровати. Рядом сидел Цин Хао. Только завидев, что девушка проснулась, он подсел ближе.       Воспоминания с новой силой нахлынули, от чего глаза девушки наполнились слезами. Хао был рядом, разделяя ее боль.

***

      После этих событий в глазах девушки пропал живой блеск. Ради чего ей сражаться? Что теперь защищать? Есть ли в этом смысл?       Если сколько не бейся за правое дело, крови на руках будет все больше. Почему убив одного тебя считают убийцей, но когда ты убиваешь сотни или тысячи тебя возвеличивают в герои? Ведь все одно. Убийство нельзя оправдать благим делом, долгом или ещё чём-то. Но стараясь спасать твое стремление смешивают с грязью. «Ведь так нельзя», «они враги». Но все люди одинаковы. Все из плоти и крови.       Единственный кто был все время был с Юй Лань это Цин Хао. Только благодаря его поддержке она смогла хоть немного оправится от потери. Они были друг у друга.       Никакой долг перед государством не будет выше верности семье.       Вскоре болезнь в тех землях взяли под контроль, а также было найдено лекарство и им оказался весьма необычный цветок — миншу. Он обладал сильной целебной силой. Дабы сорвать цветок в правильный момент были отправлены все лучшие заклинатели.       Юй Лань отвечала за безопасность заклинателей и целителей, которые отправились в эту экспедицию. Тогда она впервые увидела чарующий момент цветения миншу.       Может быть ради таких прекрасных моментов и стоит жить?       Наступил период затишья. Однако вскоре государь Хуаюаня тяжело заболел и слёг. Его здоровье всегда было слабым, поэтому у него всегда было несколько придворных лекарей.       Девушка проходила мимо внутреннего двора, она заметила как принц, крадучись, проходил мимо. Он постоянно озирался.       Неужели принц опять сбежал от своих учителей и наставников?       Юй Лань незаметно подкралась к принцу. А затем нарочито строгим тоном произнесла: — Ваше Высочество, вы же должны быть сейчас на занятиях. Почем вы здесь? И от кого прячетесь?       Юноша вздрогнул. — Г-генерал Юй Лань?! Напугали! — Принц стыдливо отвел глаза. — Знаю-знаю. Но это так скучно.       Так как император заболел, дабы предусмотреть все, принца стали обучать как править страной. И было понятно почему принц не хотел этим заниматься. Ему казалось будто все уже похоронили Его Величество.       На лице юноши залегли темные тени. Он очень волновался за Его Величество, своего отца. — Уверена Его Величество скоро поправится. — подбодрила его Юй Лань.       Принц благодарно улыбнулся, но затем его улыбка стала грустнее. — Генерал Юй Лань, я слышал о ваших родных. Прошу примите мои искренние соболезнования. — Благодарю, Ваше Высочество. — девушка поклонилась.       Принц почувствовал, что хотел бы что-то сделать для Юй Лань, но не знал что. Ему хотелось поддержать ее, снова увидеть ту улыбку, которая ему так нравилась.       Принц был восхищен девушкой и всегда стремился походить на неё. Ее сила духа и природная стать всегда вдохновляла. — А и ещё, если меня кто-то спросит, прошу скажите, что меня не видели.       Юй Лань улыбнулась. — Хорошо, Ваше Высочество.       После этих слов, принц еще раз оглянулся по сторонам и ушел.       День за днем Его Величеству становилось все хуже. Затем он и вовсе не вставал с постели. В срочном порядке к покоям государя прислали за Генералом Юй Лань.       Обеспокоенная девушка вошла в покои Его Величества. Здесь были только самые близкие: королева, принц, лекари и пара слуг. Юй Лань как того требует поклонилась. — Прошу… ни к чему это. Подойди поближе. — государь говорил медленно, голос был слабым, у него была частая одышка. Юй Лань сделала как он сказал. — Ваше Величество… — Юй Лань, дитя. — он попытался улыбнуться, но зашелся в кашле. — Да, Ваше Высочество. — она прислала рядом. — Всегда храбрая… отважная, верная. Героиня Хуаюаня… По правде я всегда принимал тебя, как свою дочь. Я знаю о твоих родных, но я уверен они тоже тобой очень гордились. У меня есть одна просьба… ты девушка мудрая, прошу направляй и наставляй моего сына, чтобы он стал достойным человеком, достойным правителем. — Ваше Величество, не говорите так, вам станет лучше. И вы проживаете еще долгую жизнь. — Полно тебе, Юй Лань. Мое время пришло, я это знаю… и прости, что из-за меня ты не виделась с семьей должным образом. — он слабо сжал руку девушки. — Это не ваша вина, Ваше Величество. — слёзы стекали по щекам девушки.       Через некоторое время правитель Хуаюаня издал свой последний вздох. Для государства это стало самым темным днем за последние несколько лет.       Наступил период, когда принц, который еще не достиг совершеннолетия, нуждался в руководстве и поддержке. Именно поэтому регентом был выбран опытный и уважаемый чиновник, чтобы временно управлять государством и подготовить принца к его будущей роли. А Юй Лань, известная своими мудрыми советами и проницательностью, была назначена советником принца, по заветам прошлого государя. Она должна ему принимать важные решения и руководить страной в трудные времена. Генералом, заменившим Юй Лань на этой должности, стал Цин Хао. Он был выбран не только из-за своего военного опыта, но и из-за своей преданности и лояльности к принцу и государству, ещё Юй Лань не видела никого кроме него на ее месте. Враги Хуаюаня пытались воспользоваться ситуацией, чтобы разрушить государство и лишить его равновесия. Столкновения и конфликты возникали то здесь, то там.       Однако несмотря на все трудности и испытания, нация выстояла. Жители Хуаюаня перенесли много разных событий, так и смутных времен, чтобы сохранить свою страну и защитить ее от внешних и внутренних угроз.       Наконец, наследный принц достиг совершеннолетия и занял трон. С этого момента он принял на себя полномочия и обязанности правителя. Несмотря на его юность, Цзинь Хуан был мудр и рационален в своих решениях. С его правлением наконец время неопределенности, сменило время процветания.       Наступило торжественное утро во дворце Хуаюаня. Все помещения были украшены цветами, а ароматы цветущих магнолий наполнили воздух.       Ежегодно в Хуаюане праздновали Праздник цветения магнолии. Назначался благоприятный день в период цветения, когда проводился торжественный пир во дворце. Обычные жители радовались цветению и проводили время с семьей, и приходили поклонится к тысячелетней вечноцветущей магнолии. В этот период государство, превращалось в цветущий сад.       Вновь оказавшись в королевском саду, Юй Лань усталым взглядом любовалась цветением. Быть советником Его Величества было сложно, а такой ненавистной бумажной работы стало в разы больше. Юй Лань больше не покидала дворец. — Советник Юй Лань?       Раздался голос позади неё. Юй Лань обернулась. На лице заиграла ехидная улыбка. — Генерал Цин Хао.       Мужчина, облаченный в военное парадное обмундирование, подошел ближе к девушке. — Кажется будто мы не виделись сотню лет. — произнесла Юй Лань. — Не знал, что быть генералом так сложно и муторно. Эти все отчеты и документы.       Девушка усмехнулась. — Радуйся, что ты не советник. Этих документов у меня слишком много. Я их ем на завтрак, обед и ужин.       Двое переглянулись и рассмеялась. Они и правда долго не виделись. Со сменной их должностей многое поменялось. Виделись они катастрофически редко. — Как насчёт того, чтобы взять выходной в один день и насладиться цветением магнолии?       Юй Лань устлал вздохнула. Предложение было крайне заманчивым. — Очень бы хотела. Как раз твой подарок придется кстати, что скажешь?       На лице Хао появилось осознание. Юй Лань ещё не имела возможности носить подаренную им шпильку. — Хао… — М? — Я кое-что сделаю.       После чего он почувствовал, как Юй Лань прижалась к нему в объятиях. — О? Насколько я помню ты не была такой тактильной. Ты же не любила все такое. — Ну для начала люди меняются, а ещё я это делаю потому что это ты.       Взгляд девушки был другим, грустным и потухшим.От осознания, что Хао больше не сможет увидеть былой блеск в ее глазах, больно закололо в сердце.       Девушка мягко отстранилась: — Мне уже пора. Наверняка меня уже потеряли.       Мужчина нехотя отпустил девушку, смотря вслед удаляющемуся ее силуэту.       На пиру все гости наслаждались прекрасным времяпрепровождением. Все смотрели захватывающие представления, которые были специально приготовлены для этого праздника, и погружались в атмосферу веселья и радости. Более того, все восхищались изысканной едой, которая была предложена на пиру. Блюда выглядели красиво и ароматно пахли, а их вкус благородно сочетался с атмосферой праздника.       Но недолго длился момент веселья. Именно в этот радостный день на дворец напали. Под видом прислуги были переодетые воины Сюнмэна. Они убивали всех кто попался им на глаза. В тот день пролилось много крови.       Юй Лань защищала членов королевской семьи, пока воины Хуаюаня пытались справляться с врагами.       Девушка медленно, но уверенно расчищала путь для господ, в целях увести их в безопасное место. Приказав воинам сопровождать императорскую семью, пока она сражалась с одним из воинов. К плечом к плечу она сражалась с Цин Хао. — Как давно это было, — усмехнулся Цин Хао, отразив несколько ударов. — Меньше болтай. — строго произнесла она. — Есть! — и Цин Хао с ещё большей яростью начал отбиваться от противников.       Он восхищался тем, как девушка ловко и мастерски обращалась с мечом. Каждое ее движение было точным и эффективным, словно она танцевала. Ее грация и легкость были настолько потрясающими, что казалось, будто она парит над землей. Ее меч, словно продолжение ее руки, двигался с такой естественностью и плавностью, что казалось, что они слились в одно целое. Он наблюдал, как она с легкостью разрушает преграды, парирует атаки и защищается от опасностей. При этом, ее движения были такие живые и грациозные, что казалось, будто она танцует под дождем из «красных лепестков». Она как будто читала мысли своих противников и предвидела их следующий ход, что делало ее поистине непобедимой. Цин Хао не мог оторваться от этого зрелища и чувствовал, что наблюдает за искусством в его самой прекрасной и смертельной форме. — Хао! — лязг стали резко отрезвил мужчину, он засмотрелся на неё, не заметив меча. — Ты чего встал?! Если бы я не успела… нашел время задумываться. — возмущалась девушка, переводя дыхание.       Одним точным движением она стряхнула с лезвия меча оставшуюся кровь. — Я бы успел. — на его лице расцвела улыбка. — Не время для шуток, Хао! — резко произнесла она. — Когда же я снова увижу твою улыбку… — пробормотал он. А затем продолжил в голос — Я отправил солдат обыскать весь дворец. Также направил часть охранять Их Величеств. — Хорошо… — Юй Лань на мгновение расслабилась. Она развернулась и добавила — Тогда я возвращаюсь к Его Величеству.       Но ответа не последовало, вместо этого она ощутила, как Цин Хао обнял ее со спины. Это действие заставило больно сжаться сердце. Обернувшись, она не сразу заметила как по груди мужчины расползаешься красное пятно. В горле застрял ком. Она повернулась в сторону откуда вылетела стрела и с яростью метнула маленький ножичек, попав точно в цель.       Не в силах больше стоять на ногах, Цин Хао осел на пол. Юй Лань помогла ему лечь. — Хао! — всматриваясь в его рану, позвала его Юй Лань. Ранение было тяжёлым. Стрела попало тому в грудь. — Держись прошу… — на глаза девушки появились слёзы. — Для воина честь умереть на поле боя. Я обещал защищать тебя. Даже ценой своей жизни. Юй Лань, сейчас все в твоих руках. Я верю в тебя. — Н-нет! Ты поправишься и мы вместе их одолеем… А после будем праздновать победу. Мы как и хотели возьмем выходной и будем наслаждаться цветением магнолии.       Хао горько усмехнулся. Его рука накрыла щеку Юй Лань. Воин криво улыбнулся, а из его рта уже сочилась кровь. Откашлявшись он произнес: — Прошу стань счастливой. Я… всегда всем сердцем тебя люблю…       Он медленно закрыл глаза и, рука безвольно упала вниз.       Пелена слез застилала глаза. Юй Лань стала трясти его и звать в надежде, чтобы он очнулся. Она не могла смирится с тем что его больше нет. — П-прошу… не покидай… меня… — еле слышно прошептала она, склонившись над его бездыханным телом.       Но времени горевать было некогда. Долг. Нужно было найти Его Величество.       Она отложила в сторону свои эмоции и сосредоточилась на поиске и уничтожении каждого члена противодействующей силы. Юй Лань была крайне холодной и бесстрастной в своем подходе, поскольку она осознавала, что для защиты императорской семьи и восстановления порядка придется принять смерть каждого врага.       Однако даже с такой решимостью и мужеством, Юй Лань не смогла сохранить бдительность на протяжении всей своей миссии. В итоге, вступив в схватку с последним смутьяном, она пожертвовала своей собственной жизнью, чтобы спасти Его Величество.       В этот момент Юй Лань вознеслась, как Повелительница Цветов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.