ID работы: 14284700

Цветок, распустившийся в непогоду, редчайшая драгоценность

Гет
R
Завершён
102
автор
Размер:
820 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 105 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 35. Осколки забытых воспоминаний. Часть 2 «Однажды, взяв за руку, я не отпущу тебя никогда.»

Настройки текста
      С тех событий прошло немало времени. Юй Лань добросовестно выполняла свои обязанности, а в перерывах уходила в уединенные места, где было много духовной энергии и погружалась в медитации. С той поры еще несколько новых небожителей вознеслись. Прежних дружеских отношений с Владыкой у Повелительницы Цветов не складывалось, да и сам Небесный император не часто бывал в Небесных чертогах. Со временем жизнь как на земле, так и на небесах текла своим чередом. Хозяйка дворца наблюдала, как опадали лепестки с вечно цветущих магнолий. Из-за этого все дорожки были устланы нежно-розовым покровом. Маленькие цветочные феи были заняты поручениями, потому не могли ухаживать за дворцом какое-то время. Однако Юй Лань нравилось лицезреть свой дворец усыпанным розовыми лепестками.       Деревья магнолии в ее дворце были лишь частью, одними из «ветвей» тысячелетнего древа Магнолии. Это дерево уже росло на территории древнего государства Хуаюань тысячу лет. Оно было необычайно важным и почитаемым, считалось священным для народа Хуаюань. Юй Лань хотела взять частичку своего родного края. Она хотела сохранить связь, даже находясь в Небесных чертогах, где она проживала.       Клинок Магнолии — это уникальный и мощный артефакт, известный своей способностью быть не только оружием, но и духовным инструментом. Он был создан богиней цветов и обладал особыми свойствами, которые отражают ее могущество и силу. Клинок изготовлен из ветвей тысячелетнего древа, что придает ему особую энергетику и изящность.       Однако, несмотря на свою уникальность и мощь, клинку Магнолии пришлось столкнуться с более сильным соперником — Клинком Десяти Тысяч Душ.       Подлинное дерево было огромным, кроны его покрывали большую площадь. Древо выглядело могучим и величественным. Ветви и листья древа образовывали густой зеленый покров, который приводил в благоговейный трепет у всех, кто видел его.       Каждая ветвь, каждый лист дерева впитывали в себя энергию мира. От солнечных лучей до капель утреннего росы, древо питалось всем, что природа предлагала ей. Цветок на каждой ветви сверкал разноцветными бликами, словно звезды скользили по поверхности дерева. Ни одно существо, приближающееся к нему не могло устоять перед мощью его прекрасной жизненной силы. Но каждое существо находили приют под тенью дерева.       Веками Магнолия поглощала энергию, постепенно распространяя магию на весь окружающий мир. Но лишь избранные, удостоившиеся благосклонности духов, осмеливались проникнуть в его сущность. Храм Повелительницы Цветов возвышался на его территории, являясь оплотом духовных знаний и мудрости, которыми напоен лес.       Юй Лань ждала известий от цветочной феи своего дворца — Лин Линг. Повелительница цветов стала слышать известия, что на юго-западе стала распространяться странный недуг. Небесный владыка распорядился, чтобы богиня цветов разобралась с этим, ведь лучше нее никто с этим не справится. Кроме того в случае необходимости, Генерал Сюаньчжэнь, так как юго-западные земли находится под покровительством, может выделить своих подчинённых для этого дела.       Юй Лань не спешила вмешиваться, ведь будь это обычной болезнью смертных, все со временем пройдёт. Кроме того люди не так беспомощны, они способны найти лекарства и справиться с болезнью сами. Конечно, когда их сил было недостаточно Повелительница Цветов приходила на помощь, чтобы облегчить страдания людей.       Лин Линг сильна в маскировке, а также хорошо могла скрытно перемещаться. Она владела техникой «Шёпот листвы». Это особая техника, которая позволяет узнать последний энергетический след кого бы то ни было. Хороша во время выслеживая животных или редких растений и цветов. Людей по ней тоже можно выследить. Но для этого нужно много энергии, ведь местность которую надо обхватить обширна. Кроме того если болезнь вызвана вмешательством какого-то демона, это будет сразу чувствоваться.       Юй Лань не хотела медлить и ждать пока дворец Линвэнь соберёт полную информацию, потому и поручила это дело своей цветочной фее.       По той информации, что она имела сейчас, можно было понять, что с недавних пор в нескольких деревнях, расположенных на берегу реки Цзыюй, люди стали внезапно заболевать. Ярко выраженные симптомы были: потеря сознания, затрудненное дыхание, неестественный цвет кожи, а также в некоторых случаях жар. Все это могло указывать на ряд разных болезней, однако что самое странное лекари и целители, приходившие в эти деревни никак не могли облегчить страдания, словно было что-то ещё, что буквально забирало их жизненные силы.       Стенания достигли небес, достигли Повелительницы Цветов. Она хотела помочь людям.       За тяжёлыми размышлениями: как следует поступить, Юй Лань не замечает, как к ней подошла фея. — Госпожа? — позвала ее та.       Юй Лань оборачивается на зов. Дух цветов склоняется в почтенном поклоне. — Госпожа, я узнала причину распространения болезни на юго-западе. Я нашла очаг отравленной энергии. Именно она отравляет все живое.       Повелительница Цветов нахмурилась. Такая информация меняло положение дел. Теперь она могла вмешался в ситуацию. Однако одной ей не справится, ведь если она будет проводить обряд очищения, это навлечет много разъяренных духов, с которыми в одиночку ей не справится. Ее цветочные духи были слабы для этого, поэтому стоило обратиться за помощью к Богам Войны, чтобы те выделили несколько своих служащих. — Спасибо, Лин Линг. В таком случае ещё одно поручение — набери для меня воды из Очищающего озера. — Слушаюсь, Госпожа.       Юй Лань направилась во дворец Линвэнь, так как у богини литературы было больше шансов уговорить кого-то выделить в помощь несколько духов войны из дворцов Богов Войны.       Когда Линвэнь стала занимать пост заведующего бюрократическими делами в Небесной столице, стало ясно одно она единственная кто так компетентен и усерден. Можно было только гадать как раньше небожители справлялись без неё. Линвэнь обладала уникальной памятью, благодаря которой прекрасно помнила каждый документ, который проходил через её дворец. Говорили даже, что дворцу Линвэнь не страшен пожар, так как она помнила все свитки и смогла бы восстановить дела за день.       Когда Юй Лань вошла в главный зал, Линвэнь обернулась: — Как раз хотела с вами связаться, Повелительница Цветов. Есть новости по поводу распространения болезни на юго-западе.       Юй Лань решила не перебивать и кивнула, предлагая богине литературы продолжить: — Есть подозрения на то, что в тех краях появились миазмы отравленной энергии. С каждым днём она распространяется все глубже, достигая корней деревьев. Кроме того, стало известно, что вода является источником распространения недуга. Так что это дело требует вашего вмешательства, Повелительница Цветов.       Как таковой новой информации Юй Лань не узнала, но теперь понимала, что воду стоило первостепенно отчистить, ведь как никак это, то без чего человек не может прожить. — Мне нужны будут несколько духов войны. При совершении обряда очищения могут быть привлечены демоны или другие злые духи.       Линвэнь сразу все поняла, после чего присоединилась к сети духовного общения и громко произнесла: — Уважаемые Боги Войны, в помощь Повелительнице Цветов требуется посланник на юго-запад, для разрешения ситуации с разразившейся там эпидемией. Может ли кто-нибудь выделить несколько духов войны из своего дворца для этой цели?       Поочередно стали доноситься разные голоса. — Эпидемией? А разве Повелительнице Цветов для этого нужны помощники? — Юго-запад? А разве не Генералы Сюаньчжэнь и Цзюйян покровители юга? Пусть они кого-то отправят. — Точно-точно. — Цзюйяна сейчас нет в Небесной столице.       Было понятно что все не горели желанием помогать Повелительнице Цветов. Все же ей пришлось столкнуться с последствиями своих прошлых действий. Да и какой Бог Войны отправил своих подчинённых в чужие земли. — Генерал Сюаньчжэнь? — позвала его Линвэнь. — Я наслышан об разразившейся эпидемии. — раздался голос Сюаньчженя. — Если Повелительница Цветов так хочет помочь, то почему не обратилась с этим вопросом лично? Это все же касается дворца Сюаньчжэня. Голос Генерала излучал холодность и твёрдость. Юй Лань не нашлась что ответить.       Казалось, вопрос был решен и все небожители, что откликнулись на призыв Линвэнь, сославшись на срочные дела, вышли из сети духовного общения.       Теперь Юй Лань нужно было направиться во дворец Сюаньчжэня. Она должна поговорить с ним лично.       С того дня, как она встретила его в Небесном саду, когда тот был еще служащим средних небес, а после и вовсе его Вознесения, у них сложились, как бы выразилась Юй Лань, неплохие отношения. Дружбой конечно не назвать, но Генерала Сюаньчжэня, можно было увидеть в свободное время прогуливающегося по саду, тем самым встречая Повелительницу Цветов. Юй Лань даже казалось, что он специально подгадывал время, когда она будет там, уж больно часто они встречались в саду. С той первой встречи в саду они и не разговаривали толком, лишь обменивались приветственными кивками.       Когда она прибыла во дворец, один из служащих средних небес не впустил ее во внутренние покои дворца. — Прошу прощения, но Генерал Сюаньчжэнь приказал никого не пропускать. Он занят делами.       С внутренних покоев послышался глухой голос: — Впусти ее.       Юй Лань торжествующе улыбнулась. А тому духу войны ничего не осталось, как отойти в сторону, пропуская девушку.       Зайдя внутрь, Юй Лань увидела, как во всем своем великолепии за столом восседал Генерал Сюаньчжэнь. Он был с длинным хвостом и длинной чёлкой, аккуратно обрамляющей лицо, а также в тёмных одеждах и доспехах. Взгляд обсидиановых глаз был направлен в свиток. Его ровная осанка и беспримерно холодный вид, определенно отталкивали. Губы были поджаты а тонкую линию, а веки опущены соответствуя своему бесстрастному образу.       По его внешнему виду можно было определить, что тот несколько напряжен. Как только Юй Лань вошла, Му Цин поднял на неё взгляд. Небожитель выжидающе смотрел на девушку, после чего спросил, вскинув бровь: — Разве, чтобы справится с болезнью, нужна помощь духов войны?       Юй Лань, как того требует, поклонилась в знак уважения, однако учитывая, что Сюаньчжэнь не церемонился, ответила на его вопрос: — Дело немного обстоит сложнее. На территории, где свирепствует эпидемия, были найдены миазмы отравленной энергии, так просто с этим не справится. — Насколько это опасно? — спросил Му Цин, как-то неоднозначно смотря на Юй Лань. — Во время проведения ритуала очищения будет выброс энергии, что привлечет разных демонов и злых духов. Они, конечно, не выше ранга «злой», иногда бывают и «жестокие», потому мне нужна помощь в устранении и защите людей от них, пока я совершаю ритуал.       Сюаньчжэнь задумался. Кажется, он что-то обдумывал, после чего хмыкнул и произнёс: — Тогда я отправлюсь с вами.       Юй Лань удивлённо воззрилась на Бога Войны. Неужели он не доверял ей, потому хотел проконтролировать ее лично? — Генерал Сюаньчжэнь, это не требует вашего личного присутствия. Уверяю, что смогу справиться, вам же всего лишь нужно выделить несколько духов войны. Думаю, я смогу минимизировать выброс отравленной энергии.       Сюаньчжэнь нахмурился. Он уже догадывался, каким образом она могла сдержать энергию. Энергию можно было только куда-то перенаправить или использовать сосуд, чтобы собрать в одном месте. По всей видимости Повелительница Цветов не отметала вариант, пропустить через себя отравленную энергию, тем самым конечно это уменьшит распространения энергии, но и сильно навредит небожительнице, конечно не смертельно, но вред будет ощутим. Му Цин не хотел, чтобы она причиняла себе вред. — Если вы не забыли, Повелительница Цветов, то юго-запад непосредственно мои владения, так почему я не могу проконтролировать это? Все же это моя обязанность — заботится о смертных.       Интонация, с которой он говорил, была вежливой, но при этом чувствовалось, словно он делает ей одолжение. Бог Войны приподнял голову, чувствуя своё превосходство. Юй Лань сдерживала порыв ответить что-то в такой же манере. Она лишь натянуто улыбнулась: — Хорошо. Раз вы настаиваете… Но учтите я намерена отправиться туда сейчас. Поэтому, как закончите с делами, буду вас ждать.       Все же Юй Лань не удержалась и ее тон был наполнен ехидством сильнее, чем она хотела. Му Цин фыркнул: — Хорошо.       Когда с основными приготовлениями было закончено, Юй Лань спустилась где-то на Юго-западе Поднебесной.       Повелительница Цветов отметила ландшафт. Здесь были и равнины и горы с маленькими деревушками. Эта местность богата чайными плантациями, от чего не попробовать здешний чай было бы неправильно.       Деревня, в которой оказалась Юй Лань, была окружена плантациями чая. Здесь буквально на каждом шагу можно было встретить корзинки с чайными листьями, которые высушивали на солнце. Где-то играли дети, где-то разговаривали местные жители.       Пройдя маленький каменный мост через речушку, в которой плавали карпы, Юй Лань стала рассматривать обстановку. На первый взгляд, казалось все не так плохо, однако приглядевшись можно было заметить напряжённость во взглядах местных жителей. —Кхэм…       Позади неё кто-то привлёк внимание, намеренным покашливанием. Богиня цветов обернулась и увидела перед собой юношу, лет шестнадцати-семнадцати, с изящным лицом, безупречно чистой бледной кожей и такими же бледными губами, но при этом с глазами цвета обсидиана, яркими и сверкающими.       Он сложил руки на груди и казалось был чем-то недоволен. Юй Лань склонила голову, вопрошая: — Что такое, дитя? Ты потерялся? — Юй Лань тут же поняла, кто стоит перед ней, ну никак не могла удержаться, чтобы не поддразнить его.       Юноша фыркнул, сводя брови к переносице. Видеть Сюаньчжэня в облике молодого юноши было забавно и в какой-то степени даже мило. Повелительница Цветов не смогла сдержать улыбки. — Издеваться вздумали? — хмуро отозвался Му Цин.       Юй Лань наиграно задумалась, приложив указательный палец к щеке. — Мм… разве что чуть-чуть. Раз мы в мире смертных зовите меня просто по имени.       Му Цин ничего не ответил, только кивнул. — Почему вы расхаживаете в своём истинном облике так открыто? — поинтересовался юноша. — Ах, это… ну во-первых, мне так нравится. А во-вторых, никто не знает как именно выглядит Повелительница Цветов, ведь ее всегда изображают с вуалью на лице.       Сюаньчжэнь задумался. Он никогда не интересовался девушками, но именно Повелительница Цветов появлялась в мыслях все чаще. Это иногда пугало.       Конечно, Му Цин отправился в земли, где свирепствует болезнь, потому что очень сопереживал людям. Он слышал молитвы людей, возносимые с просьбами помочь. Будь это демон какой, он бы тут же с ним распарился, не моргнув и глазом, но здесь была другая проблема, то было не в его силах изменить.       За всей этой маской холодного, безразличного человека, таилось очень нежное и великодушное сердце. Но где-то глубоко внутри, очень глубоко, все же Му Цин отправился лично с целью получше узнать эту девушку. Может быть, он разочаруется в ней, на что надеялся, дабы она больше не появлялась в его мыслях.       И Му Цин знал почему с недавних пор стали делать статуи или рисовать портреты Повелительницы Цветов с вуалью. И это не потому что Сюаньчжэнь был заинтересован в Повелительнице Цветов лишь «случайно» где-то услышал об этом.       Очень давно жил один очень талантливый скульптор, который уже долгое время работал над тем, чтобы создать самую прекрасную и величественную статую богини цветов. Эта богиня вдохновляла его своей красотой и очарованием, и он стремился передать всю ее изящность и безупречность в своем произведении.       Скульптор работал над своим произведением очень долго и старательно. В течение многих месяцев он высекал из камня десятки статуй, но ни одна из них не удовлетворяла его высоких стандартов. Он был так влюблен в идею передать всю красоту и величие Повелительницы Цветов, что решительно разрушал все свои неудачные работы.       Однако каждый раз, когда он разрушал свои статуи, его разочарование и недовольство только усиливались. В итоге, в порыве ярости, скульптор разбил все свои работы и повредил свою руку. Он оказался неспособным творить что-либо в течение долгого времени.       Юй Лань видя его страдания, решила явиться ему во сне. Она была впечатлена его сильным желанием выразить ей свое почтение и восхищение через свою работу. Во время сна богиня цветов поделилась с ним своими мыслями и намекнула, что он должен изображать ее с вуалью на лице, так как никто не в состоянии передать ее божественную красоту.       Этот ночной разговор с богиней Юйлань открыл глаза скульптору. Он понял, что его трудности и недовольство происходили не из-за его неспособности или неверные произведения, а из-за своей собственной категоричности и стремления превзойти самого себя. Он осознал, что красота и величие Повелительницы Цветов Юйлань не могут быть полностью переданы в скульптуре, и что ее истинная красота должна быть загадочной и недостижимой для мира.       После этого случая скульптор обратился к своему искусству с новым взглядом. Он решил поставить вуаль на лице каждой фигуры Повелительницы Цветов, которую он создавал, чтобы оставить место для воображения и таинственности. Его работы стали полными благоговения и уважения перед красотой богини, и на всех фресках, портретах и статуях Повелительницы Цветов появились вуали, за которыми скрывался ее величественный вид, а только добрый взгляд был устремлен вперед.       Сама же Юй Лань вздохнула с облегчением, ведь принимать какой-то другой облик, без острой на то необходимости, ей не хотелось, все же сил в ее истинном облике было куда больше.       Казалось, ответ девушки его удовлетворил. К этому времени они зашли в чайную. Хозяин тут же вышел к гостям и заговорил: — Мне очень жаль, но мы закрыты.       Мужчина замялся, он выглядел очень печальным. — О? Жаль…       Повелительница Цветов заметила подавленное состояние хозяина чайной, чуть помедлив, решила спросить: — Говорят, в ваших окрестностях ходит какая-то напасть?       Мужчина подозрительно воззрился на девушку, а затем на юношу рядом с ней. Юй Лань покосилась на Му Цина.

«Вам бы лицо попроще сделать… уверена именно из-за вас, Генерал Сюаньчжэнь, он так осторожничает.»

— Да. Лучше уходите отсюда, кабы вам не заболеть. Видимо боги отвернулись от нас раз такое случилось. А мы ведь славимся своим чаем! Это буквально наша жизнь! Теперь никто не захочет его покупать, боясь заразиться. Так скоро нам не на что будет жить.       Мужчина говорил с таким отчаянием, кажется этот недуг затронул кого-то из его родных. Сердце Юй Лань сжалось от боли. Она должна помочь людям.       Му Цин видел обеспокоенное выражение лица у Юй Лань — она действительно переживает за людей.       Повелительница Цветов произнесла: — На самом деле я пришла разобраться с этой проблемой.       Хозяин чайной удивлённо уставился на девушку, осматривая ее с ног до головы. А потом с усмешкой произнёс: — Вы-то? К нам уже заявлялись целители да они только и делают, что разводят руками. Какой злой дух завёлся, али боги и правда на нас прогневались, что наслали беду… не знаю.       Мужчина сокрушался. Было видно, что ситуация с болезнью задевает его сильнее. — Я очень сочувствую… кто-то из ваших близких заболел? — Аккуратно поинтересовалась девушка.       Он тяжело вздохнул, а сам помрачнел. — Моя жена… она больше не приходит в себя… а это уже… считай все.       У девушки ком в горле встал. Надо было что-то делать. — Могу я осмотреть ее? Я — странствующая травница, а это, — Юй Лань указала на Му Цина, — мой помощник. Ещё я также разбираюсь в врачевании.       Сюаньчжэнь как-то неоднозначно покосился на Юй Лань.       Мужчина очередной раз оглядел с подозрением девушку, потом на юношу рядом с ней. Тот выглядел отстраненным и недовольным, что также отталкивало. Однако делать все равно нечего, от безысходности кивнул, соглашаясь.       Хозяин пригласил пройти девушку наверх, в жилые помещения. Они вместе поднялись по лестницам, и, наконец, оказались в одной из комнат. В углу кровати лежала женщина с очень мучительным видом. Рядом с ней сидел маленький мальчик, не старше двенадцати лет. Он присел на краю кровати и обхватил свои колени, уткнувшись подбородком в них. Казалось, что он непрерывно смотрит на свою больную мать, выражая свою заботу и тревогу.       После того как он почувствовал, что кто-то пришёл, воззрился недовольно на отца. — Кто это?       Мальчик явно был враждебно настроен. — Это молодая барышня — травница. Хочет помочь. — пояснил мужчина, пропуская Юй Лань. — Никто уже не поможет! Прекратите мучать мою маму! — мальчик поднялся на ноги, пытаясь закрыть собой мать. У него были красные глаза, наверняка он, не переставая, плакал.       Юй Лань могла понять враждебность мальчика: целители здешних мест и присланные из городов, никак не могли помочь, мальчик потерял всякую надежду. — Она хочет помочь, — раздался строгий голос Му Цина за спиной девушки. — Знаю, как вы хотите помочь, сделаете вид, что что-то сделали, а потом заберете деньги. Так все поступали. Но ничего не помогало!       На глаза мальчика выступили слезы. — Сюй Вэй! Не разговаривай так с гостями! — строгим тоном произнёс мужчина.       Сюй Вэй обиженно уставился на отца, после чего ринулся из комнаты, перед этим растолкав Юй Лань и Му Цина, которые были на его пути. После чего послышался громкий топот ног по ступенькам. — Ох… несносный мальчишка… Прошу прощения за своего сына. Он последнее время не отходит от матери, в надежде, что она откроет глаза. — Все в порядке я понимаю.       Юй Лань принялась осматривать женщину. — Можете рассказать, что предшествовало этому состоянию? — Ох… сначала это незаметно, но в один день раз — и все. Ей стало становится все хуже и хуже. Сначала она говорила, что очень устала. А потом и вовсе слегла. Вот пройдете дальше по деревне, там дела ещё хуже. В каждом втором доме заболевшие. Не ровен час когда кто-то….       Пока Юй Лань осматривала женщину она заметила занятные детали: на руках была сыпь. — Скажите, а в ближайших местах растут маленькие белые цветы гуань?       Мужчина задумался. — Хм… не знаю я их точного названия, но есть тут одни. В последнее время так разрослись, что только и успеваем чайные плантации от них очищать. — Вот как… — Юй Лань задумчиво сузила глаза.       У женщины были все те симптомы, что она и знала, кроме этого ощущалось присутствие отравленной энергии. Но откуда сыпь? Она была не симптомом местной болезни.       Цветок гуань это травянистое растение, стебли которого вьются и цепляются за все что можно. По своей сути является сорняком и паразитарным цветком, ведь питается за счёт других растений. Цветёт чаще всего белыми, реже малиновыми цветами. Оно не является опасным, однако может оставлять на теле человека сыпь, чем-то напоминающие ожоги крапивы. Но они сходят на нет довольно быстро и не ощущаются так же как следы от крапивы, лишь легкое покраснение кожи.       По словам мужчины его жена уже некоторое время в таком состоянии. И если женщина контактировала с этими цветами, то странно, что следы все еще держаться на руках. — Скажите, а ваша жена где-то работала? — Да… она собирает чай на плантациях. Последнее время жаловалась на обилие сорняков там. Барышня, вы что-то поняли? — Кое-что да. — после чего Юй Лань достала из мешочка бутылёк со снадобьем. После чего приподняв голову женщины влила ей немного.       В миг сыпь с рук пропала. А женщина приобрела более живой цвет лица.       Мужчина не верил своим глазам. — Что.? — Прошу принести горячей воды.       Находясь в неком потрясении, мужчина чуть не споткнулся, но поспешил выполнить просьбу девушки.       Юй Лань добавила несколько измельченных трав и пару капель воды из Очищающего озера. — Дождитесь пока не очнется ваша жена, а потом дайте ей выпить этот отвар.       Хозяин чайной ошеломлённо смотрел на девушку. Он тут же упал к ее ногам. — Юная госпожа! Вы… вы сотворили чудо! Я даже не знаю, как вас отблагодарить. Вы словно посланница небес!       Юй Лань присела рядом с ним, мягко касаясь его плеча. — Не стоит… Я всего лишь хотела помочь. Не нужно падать к ногам.       Мужчина все не переставал кланяться и благодарить. После он позвал своего сына, думая, что тот где-то недалеко, но видимо он сбежал из дома. Позже мужчина сказал, чтобы они пошли к старейшине деревни, а чтобы к ним было больше доверия попросил, чтобы сказали что они от него, ведь он со старейшиной деревни давние друзья.       Пока они шли к дому, где жил старейшина, Му Цин поинтересовался: — Значит, ты будешь так каждого лечить? — Той женщине осталось не много. Кроме того ты сам видел ее сыпь на руках. — Это что-то важное? — Можно и так сказать. Цветок гуань не опасен в обычном его виде, но питаемый отправленной энергией, он становится весьма опасным — его яд становится смертелен. Но отвечая на первый твой вопрос, нужно разобраться с причиной, а не следствием, но для начала надо остановить распространение. Я не могла пройти мимо той женщины, зная, что могу ей помочь. А так как мы заручились поддержкой того господина, то нам доверятся быстрее. Тем самым предпримут нужные меры предосторожности.       Ничего не ответив, Му Цин лишь хмыкнул. — Что ж, «помощник», думаю нам будут нужны еще помощники. Так что надеюсь вы сможете выделить духов войны.       Му Цин скривился от такого обращения. — Не зовите меня так. Кроме того, то, что я пошёл сейчас один не означало, что я так безрассудно буду геройствовать. Мне это не к чему. — с пренебрежением ответил он. — Хорошо-хорошо. — отмахнулась Юй Лань, умиляясь тому как Сюаньчжэнь напускает на себя безразличие.       Когда они оказались в доме старейшины и объяснили всю суть происходящего и то, что они пришли помочь, с некой опаской, но все же он внял советам Юй Лань. Теперь все были предупреждены об опасности этих цветов, потому настоятельно рекомендовала пока их не трогать.        Далее она научила и рассказала местных целителя, как облегчить страдания людей, конечно, вылечить их можно только, если избавится от очага распространения отравной энергии. Также упомянула о воде, что это главный источник заражения, потому стоит воздержаться от употребления воды из близлежащих колодцев.       Ближе к вечеру Юй Лань и Му Цин отправились искать источник заражения. — Хао…       Внезапно рядом с девушкой появился высокий мужчина. Сюаньчжэнь видел, что именно он всегда сопровождала Повелительницу Цветов. Все это время он думал, что это один из слуг ее дворца. — Ч-чего? — удивлённо воззрился Му Цин. — Он-то откуда взялся? — Ах… точно… Генерал Сюаньчжэнь, это Хао, также известен, как Клинок Десяти Тысяч Душ.       Удивление на лице юноши появилось ещё сильнее. Хао окинул того безразличным взглядом, с привычной ему ленцой. Му Цин нахмурился и посмотрел на него недобрым взглядом. Ощутив некую враждебность со стороны Бога Войны, Хао нахмурился. Черты его лица сделались напряженными. Они выглядели, как два кота, что готовы были сцепиться друг с другом и начать драку. — Это шутка? Такое вообще возможно? Так и каким образом вы его уговорили? Я думал это слухи, что Повелительница Цветов владеет таким оружием. — засыпал вопросам ее Му Цин.       Хао ответил за Юй Лань. Его голос прозвучал сурово и холодно: — Госпожа Юйлань оказалась достойной.       Му Цин задумался, после чего небрежно бросил: — Нет, я понимаю. Но Повелительница Цветов и искусные в своём деле Боги Войны… Не обижайтесь, Ваше Превосходство, но вы явно проигрываете в боевом искусстве. — Ай… по тонкой грани ходите… — эти слова были не очень приятны Юй Лань. В ней всегда видели лишь хрупкий цветок с красивой внешностью, но никто не старался узнать, что у неё внутри.       Му Цин продолжал: — Кроме того, да я уверен, вы и меча никогда в руках не держали.       Юй Лань выдержала долгий тяжёлый взгляд, после чего бесстрастно ответила: — Вы не знаете меня, Генерал Сюаньчжэнь. Не знаете какое у меня прошлое. Так что на вашем месте я бы не делала поспешных выводов.       Хао уже не скрывал своего раздражения к Му Цину. Он сделал шаг вперед, тем самым закрывая собой Юй Лань. — Генерал Сюаньчжэнь, проявите больше уважения к моей Госпоже. Может вы и сильнее Повелительницы Цветов, но никто из богов войны, желающих забрать меч Ваньлин, даже близко не смог подобраться к нему. — Так, как же тогда… ? — склонив голову набок, вопрошал Сюаньчжень. — Госпожа Юй Лань смогла одолеть меня своим умом. А ещё вы не правы. Повелительница Цветов отлично владеет мечом. — Это так. — поравнявшись с Хао, Юй Лань продолжила. — Раньше я была воином… мне пришлось им стать. Иначе… впрочем не важно.       Му Цин стушевался и отвел глаза, но все равно старался сохранять лицо.       Юй Лань продолжила: — Я знаю, что это никак не совпадает с тем образом, что теперь у меня сейчас. Очень иронично вышло. Сейчас это лишь легенда о «великой воительнице, спасшей династию».       На лице Му Цин появилось озарение: — Подождите… как же там было… я что-то слышал о девушке, что спасла свою страну. Елань… нет… Мулань, точно! Однако почему так? А не Юйлань?       Повелительница Цветов пожала плечами: — Технически это одно и тоже. За исключением, что «Юй» моя фамилия, однако учитывая, что «Юйлань», что «Мулань» будет означать одно и тоже — магнолия. Кто-то посчитал, что для сказания легенд подойдет имя Мулань, чтобы не путать с Повелительницей Цветов.       Му Цин обдумывая слова девушки, после чего произнес: — Но почему тогда о вас не знают? — Будучи ещё человеком, обо мне многие знали, но память людей скоротечна: сейчас ты герой и все узнаю тебя на каждом шагу, а потом ты лишь отзвук прошлого. Лишь красивая легенда. Никто и подумать не мог, что «воительница, спасшая свою страну», станет «изнеженной богиней цветов». Так что для них: я воительница и я Повелительница Цветов это разные личности хотя мы носим имя с одним и тем же значением.       Сюаньчжэнь не знал, что и ответить. Вскоре разговор и вовсе сошёл на нет. Дальше они уже втроем продолжили путь в тишине.       Повелительница Цветов и Хао шли впереди, обсуждая местоположение очага. Хао подтвердил, что эта энергия схожа с той, что находится в Сумеречном лесу.       Они вышли к реке Цзыюй. Там ее ждали ее три феи. — Госпожа, мы уже сделали, что вы просили. — произнесла Суи Ин. — Да. Другие деревни, вниз по реке, пострадали не так сильно. Мы сделали как вы просили, болезнь там взята под контроль, — произнесла Сян Цзян, оправив очки.       Юй Лань перевела взгляд на Лин Линг. Раздался мелодичный звон бубенчиков в ее прическе, когда фея заметила взгляд госпожи. — Г-госпожа… — она покосилась на юношу за ее спиной. Будучи умелой в искусстве перевоплощения, она сразу узнала, кто скрывается за обликом юноши. — Как вы и просили — вода из озера Очищения и еще красные шёлковые нити. — Благодарю вас, девочки. Тогда оставляю на вас разместить шёлковые нити по всей деревне.       Девушки синхронно кивнули и, откланявшись, направились выполнять поручение. Оборачиваясь к Хао и Му Цину, Юй Лань произнесла: — А мы наконец пойдем к очагу миазма. Кажется, тут где-то была пещера, из которой прям разит отправленной энергией.       Пробираясь вглубь пещеры все дальше и дальше стены начинали постепенно исчезать из виду под густым покровом ветвистых стеблей гуаньхуа. Эти цветы создавали впечатление, будто они укрывали своды и землю пещеры огромным ковром. А в воздухе так и витала плотная отправленная энергия. Даже дышать становилось тяжело.       А когда они вышли в глубокую пещеру, то перед ними открылась ужасающая картина. Здесь, на этом мрачном месте, густо росли гуаньхуа, создавая впечатление некой бесплодной аллеи. Но было необычное и неожиданное — на центральном участке пещеры располагалось что-то, напоминающее опухоль.       Своими сосудами, словно паутиной, оплетали часть скалы. Она была шарообразной формы бордового цвета а сквозь покров проглядывались чёрный сосуды. И казалось оно даже отбривало сердечный ритм. Теперь сомнений быть не могло — это очаг тех же миазмов, что и в Сумеречном лесу! — Какая мерзость… — бросил Му Цин. — Не могу не согласиться. — ответила Юй Лань.       Сюаньчжэнь стал осматривая, освещая себе путь. — Вы знаете, что это? — обернувшись, спросил юноша. — Да… такие миазмы распространены в Сумеречном лесу.       Му Цин задумался. Он никогда не слышал о таком месте. Юй Лань увидела его непонимающий взгляд и пояснила: — Этот лес появился очень давно. И как раз из-за Клинка Десяти Тысяч Душ. Пока существует меч Ваньлин, такие опухоли будут появляться в лесу, несмотря на то, что меч давно очищен от демонической Ци. — А как тогда «это» — указывая на опухоль, сказал Сюаньчжэнь, — оказалось здесь? — Хороший вопрос. У меня есть одно предположение. Вероятно что-то: животное, случайно забредшее сюда, после чего вскоре умерло, или какое растение из леса, зацепившиеся за одежду случайного путника, оказалось здесь. В большинстве своём природа рядом с миазмами увядает, но есть и такие как эти цветы. Для них это самый настоящий пир. — Вот как… если сжечь эти цветы, опухоль ослабнет? — пламя на ладони юноши осветили обсидиановые глаза, показывая его радикальные намерения. — Не на много. Кроме того… хм? Смотрите. — Юй Лань привлекала внимание Му Цина к странному небольшому холмику, поросшего вьющимися стеблями.       Девушка стала вглядываться. Юй Лань потихоньку начала пробираться сквозь заросли растений, разрубая их небольшим клинком, преобразованным из веточки магнолии.       Му Цин дернулся вслед за ней, но его внезапно остановила рука Хао. Он покачал головой и изрёк: — Она справится сама. Ни к чему создавать госпоже проблемы.       Му Цин нахмурился. — Какие ещё проблемы? — Вы ей нужны не раненым. Гуаньхуа не навредит госпоже, даже если и оставит свои следы. Ни одно растение не может навредить Повелительнице Цветов.       Кажется, это заверение остановило порыв Му Цина. Он остался ждать, смотря как Юй Лань медленно, ища куда лучше вступить, пробиралась к тому холмику.       Но что это?!       Сквозь листья и стебли цветов Юй Лань увидела еле проглядывающее лицо мальчика. Повелительница Цветов поспешно освободила его от пут растений и подхватила его на руки стала уходить. — Уходим! — скомандовала она.       Му Цин только и успел увидеть, что на руках у Юй Лань ребёнок, чуть помедлив он последовал за ней без всяких вопросов.       Когда они почти были на выходе из пещеры их встретил проливной дождь. — Сюаньжэнь, наложи на вход с опухолью печать! Надо, чтобы хотя бы на время остановить поток энергии.       Понимая критичность ситуации, Му Цин сделал, так как сказал Юй Лань.       Ребёнок лежал неподвижно на руках девушки, его лицо выражало затаенную боль. Он был всего в нескольких шагах от смерти, пойманный в ловушку миазма, который постепенно отнимал у него жизненные силы. Юй Лань не растерялась в этой ситуации. При себе она имела хороший запас воды из озера Очищения.       Этом ребёнок смутно кого-то напоминал. Не тот ли это мальчик, которого они встретили утром?       Если от сыпи растений Юй Лань смогла избавиться, то от отравленной энергии, было сложно. Все же он пробыл какое-то время прямо в очаге миазма. Не ясно что убьёт его быстрее яд от гуаньхуа или то, что в нем почти не чувствуется жизненная энергия. Мальчик был бледен и еле дышал. Его бросало то в жар, то в холод. Все открытые участки кожи были покрыты красными пятнами. Понимая, что ситуация критическая Повелительница Цветов взяла воду озера Очищения. А затем провела ритуал очищения для него. Сложив руки в печати Юй Лань наложила на него заклинание иссечения, даруя частичку жизненной энергии. После чего намазала водой все точки где проходят меридианы, тем самым проводя ритуал очищения.       Состояние мальчика постепенно стало стабильным, покраснения медленно сходили. Затем, чтобы защитить его от дальнейшей опасности, Повелительница Цветов материализовала свою накидку. Она была необычной и прекрасной, с золотыми нитями, переплетающимися с другими в узоре. Эти золотые нити обладали аурой, напитанной силой божественности, и словно броня, могли защищать мальчика от вредоносных энергий.       Юй Лань наконец вздохнула с облегчением. Она буквально вырвала жизнь этого ребёнка из лап смерти.       Му Цин, что все время молча наблюдал за девушкой. Он восхищался ее собранности и тому как она мастерски владеет своими силами. Конечно, признаться в этом он себе не хотел. Но пускай за это короткое время, но Сюаньчжэнь ещё не нашёл ни одного пункта, которое бы его в ней раздражало. Это заставляло его нервничать.       Юй Лань осела на землю, смотря, как капли падают вниз. Хао принял форму меча, охраняя девушку.       Му Цин подошел ближе и произнёс: — Здесь недалеко мой храм. Лучше отнести ребёнка туда.       Юй Лань без вопросов взяла мальчика на руки. Му Цин сказал следовать за ним. Шли они под проливным дождём, однако для мальчика это было не страшно, он был в накидке Повелительницы Цветов. А вот, что Му Цин, что Юй Лань все же изрядно промокли под дождём.       Когда они переступили порог храма, Юй Лань аккуратно положила мальчика около стены. Ткань одежды стала неприятно прилипать к телу, и стала пробивать мелкая дрожь. Однако в храме было все-таки теплее, чем в той пещере.       Внезапно она ощутила, как что-то опустилось на ее плечи. Это была черная накидка. Обернувшись к юноше, она вопросительно на него посмотрела. Му Цин же отвел взгляд в сторону произнёс: — Нечего строить из себя всесильную. Ты вся дрожишь. Могла бы и сказать, что холодно.       Он старался звучать как можно более небрежно. Юй Лань, сильнее укутавшись в накидку, лишь усмехнулась. — Чего смешного? — огрызнулся Му Цин. — Забавный вы. А еще похожи на кота. — Кота? С чего бы? — Коты сами по себе. Ещё стоит к ним приблизиться так рычат и царапаются. Но только к незнакомым людям. А ваши последователи говорят о вас, как о великодушном небожителе. Что не очень-то сходится с характером. Вы бы могли отправить со мной несколько духов войны из твоего дворца да и все. Все же дело не самое сложное. Но вы вдруг решил лично наведаться. Коты обычно не показывают свою привязанность, но то как они всегда рядом говорит за них громче слов.       Му Цин не знал, что и ответить и лишь фыркнул и закатил глаза. Под взглядом этой девушки ему казалось, что она знает о нем все.       Повелительница Цветов осмотрелась в храме, отмечая весьма точную и искусно выделанную статую божества. У неё вырвалось: — Красиво…       Осознав, что сказала это вслух, Юй Лань мысленно ударила себя по лбу, и поспешила как-то выкрутиться: — Однако она не совсем достоверная.       Му Цин озадаченно посмотрел на Юй Лань, а после на свою статую. В ней не было ничего, что могло не хватать или того что было приукрашено или наоборот сделано намерено хуже, только лишь отметил, что могли бы сделать и статую получше, но в целом для этой местности сойдет. Сюаньчжэнь нахмурился: — Это ещё почему?       Юй Лань расплылась в хитрой улыбке: — М… полагаю глаза должны быть закатаны, как вы обычно это делаете. А и ещё уж больно вы дружелюбны на этой статуе. Хах…       Му Цин фыркнул: — Вы следите за мной?       Тон все же был более ехидным, чем недовольным. Юй Лань парировала: — Так же как и вы за мной, Генерал Сюаньчжэнь. Если вы так хотите меня увидеть, не за чем подгадывать дни, когда я обхожу сад.       Это было одновременно и неловко и забавно. — С чего вы вообще это взяли?! Может это вы так и ждёте, что я появлюсь в вашем саду?       Юй Лань деловито вскинула подбородок, скрестив руки на груди: — Нет ничего удивительного в том, что я ухаживаю за своим садом. И мое нахождение там оправдано. А вот вы…       Му Цин тоже не желал уступать в споре: — Не вы ли дали разрешение на посещение сада? Кажется вы говорили, что сделали его доступным для посещения всех. Или вы отказываетесь от своих слов?       Он смотрел на девушку с неким превосходством, зная, что ей его не переспорить. Юй Лань же лукаво улыбнулась и решила зайти с другой стороны: — Так значит вам нравится мой сад, раз вы так часто его посещаете?       Чувствуя подвох в словах Юй Лань, Му Цин недоверчиво воззрился на девушку. Однако все же ответил, но несколько неопределённо: — Приятно провести время в красивом и тихом месте.       Глаза Повелительницы Цветов сверкнули коварным блеском. Му Цин осознал, что вероятно попался в ее ловушку. — Ага. Значит нравится. Вам не стоит так стесняться говорить о том, что нравится. Мне льстит, что мой сад пришёлся кому-то по душе. А вот меня ещё интересует другой вопрос…       Сюаньчжэнь напрягся. Эта девушка была не так проста как кажется, словно за личиной невинной овечки, скрывалась самая настоящая волчица. И в тот миг он будто увидел ее хищный взгляд. Юй Лань продолжила: — А что вы думаете о владелице этого сада? Она вам тоже нравится?       Му Цин так и застыл, чувствуя как жар прилил к щекам. Они были в храме, который хорошо освещён. Медленно на бледных щеках Му Цина расцвёл яркий румянец. — Что? Как вы… как вы можете говорить такие вещи так невозмутимо?       Юй Лань воззрилась на него нарочито невинным взглядом, сделав шаг ближе к нему она заглянула в его глаза, определенно наслаждаясь его смущенной реакцией. — А что я такого сказала? Всего лишь хотела узнать нравлюсь я вам или нет?       Бог Войны вернул себе прежний невозмутимым вид. Однако то как сердце забилось чаще мешало ему сосредоточиться. Он лишь бросил: — Вы же понимаете как это звучит?       Юй Лань сделала вид, что задумалась, однако она прекрасно понимала в каком смысле мог подумать Генерал. С мягкой улыбкой она ответила: — Я всего лишь хотела узнать ваше отношение ко мне — как к человеку в целом и как к богине. Только и всего… А вы… ? О… вы подумали, что я задаю вопрос в романтическом смысле? Это, конечно, было бы любопытно. Но раз вы такой стеснительный, могу ответить первой. Скажем так: вы мне интересны.       После чего Юй Лань игриво улыбнулась и как бы невзначай дотронулась до его плеча, проходя мимо. Напоследок она бросила: — Пойду выйду на воздух. Кажется, дождь уже закончился. Ах, да… если вы вздумаете вновь спорить со мной, то уверяю я найду как перевесить чашу весов в мою пользу. Всеми возможными средствами.       И вновь этот хищный взгляд и милая улыбка. Му Цин ощутил опасность от девушки. Однако было в этом что-то притягательное. Он, как завороженный, наблюдал за исчезающей фигурой Повелительницы Цветов, оставив за собой еле уловимый цветочный аромат.       Дождь прекратился. Из-за облаков начала проглядывать Луна, постепенно освещая темный ночной пейзаж. ЮйЛань наблюдала за звездами, которые рассыпались на небе, словно бриллианты на черном бархате. Этот мирный и магический вид радовал её сердце и поднимал настроение. А в голове прокручивался недавний диалог с Сюаньчжэнем, от этого на лице появилась улыбка. Вероятно ей будет неловко за свой порыв смелости, но это уже будет потом.       А юноша рядом с ней украдкой смотрел на Повелительницу Цветов. Необычные и новые чувства, наполнявшие его сердце, проникали в каждую клеточку его тела, вызывая легкую дрожь на коже и приводя его мысли в беспорядок. Внутри него возникла внезапная и необъяснимая жажда быть ближе к этой женщине, чьи глаза светились ярче звезд, а улыбка сияла ярче самой Луны.       Как только неба коснулись первые лучи солнца, к храму прибыли три служанки, что всю ночь сплетали красные нити шелка по территории деревни — с помощью них можно создать прочный барьер, при этом не затрачивая много духовной энергии.       После чего Юй Лань передала в руки одной из них мальчика и попросила отнести его домой. Мальчишка уже был здоров, только спал.       После чего Сюаньчжэнь призвал около десятка духов войны. Они все выстроились в шеренгу ожидая указаний. — Вам нужно будет рассредоточится по всей территории. Кроме того… — Юй Лань взмахнула рукой в заклинании, отчего на ее лбу символ магнолии засиял золотистым светом. Духи войны, как и Генерал Сюаньчжэнь, ощутили странное чувство посередине лба, словно что-то легко коснулось. — Я поделилась своей силой. С помощью неё теперь окружающая местность будет вашими глазами и ушами, так вы поймете откуда налетели злые духи. А также это повысит ваше ощущение пространства. Иными словами теперь каждое растение будет вам помощником, так вы максимально точно и быстро сможете среагировать.       Затем все схватились за головы и стали причитать. Ведь в этот же миг они ощутили, словно тысячи эфемерных «голосов» наполнило голову. — Понимаю. Это непривычно. Но вскоре это неприятное ощущение пройдёт. Генерал Сюаньчжэнь, полагаюсь на вас.       После этих слов Юй Лань и Генерал Сюаньчжэнь со своими подчиненными разошлись на свои позиции.       Юй Лань не стала снимать печать, дабы минимизировать утечку энергии. Хао, что принял облик меча, взметнутся в воздух. Он был готов защищать госпожу от нашествия духов, которые проберутся сюда, пробив печать.       Ее глаза были закрыты, а лицо выражало спокойствие и сосредоточенность. Постепенно, золотое сияние начало окутывать ее тело, словно облако благостного света.       Сложив руки перед собой, Повелительница Цветов сложила пальцы в печати, чарующим образом перемешивая энергию вокруг себя. Мощное золотое свечение начинало распространяться от нее во все стороны. Казалось, что ничто не могло смутить ее особенное состояние внутренней гармонии.       Металлический блеск отразился на идеально отточенном острие меча. Хао вознамерится во что бы то ни стало защитить Юй Лань. Вокруг Повелительницы Цветов началась истинная битва. Ее клинок с каменной решимостью отбивал нападения маленьких, но шумных демонов. Пленные призывом миазма они выступал в роли защитников для опухоли. Под влиянием золотого сияния и мощи Повелительницы, клинок становился все более разрушительным и жестоким в своем натиске на врагов.       Местность вокруг Повелительницы Цветов постепенно очищалась от злых духов, которые вздумали нарушить покой и гармонию ее места сосредоточения. Ее сияющее присутствие повергло злых существ в испуг, оставив лишь тишину и мир вновь возродившимся вокруг.       Под действием ритуала очищения, опухоль словно сердце забилось в бешеном ритме. Умей оно кричать взревело от боли. Миазм, тёмная образование с ядовитыми свойствами, начал быстро ползти к девушке, его тонкие ветвистые стебли напоминали жуки, готовые окутать её до полной немощи. Узкие лианы достигли горла Повелительницы Цветов, сжимаясь в удушливом захвате.       Однако, несмотря на эту захватывающую жестокость, девушка оставалась стойкой. Она не могла позволить себе отклониться от выполнения ритуала, ведь от этого зависели жизни многих людей. Жертвами могли стать не только единичные личности, но и целые деревни. Именно поэтому девушка сосредоточила все свои силы, вопреки мучительным судорогам и угрозе удушья, на успешное завершение ритуала.       Руки стали подрагивать, но сложив их в очередной печати, казалось словно она могла вздохнуть. Внутри себя девушка сосредоточила всю свою волю, чтобы победить миазм и освободиться от его смертоносного захвата. С нескрываемым решимостью она продолжила выполнять каждый шаг ритуала, справляясь с возникающими трудностями и отчаянно борясь с болью и страданием.       Юй Лань достала из-за пазухи бутылёк с очищающей водой. Ее руки дрожали от напряжения и усталости. Она знала, что всё будет зависеть от этого ритуала. Золотые эманации духовной энергии стали ещё ярче, предвещая силу и мощь, которую она приложит в этот раз.       Слезы скатывались по ее щекам, но она не могла сейчас позволить себе отвлечься. Воздуха катастрофически не хватало, но Юй Лань знала, что не должна потерять сознание. Она не могла поддаться слабости, несмотря на испытываемую им удушающую боль.       Единственным способом остановить миазм было завершить этот ритуал с помощью очищающей воды. Юй Лань вылила воду у подножия опухоли, и наблюдала, как она начала медленно, но неотвратимо распадаться. Повелительница Цветов чувствовала, что ее силы истощаются, и что вот-вот потеряет сознание. Но она не давала себе падать, сосредоточившись на завершении ритуала.       И, сложив руки в последней печати, Юй Лань почувствовала, как удушающее чувство исчезло с ее шеи. Опухоль и его артерии распались в пыль, исчезая навсегда. Цветы гуань, которые раньше питались энергией опухоли, теперь были лишены этого источника и мгновенно засохли, символизируя конец этой битвы.       Юй Лань ощутила огромное облегчение и глубокое чувство победы. Она задышала полной грудью, наполняя свои легкие свежим воздухом. Ее тело испытывало слабость после напряженного ритуала, но она была уверенна, что ее цель достигнута. С легкой улыбкой на губах она упала без чувств.       Хао, расправившись с последним злым духом, воплотился человеком. Быстрым рывком он подскочил к Юй Лань. Оценив ее состояние, он понял, что та просто бессознания. Хао аккуратно взял ее на руки, крепко прижимая к себе. Он почувствовал облегчение, что это наконец закончилось.       В этот момент в пещеру с саблей наперевес вбежал Сюаньчжэнь. Он окинул быстрым взглядом пещеру, увидел остатки демонов и злых духов, что ещё не успели распасться на частички. Му Цин увидел засохшие цветы, из-за чего при каждом шаге был слышен характерный хруст.       Его взгляд устремился к Хао, что нёс на руках Юй Лань. Чувство обеспокоенности охватило Му Цина, когда увидел ее без сознания. Когда Хао поравнялся с Сюаньчжэнем, он холодно произнёс: — Мы закончили. Надеюсь, вы оправдали ожидания госпожи.       Му Цин оставил без ответа этот упрёк, лишь стиснул зубы. Сейчас он хотел узнать кое-что важное: — Что с ней? — Она просто в бессознинии. Вероятно истратила много духовной энергии…       Му Цин заметил красный след опоясывающий шею девушки. — А это что?!       Хао перевёл взгляд туда, куда смотрел Сюаньчжэнь. Воин цокнул языком: — Тц… Бестолковая… нет бы позвать на помощь… — пробормотал Хао. — Вероятно опухоль так защищалась. В любом случае Повелительнице Цветов ничего не угрожает. Ей нужно отдохнуть.       Как только исчезла ядовитая энергия, все заболевшие пошли на поправку. Жители были безмерно благодарны этой отважной травнице-заклинательнице. Однако тут же ринулись в храм Сюаньчжэня нести подношения и дары, что ниспослал к ним эту девушку.       А Юй Лань любезно приютили кто-то из местных жителей. Хао предупредил, что Повелительница Цветов хотела бы ещё проведать жителей напоследок, потому Генерал Сюаньчжэнь мог возвращаться обратно в Небесные чертоги. Однако он не стал. Отпустив своих подчинённых, Му Цин стал ждать, когда она очнется.       Через некоторое время Юй Лань наконец пришла в себя. Усталость налетела с новой силой, однако чувство выполненного долга приятно отозвалось в груди.       После недолгой беседы за чашкой чая с хозяевами дома, что приютили ее, а ими были как раз тот самый хозяин лавки и его уже здоровая жена, Юй Лань покинула их дом попрощавшись с ними.       Хозяин чайной сказал, что ее «помощник» почти не отходил от неё, пока та была без сознания. Однако их сын ухитрился утащить его поиграть с другими ребятишками. И, как и сказал мужчина, Юй Лань увидела, как юноша в чёрных одеждах весело играет с местными детьми. Повелительница Цветов не могла сдержать улыбки. Видеть Генерала Сюаньчжэня с другой стороны было удивительно. Но что она поняла — его искренняя улыбка заставила трепетать ее сердце. Она захотела видеть ее чаще.       В этот миг ее увидел один из детей, он отвлекся от игры и направился в сторону к Юй Лань. Заметив Повелительницу Цветов, Му Цин оставил детей и тоже подошел к девушке. — Сестрица! Сестрица, как хорошо, что с ты очнулась. — после чего он повернулся к Му Цину и горделиво произнёс, — Вот видишь! Сестрица в порядке. Тот дяденька с белыми волосами же сказал.       Юй Лань любопытно вскинула бровь: — О? Кто-то обо мне волновался?       Му Цин нахмурился и посмотрел тяжёлым взглядом и фыркнул: — С чего бы?       А Сюй Вэй весело произнёс: — Гэгэ так волновался, что даже чуть не повздорил с тем беловолосым дяденькой. Но мне удалось вытащить его поиграть.       Мальчик сделался серьёзным, а в глазах было сожаление: — Спасибо тебе, сестрица-травница, что спасла мою маму. И извини за то что наговорил всякого.       После чего мальчик стыдливо опустил глаза, перебирая пальцами.       Юй Лань присела, так чтобы оказаться на одном уровне с Сюй Вэем. Она мягко потрепала его по волосам и произнесла: — Все в порядке. Главное, что все наконец закончилось. Ты ведь хорошо себя чувствуешь?       Сюй Вэй кивнул. После чего он застенчиво покосился на Му Цина, и подал знак, чтобы Юй Лань наклонилась ближе. Мальчик прошептал: — Сестрица, а ты ведь небожительница, да?       Повелительница Цветов только загадочно улыбнулась и погладила мальчика по волосам. Подмигнув она произнесла: — А что ты чувствуешь?       В этот момент Сюй Вэй воззрился на девушку восхищенным взглядом. Затем он что-то обдумал у себя в голове, кивнув этим мыслям он произнёс: — Значит вы и есть та «странствующая травница»… А вы останетесь ещё на немного? Пожалуйста.       На лице Юй Лань появилась легкая улыбка, она бросила взгляд на Сюаньчжэня, что все это время стоял рядом и выглядел несколько отстраненно. Тот лишь пожал плечами. Повелительница Цветов поднялась и ответила Сюй Вэйю: — Если на чуть-чуть.       Глаза ребёнка так и засветились от воодушевления. После чего он махнул своим друзьям рукой и те издали радостные возгласы. И Сюй Вэй убежал к своим друзьям. Му Цин скрестил руки на груди напряженно всматриваясь в девушку, будто он пытался найти в ней что-то.       Юй Лань подала голос: — Я правда в порядке. Немного устала, но ничего.       Му Цин небрежно бросил: — Я и не спрашивал об этом.       Повелительница Цветов слегка улыбнулась: — По глазам вижу, что это был главный ваш вопрос. Я и не знала, что вы так хорошо ладите с детьми. Не стоит строить из себя ледышку передо мной. После этого ни за что не поверю, что вы именно такой.       Сюаньчжэнь недовольно вздохнул после чего произнес: — Я ничего такого и не сделал. Они сами. — Дети способны чувствовать людей на особом уровне. Вон как ждут, когда вы вернетесь. Что ж оставляю вас на детей, а я пока удостоверюсь, что болезнь исчезла.

***

      С тех пор отношения между Повелительницей Цветов и Генералом Сюаньчжэнем стали ближе. Во всяком случае теперь это не ограничивалось формальным приветствием. Время от времени они могли встретится в саду Повелительницы Цветов и кажется часами беседовать обо всем.       За долгое время Юй Лань наконец могла почувствовать себя не такой одинокой. Понимая какие чувства у неё зарождаются к нему, Юй Лань не спешила в признаниях. Все же это могло быть лишь чувством приходящим. Но и их своеобразной дружбе она была очень рада.       Розовый покров лепестков устилали дорожки ведущие к дворцу Повелительницы Цветов. Лёгкий аромат цветущих деревьев, нежный и дивный, создавал атмосферу изящества и гармонии.       Под раскидистым деревом стояла прекрасная девушка, что застыла в безмолвном восхищении, любуясь тем, как магнолии щедро сбрасывали свои лепестки. Золотистый свет проникал сквозь листву дерева, делая лепестки особенно притягательными и манящими. Они, словно волшебные существа, исполняли свой легкий и грациозный танец в воздухе, бесшумно паря над землей. Постепенно, мягко и плавно, они опускались на старинные каменные дорожки.       Краем глаза девушка заметила, что кто-то уже некоторое время стоит у врат ее дворца, но словно не решается зайти. Юй Лань, хитро улыбаясь, разворачивается к нему. — И что же привело Генерала Сюаньчжэня в мой скромный дворец?       Бог Войны вскинул бровь и прошагал к Повелительнице Цветов. Его шаги были лёгкими, парящими, всем своим видом он излучал холодную ауру. — Разве я не могу зайти и просто так? — фыркнул он, заведя руки за спину.       Юй Лань сдержано улыбнулась: — Обычно Ваше «просто так» ограничивалось моим садом. А тут целый визит в мой дворец.       Му Цин вздохнул и закатил глаза. Но затем удивительно уставился на правую руку Повелительницы Цветов точнее на то, что было в ее руках. — Вы же знаете, что для этого есть слуги? — вскинув бровь, с некой издевкой произнес он.       Юй Лань заметив куда направлен его взгляд, ехидно улыбнулась. — Мои феи выполняют поручения. А кто-то должен следить за благосостоянием дворца. Кроме того не вижу ничего зазорного, чтобы ухаживать за собственным домом. О… или вы желаете помочь?       Повелительница Цветов протянула метлу к Сюаньчжэню. Бог Войны тут же отпрянул, казалось, он как кот ещё и зашипит. Юй Лань усмехнулась. — Помнится у вас ещё прозвище было… такое, говорящее, не так ли, Генерал Сюаньчжэнь? Так что вы в этом имеете больше опыта.       Му Цин нахмурился и раздраженно воззрился на девушку. Он излучал сильное недовольство. Юй Лань поспешила его успокоить: — Шучу-шучу. Я уже закончила. Так… зачем вы все же ко мне пришли? Снова что-то случилось?       Сюаньчжэнь поправил свои верхние одежды, после чего деловито завёл руки за спину и произнес. Он старался, чтобы голос звучал, как можно более отстраненно: — В том деле… от жителей деревень на юго-западе поступило слишком много добродетелей. Однако большую часть сделали именно вы, потому не хочу быть вам должным.       Юй Лань облокотилась руками на метлу, внимательно изучая Бога Войны.

«А разве он не мог отправить одного из своих служащих с этим? Ещё и лично пришёл.»

— Я сделала, что должна. Тот факт, что на юго-западе нет моих храмов не ваша вина. Не думаю, что вы мне что-то должны.       Му Цин мгновение задумался и после чего кивнул: — Я вас понял…       Бог Войны выглядел несколько растерянным, но всеми силами старался это скрыть. Юй Лань на мгновение задумалась и кое-что вспомнила: — О! Давайте так: вы составите мне компанию на фестивале в мире смертных. Он будет сегодня вечером в императорской столице, что скажите? Если, конечно, вы не заняты. Таким образом вы отплатите за мою помощь.       Сюаньчжэнь удивлённо воззрился на девушку. Он никак не ожидал такого предложения. Юй Лань продолжила: — Я не настаиваю. Но если вы все же решите прийти, буду ждать.       Не зная, как реагировать, Му Цин только и ответил: — Я подумаю.       После чего Генерал Сюаньчжэнь откланявшись ушел. Му Цин чувствовал себя странно. Ему было неловко, но при этом он определённо точно хотел провести с ней время.       Смотря вслед генералу Сюаньчжэню, на лице Юй Лань появилась мечтательная улыбка.

***

      Когда служанки дворца Юй Лань узнали, что их госпожа хочет сходить на фестиваль в мире смертных, так ещё не одна, Суи Ин и Лин Линг заговорчески переглянулись. Поэтому девочки помоги Юй Лань выбрать наряд и подготовиться к предстоящему событию. — И что же выбрать для госпожи? Что думаешь, Лин Линг? — произнесла Суи Ин рассматривая гардероб Повелительницы Цветов.       Фея задумалась, изучая коллекцию самых разнообразных одежд: — Может что-то розовое? Вот это?       Лин Линг указала на скромное одеяние с красивой вышивкой.       Суи Ин возразила: — Это слишком простое. Наша госпожа идёт с кем-то. Что это, если не свидание? Нужно что-то особенное.       Глаза феи пробежались по одеждам, пока не остановилось на, по ее мнению, идеальном. Платье из летящей ткани с вышивкой из бисера, который будет мерцать в лунном свете.       Лин Линг озадаченно посмотрела на наряд: — С чего ты вообще решила, что это свидание?       Суи Ин обернулась: — А что если не оно? Ее Превосходство сказала, что будет не одна. Кроме того, хоть она и пыталась скрыть взволнованность предстоящим событием, я-то все заметила.       Младшая фея не могла не согласиться. У неё даже было предположение, кто это мог быть. В последнее время она заметила, как Генерал Сюаньчжэнь уж больно часто стал заходить в сад именно тогда, когда там была Повелительница Цветов, особенно после того как они вместе выполнили задание. Юй Лань и Генерал Сюаньчжэнь стали не просто здороваться, но полноценно общаться. Лин Линг знала каким прослыл на небесах Генерал, потому очень беспокоилась за Повелительницу Цветов, однако ожидаемой грубости, холодности и высокомерия по отношению к госпоже не увидела.       Конечно, Сюаньчжэнь был полон сарказма и колких замечаний, но Юй Лань не давала ему спуску, отвечая не менее колкими и ироничными фразами.       Когда наступило время фестиваля, Юй Лань сошла в мир людей. Она осталась ждать где-то на одной из улиц. Повелительница Цветов нервничала, однако ожидание хоть и было утомительным, но в какой-то момент даже успокоило.       Неужели он не придёт?       Собственно, а на что Юй Лань вообще надеялась, все-таки не будет же он тратить время на такие глупости.       Вдруг послышались шаги, те которые она узнает из сотни других. Девушка оглянуться и увидела перед собой его. Сюаньчжэнь на мгновение застыл, нечитаемым взглядом осматривая ее внешний вид. — Я думала уже не придёшь?       Му Цин принял ещё более невозмутимый вид и произнёс: — Чтобы потом слушать от тебя упреки за это?       Юй Лань подошла к нему поближе с хитрой улыбкой: — М… во-первых, я не настаивала. А во-вторых, я бы не стала донимать тебя. И вообще чего так смотришь? Слишком красиво выгляжу, что заставляю сердце биться чаще?       Бог Войны нахмурился, он со всем возмущением на неё посмотрел, после чего отошёл на шаг. Му Цин сложив руки на груди хмыкнул: — Ничего подобного! Выглядишь обычно.       Прикрывая рукавом часть лица, Юй Лань звонко усмехнулась: — Ха-ха! Услышать от тебя что-то подобное это прям настоящий комплимент.       Сюаньчжэнь только закатил глаза. — Когда-нибудь дозакатываешься, что они так там и останутся. А вообще пошли уже!       После чего Юй Лань, словно так и надо, схватила его за руку и потянула в сторону, где было все веселье. Однако Му Цин остановился. Повелительница Цветов обернулась и встретилась с недовольным лицом Генерала. Она перевела взгляд на их сцепленные руки, после чего расслабила хватку: — Ой… прошу прощения. Если тебе неприятно, больше не буду так делать. Это как-то само вырвалось.       Юй Лань чувствовала себя глупо и очень смущенно. Ей стоит контролировать свои действия. Однако Му Цин усмехнулся, в один шаг сократил между ними расстояние и произнёс: — Раз взялась — не отступай. Кроме того на главной улице народу немерено, если потеряешься — искать не буду, так и знай. Сразу уйду. — перехватив руку, он скорее направился в сторону всего действа фестиваля.       Му Цин шел достаточно быстро, отчего Юй Лань не особо поспевала. Может это свет от фонарей, а может иллюзия, но она увидела как покраснели его уши.       Через некоторое время Му Цин заметил, что Юй Лань чуть ли не бежит за ним, однако та даже и не думала просить его идти помедленнее.       Сюаньчжэнь был ошеломлен чувствами, что на него буквально обрушивались, когда Юй Лань была рядом. Сердце билось так быстро, что казалось это не нормально. Однако по какой-то причине он хотел быть с ней другим, не тем, кого все и так знали. Му Цин не хотел, чтобы в ее глазах он выглядел холодным и высокомерным. Однако страх мешал ему открыть эту сторону себя для неё. Он боялся быть непонятым.       Подойдя к главной улице, которая была ярко украшена к фестивалю, Му Цин сбавил шаг.       Сначала Юй Лань повела его поесть уличных сладостей. Она сияла от счастья, видя все это разнообразие сладостей, и других аппетитных деликатесов, которые лежали на прилавке перед ними. Бог Войны подметил, что Юй Лань их очень любит. Ее глаза сверкали при виде всех этих удивительных яств с аппетитными ароматами, которые таяли во рту, окутывая ее счастьем и беззаботностью. Му Цину нравилось видеть ее такой, и он незаметно улыбался.       В то время как они гуляли по улице, Юй Лань и Му Цин увидели юношу в фантастическом наряде в стороне, который играл на музыкальных инструментах. Он был очарователен, и его мелодии перекликались с праздничными приветствиями, звонкой музыкой и смехом, наполняющим воздух.       Вскоре они ушли от суеты фестиваля на более спокойную улицу. Здесь к ним обратился пожилой мужчина, который торговал всякими украшениями. — Молодой господин, порадуйте свою жену новым украшением.       Юй Лань и Му Цин неловко переглянулись. Они замедлились. — Ну-ну, подходите!       Двое все же подошли. Пожилой мужчина стал предлагать разные украшения: шпильки, гребешки, заколки. Юй Лань пришлось примерить несколько предложенных торговцем. — Все-то вам подходит. Повезло вам, молодой господин, с такой красивой женой!       Юй Лань чувствовала себя крайне неловко. Они пару раз переглянулись друг с другом несколько растерянные. Затем Повелительница Цветов поскорее выбрала одну из незатейливых заколок и уже было хотела расплатиться, но увидела как Му Цин протянул мужчине несколько монет. После чего он спокойно произнёс: — Думаю мы можем идти. Спасибо. Хорошего вам вечера.       Хозяин лавки хитро улыбнулся на этих двоих. Вероятно вспоминая себя, когда был молодым. — Не пропустите фейерверк! — крикнул он им вслед.       Когда двое отошли на достаточное расстояние, Юй Лань произнесла: — Я могла и сама оплатить.       Му Цин вскинул бровь: — Это было бы странным, не находишь? — Мог бы сказать, что он не правильно понял. — Как собственно и ты могла это сделать. — Он видел как мы шли сюда, держась за руки, как самая настоящие супруги. Что ему ещё оставалось о нас подумать. Да и не хотелось его в неловкое положение ставить.       Му Цин удрученно выдохнул, приложив ладонь ко лбу. После этого он перевёл взгляд на украшение в руках Юй Лань. — Кроме того почему взяла что-то столь невзрачное? Этот гребень тебе точно не подходит. — Он не так дорого стоил. Да я вообще не хотела что-то брать, просто неудобно было. — Мне показалось, ты искала что-то конкретное. — А. да… Искала шпильку, но не слишком простую, но и с каким-то украшением. В идеале из нефрита с свисающей бусинкой. Но все были чересчур пёстрые. Да сложно найти, что-то простое, но чтобы выглядело красиво.       Му Цин медленно кивнул. — Ладно… что там дальше? Фейерверк?       Му Цин сделал лицо ещё более недовольное, чем раньше, хотя внутри эта прогулка приносила ему удовольствие. — Пошли уже, вечный ворчун. — подхватив его под руку, Юй Лань потянула его туда, откуда по ее мнению будет хороший вид на фейерверк.       Они шли по улице наслаждаясь атмосферой. Все люди ушли искать места с лучшим обзором на скорый фейерверк, потому спешащие прохожие встречались им по пути. Вдруг на другой стороне улицы, Юй Лань заметила женщину в рваной явно поношенной одежде. Она держала в руках свертки и видимо продавала самодельные хлопушки. Женщина призывала их купить, но редкие прохожие делали вид, что не замечали ее проходя мимо. Юй Лань хотела бы помочь ей. Однако они уже свернули за угол.       Внезапно Му Цин остановился. Он произнёс: — Подожди меня здесь… кажется я кое-что забыл.       Это показалось странным Юй Лань, но не успела она что-то ответить как его и след простыл. Постояв в некотором ступоре, Юй Лань прошлась назад, выглянув из-за угла.       Перед ней открылась довольно милая картина. Му Цин подошел к той женщине и скупил все что она хотела продать. Женщина разразилась в благодарностях. У Юй Лань невольно появилась улыбка. Му Цин не хотел, чтобы она это увидела?       Вскоре вернулась обратно, словно она ничего не видела, стала ждать возвращения Сюаньчжэня. Тот не заставил долго ждать. Юй Лань ехидно улыбнулась: — Так… и что же ты «забыл»? — Не важно… — отмахнулся тот.       Юй Лань все ещё настаивала: — Я видела… Ты скупил все хлопушки у той женщины.       Му Цин накинув на себя маску безразличия бросил: — Тебе показалось. — Тебя сложно не узнать.       Он обречённо вздохнул: — Ладно, да это был я. — Но почему ты сразу не признался? — А разве ты бы поверила, скажи я что-то вроде «мне стало ее жаль, потому хоть я и не смогу исправить ее положение, но хотя бы могу сделать этот день праздником для неё, чтобы она могла провести время с семьей»? — Поверила…       Му Цин застыл и недоверчиво воззрился на неё. Юй Лань пояснила: — Я уже поняла, что ты не тот Генерал Сюаньчжэнь, что излучает холодную ауру: «Даже не думай заговорить со мной». Ты прячешь другую свою сторону именно за этой маской. И я рада, что смогла увидеть тебя таким. Думаю, именно поэтому ты мне…       Юй Лань осеклась… она определенно хотела сказать «именно поэтому ты мне нравишься». Повелительница Цветов быстро выкрутилась: — … ты мне интересен.       Звучит ужасно настолько, что хотелось ударить себя рукой по лбу. Му Цин как-то неоднозначно посмотрел на девушку, хмыкнул: — Забудь, что видела. Ты вроде хотела фейерверки ещё посмотреть, нет?       Юй Лань повела его в место, где было бы не многолюдно, но увидеть фейерверк они смогут. Повелительница Цветов вывела их из столицы. Му Цин не совсем понимал, почему они идут в совершенно противоположную сторону. — А разве все не на мосту соберутся? Почему мы уходим?       Юй Лань не оборачиваясь ответила: — Там, куда идём мы, будет спокойнее, но и на фейерверк мы посмотрим. Я устала от шума столицы.       Му Цин, ничего не ответив, молча следовал за девушкой.       Они остановились у беседки и удобно устроились на скамейке, отдыхая после прогулки. Приятный шум реки унесся по воздуху, создавая ощущение гармонии и покоя.       Взглянув на Му Цина, Юй Лань улыбнулась и осознала, что дело не только в шуме столицы, но и в его приятной компании. Этот молодой человек вызывал у нее чувство особой гармонии и спокойствия, а также всегда было желание его как-то поддразнить. Ей хотелось чтобы они были только вдвоём.       Они сидели в тишине, наслаждаясь окружающей природой и предвкушая предстоящий фейерверк. Ветер ласково играл с их волосами, а прекрасные цветы на поляне уже закрыли свои бутоны, отдыхая. Наверняка днём здесь они создают атмосферу волшебства и загадочности, когда цветут пышным цветом.       Юй Лань нарушила тишину: — Я рада, что ты все же пришёл.       Му Цин с вызовом спросил: — А если бы не пришёл?       Слова прозвучали слишком откровенно: — Я бы расстроилась.       Сюаньчжэнь усмехнулся. Юй Лань, что взирала в темноту реки, повернулась к нему. — Что смешного?       Му Цин ничего не ответил, лишь нахально улыбнулся. Дабы сбить с него спесь, Юй Лань уж очень близко придвинулась к нему лицом, она лишь надеялась смутить его. Однако Сюаньчжэнь не показал той реакции, что она хотела. В миг ситуация стала несколько интимной. Они были так близко, что Юй Лань ощущала на коже его тёплое дыхание.       Они, словно завороженные, заглядывали в глубину глаз друг в друга, но никто не стремился перейти черту.       Юй Лань накрыла его руку, что лежала на скамье, своей. Оба определенно понимали к чему это все ведёт. Набравшись смелости, Юй Лань уже было хотела поцеловать его, как небо озарилось разноцветными вспышками. От шумных взрывов фейерверка Му Цин резко отпрянул назад, вырывая руку из-под руки Юй Лань. Его лицо стало гореть ярчайшим румянцем, и он не знал, что сказать. Теперь Му Цин осознал, что сейчас могло произойти.       Повелительница Цветов расстроено отстранилась, она чувствовала себя так глупо и так смущенно, что хотелось провалиться под землю, чтобы он больше ее не видел. Юй Лань повернулась к нему, опустив глаза в знак извинения: — Извини. Просто забудь, ладно? Это было опрометчиво с моей стороны.       Повелительница Цветов знала какой путь самосовершенствования выбрал Му Цин, однако ничего не смогла поделать с чувствами, что разгорались все сильнее, словно пожар.       Му Цин смотрел на нее, замечая ее разочарование и смущение. Он чувствовал, как его сердце бьется сумасшедшим ритмом, готовое выскочить из груди. Ему очень хотелось прямо сейчас поцеловать ее, однако не был достаточно уверен в своих чувствах.       Что если это лишь временно? Однако почему чуть ли не с первой встречи в его мыслях только она? Ни одна девушка не была так красива как она, так добра, так остроумна. Та, кто умело отвечает на его колкости. Та, кто разглядела в нем что-то, хотя прятал это так глубоко, что становилось больно от осознания, что никто никогда не узнает его другого. Все это была только Юй Лань.       Не смотря на его холодность, и напускное желание быть всегда сам по себе, глубоко внутри он всегда хотел, чтобы рядом с ним был кто-то, кто будет видеть не его положение или статус или титул, а именно его.       Му Цин так и ничего не смог ответить. Они смотрели как на ночном небосводе расцветают яркие краски, распускаясь в тысячи великолепных феерических шаров. Однако это уже не приносило радости, осталось грустное послевкусие.

***

      После прогулки на фестивале, Юй Лань продолжала общаться с Му Цином, как обычно. Однако он почувствовал, что что-то изменилось в ее поведении. Его начало беспокоить, когда он осознал, что Юй Лань часто намекала ему, что он ей не безразличен. Все ее слова, жесты, действия — все показывало заинтересованность в нем.       Но после той прогулки она стала проявлять большую сдержанность. Юй Лань продолжала быть дружелюбной, но кажется, что она отдалилась от него. Сюаньчжэнь стремился с ней поговорить об этом, объяснить ситуацию, но постоянно встречал препятствия или не находил слов, что именно он хотел сказать. В итоге оставил все как есть.       Наконец наступил очередной праздник середины осени. Служанки дворца Магнолии вовсю хлопотали над внешним видом Повелительницы Цветов, дабы она была самой красивой. — Госпожа. Вам как обычно шпильку из розового кварца?       Посмотрев на себя в зеркало, Юй Лань увидела прекрасную девушку. Лёгкий макияж подчеркивающий ее естественную красоту. Хуа-Дянь в виде магнолии нежным розовым цветом украшал лоб Юй Лань, а алые губы, словно плод спелого яблока, был ярким акцентом.       Одеяния на праздник тоже были роскошными и изящными. В основном они были розового цвета с нежно-зелёными и белыми элементами. Все было расшито бисером и вышивкой цветов. В прическу кроме шпильки Юй Лань ещё вплетала живые цветы, поддерживая их свежесть специальным заклинанием на протяжении всего празднества. — Да, Суи Ин.       После чего служанка вставила в прическу шпильку из розового кварца с цветами магнолии. Затем Юй Лань взяла со стола вуаль и завязала ленточки. Теперь только глаза были видны, хотя легкая ткань вуали все же давала увидеть очертания лица. Стоило поторопится, ведь опаздывать — дурной тон.       Весь павильон был заполнен небожителями. Взгляд невольно устремился к Владыке, что восседал на вершине. Он как обычно излучал величие и спокойствие. Будто бы ощутив взгляд Юй Лань, он открыл глаза и посмотрел на неё. В его взгляде было что-то непонятное, что-то опасное. Нехорошее предчувствие ощутила она. Все же в этих гляделках Юй Лань сдалась первая.       Так же богиня цветов перекинулись парой слов с Повелителем Ветра. Он всегда был окружён кем-то. Кажется это его первое празднование Праздника середины осени в роли небожителя. Рядом с ним был его старший брат. Очень удивителен их случай — оба родных брата вознеслись друг за другом.       После чего, не забыв уделить внимание ещё некоторых небожителям, Юй Лань заняла место, которое обычно было ее.       Когда закончилась часть праздника с не любимой игрой Повелительницы Цветов, Юй Лань поспешила уйти.       В ожидании, когда же появятся фонарики, Юй Лань прогуливалась по своему саду. Скинув с себя вуаль, она ощутила легкое дуновение ветра на своем лице. Повелительница Цветов тайком сбежала с всеобщего празднества, чтобы насладиться великолепием главной части праздника. Ей не хотелось портить его духом соперничества между другими небесными чиновниками. Может все и говорят, что это лишь игра, все все равно воспринимали это как соревнование. Даже если и вид из сада будет не такой хороший, как если бы она осталась, но в какой-то степени в этом была своя красота. — И почему же вы сбежали, Повелительница Цветов? — раздался голос позади с явной усмешкой. Он спрашивал даже с некоторым упрёком.       Девушка обернулась. Вскинув бровь, она ухмыльнулась. — О, совершенный владыка Сюаньчжень… собственной персоной, — с долей сарказма произнесла Юйлань. — Что же вас заставило уйти с празднества? Там вот-вот начнётся игра.       Му Цин ухмыльнулся. — Но я первый задал вопрос, — он скрестил руки на груди и вскинул подбородок. Юй Лань усмехнулась. — Хорошо. Я не люблю большие празднества. В любом случае никто не заметит, что меня там нет. — Но я здесь. — как бы намекая, что он все же заметил ее отсутствие. — Вам лучше вернуться поскорее, все же ваше отсутствие легко заметить. И вы хотите отказать себе в удовольствие посмотреть, как в этом году вам проиграет Генерал Цзюйян? — все не унималась она, пытаясь выпроводить его поскорее. — Тем лучше. Я даже не удостою его своим присутствием в этот момент. — он расправил плечи, выглядя ещё более гордым, ему понравилось, что Юй Лань предложила, что именно он выиграет.       Девушка звонко рассмеялась, прикрывая рот рукавом своих одеяний. Юй Лань увидела в нем павлина, что распушил хвост. — Что смешного? — недовольно произнёс Му Цин. Но в тоже время Сюаньчжэнь осознал, что слышать ее мелодичный смех, грело сердце. И раздражение сменилось другим приятным чувством. — Ох, прошу прощения, не принимайте на свой счёт. Просто иногда забавно, как вы соперничаете друг с другом. — Вот оно что. В любом случае, почему ты меня прогоняешь? Не ты ли сказала, что я могу приходить сюда, когда захочу. — видимо ему уже надоело соблюдать эти формальности. — Говорила… ой, смотри! — вскинув голову к небу, она увидела первый фонарик, — Мы сейчас все пропустим, пошли скорее. — схватив его за ткань рукава одежд, она потянула его туда откуда вид, по ее мнению, был самым лучшим.       Когда они добрались сквозь аллею глициний к беседке, вдалеке виднелись множество фонариков, что взмывали ввысь к ним. Юй Лань отпустила его рукав и прошла чуть вперед, облокачиваясь на перила беседки. Почти с детским восторгом наблюдая за тысячами огней, что плавно парили. — Ты как дитя малое, — скрестив руки на груди, прокомментировал ее реакцию. — А ты, как ворчливый старик. — съязвила в ответ Юй Лань. — Неужели даже спустя столько праздников середины осени, ты все еще так ими восхищаешься?       Девушка ничего не ответила лишь сильнее погружалась любованием фонариками. Он же ещё долгое время наблюдал за ней. Но осознав, что слишком долго пялился на неё, резко отвернулся, чувствуя, как начинают гореть щеки и уши. Му Цин был благодарен, что из-за темноты ничего не будет видно. — Кроме того… Никогда не знал о существовании этого места в твоём саду.       Юй Лань обернулась к нему с легкой заговорщической улыбкой произнесла: — М… Это мое тайное место, где люблю побыть одна. Так что надеюсь ты не будешь о нем распространяться. А тебе я доверяю, поэтому можешь приходить и сюда.       Му Цин деловито завёл руки за спину и вскинул подбородок: — О… Ловлю на слове. А то как несколько минут назад начнёшь выпроваживать.       Юй Лань обиженно надулась: — Я не выпроваживала…       После чего Юй Лань посмотрела ему прямо в глаза. Она некоторое время всматриваясь в темноту его глаз, замечая как красиво отражаются огоньки в его глазах. Му Цин смутился и отвел глаза в сторону. — Ты чего это смотришь? — скрывая смущение за показными раздражением, произнес он. — В твоих глазах красиво отражается свет от фонариков, вот и засмотрелась. — искренне сказала она.       Юй Лань мысленно одернула себя за слова, которая вырвались сами собой. Сюаньчжэнь смутился пуще прежнего даже отступил на шаг, чувствуя, как к щекам вновь приливает жар.       Взгляд Юй Лань стал хитрым, а губы растянулись в лукавой улыбке. — Ох? Неужели я смутила вас, Генерал Сюаньчжэнь? — Что?! — глаза мужчины расширишь от такого заявления. — Не выдумывай глупостей! — А мне кажется, я заметила твои красные щеки… — Это все свет от фанариков, — оправдался Му Цин. — Да-да…       Вскоре между ними возникла тишина и, вдвоем они наблюдали, как тысячи огоньков парили в небе. — Ещё когда я была человеком, — внезапно нарушила тишину Юйлань, — когда поступила на службу императора. По началу эти все пиры и празднества были в новинку и даже мне нравились, позднее они больше не приносили той радости, когда я праздновала их со своими родными. И поэтому ждала, когда закончится «обязательная часть», а потом, когда была такая возможность, сбегала куда-то в тихую часть дворца. Или же если, когда отвечала за охрану той или иной части дворца, это было еще лучше. После чего оттуда я смотрела на шествие, фейерверк или фонарики, в зависимости от праздника. В один момент один мой друг заметил, что я каждый раз пропадаю с празднеств или специально беру патрули в безлюдные места и потом стал составлять мне компанию. Правда, нагло сбегая со своего поста, пользуясь тем, что я была его генералом. Но все-таки потом он нёс наказание за это. Ха. Потом появилась небольшая традиция, кто-то из нас приносил обычные сладости, что продавали уличные торговцы. Забавно, что пышному пиру с разнообразными изысканными блюдами, мы предпочитали те сладости или булочки.       Му Цин слушал ее очень внимательно, ведь она впервые рассказывала что-то о себе. Просто решила поделиться. Сюаньчжэнь заметил, что Юй Лань не спешила рассказывать о себе, лишь как-то полушутя могла что-то рассказать. Однако сама она всегда была открыта для душевых и откровенных разговоров. Именно эта способность расположить к себе, Му Цина цепляла больше всего. Рядом с ней он чувствовал себя спокойным… счастливым. В такие моменты как эти Му Цин боялся даже лишний раз вздохнуть, ведь, казалось, что если сделает или скажет, Юй Лань тут же перестанет рассказывать и как обычно отшутится. — Думаю, я до сих пор это делаю не только потому что мне нравится наслаждаться этим в одиночку, но и в память о нем.       Му Цин задумался. Даже по прошествии столько лет, она все ещё помнила своего друга. Он знал, что Юйлань уже была богиней, когда наследный принц Сяньлэ первый раз вознесся. И столько времени она хранила память об одном человеке. Значит он был ей очень дорог. Какие же их связывали отношения? Му Цин не желал больше думать об этом, ведь отчего-то мысли о незнакомом ему человеке, что дорог Юйлань, отзывалось болью в груди. Но что-то ему подсказывало, что этот человек занимал важное место в ее сердце.       Он потряс головой, отгоняя эти мысли. Затем незаметно завёл руку за спину и материализовал в руке деревянный резной футляр. Му Цин приготовил ей подарок. Это была нефритовая шпилька. Как-то она упоминала, что всегда хотела бы шпильку из нефрита, но все, что она видела, были с обилием украшательств. Потому Сюаньчжэнь, помня о пожеланиях Юй Лань, нашёл то, что понравится ей. — Как думаешь почему именно Магнолия?       Внезапный вопрос вырвал Му Цина из размышлений. Он завел руку за спину. — Твое имя означает это цветок…? — сказал самое очевидное. — Это конечно тоже. Но на фестиваль он подарил мне вот эту шпильку… — указывая на украшение на голове, произнесла Юй Лань. — С цветами магнолии. Это единственная в своём роде шпилька и к сожалению я так и не смогла ее носить, когда была человеком. Она мне очень дорога и именно из-за неё я так «помешана» на магнолии. Теперь дабы искупить «вину» надеваю ее на любой праздник.       Му Цин потупил взгляд. Этот мужчина оставил слишком сильный след в сердце Юй Лань. Бог Войны заставил исчезнуть футляр со шпилькой для Юй Лань. Не сейчас. Может он себе выдумал эти знаки внимания?       Девушка заметила, как внезапно поник ее друг. — Прости я утомила тебя своими разговорами. Ну нынче годы берут свое и я тоже хочу по вспоминать свою молодость. — в шутливом тоне произнесла Юй Лань. — А ещё меня назвала стариком. — Му Цин расплылся в ехидной улыбке. — Эй! Мне можно говорить о себе такие вещи! — пихнула она его локтем. — Ты небожительница, не думаю, что тебе страшно такое как старость. — Знаю-знаю… — отмахнулась она.       После недолгой паузы Юй Лань произнесла, но в этот раз голос был робким: — Сюаньчжэнь… — Неужели так сложно произнести мое имя? — вскинув бровь, спросил он. — Может и сложно… — хмыкнув, она надулась, отвернув голову. — Так что ты хотела сказать? — Хочу поблагодарить, что рядом. Несмотря на твой характер, ты все же куда мягче.

«Только с тобой я такой»

— … поэтому хочу сказать спасибо. Ты стал мне очень дорог. На самом деле мне несколько одиноко здесь в Небесных чертогах, но ты стал по настоящему хорошим другом для меня.       Отчего-то в груди Му Цина больно кольнуло, казалось она будто прощалась. Кроме того слово «друг» резануло по ушам. Он не хотел им быть.       Юй Лань мягко улыбнулась и взяла его руки в свои, легко сжимая. — Это вместо объятий. А то боюсь зацеплюсь за что-то у тебя в доспехах. Прическу испорчу и все такое. — отмахнулась она. На лице девушки появилась грустная улыбка. И снова эта сдержанность.       Му Цин в ответ сжал ее руки и искренне улыбнулся. Он понял, что нужно действовать. После чего он придвинулся ближе к ее лицу. Его взгляд с глаз медленно перешел на губы.       Юй Лань прошептала, понимая к чему это ведёт: — Если не собираешься меня поцеловать, то лучше прекрати. Не давай ложную надежду.       Сюаньчжэнь рвано выдохнул, его дыхание опалило кожу девушки. И в следующий миг он прильнул к ее губам. Поцелуй был несмелым и робким. Но он был такой желанный. Юй Лань, несколько удивлённая его поступком, застыла на мгновение, но осознав происходящее с пылким желанием стала отвечать на поцелуй. Она отпустила его руки, теперь обнимая его за шею. Му Цин же несмело положил свои руки к ней на талию. Ощутив как девушка льнула к нему тут же с уверенностью притянул ее ближе, боясь, что та исчезнет. Юй Лань потерялась в объятиях Му Цина, закрыв глаза и погрузившись в этот миг невероятной близости. Оба только сейчас поняли, как сильно их тянуло к друг другу.       Тяжело дыша они мягко отстранились. Глаза блестели от чувств переполнявших их. Юй Лань закусила губу и с лукавой улыбкой произнесла: — Я ведь украла у тебя первый поцелуй, так?       Щеки Му Цин пылали красным. Как она может вот так просто говорить что-то подобное? — Какая разница… — Все таки твой путь самосовершенствования требует сохранять своё тело в невинности. Однако для того, у кого это первый поцелуй, ты неплохо целуешься.       Генерал Сюаньчжэнь не знал как и реагировать. Он словно завис. Однако все-таки эти слова тешили его эго. Юй Лань потянулась за ещё одним поцелуем, однако Му Цин специально вздернул голову выше, чтобы той было не дотянуться. — Эй! Хочу напомнить ты мне задолжал поцелуй с той прогулки. Я могу простить многое, но долг за тот раз ты должен вернуть.       Му Цин ехидно ухмыльнулся и наклонился. Он оставил лёгкий поцелуй на ее губах. — Ты издеваешься? — вскинув бровь, спросила Юй Лань. — Не думай, что ты единственная, кто может дразниться.       Юй Лань закатила глаза. Заметив это, Му Цин улыбнулся. Это было мило. Хоть он и чувствовал смущение, но это даже было приятно.       Повелительница Цветов уже некоторое время изучала его лицо доселе незнакомым ему взглядом. То с какой нежностью и любовью она на него смотрела, заставляло все трепетать. — Чего так смотришь? — М… думаю, если почешу за ушком ты замурчишь или укусишь? — ехидно спросила она.       Вскинув бровь, он с вызовом произнес: — Хочешь проверить? — Очень даже заманчивое предложение.       После чего они вновь слились в поцелуе, в этот раз более глубоком. Однако Юй Лань ощутила как Му Цин прикусил ее за нижнюю губу. От неожиданности она разорвала поцелуй. — Ай… чего кусаешься? — Я ответил на твой вопрос. — выдержав паузу, Му Цин обеспокоено спросил: — Очень больно?       Повелительница Цветов покачала головой: — Нет. я скорее неожиданности испугалась. — Я не хотел. Кроме того, нам определённо стоит обсудить наши отношения.       Юй Лань прижалась к его груди и несколько обиженно проговорила: — Не порть момент. Давай лучше ещё вот так постоим.       Сюаньчжэнь вздохнул: — Слишком много заданий появилось, не знаю, когда буду свободен. Я ведь и сегодня не планировал посещать праздник…       Девушка мягко отстранилась, с легкой улыбкой заглядывая ему в глаза: — Сейчас тоже не особо время располагает. Не думаю, что что-то случится. Так что это может и подождать.       Юй Лань взялась за его руку, переплетая пальцы. Чувство покоя разлилось в груди. Ощущать тепло его рук было очень трепетно. Му Цин крепче сжал ее руку, смотря на девушку.

«Однажды взяв за руку, я не отпущу тебя никогда…»

***

      И Му Цин не соврал, сказав, что у него много дел. Прошло несколько месяцев, от Сюаньчжэня она получала только послания. Они довольно часто обменивались ими. Даже стало казаться, что конца и края нет делам у Генерала Сюаньчжэня.       Однако в один из дней внезапно Юй Лань пригласили в дворец Шеньу. Какое-то тревожное чувство появилось из-за этого.       Но прежде чем отправиться ко дворцу Владыки, ее остановил Хао. — Госпожа… Я хочу пойти в с вами.       Юй Лань мягко ему улыбнулась. — Ты сам знаешь, что не можешь туда войти.       Хао тяжело вздохнул. Опустил голову, так что его челка закрывала его глаза. Хао не мог позволить своей госпоже вот так просто уйти. Необъяснимая тревога за безопасность госпожи не давала покоя. — С чего вдруг спустя столько времени он вдруг решил как раньше пригласить в свой дворец? — Понимаю твои опасения. Но… Владыка же не может мне навредить ведь так?       Хао промолчал. Смутное чувство тревоги не уходило. Хао всегда ощущал, что рядом с ним его госпожа в опасности, но не говорил этого Юй Лань. Все же думал это его чрезмерная потребность защищать ее видела чуть ли не в каждом потенциального противника. — Думаю, я скоро вернусь, потому побудь здесь, ладно? А и ещё если служанки вернуться раньше, то предупредишь их, а то наверняка разволнуются.       Хао хотел возразить, но сдержал себя. Он покорно поклонился и скрывая глаза за челкой произнёс «хорошо». — Спасибо, — напоследок Юйлань ярко ему улыбнулась и поспешно вышла из дворца.       Весь путь ко дворцу Шеньу девушка чувствовала как страх следует за ней по пятам, дышит в затылок и обжигает холодным дыханием. Она не знала, что ее ожидает. Это пугало сильнее. Почему спустя столько времени он вдруг решил ее увидеть?       Оказавшись около дверей дворца, один из служащих сопровождал ее. Все убранство дворца было наполнено великолепием, на миг Юйлань даже забылась куда она идёт.       Наконец, служащий привел ее в прекрасный сад, где царила спокойная и умиротворяющая атмосфера. Главным украшением сада был пруд, на котором плавали карпы, создавая романтическое зрелище. Просматривая водную гладь, Юйлань ощущала, как умиротворение заполняет ее сердце.       Неподалеку от пруда стояло величественное дерево сливы, раскидистая крона которого создавала приятную тень. Это дерево являлось неотъемлемой частью сада, придавая ему совершенство и неповторимость. Внизу, под его ветвями, стоял стол. За ним сидел он — Небесный Владыка. При виде Юй Лань на его лице появилась легкая улыбка. — Ваше Величество, Повелительница Цветов Юйлань прибыла! — оповестил служащий, после одобрительного кивка тот поспешил удалиться.       Девушка склонилась в почтительном поклоне перед ним. — Моя драгоценная орхидея, прошу вставай. Присаживайся со мной. Знаю, ты не любишь вино, но уверяю это тебе понравится. — его тон был приятным, даже успокаивающими, но взгляд был цепким и бесстрастным.

«Это обращение… почему?»

      Юй Лань последовала его словам. Она медленно поднялась и села напротив него. Цзюнь У наполнил их чарки вином. По запаху она поняла, что это сливовое вино. — Владыка, вы так и норовите напоить меня вином. — с легкой улыбкой произнесла она. Юй Лань хотела разбавить напряжённую ситуацию легкой шуткой. — Ох, прошу не подумай дурного. Я лишь хочу разделить его в приятной компании. Или твой путь самосовершенствования не позволяет алкоголь?       Юй Лань покачала головой: — Дело не в этом. Я любой алкоголь не люблю.       С лица Цзюнь У сползла улыбка. — Теперь я чувствую будто насильно пытаюсь тебя споить. Прошу прощения, я сейчас же попрошу, чтобы нам принесли чай.       Юйлань старалась выглядеть как можно более естественно: — Ничего. Не стоит. Кроме того сливовое вино я ещё не пробовала.       Тогда Цзюнь У пододвинул чарку ближе к Цветочной богине. Он ждал когда она возьмёт чарку в руки. Девушка чувствовала, что с вином что-то не так. Владыка вел себя как обычно, но все же было что-то не так. Он ждал. Юйлань твёрдо решила не пить и не есть из того что бы он ей не предложил. Поэтому она пошла на хитрость. Прикрываясь рукавом своих одежд она делала вид что пьёт, пока в этот момент содержимое чарки медленно стекает ей в рукав. — Понимаю, прошло столько времени. Ты наверняка взволнована. Просто я очень соскучился по нашим посиделкам. Кроме того, я был строг к тебе. Прошу не держи зла.       Его тон голоса был приятным и успокаивающим. — Я уже давно не злюсь. — с вежливой улыбкой произнесла Юй Лань. — Я рад. Знаешь… я долго думал и понял, что ты та кто мне нужна.       Юй Лань чуть не подавилась воздухом, поставив чарку с громким стуком. Все же его слова были предельно ясны. — В каком с-смысле.? — Кхм… Я бы хотел видеть тебя в качестве своей жены. Понимаю это довольно неожиданно. Что скажешь, моя Драгоценная Орхидея? — Ох… это… — девушка растерялась, — Я не могу. Мое сердце уже давно принадлежит другому.       На лице владыки отразилась смесь эмоций. Гнев, разочарование и боль смешались воедино. — Могу я узнать кто это? Небесный чиновник?       Цветочная богиня покачала головой. Во всяком случае она не хотела рассказывать правду. — Нет. — Значит смертный? — Он уже давно мёртв. — Вот как. Твоя верность достойна похвалы. Но разве ты не пыталась найти его дух? — Он умер без сожалений, значит отправился в круг перерождений. — Но прошло столько времени… Вероятно где-то в мире смертных существует его реинкарнация. Ты не хочешь быть с ним вместе? — Хочу. Но больше я хочу, чтобы он прожил долгую и счастливую жизнь, даже если меня в ней не будет. Мысли о том, что он счастлив наполняет счастьем и меня. Цзюнь У крутил в руках свою чарку, что-то обдумывая. — Но почему ты не хочешь быть со мной? У тебя будет все что ты захочешь и даже больше. Ты станешь второй после меня. Все небесные чертоги будут у твоих ног. Никто не сможет тобой пренебрегать. Моей любви хватит на двоих. Кроме того совместные медитации благотворно скажутся на уровне твоих духовных сил. — Это определено принесёт много привилегий. Но нельзя кого-то полюбить насильно.       Цзюнь У выдержал на девушке долгий нечитаемый взгляд. О чем он сейчас думал Юй Лань могла только гадать. — Хм… Значит я сделал недостаточно. Хорошо…. Не буду настаивать.       Затем он с лёгким стуком даже как-то резко поставил чарку на стол и продолжил: — Расскажешь что интересного произошло, пока меня не было? Слышал ты сблизилась с Генералом Сюаньчженем…       Юйлань ощутила мороз по коже. Это не сулило ничего хорошего. Слепо доверяя Владыке, теперь стало ее промахом. От него так и веяло опасностью. Юй Лань хотела скорее убежать. Она не видела того Владыку, присутствие которого вселяло чувство защищенности. — Почему молчишь? Раньше всегда делилась новостями. — на его лице расцвела хищная улыбка. Он прекрасно все знал лишь игрался.       Но в этот момент к ним кто-то ворвался. Им оказался Хао. За ним ворвались служащие дворца Шеньу. Они поймали его и поставили на колени. — Владыка Небес, этот смутьян пробраться во дворец, без вашего на то разрешения. — Хао! — Госпожа!       Стражники дворца пресекли попытку Хао встать, загородив ему путь мечами. Юйлань уже было хотела встать, но почувствовала, что не может и двинуться. Она бросила взгляд на Цзюнь У. Он был мрачным. — Как раз вовремя. — он кивнул одному из стражников.       Тот же понял чего хотел его Владыка и быстрым движением пронзил плечо Хао. Он сдержал стон боли. — Значит ты и боль можешь чувствовать. — Прошу прекратите это! Отпустите его. — не в силах видеть мучения своего друга, Юй Лань привлекала внимание к себе.       Хао в истинной форме меча был несокрушим, но форма человека была его слабым местом. И лишь по приказу своей госпожи он принимал ту или иную форму или в случаях, когда жизни госпожи угрожает опасность. — Это твой меч, драгоценная орхидея, прикажи ему отступить и ни при каких обстоятельствах не принимать форму меча. Я знаю о исключениях. Меня не обмануть. — Хао… все в порядке. Прошу отступи, меня не нужно защищать.       Он бросил на неё взгляд полный отчаяния. Но повиновался. — Уведите его! — лишь произнес он. — Для него у меня отдельный разговор…       Воины подхватив того за руки увели прочь. Хао не сопротивлялся, он выглядел сломленным. Цзюнь У вернулся обратно к Юйлань. — Что же мне с тобой делать… моя драгоценная орхидея. Ты разочаровываешь меня. Неужели нельзя быть послушной. Я даже дал тебе время все обдумать. Дал тебе все. Ты хотела цветущий сад — пожалуйста. Хотела забрать себе Клинок Десяти Тысяч Душ — я расчистил тебе путь. Но почему тебе нужно быть такой любопытной? Ты могла нарушить мой план с Сяньлэ. Мне пришлось быть жестоким к тебе. Разве я много прошу — всего лишь быть моей. Ты даже ни капли вина не попробовала. А оно из лучших моих запасов.       Девушка не могла ничего сделать, а теперь и сказать, она молча слушала. Цзюнь У нежно прошёлся пальцами по щеке Юйлань. Глаза ее расширились от удивления, она хотела бы отвернуться, но не могла. Ей были неприятны его прикосновения. — Но ничего… Я знаю, как все исправить. Вижу страх в твоих глазах, но не бойся, я не причиню боль моему драгоценному цветку.       Мужчина достал из своего рукава загадочную баночку, которая по форме и внешнему виду походила на простую бутылку с водой. Внимательно разглядывая полупустую чарку, находившуюся у девушки, он спокойно и уверенно добавил несколько капель жидкости из баночки. После этого, мужчина вобрал в рот созданную им жидкость, а затем, приподнимая голову Юй Лань в медленном движении, наклонился к губам девушки. На его губах промелькнул проблеск искушенной улыбки. Юйлань пыталась сопротивляться, но была полностью обездвижена, не способная сделать даже малейшее движение.       Его язык настойчиво проник в ее рот, и Юйлань ощутила на своем языке вкус вина. Это вызвало у нее отвращение и беспокойство. Она надеялась, что это скоро закончится. Цзюнь У заставил ее попробовать вино. Часть невольно пролилась через уголок губ. Несмотря на ее бессильность и слезы, которые текли по ее щекам, он не прекращал свои непристойные прикосновения. Мужчина продолжал целовать девушку со страстью, которая вызывала только боль и ужас.       Когда он, наконец, закончил свои мерзкие действия, его лицо озарилось самодовольной и злорадной ухмылкой. — Я столько лет искал способ сделать тебя своей… ох жаль что придётся ждать. Но уверен у меня получится. Это вода из реки Забвения. Пришлось потрудиться чтобы найти ее и отыскать древний Ритуал… Ну-ну не надо плакать. — утирая слезы, — произнёс Цзюнь У, — хотя они тебе к лицу…. Понимаешь у меня нет другого выбора. Сейчас я выгляжу монстром в твоих глазах. Но потом, ты так не будешь думать. Ты будешь со мной. Ты станешь моей. Как и должно быть.       Фигура владыки стала размываться, а в ушах начало звенеть. Миг. И все исчезло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.