ID работы: 14284700

Цветок, распустившийся в непогоду, редчайшая драгоценность

Гет
R
Завершён
102
автор
Размер:
820 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 105 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 20. Во власти Чёрных Вод

Настройки текста
      Девушка прошла сквозь галерею цвета киновари к дальней части сада. Юная особа явно была из семьи знатного происхождения. Ее волосы заплетены изящную прическу, а одежды из дорогих тканей расшитые золотом, шелестели при каждом шаге.       Под цветущим деревом сливы стоял молодой юноша. Он был невероятно красив, казалось от него исходил свет. Внутри юной девы словно расцвели цветы при виде его.       Она была выбрана ему невестой ещё задолго до их знакомства. Девушка понимала, что это ее долг, потому не стала перечить своим родителям. Все же быть избранницей самого наследного принца это была большая честь для неё и ее семьи.       Они влюбились с первого взгляда, словно чувствовали, что созданы друг для друга. Их любовь с каждым разом все крепла. Но кто знал, что принц так быстро вознесется и станет божеством. По правилам он не мог видеться с людьми и тем более с родными. Однако будучи ещё таким юным в нем бушевала горячая кровь, принц неоднократно нарушал эти правила, чтобы быть хотя бы краткий миг рядом со своей возлюбленной. Он принимал облик неприметного юноши, но возлюбленная всегда узнавала его.       Подкравшись со спины, пока юноша касался кончиками пальцем листьев дерева, юная девушка тихонько позвала его: — Мой принц, что же вы здесь делаете? Разве вы не заняты?       Юноша обернулся. Его глаза заблестели при виде ее. — Моя Драгоценная орхидея! — принц мягко взял девушку за руку, притягивая в свои объятия.       Юная особа покраснела, но ответила на объятия. — Я очень скучал по тебе. — вдыхая аромат ее волос, произнёс принц.       Девушка тихонько хихикнула, а затем посмотрела на юношу. — Мой принц, что тебя терзает? Все тот же сон?       Юноша ничего не ответил, а взгляд его стал тяжелее. Девушка продолжила: — Я верю в тебя, мой принц. Потому знаю, что ты справишься!       Юноша улыбнулся на слова его возлюбленной, крепче сжимая ее в объятиях. Но затем мягко отстранился. — Я нашёл способ, как предотвратить это. Я буду строить Небесный мост. Так я смогу спасти людей. Потому, моя драгоценная орхидея, я не смогу больше часто тебя навещать.       Прикрываясь рукавом своих одежд, девушка звонко хихикнула: — Мне казалось, стань небожителем, мой принц, ты и мне не должен являться. Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы. Я буду ждать столько времени, сколько нужно.       Принц ответил: — Но ты бы могла стать небожительницей нижних небес. Тогда бы не пришлось нам так прятаться каждый раз. — Знаю-знаю. Но обо мне будут говорить, что только благодаря тебе я достигла условных высот. Потому хочу добиться сначала чего-то сама. Я очень тебя люблю, поэтому готова ждать. Подождешь ли ты меня?       Принц нежно улыбнулся, мягко касаясь ее щеки пальцами. Ее любовь была столь трепетна и чиста, что он не сомневался в ее готовности ждать. Он мягко вставил цветок сливы в ее волосы, а затем, прислонившись к ее лбу своим, прошептал: — Все время мира в наших руках.

***

      Время шло. Юная девушка терпеливо ждала. Однако из-за стабильной обстановке в государстве и надвигающегося бедствия многие стали терять веру в их принца. Это очень ранило сердце девушки.       Во сне наследный принц предвидел бедствие повлекшее за собой уничтожение государства, поэтому он и его вассалы начали продумывать план, как спасти людей. Конечно, остановить природное явление они не могли. Люди видели для себя другой выход: скорее искать другое место для жизни. Что повлекло бы за со собой кровопролитные войны.       Наследный принц оставался верным своему государству и защищал его, несмотря ни на что, но он попросил людей подождать с войной, пока он не построит мост.       Мост позволял людям подняться в небеса, чтобы укрыться от неизбежного бедствия. Он встретил сопротивление, но был уверен, что справится с этой задачей. Мост потребовал огромного количества времени и духовных сил. Принц перестал что-либо делать, а также даже отвечать на редкие послания от возлюбленной, в том числе отвечать на молитвы, и полностью сосредоточился на строительстве моста.       Беспокоясь о будущем своей дочери, родители хотели увезти ее из государства куда-то в другое место, чтобы ее не настигло это бедствие. Но девушка была упряма, она не хотела оставлять принца.       Юная девушка бросила все силы, чтобы преуспеть в самосовершенствовании. Она время от времени спрашивала у одного из вассалов принца, как ее принц, но те лишь с некой печалью смотрели на девушку и как и всегда отвечали, что он отдаёт все силы, чтобы создать мост.       Сначала люди поддерживали его, но вскоре они почувствовали, что принц не так силен и предан своему делу, как раньше. Они начали поклоняться другим богам, что привело к уменьшению собственных духовных сил Принца.       Орхидеи было больно видеть, как люди отворачиваются от ее принца. Она старалась их образумить, говорила, что их вера очень важна для него. Но люди отмахивалось и не задумывались.       В какой-то момент возлюбленной принца посчастливилось его увидеть за долгий срок. Она была так рада этой встречи, но в нем что-то поменялось. Принц стал более замкнутым и молчаливым. Он больше не смотрел на неё с тем блеском в глазах. — Мой принц! — воскликнула она.       Небожитель поднял на неё тяжёлый взгляд и криво улыбнулся. Орхидея была рада, что за эти почти три года, наконец, его увидела, она хотела броситься к нему в объятиях, но холодный тон ее остановил: — …Лань… почему ты все ещё здесь? Разве ты не должна была уйти вместе со своей семьей?       Он давно не называл ее по имени. А тон его голоса тонкой коркой льда сковал сердце девушки. — Я не могу оставить тебя… — вполголоса ответила она. Яркая улыбка медленно сошла с лица.       Принц воззрился на девушку непонятным доселе для неё взглядом, а потом твёрдо произнёс: — Лучше уходи. Не оставайся здесь.       Слёзы навернулись на глазах у девушки. Почему он хочет, чтобы она ушла? — Мой принц, я не понимаю… Почему? — Я больше тебя не люблю! — бросил он.       В этот момент принц не мог смотреть ей в глаза. — Мой принц, это не так. Я знаю.       Юноша сжал кулаки, а губы предательски задрожали. Сквозь зубы он процедил: — Из-за тебя я могу уменьшить силы на порядок.       Ком в горле застрял у юной девушки, она проговорила, делая шаг к нему: — Но, ведь мы…       Он резко ее прервал: — Довольно! Просто уходи!       Слова принца разорвали сердце Орхидеи. Она бросилась прочь, не оборачиваясь назад.       Как он и просил она ушла, но не покинула государство. Девушка не могла оставить принца, даже если он отталкивал ее.       Его Высочество чувствовал себя отвратительно. Ему хотелось броситься к ней в объятия, ощутить тепло ее рук, но понимал, что все уже пошло не так как он хотел. Подсознание твердило, что всех он не спасёт.       Принц не хотел выглядеть в ее глазах посмешищем и слабым, потому прогнал. Пусть она его возненавидит. Пусть проклинает. Пусть покинет государство, так он будет уверен, что она будет жить.       Но Орхидея бросила все свои силы на поддержание веры в своего возлюбленного, но внутри нее горел вопрос: почему принц так изменился? Она вопреки его словам верила, что принц все ещё хранит свою любовь к ней.

***

      И вот произошло то, что было предсказано. В панике люди рванули на мост. Сначала он был стабильным, но по мере того, как все больше людей всходили на него стало ясно, это начало конца. Из-за истощенных духовных сил, наследный принц становился слабее.       И мост рухнул.       Принц наблюдал, как все люди, которые были на мосту, падали в море пламени.       Но событие, которое будет выжжено в его памяти, принц не забудет никогда. Его возлюбленная, помогая людям взобраться на мост, сама осталась ждать своей участи. В последний миг глаза Орхидеи и принца встретились. Казалось, стихли шум паники, вопли, крики — все это отошло на второй план. Принцу даже померещилось, что огоньки пламени это лепестки цветов кружат вокруг.       Орхидея что-то прошептала ему с улыбкой на губах, а в следующий миг была охвачена пламенем.       Все будто замедлилось. В ушах звенело. Принца будто оглушило. И последние слова, которые он ей сказала, словно набатом разносились в голове. Он не мог поверить, что ее нет. В тот миг принц разразился в истерике, он плакал и смеялся одновременно, грудь сдавливало от боли, горло саднило. Бедствие унесло за собой всех жителей государства.       Как безумный принц искал душу возлюбленной, но все тщетно.

***

      Выплыв на мелководье, Хао подхватил на руки Юй Лань. Девушка безвольной куклой повисла на руках. Она все еще была без сознания. Последняя жемчужина потемнела не так давно, но страх, что его госпожа успела наглотаться воды, не унимался. Волны то и дело пытались сбить его с ног, но Хао был непоколебим.       Шагая средь воды, Хао, наконец, вынес ее на берег и аккуратно положил на песок. Он и не заметил, что был не один на этом острове.       В тот миг, когда воин почувствовал, что Юй Лань внезапно потеряла сознание, Хао со страхом подумал, что все жемчужины потемнели. Воплотившись человеком, Хао подхватил девушку, поверяя бусины жемчуга. Одна ещё отблескивала своим неярким сиянием.       Так как Хао не был человеком, всего лишь принимал вид, то и воздух ему был не к чему. Конечно, был риск нарваться опять на костяных рыб, но и из-за толщи воды, Хао не мог быть ловким и быстрым в облике меча. Однако несмотря на это, он все равно защищал ее от нападения.       Неяркое поблескивание привлекло его внимание, это была очередная ракушка. Но на этот раз другая. Крепко держа Юй Лань в своих руках, Хао подплыл. Где-то неподалеку на дне лежал «компас», что светился ярче обычного.       Подхватив ракушку, Хао ощутил ее мощь. Всплыть со дна было тяжело, все время тянуло вниз. Потому Хао воспользовался силой ракушки, чтобы его Юй Лань была в безопасности.       Ракушка указала путь и будто придала сил, помогла им выплыть к одному из островков.       Хао склонился над девушкой. Она не дышала. Девушка стала бледной, а кончики пальцев приобрели синеватый оттенок.       В этот миг к нему подскочил юноша в белых одеждах.       Се Лянь тут же ринулся проверять состояние Юй Лань. — Что случилось? Почему вы были в море?       К ним подошли ещё двое небожителей. Это были Повелитель Вод и Генерал Пэй. — О? Это Повелительница Цветов? И как же она здесь оказалась? — произнёс Пэй Мин.       Повелитель Вод хмуро отметил: — С нами ее точно не было.       Пэй Мин подошел ближе, присев на корточки, оглядел девушку. Он спросил Се Ляня, что прощупывал пульс: — Как она? — Пульс есть. Нужно сделать искусственное дыхание.       Пэй Мин тут же отпрянул: — Тут без меня. Не хочу, чтобы мои действия расценили как домогательство. А видеть Владыку в гневе не хочется.       Все логично воззрились на беловолосого воина. Хао тихо пояснил, обращаясь к принцу: — Если я выгляжу как человек, это не значит, что и все функции людей я тоже выполняю. Это лишь оболочка. Я не дышу.       Понимая, что никто не рвётся помогать, Се Лянь что-то вспоминая, в нерешительности застыл. Однако в этот же миг Юй Лань сама пришла в себя, разразившись в кашле. В голове был сумбур. Мысли путались.       Было ощущение, что она пережила чью-то жизнь. Все события происходили так быстро, а имена и лица сразу же забылись. Невидящим взглядом, Юй Лань осмотрела тех, кто стоял вокруг неё. Лишь заметив знакомые белые волосы, она сказала: — Нам надо вернуться. Она была почти у меня.       Хао мягко придержал ее за плечо, пресекая порыв резко встать. — Мы ее нашли. Все хорошо.       Где-то сбоку раздался голос Пэй Мина: — Повелительница Цветов, каким образом вас занесло в Черные Воды?       Пошатываясь, держась за Хао, Юй Лань встала, постепенно осознавая, что происходит. Точно. Они тоже были в море. — Кхм… Я… ракушки собирала.       Хриплый голос звучал неубедительно. Хотя именно это и было правдой. В качестве подтверждения слов, она показала небольшой холщовый мешок с разнообразными ракушками. — И вам обязательно было их искать именно в Чёрных водах? Может вы вовсе не Повелительница Цветов? — с неким подозрением спросил Повелитель Вод, угрожающие сделав шаг вперёд.       Хао заслонил собой Юй Лань, защищая от небожителя.       Пэй Мин почувствовал враждебность от друга, потому поспешил заверить его: — Водяной шисюн, не горячись. Повелительница Цветов загадочная девушка, потому кто знает, что у неё на уме. Вероятно, ей нужны для чего-то ракушки из этих вод.       Ши Уду сурово воззрился на девушку, все ещё находя ее внезапное появление подозрительным. Но ничего не ответил.       Юй Лань удивило, то как Пэй Мин заступился за неё, потому она благодарно улыбнулась. Но горло все ещё саднило от воды и она снова закашлялась.       Се Лянь что и до этого видел девушку в водах, поверил ей. Однако зачем ей нужно было так рисковать? Принц отметил, что позже спросит ее об этом. Потому он ловко перевел разговор в другое русло: — Повелитель Ветров не нашёлся?       Пэй Мин в ответ развёл руками: — Я собирался его выловить, но тут Водяной шисюн накатил громадную волну, и нас унесло в разные стороны.       Ши Уду возразил: — Пэй-сюн, не стоит заблуждаться. Если бы я не поднимал волны, эти твари так и выпрыгивали бы из воды друг за другом, и ты уж точно не смог бы их выловить!       Се Лянь тут же вмешался: — Не горячитесь, не горячитесь. Вот что… Повелитель Ветров вместе с Повелителем Земли, с ним не должно случиться ничего ужасного.       Ши Уду фыркнул: — Повелитель Земли? Какой прок от Повелителя Земли? Ни рыба ни мясо. Он даже не Бог Войны, и уровень магических сил у него ниже, чем у Цинсюаня.       Тут Повелитель Вод что-то вспомнил и его лицо на миг застыло, и он больше не произнес ни слова.       За Се Лянем, как и во все его приключениях, стоял Хуа Чэн, но в облике юноши.       Он тихо бросил, обращаясь к Юй Лань: — Ты удивляешь своим бесстрашием и безрассудством.       Юй Лань тихо ответила: — Что не сделаешь, чтобы узнать правду.       Хуа Чэн хмыкнул: — Смотри, чтобы тот змей тебя не надурил.       В этот раз слова Хуа Чэна звучали без иронии, он говорил серьезно. Демон продолжил: — Хотя учитывая, что он отдал тебе пять жемчужин «слез водного змея». Он не намерен тебя обманывать.       Подавив приступ кашля, Юй Лань произнесла: — Ты и впрямь много знаешь. Может стоило к тебе обратиться?       Хуа Чэн хмыкнул, пожав плечами.       До них донеслись слова Пэй Мина: — … они не столкнулись с Чёрным Демоном, а против остального Повелитель Земли уж должен выстоять.       Хуа Чэн усмехнулся: — Небесная кара гналась за тобой до самых Чёрных вод, своей битвой со стихией вы устроили здесь полнейший хаос, и ещё надеетесь, что хозяин этих мест ничего не заметил?

«Что ж… он же не будет против, что я забрала несколько ракушек?»

      Неожиданно лицо Ши Уду чуть переменилось. Он вынул из-за пазухи висящий на шее золотой замок долголетия.       Пэй Мин спросил: — Водяной шисюн, что-то стряслось?       Покуда золотой замок подрагивал у него на ладони, Ши Уду сказал: — Цинсюань где-то поблизости… И он ранен!       Все же не быть в курсе происходящего сбивало с толку, так ещё и события странных видений все всплывали в сознании. Юй Лань находилась в подвешенном состоянии.       Обратив внимание на вещицу, Повелительница Цветов припоминала, что видела, что-то подобное у Повелителя Ветра. — Повелитель Ветров всё ещё носит при себе тот замок долголетия? Помнится, он его снял, — спросил Се Лянь.       Ши Уду объяснил: — Я подобрал и снова надел ему на шею.       Два замка долголетия были сделаны из двух кусков-близнецов демонического золота. Когда они находятся рядом, и если кто-то из носителей, раненый, истекает кровью, замки откликаются друг другу, и чем ближе, тем сильнее этот зов. Дело вовсе не в магии, это удивительное природное свойство, на котором не отражается влияние ауры демонических владений. Ши Уду снял с шеи замок долголетия и, держа за цепочку, подвесил в воздухе перед собой, затем медленно раскрутил. Когда замок оказывался ближе к определенному направлению, дрожь усиливалась.       В той стороне, дальше к неизведанному центру одинокого острова, находился лес.       Ши Уду сосредоточенно произнёс: — Цинсюань сейчас на острове.       Он стремительно направился в сторону леса. Пэй Мин, разумеется, последовал за Повелителем Вод. Се Лянь что-то обдумал, предостерёг: — Ваши Превосходительства, в лесу притаились мелкие демоны. Будьте осторожны, они могут выстрелить костяными шипами из засады.       После чего он обратился к Юй Лань. Девушка все ещё выглядела не важно, но и оставлять ее одну было бы неправильно, Се Лянь произнёс: — Юй Лань, держись рядом.       В тот же миг Хао развоплотился, оказавшись на поясе у девушки.       Повелительница Цветов с улыбкой произнесла: — Не волнуйся. я в надежных «руках»       После чего положила ладонь на эфес меча.       Она шла позади них и заметила, как принц робко потянулся к руке Хуа Чэна, но в последний момент отдернул. Потом как бы невзначай схватился за рукав. Юй Лань не удержалась от смешка. Все же это было по-своему мило. А Пэй Мин то и дело поглядывал на этих двоих. Но заметив, что не хватает одно очень заметного беловолосого воина спросил: — А где же ваш служащий, Повелительница Цветов?       Юй Лань чуть вышла из-за спин принца и непревзойденного, указывая на свой меч. Пэй Мин нахмурился, недоумевая.       Повелительница Цветов произнесла: — Как и всегда защищает меня.       Его взгляд метался от девушки к мечу и так несколько раз. Генерал Пэй не мог понять. — Но это же… И такое бывает? Я слышал, что Клинок Ваньлин лишь своим сознанием обладает. А тут вот оно что.       После чего весело добавил: — Оно и не удивительно, что даже мечи не могут устоять перед вашим очарованием, Повелительница Цветов.       Юй Лань только тяжело вздохнула. Пэй Мин не упустит своего.       А затем внимание Генерала переместилось на Се Ляня с Хуа Чэном. Он произнес: — Собиратель цветов под кровавым дождём, Ваше Высочество наследный принц, а вы вдвоём и впрямь не разлей вода. И ты, Князь Демонов, вот так открыто вышагиваешь вместе с нами, даже не пытаясь скрываться, чтобы отвести от себя подозрения?       Се Лянь спокойно ответил: — Генерал Пэй, ну что вы такое говорите? В сложившейся ситуации последовать за нами — как раз и будет поступком, отводящим подозрения. Иначе, если Ваши Превосходительства столкнутся с опасностью и вновь станут подозревать, что это он втайне что-то подстроил, как прикажете ему оправдываться?       Пэй Мин возразил: — Памятуя о том, что он достиг ранга «непревзойдённого», разве существует разница, находится он у нас на виду или нет? Применить технику создания двойника — плёвое дело!       Едва он закончил свою фразу, как послышался свист, прорезающий воздух. Пэй Мин вскинул руку, поймав стрелу, и прокомментировал: — Здесь и впрямь что-то прячется. Как опасно! Водяной шисюн, осторожно…       В этот же миг Хао взметнутся рядом с Юй Лань, готовый защищать ее.       Не успел Пэй Мин закончить фразу, как со всех сторон вновь раздался свист, и в Пэй Мина полетело семь-восемь стрел. Генерал со звоном отбил атаку мечом, крутанув лезвие вокруг себя, и недоуменно бросил: — Это что ещё такое?       Ши Уду посмеялся над ним: — Пэй-сюн, лучше позаботься о собственной безопасности! — и ускорил шаг.       Подобных ударов из темноты не стоило бояться, однако они немало раздражали. Пэй Мин не собирался это терпеть — он прошёлся по зарослям, равняя их с землёй, и вскоре вытащил за шкирку нескольких мелких демонов. — А вы не робкого десятка!       Демоны оказались самой низкоуровневой мелочью, голодного и болезненного вида. Когда Генерал Пэй их схватил, бедняги от страха сжались в комок и непрестанно молили о пощаде. Поскольку они всё-таки охраняли чужие владения, попытки дать отпор пришельцам вполне объяснимы, и Пэй Мин, лишь бросив пару угроз, отпустил демонов. Но дальше попался ещё один исключительно коварный, поэтому Генерал Пэй просто схватил его, скомкал в шарик и так пошёл дальше, прихлопывая ладонью.       Неизвестно, сколько ещё небожители и демон шли так через густой лес, раздвигая ветви и сметая листья с пути, как вдруг золотой замок в руке Ши Уду задрожал сильнее, откликаясь на зов собрата, и ещё немного погодя путники наконец вышли на обширное пространство в центре леса.       Здесь обнаружилось озеро, к которому они приблизились впятером. И вдруг Пэй Мин заявил, обращаясь к Хуа Чэну: — Собиратель цветов под кровавым дождём, если ещё раз вздумаешь так шутить, я терпеть не стану.       Се Лянь и Хуа Чэн одновременно посмотрели на него, потом друг на друга.       Пэй Мин же хмуро продолжал: — Хочешь битвы, так вызови меня на поединок по-честному. Я, Генерал Пэй, не таков, как те тридцать три чиновника, мне тебя бояться не пристало. А в таких мелких подножках и вовсе никакого смысла нет.       Хуа Чэн приподнял бровь. — Гэгэ, ты должен мне поверить, я здесь ни при чём.       Се Лянь произнес: — Генерал Пэй, он бы не стал играть с вами такие глупые шутки.       Пэй Мин с сомнением спросил: — Правда?       Се Лянь насторожился и произнёс: — Стоит поберечься иной нечисти, что безобразничает на острове.       Пэй Мин не стал продолжать разговор. Внезапно Ши Уду замедлил шаг. — Здесь.       В этом месте реакция золотого замка долголетия оказалась самой бурной, отсюда следовало, что Ши Цинсюань находился именно здесь, где-то очень близко. Но только они прекрасно видели, что кроме озера, перед ними больше ничего не было.       Пэй Мин предположил: — Неужели под землёй устроен дворец?       Ши Уду вглядывался в воду, когда Се Лянь сказал: — Также возможно, что под водой.       Юй Лань попятилась. Все же она пробыла достаточно долго в Чёрных водах, чтобы ее несколько отталкивало от воды. Поверхность озера была ровной, без единой волны ряби, похожей на огромное зеркало, в котором отражалась висящая в ночном небе мертвенно-бледная луна, но ни звёзд, ни облаков.       Пока четверо осматривали озеро, Юй Лань достала холщовый мешочек и стала разглядывать свои находки. Из всех ракушек выделялась одна. Она была чуть больше остальных и от неё чувствовалась мощь заключенной в ней силы. Имея широкую овальную форму, эта прекрасная оболочка украшена витком. Он низкий, последний оборот вздут, серовато-голубого цвета со спиральными ребрами и осевыми утолщениями.       Последний оборот ракушки вздутый, словно она пытается воплотить в себе все прелести морского мира. Она обладает серовато-голубым оттенком, который словно ласкает взгляд и притягивает его к себе. От ракушки исходило еле заметное свечение.       По всей поверхности ракушки можно наблюдать спиральные рёбра, украшающие её.       Лэ Ян упоминал, что эхо ракушки срезонирует с чем-то в ее нефритовой подвеске. Убрав обратно в мешочек ракушку, Юй Лань обратила внимание на подвеску. Она была такой же. Если украшение на поясе являлось сосудом, могли ли те видения быть содержимым подвески? Знал ли Владыка о ее содержимом? Да и откуда у Него вообще эта подвеска взялась?       Стойкое ощущение прошлых уже призрачных видений, что память возвращается, рассеялось словно туман. Появилось только ещё больше вопросов. Из размышлений ее выдернул душераздирающий крик. Это верещал пойманный Пэй Мином по дороге мелкий демон. Его тощее тельце сейчас стояло на земле, вот только голова исчезла, а из раны на шее фонтаном почти в целый чжан хлестала кровь. Оказалось, что голова подлетела в воздух, где истошно вопила.       Се Лянь воскликнул: — Генерал Пэй, зачем вы его убили?! — Нет! — только успел Пэй Мин выкрикнуть в ответ, как тут же тяжело повалился на одно колено.       Девушка, что сидела около одного из деревьев тут же подскочила на ноги. Сейчас было не время расслабляться. Все же они находится во владениях демона Чёрных вод.       Хуа Чэн с улыбкой произнёс: — Столь торжественный жест совсем не обязателен, не находите?       Но Пэй Мин с крайне изумлённым выражением выкрикнул: — Водяной шисюн, берегись!!!       Однако кроме их четверых и Юй Лань чуть поодаль никого не было.       Пэй Мина будто сковало что-то невидимое, Ши Уду бросился к нему на помощь, но тут в воздухе сверкнула холодная вспышка. Повелитель Вод увернулся, однако на его щеке прибавился тонкий порез, сочащийся кровью. Он дотронулся до лица рукой и мгновенно помрачнел.       Се Лянь закрыл Хуа Чэна собой и воскликнул: — Техника невидимости?!       Юй Лань вооружилась мечом. Все же эффективность меча раскрывается только с в руках владельца.       Пэй Мин, наконец, высвободился из незримых пут и вскричал: — Сосредоточиться! Никому не расходиться!       Но Ши Уду не задумывался больше ни о чём — ощутив реакцию замка долголетия, он стремглав бросился в обход озера на зов. — Цинсюань! Цинсюань! — громко звал он на бегу.       Крадучись Юй Лань подошла ближе к озеру. Сначала она не обратила внимание на него, но теперь увидела, что отражение отличается от того, что находится у них.       В отражении на противоположной стороне озера высилось чёрное как ночь строение. Настолько зловещее, что походило вовсе не на человеческое жилище, а, скорее, на темницу без дверей, с одним лишь высоким окном, безжалостно запертым прутьями железной решётки. Между прутьев высунулась чья-то бледная рука, которая изо всех сил металась из стороны в сторону, будто призывая на помощь.       Бросив краткий взгляд на принца, Юй Лань поняла, что тот уже что-то осознал. Он пару раз вгляделся в отражение озера, а затем в окружение.       У Се Ляня вырвалось: — Ваши Превосходительства! Я нашёл! Посмотрите…       Обратив внимание на озеро, Юй Лань в отражении увидела, как за ним и Хуа Ченом возвышалась черная тень.       Но в действительности за ними никого не было!       Принц, что все время был вооружён мечом, сделал выпад за спину. Казалось, что Се Лянь пронзил воздух, но приглядевшись можно было заметить как от удара в стороны разошлись круги, как по воде, и тень исчезла.       Значит озеро показывает действительность. Бросив взгляд на водную гладь, темных теней стало больше. Единственное, за что можно зацепиться глазу — это их мертвенно-бледные лица и руки. Они стали постепенно окружать их.       Се Лянь прошёлся по теням мечом и выкрикнул: — Генерал Пэй! Юй Лань! Смотрите в воду, на отражение! В отражении видно этих тварей!       Девушка кивнула, крепче сжимая рукоять меча в руках, вставая на изготовку. Растительный мир здесь был мёртв, потому никак не мог бы помочь ориентироваться Юй Лань. Потому полагаясь лишь на отражение в воде, девушка ловко справлялась с тенями, что нападали на неё.       Ши Уду наконец тоже обратил внимание на необычное свойство отражения, припал на колени к воде и, глядя сквозь неё, позвал: — Цинсюань? Ты там?!       Вода отливала цветом кромешной тьмы, как и железная темница, поэтому картина сливалась в сплошной чёрный, не давая рассмотреть детали, только рука за решёткой оставалась белой. Спустя мгновение между прутьями вдруг показалось лицо… Ши Цинсюаня!       Кажется, он не видел Ши Уду, только с выражением неподдельного ужаса на лице хватался за решётку, пытаясь протиснуть голову сквозь прутья, и, видимо, громко звал на помощь, но ни единого звука не доносилось до находящихся на берегу. Зрелище длилось недолго — внезапно отовсюду высунулось с полдюжины иссушенных рук, которые облепили Ши Цинсюаня за голову, лицо, шею и плечи, и с силой утащили во тьму!       От увиденного Ши Уду выругался и вознамерился прыгнуть в воду, но Пэй Мин остановил его: — Водяной шисюн, так нельзя! Почём ты знаешь, что это не западня? Сюда не призвать воды Южного моря, и ты, как водное божество, оказавшись в чужих водных владениях, станешь не чем иным, как рыбой на разделочной доске!       Ши Уду хлопнул его по плечу и сказал только одно: — Тогда я попрошу тебя присмотреть за мной отсюда, — и сразу же отпихнул Пэй Мина прочь, оттолкнулся от земли прыжком и нырнул в озеро Чёрных вод!       Нырнув, он больше не поднялся на поверхность.       Пэй Мин воскликнул: — Водяной шисюн!       Пэй Мин уже у самого берега остановился. Поскольку понимал, что за поверхностью озера, вероятно, находится другой «мир». И этот мир, подобно механизму, который устанавливали в древних гробницах, позволяет любому человеку снаружи попасть внутрь, но едва кто-то оказывается внутри, врата гробницы сами по себе захлопываются, и отворить их изнутри уже не выйдет. Так погибло немало расхитителей гробниц, оказавшихся в заточении. Трудно гарантировать, что «мир» внутри озера не защищён подобными магическими заслонами.       Се Лянь позвал: — Генерал Пэй! Не ходите туда! Прямо сейчас у ваших ног лежит труп, скорее вернитесь на берег и сделайте гроб, чтобы покинуть эти места! А я пойду за ним! — Ваше Высочество? Вы справитесь?! — Ваши магические силы здесь тоже подверглись влиянию, мы сейчас примерно на одном уровне, а в чистом бою без магии у меня больше опыта, чем у вас!       Пэй Мин не спешил уходить. Он был удивлён увидеть, как Повелительница Цветов ловко, словно танцуя, расправлялась с тенями. Он произнёс: — Повелительница Цветов, пойдёмте со мной!       Юй Лань вскинула подбородок и произнесла: — Повелитель Ветра ранен, моя помощь будет как раз кстати. — Юйлань, твои силы тоже подверглись влиянию. Потому, не пойми меня неправильно, но в бою ты не сможешь противостоять чему бы то ни было. Девушка посмотрела в глаза принца. — Я не спорю, что слабее Богов Войны. Однако вы так же плохо знаете меня. Но я способна постоять за себя. Но вот вы не способны будете сражаться, если вас ранят.       Се Лянь нахмурился, ещё никогда он не видел стальной решимости. Отважный дух воина — вот как он мог описать девушку, стоящую перед ним. После чего Пэй Мин бросил взгляд на Хуа Чэн, потом на Юй Лань. — Вы уверены, Повелительница Цветов? — Я не ваша ответственность, Генерал Пэй.       Бог Войны вздохнул ещё раз посмотрел на троих и потому без лишних слов схватил труп мелкого демона и помчался обратно в лес.       Се Лянь обернулся: — Сань Лан, не одолжишь мне ещё немного магических сил… чуточку, самую капельку будет достаточно!       Хуа Чэн, не говоря ни слова, мягко хлопнул принца по пояснице. Меч принца тут же сверкнул огромным столбом белого света, который одним махом сразил всех демонов вокруг.       Юй Лань замерла на месте, после чего убрала меч в ножны. — Стоило раньше так сделать.       Се Лянь пару секунд безмолвствовал, затем убрал меч. Бросил взгляд на Юй Лань, все же попробовал ещё раз отговорить ее: — Юй Лань, ты уверена? — Более чем. После заплыва по Чёрным водам, меня ничто не напугает.       С этими словами она прыгнула в воду. Се Лянь посмотрел на Хуа Чэна. Тот, лишь пожав плечами, хмыкнул. Затем они вдвоём прыгнули следом в воду.       Ледяные воды тут же окутали тело девушки. Однако пребывание в морской пучине, несколько подготовило к этому ощущению. Но что показалось странным — не было силы, что тянула бы на дно. Потому было легче плыть. Вероятно, это озеро своего рода переправа в другой «мир», поэтому, экономя силы и воздух, не достигнув дна, Юй Лань стала всплывать. Кто знал, что плавать без силы, что тянет на дно может приносить такое удовольствие.       Вынырнув, Юй Лань отдышалась. Все же без жемчужин плавать под водой было тревожно. Оглядевшись, девушка заметила, что окружение изменилось. Рядом она услышала ещё два всплеска, это были Се Лянь с Хуа Чэном.       Се Лянь произнёс: — У озера Чёрных вод действительно возникла темница, которая только что лишь отражалась в воде.       На берегу они увидели Ши Уду, который в гневе колотил большим камнем по железной решётке.       Когда трое взошли на берег, глаза Ши Уду при виде принца ярко блеснули, он помахал ему рукой: — Бог Войны! Как раз вовремя! Скорее, разделайся с решёткой тем способом, какой у вас в ходу!       Принц на мгновение задумался, а потом молча подошёл и ударом ноги расколол огромный замок надвое. Ещё пинок — и врата распахнулись. Ши Уду бросился внутрь с криком: — Цин…       Но к всеобщей неожиданности, не дав Повелителю Вод даже переступить порог темницы, из неё толпой высыпали люди, округа заполнилась их воем: — О-о-о-о! А-а-а-а! У-у-у! А-а-а!       Каждый — нечёсаный, тощий, с безжизненным взглядом, грязный настолько, что казалось, не мылся год. Через дыры в лохмотьях, которые не прикрывали тела целиком, проглядывали ряды выступающих рёбер. Люди хаотично хватались за всё руками, били себя в грудь и топали ногами, выкрикивая несвязные звуки — зрелище поистине пробирающее жутью. Ши Уду потрясённо остолбенел, словно на него вылился мощный поток нечистот.       От этого зрелища больно сжималось сердце.       Однако люди лишь выбежали из темницы, нападать на него не стали, и потому потрясение долго не продлилось. Не обращая внимания на толпу, Ши Уду всё же ворвался в темницу с криком: — Цин…!       Но всего через пару шагов он неловко пошатнулся, едва не упав — пол оказался ужасно скользким. К тому же, из темницы доносилась неописуемая вонь, будучи снаружи, Юй Лань поморщилась, стараясь дышать через раз.       Ши Уду, закрывая нос и рот рукавом, направился вглубь темницы и наконец выкрикнул целиком: — Цинсюань?!       Внутри царила кромешная тьма, только иногда слышались завывающие всхлипывания и неразборчивый шёпот.       Спустя некоторое время донёсся голос: — Брат…       Оказалось, Ши Цинсюань сидит на полу в самой глубине темницы, прислонившись к стене возле единственного окна, из которого падает лунный свет, озаряя его мертвенной бледностью. А вокруг него толпятся до невозможности грязные чудики. Кто-то весь покрыт гноящимися язвами, кто-то хрюкает как свинья, кто-то возомнил себя курицей, которая ищет зёрна, кто-то даже обнимает Ши Цинсюаня, заливаясь слезами и называя его своим малышом. Все они явно были сумасшедшими.       Но они все ещё были людьми. Было жалко видеть их в таком состоянии.       Ши Уду немедля бросился к нему и резким ударом оттолкнул безумца: — Прочь! Что это за чёртова толпа демонов?!       Ши Цинсюань сказал: — Брат, не бей их, они не демоны. Это… живые люди!

«Зачем демону столько людей? Он их… ест?»

      От предположения у Юй Лань по коже прошли мурашки.       Держа в одной руке замок долголетия, другой он сжал Ши Цинсюаня за плечо и спросил: — Как ты здесь оказался? Ты ранен?       Ши Цинсюань действительно весь был измазан грязью, сквозь которую на ноге проступала кровь, но в целом ничего серьёзного. — От удара волны я потерял сознание, а очнулся уже в темнице. У меня лишь небольшая ранка, ничего особенного! Мин-сюн ранен намного сильнее.       Юй Лань подошла ближе и спросила: — Повелитель Ветра, вы точно в порядке? — А! Повелительница Цветов! А вы здесь откуда?! Впрочем не важно. Прошу помогите Мин-сюну!       Мин И лежал на полу и выражение его лица оставляет желать лучшего, но не потому, что он недоволен, — Повелитель Земли попеременно то зеленел, то синел.       Се Лянь спросил: — Что случилось с Его Превосходительством?       Ши Цинсюань ответил: — Кажется, его укусила какая-то морская тварь. Зубы и шипы этих костяных рыб мхом поросли, они наверняка отравлены! Я отдал ему все снадобья, что были при мне, но… ох. Повелительница Цветов, знаю вы лучше разбираетесь в этом, прошу вас помогите. — Хорошо, но предлагаю выйти на воздух.       Все согласно кивнули, все же находится в месте с царящим тут зловонием никто не собирался.       Ши Уду не мог больше этого терпеть. — Столь отвратительное, тошнотворное место говорит о том, что этот Хозяин чёрных вод тоже обладает не слишком безупречными вкусами. Цинсюань, уходим!       Он схватил Ши Цинсюаня и потащил к выходу, но тот воспротивился: — Со мной всё не так плохо, не нужно меня держать.       Юй Лань помогла подняться Мин И, Се Лянь подошел с другой стороны, поддерживая, после чего все покинули темницу.       Пока остальные пытались выбраться с помощью Чёрного Озера, терпя неудачу из раза враз, Юй Лань осмотрела раны двоих.       С Ши Цинсюанем она распарилась быстро, у того правда было не так много ран, всего лишь одна на ноге. Ши Уду чуть ли не приказным тоном сказал Юй Лань, чтобы она позаботилась о его ранах первоочередно.       Затем она стала осматривал Мин И. Укус был на ноге, потому аккуратно промыв рану, Юй Лань стала изучать. Все же без целительских техник было тяжело, потому определить какое именно снадобье или мазь лучше применить, Повелительница Цветов не могла определить сразу.       Но в травах она разбиралась лучше кого бы то ни было, потому, пускай это не излечит, но облегчит страдания. Девушка потянулось к мешочку на поясе, что носила всегда с собой и хранила полезные травы, снадобья и мази. Ткань мешочка была из особого материала, помимо того, что она была прочной, также защищала от влаги. Сам же мешочек был весьма вместительным.       Однако Мин И внезапно схватил ее за руку. По тому какой была твёрдой и крепкой его хватка, Юй Лань точно поняла, что Повелителю Земли не так и плохо. А взглянув в его глаза нехорошее предчувствие холодком прошлось по спине Юй Лань. Что-то в нем показалось другим.       Хотя она никогда толком и не разговаривала с Повелителем Земли, но предчувствие твердило, что что-то не так.       Мин И прохрипел: — Оставь.       Ши Цинсюань вмешался: — Мин-сюн, не мешай Повелительнице Цветов делать свою работу. Она же тебе добра желает.       Повелитель Земли нехотя отпустил руку девушки. Юй Лань достала бутылек из темно-зелёного фарфора. После чего применила его. Это был универсальное снадобье, которое облегчаешь симптомы отравления.       Кажется, внешне Мин И сделалось легче. Заметив, что другу стало лучше Ши Цинсюань поинтересовался: — А что с Генералом Пэем?       Ши Уду ответил: — Я велел ему оставаться снаружи, думаю, он тоже должен что-нибудь придумать.       Се Лянь сказал: — Я попросил Генерала Пэя заняться изготовлением гробов, чтобы, выбравшись отсюда, мы могли сразу покинуть остров.       Ши Уду заметил: — Если он уже сделал гроб, то может пока уплыть один, чтобы доложить о случившемся, затем вернуться за нами.       Поразмыслив немного, Се Лянь предположил: — Пускай этот Чёрный Демон живёт в уединении за морем, но ведь не может быть такого, что и сам он никогда отсюда не выходит? И неужто, случись ему выйти, обязательно переплывать через всё пространство Чёрных вод?       Ши Уду согласился: — Хм, ты прав. На острове наверняка есть место, где можно воспользоваться Сжатием тысячи ли.       Как вдруг Мин И приподнял руку, и Ши Цинсюань тут же воскликнул: — Мин-сюн? Ты хочешь что-то сказать?       Видимо, чтобы сэкономить силы, Мин И не стал говорить, только поднял руку ещё выше. Все проследили за направлением, которое он показал, и увидели в глубине леса ещё одно мрачное строение.       Рука Мин И опустилась, он прохрипел: — Вам известно… что это… за место?       Се Лянь ответил: — Неизвестно. Когда мы шли сюда, ничего подобного не встретили.       Ши Уду, прищурившись, произнёс: — Должно быть, это и есть чертог Сумрачных вод, резиденция Чёрного Демона.       Согласно легенде, жилище, где обитает Чёрный Демон, зовётся «чертогом Сумрачных вод».       Уверенный в догадке, Ши Уду сказал: — Идём.       Нисколько не осторожничая, он направился прямо вглубь леса. Может это и выглядело опрометчиво, но что они ещё могли сделать в сложившейся ситуации, как не отправиться в путь?

«Другого выхода все равно нет.»

      Очень скоро, не обращая внимания на носящихся кругом безумных чудиков, они пересекли часть леса, чтобы оказаться перед зловещим чёрным строением.       Только здесь путники обнаружили, что чертог Сумрачных вод — это величественный дворец, ничем не уступающий лучшим дворцам Повелителя Ветров и Повелителя Вод.       Главные ворота были плотно закрыты. Они поднялись по ступеням, и Се Лянь постучал, громко объявив: — Простите за беспокойство! Мы позволили себе вторжение в ваши владения по независящим от нас причинам, и нам поистине крайне неловко!       Никто не ответил. Тогда принц немного уравновесил душевное состояние и медленно приоткрыл створку ворот.

«Что ж, будем надеяться, что Чёрный Демон будет сговорчивым»

      Как только створка врат открылась их ждало потрясение. Первым же делом в глаза бросилась картина, заставляющая трепетать от ужаса.       В центре пустого зала в подобающей позе сидел человек. Одежды его были черны, лицо белоснежным…       То оказался настоящий скелет!       Се Лянь немедля захлопнул створку.

«Жутковато, но хуже же быть уже не может, да?»

      Принц намеревался снова поприветствовать хозяина, после чего попробовать войти ещё раз, но тут Ши Уду прошёл вперёд него и сразу распахнул обе створки, недовольно фыркнув: — Мы всё равно уже здесь, или что же, будем опасаться нерадушного приёма?       Они осторожным шагом вошли во дворец, приблизившись к скелету в чёрных одеждах. Се Лянь, внимательно рассматривая его, произнёс: — Чей это скелет? Почему его выставили здесь?       Мин И нахмурился: — …Генерал Пэй остался один? Это ведь не может быть он? — Это не логично. Как минимум по типу скелета не подходит Генералу Пэю, — бесстрастно отозвались Юй Лань.       Ши Уду с лёгким беспокойством присмотрелся к скелету, но затем сказал: — Согласен с… Повелительницей Цветов. По форме скелет ниже и меньше, чем Генерал Пэй.       С чем связана секундная заминка перед тем как назвать ее, Юй Лань не знала. Может потому что был чересчур груб, а может и запамятовал кто она. Хотя в свете последних новостей, «Повелительница Цветов» мелькала все чаще в обсуждениях небожителей.       Как вдруг вмешался Ши Цинсюань: — Постойте.       Все взгляды обратились к нему, и Ши Цинсюань произнёс: — Вам не кажется, что ответ очень прост? Это ведь чертог Сумрачных вод! А в чертоге Сумрачных вод можно увидеть, разумеется, только…       Се Лянь понял, что он имеет в виду: — Чёрного демона чёрных вод?

«Или это ловушка?»

      Однако принц тут же отверг предположение: — Не может быть. — Он посмотрел на Хуа Чэна. — Прах — это уязвимое место каждого обитателя мира Демонов, та слабость, от которой зависит их жизнь. Подумайте сами, кто бы стал вот так выставлять на всеобщее обозрение столь важную вещь?       Ши Цинсюань произнёс: — Но… чьи же это кости?       Окружив жуткий скелет, они принялись его изучать.       Се Лянь сказал: — Во-первых, это мужчина. — Это мы заметили. — Во-вторых, у этого человека весьма подвижные руки и ноги, в особенности пальцы. Думаю, он тренировался в боевом искусстве, но, возможно, не достиг высот. Лучшие мастера боевых искусств соблюдают обет непорочного тела, а этот скелет не таков.       Ши Уду бросил на скелет лишь взгляд и сразу отошёл. — Главное, чтобы эта тварь не вскочила с места и не встала у нас на пути, а что он такое — совершенно не важно. Ваше Превосходительство Повелитель Земли, взгляните, возможно ли здесь применить Сжатие тысячи ли…       И вдруг, едва прозвучали его слова, скелет вскинул голову и, не давая никому опомниться, бросился в сторону Ши Уду!       К счастью, Се Лянь среагировал молниеносно: один удар ладони — и скелет обрушился на пол кучей костей.       Ши Цинсюань вскрикнул: — Брат!       Однако Ши Уду, подвергшись внезапному нападению, остался довольно невозмутим, только отступил на шаг и сказал: — Да что с этим скелетом такое? Неужели душа ещё не рассеялась и до сих пор остаётся при нём?       Се Лянь присел на корточки, порылся в костях и покачал головой. — Странно.       Ши Уду спросил его: — Что именно?       Се Лянь поднялся и ответил: — Совершенно ясно, что души в этих костях совсем не осталось, иначе мы бы почувствовали это, как только приблизились к нему. — Но если это так, почему он внезапно напал?       Помолчав, Се Лянь ответил: — Я думаю, это «вспышка угасающей свечи»       Ши Цинсюань полюбопытствовал: — Вспышка угасающей свечи? Но ведь это применимо лишь к живым. Даже на пороге смерти… человек ещё считается живым.       Се Лянь пояснил: — С мёртвыми всё то же самое. К примеру, призыв души на седьмой день — это тоже «вспышка угасающей свечи», когда душа умершего возвращается, чтобы ещё раз увидеть родных и близких. На самом деле, разницы здесь нет. Мне думается, что Его Превосходительство Повелитель Вод чем-то встревожил его и спровоцировал внезапную концентрацию оставшихся сил на последний рывок.       Рассуждения принца звучали разумно, и Ши Уду отнёсся к ним с должным вниманием. — В таком случае, что же, по мнению Вашего Высочества, могло его встревожить? — Либо какие-то ваши слова, либо что-то из вещей, что вы носите при себе. — А что я говорил?       Мин И, тяжко вздохнув, ответил: — «Главное, чтобы эта тварь не вскочила с места и не встала у нас на пути, а что он такое — совершенно не важно».       Ши Цинсюань, почесав затылок и ничего не понимая, спросил: — А что не так с этой фразой? Неужели этот уважаемый господин настолько вспыльчив?       В обсуждениях не удалось выяснить причину случившегося, и Се Лянь произнёс: — Его душа уже рассеялась, оставим его в покое.       Принц заново собрал скелет, усадил на прежнее место на божественном постаменте, сложил руки в молитвенном жесте и несколько раз поклонился. Ши Цинсюань тоже подошёл и отвесил пару поклонов за компанию. Затем они заметили на постаменте аккуратный черно-фиолетовый цветок.       Они обошли весь чертог Сумрачных вод, но больше никого не обнаружили — легендарного Чёрного демона чёрных вод не оказалось дома. Однако устройство самого чертога было достаточно сложным — здесь имелось множество больших и малых пристроек. На двери одной из таких, узкой и почти незаметной, красовались замысловатые магические символы — следы от использования Сжатия тысячи ли.       Видимо, на острове Чёрных вод действительно было место для применения заклинания перемещения. И оно находилось именно в этой маленькой дворцовой пристройке. Использование определённого места как связующее звено требует намного меньших затрат магических сил, чем рисование нового поля. А они как раз находились не в той ситуации, чтобы попусту разбазаривать магические силы. Мин И, как признанный мастер в этой области, с первого взгляда определил: — Это одностороннее магическое поле.       Се Лянь с пониманием спросил: — Это значит, что оно отправляет только отсюда, а попасть сюда из другого места нельзя, верно?       Мин И кивнул и добавил: — И затраты магических сил также уменьшаются.       Ши Цинсюань воскликнул: — Да ведь это именно то, что нам нужно! Нам необходимо лишь выбраться отсюда, прекрасно! Давайте скорее отправляться, пока Хозяин чёрных вод нас не обнаружил.       Одной рукой придерживая Мин И, он потянулся другой к двери, но тот вдруг сурово предостерёг: — Стой! Ловушка!       Ши Цинсюань сразу же отскочил на три чи назад, потащив с собой Мин И. — Какая ловушка?       Повелитель Земли, помолчав немного, сделал Ши Цинсюаню знак подвести его обратно. Мин И долго разглядывал знаки на двери, затем уверенно заключил: — Не обошлось без подводного камня. Магическое поле на этой двери за раз может пропустить только одного человека.       Ши Цинсюань переспросил: — И такое тоже бывает? А что произойдёт, если пройти через неё вдвоём???       Мин И холодно ответил: — Когда двое достигнут необходимой цели, они обнаружат, что превратились в одного. — …       Из присутствующих в данном вопросе по-настоящему разбирался только Мин И, а остальные — водное божество, божество ветров, божество цветов и Бог Войны, не могли похвастаться таким мастерством. Юй Лань в любом случае не знала об этом достаточно, потому доверилась. Принц задумчиво сказал: — Если это действительно так, то незнающие, вторгшиеся сюда, захотят таким образом спастись от смерти, а вместо этого… превратятся в жуткое зрелище. Теперь ясно, почему это ловушка.       Как назло, именно в этот момент сверху раздался раскат грома, и по небу проползли извивающиеся молнии, озарив лица присутствующих бело-голубым светом, отчего они стали походить на ожесточённых призраков. Все переглянулись, и Ши Цинсюань произнёс: — Брат, снова…       На лице Ши Уду залегла тень. Он не ответил, но стало понятно и без того — Небесная кара вновь его настигла.

«Все это как-то не вовремя случилось. Ещё и Небесная кара…»

      Ши Цинсюань добавил: — Раз уж здесь можно воспользоваться Сжатием тысячи ли, давайте же скорее покинем это место. Если сюда ударит молния и разрушит чужую резиденцию, тогда уж…       Продолжать было без надобности. Ведь все прекрасно понимали какой из этого будет конфликт.       Мин И смазал пальцем кровь со своей раны и, с трудом держась на ногах, приготовился нанести заключительные штрихи в магическое поле. — Куда отправляемся? И кто будет первым?       Се Лянь ответил: — Ну разумеется, первым пойдёте вы! Поскольку вы ранены.       Но Мин И покачал головой. — Каждый раз придётся дорисовывать поле заново. Никто из вас не умеет этого делать, я должен остаться.       Ши Цинсюань вмешался: — Тогда я останусь с тобой, Мин-сюн, и пойду предпоследним.       Ши Уду перебил: — Да куда тебе, ведь ты теперь… никакого толку от того, что ты останешься, не будет. Скорее ступай первым, на берег Восточного моря!       Но Ши Цинсюань возразил: — Сейчас ни от кого из нас почти нет толку, так что разницы никакой. В этот раз дело совершенно не касалось Мин-сюна, а в итоге он так сильно пострадал, и я… — он вздохнул. — Я чувствую себя ужасно виноватым.       Ши Уду заверил: — Всё равно вы окажетесь в одном и том же месте. Скоро всё закончится, чего ты боишься?       Раньше Повелитель Ветра безоговорочно бы послушался брата, но вместо этого Ши Цинсюань задал вопрос: — Но если мы уйдём первыми, что будет с Генералом Пэем? Ведь он же тогда останется здесь?       Ши Уду понял, что Ши Цинсюань уже не такой послушный, как раньше, и на его лице отразилась сложная гамма чувств. Спустя мгновение он сказал: — Всё будет в порядке, Пэй-сюн очень живучий. Он способен продержаться здесь до тех пор, пока мы не пришлём подмогу с Верхних Небес.       «Держитесь, Генерал Пэй!» — Юй Лань посочувствовала Генералу.       Помолчав, Се Лянь произнёс: — Постойте.       Остальные обратили к нему свои взгляды. — Ваше Превосходительство Повелитель Земли, вы уверены, что за этой дверью действительно подействует заклинание Сжатия тысячи ли? Не возникнет ли неприятностей? Я считаю, что не слишком разумно слепо делать такой шаг. Может, для начала проверим, сработает ли заклинание?       Мин И действительно перестал дорисовывать штрихи и спросил: — Как это проверить? Для проверки всё равно кто-то должен войти в дверь.       Ши Цинсюань поднял руку: — Тогда это буду я.       Хуа Чэн, который уже довольно долго молчал, теперь всё же вмешался, скрестив руки на груди: — Прошу прощения, что прерываю вас. Но не приходил ли вам на ум один вопрос?       Мин И съязвил: — Не терпится услышать дражайшее мнение Вашего Превосходительства.       Хуа Чэн продолжил: — Как узнать, что тот, кто отправился проверить действие заклинания, достиг места назначения?       Се Лянь удивлённо замер. — Верно! Ведь Повелитель Земли сказал, что это одностороннее магическое поле.       Иными словами, стоит кому-то выйти через дверь, и уже не получится перенестись обратно, чтобы сообщить другим, получилось ли безопасно добраться до нужного места. К тому же, «мир» внутри озера отделён от внешнего барьером, и общение при помощи сети духовного общения также под запретом. Кажется, это тупик. И только что они совершенно позабыли об этом моменте.       Хуа Чэн подвёл итог: — Выходит, в излишних обсуждениях совершенно нет смысла. Одно слово — идём или нет, и нужно решать как можно скорее. Боитесь? Значит, остаётесь здесь.       Ши Уду тоже не желал больше ждать. Поэтому Повелитель Вод первым вошёл в пристройку и захлопнул дверь, а Мин И быстро завершил круг магического поля. Когда они открыли дверь снова, внутри лишь витал лёгкий дымок, но не было ни души. Мин И заключил: — Дело сделано. Следующий.       Ши Цинсюань начал было: — Тогда пойдёт Его Высочество… — но Мин И, не дав ему договорить, уже притянул его за руку и затолкал в комнату, затем закрыл дверь и снова завершил поле. Когда дверь открылась снова, Мин И посмотрел на троих оставшихся.       Се Лянь сказал: — Юй Лань?       Но не успела девушка что-то ответить, как Хуа Чэн взял принца за руку и с нажимом произнёс: — Гэгэ, идём вместе.       Се Лянь так и застыл. — Но ведь за один раз через магическое поле может пройти только… да и Юй Лань…       Девушка отмахнулась: — Все в порядке идите вы.       После чего Хуа Чэн прошёл вместе с ним за дверь и сказал, обращаясь к Мин И: — Монастырь Водных каштанов.       Мин И молча кивнул. Остались только они вдвоем. Повелитель Земли устало вздохнул и помрачнел. — Вы в порядке? Вы точно сможете еще продержаться? — беспокойно спросила Юй Лань.       Ничего не ответив, Мин И лишь схватил девушку за руку втолкнул ее в дверь, только и спросил: — Куда?       Юй Лань замешкалась, но произнесла: — А… гора Жэньцы…       Мин И кивнул, а после закрыл дверь. В последний миг Юй Лань увидела как лицо Повелителя Земли потемнело еще сильнее.       Спустя несколько секунд Юй Лань открыла дверь. Она вышла из постоялого двора, что был дальше чем гора Жэньцы. Видимо магический барьер на горе не давал переместится на неё.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.