ID работы: 14285299

Тонконкости взаимоотношений людей и демонов

Слэш
R
В процессе
169
автор
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 44 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 5. Задание

Настройки текста
      Когда Юэ Цинъюань приказал отправиться на миссию, Шэнь Цинцю не собирался что-то возражать. Но когда ему навязали Лю Цингэ,  то был готов ругаться. Отпугивать от себя всех окружающих, используя ядовитые речи и выражение презрения было привычным. Но один только глава школы неустанно видел в нем того самого жалкого ребёнка,  которого защищал будучи рабом. И Шэнь Цзю не смотря на всю неприязнь и обиду, пользовался этим.  Это было своего рода запасной подушкой, если что-то  вдруг пойдёт не так.       Но сейчас лорд Цинцзин готов был устроить скандал. Все знали что он не переносит помощи во время миссий, и глава школы всегда делал ему поблажки, а тут вдруг заставляют идти парой. Тем более не с кем-то,  а с Лю Цингэ.  Юэ Цинъюань будто хочет увидеть драку, или вовсе недосчитаться одного лорда. Но тот был очень твёрд в своём решении, ссылаясь на беспокойство о брате, ведь он посылает их прямо в логово демонов, и лучший воин и стратег должны справиться лучше. И на последок пожелал лишь постараться не ссориться. Что было абсурдом, ведь они буквально ненавидели друг друга,  и отправлять их вместе, все равно что тушить огонь спиртом.       Но благо Шан Цинхуа нашёл для него отличный артефакт, что полностью скрыл его демоническую энергию. Сам же Лю Цингэ тоже не испытывал восторга от совместной миссии. Но явно решил придерживаться тактики игнорирования. Вряд-ли тот сможет долго сдерживать себя, но это гарантирует хоть какую-то тишину.       Их миссия заключалась в том, чтобы расследовать исчезновение молодых юношей, в котором подозревают демонов. Опросив сначала местных жителей и поняв, что придётся идти в лес на поиски хоть каких-то зацепок. Шэнь Цинцю к своему удивлению отметил, что за весь день он ещё даже ни разу не поругался с Лю Цингэ.  Либо Юэ Цинъюань попросил того быть сдержанней, либо тот действительно решил избегать конфликта.       — Кто здесь? — вдруг встав в боевую стойку, и вытащив меч, пригрозил бог Войны.  Шэнь Цзю тоже среагировал на кого-то, кто притаился за зарослями.       — Прошу прощения, благородные господа, этот просто потерялся тут, — из-за деревьев показался молодой симпатичный юноша. Слегка бледной кожей, и довольно худой комплекции. Но глазами незнакомец оценивал их. Он явно был не простым прохожим. Хоть на нем и была обычная одежда зелёного цвета, которая не давала никаких подсказок, меч на его поясе был явно дорогим и хорошим.       — Кто ты? — тут же прямо спросил Лю Цингэ,  Шэнь Цинцю лишь закатил глаза от такой грубости.       — Этого зовут Ло Чжучжи, на меня напали демоны и украли мои вещи. Там было кое что важное для моего дяди, поэтому я попытался выследить их, но встретил только вас, — проговорил юноша. Лорд Цинцзин не хотел доверять бродячим заклинателям,  у него был плохой опыт связанный с ними. Но фамилия его насторожила.       — Имя Ло Бинхэ не знакомо тебе? — спросил мастер Сюя игнорируя вопросительный взгляд шиди. Юноша выглядел удивлённым, но тут же взял себя в руки.       — Этому известно это имя. Так звали моего почившего кузена. Откуда господину знать его?       — Полагаю мне стоит представиться. Этого зовут Шэнь Цинцю.       — Какая неожиданная встреча. Значит мастер Шэнь был наставником Бинхэ, — произнёс юноша и повисла неловкая тишина. Шэнь Цинцю не мог придумать большего издевательства над собой, чем заставить его встретиться с родственником того, кого он убил.       — Да, соболезную вашей утрате. Лю-шиди, нам стоит продолжить нашу миссию, — стараясь закрыть эту тему Шэнь Цинцю хотел побыстрее уйти.       — Позволите ли вы пойти с вами? Хоть по мне и не скажешь, но я могу помочь и постараюсь не мешать. Мне только вернуть свои вещи.       — Я не имею возражений, но что скажешь ты? — Шэнь Цинцю не хотел, чтобы к ним кто-то присоединился, поэтому поставил на Лю Цингэ. Лорд Байчжань вряд ли захочет, чтобы ему кто-то помогал. Да и скорее всего он чисто ему на зло откажет.       — Хорошо, главное не мешай, — к удивлению лорда Цинцзин соглашается Лю Цингэ, и тут же обходит юношу и идёт дальше. Шэнь Цинцю лишь прикрылся веером и прикусил язык. Мысленно он ругался на этого варвара, что от него нет никакой пользы когда это действительно нужно.       Лишь позже, когда заклинатели нашли подозрительную пещеру в которой они нашли всех пропавших мужчин, стало ясно, что они имею дело с суккубами. Большое количество женщин были готовы напасть на них, и лорд Цинцзин лишь убедился что отправить его с напарником было плохой идеей. В компании людей он не сможет сражаться как следует, а один смог бы разобраться с демонами.       — Это же моя сумка! — крикнул Чжучжи и кинулся к кучке вещей, которые суккубы по всей видимости кидали в кучу когда захватывали кого-то в плен.       Юноша тут же кинулся к своим вещам, но одновременно с ним две демоницы тоже оказались около кучи. Видимо там было что-то ценное раз Чжучжи так безрассудно бросился вперёд, да и сделал он это достаточно резко, чтобы напугать девушек. Схватив сумку за ремень он хотел забрать свои вещи и вернуться обратно к заклинателям, но суккубы крепко вцепились за ткань. Такого напора, обычная вещь вряд ли выдержит, и это стремительно грозилась разойтись по швам.       И через мгновение сумка рвётся и из неё выпадают все вещи. Пару личных предметов, мешочек с деньгами, несколько талисманов и книги. Как раз последние упали на землю так, что несколько сами открылись представляя всем на обозрение пару крайне неприличных картин. Шэнь Цинцю в удивление приподнял брови, даже не представляя, что человек может принимать такие позы. Лю Цингэ тут же засуетился, лишь бы не видеть этого. Даже суккубы присвистнули от такой познавательной литературы. Сам же Чжучжи, покраснев до самых кончиков ушей, принялся судорожно собирать всё.       — Прошу прощения! Это не то о чём вы подумали! Это не моё! То есть моё, но не для меня! — попытался оправдаться юноша.       — Благородному Заклинателю не стоит переживать о таком, моим девочкам нравятся мужчины с опытом, — вдруг появилась ещё одна демоница, которая явно отличалась от других, и скорее всего была главной.       Лю Цингэ тут же ринулся вперёд и схватив юношу за шиворот оттащил обратно вместе со всеми вещами в руках. Демоница вышла вперёд, а за ней стремительно собирались суккубы. Трое заклинателей насторожились, готовые к сражению.       — Может ли эта скромная Мэйин узнать причину того, что меня посетили благородные мастера?       — Вы, демоны, похищаете людей! — выкрикнул Лю Цингэ.       — Они сами идут к нам. Желание захватывает их разум, мои девочки лишь пользуются этим. Может мне вам погадать?  — предлагает Мадам Мэйин, заодно отвлекая мужчин от темы.       — Избавьте меня от этого, — тут же отказался Шэнь Цинцю.       — Может бессмертному мастеру есть что скрывать? Какой у вас занимательный артефакт собой, — демоница ещё не начала гадать, но явно видела больше чем нужно. Лорд Цинцзин,  уже хотел убить её.       — Думаю,  это всё же будет интересно, — передумал мужчина, и демоница принялась за дело.       — Вижу крайне необычную судьбу. Ваш путь был тернистым, буквально покрыт тайнами. Вы сами не знаете кем являетесь. Но ваша душа связана красной нитью с кем-то.  Этот человек младше вас, очень силён и невероятно красив.       — Достаточно, — прерывает женщину Шэнь Цинцю. Хватит с него предсказаний. Ему ещё не хватало иметь дело с такими расплывчатыми признаками его предполагаемой судьбы. Не нужно ему это. Лю Цингэ в это время почему-то то краснел, то бледнел, а то и вовсе становился зелёным. Явно надумал себе что-то лишнее.       — А теперь позвольте вашу руку, — мадам Мэйин потянулась к Чжучжи, тот тут же покорно протянул руку, чисто из вежливости. — Ох, надо же! Такой выдающийся человек, и такой скромный. Ваша предназначенная судьба тоже моложе вас, невероятно красива и сильна. За любовь вам придётся сразиться. Путь к сердцу лежит через меч.       — Благодарю,  — произнёс Чжучжи. И Мадам Мэйин перевела ожидающий взгляд на Лю Цингэ.  Тот уже весь красный, и явной на грани потери сознания,  протянул руку не отдавая себе отчёта.       — Как интересно. Ваше знакомство не заладилось с первых минут. Этот человек старше вас. Ищите прежде всего зелёный, — проговорила демоница, когда как лорд Байчжань был на грани искажения ци.       Дальше беседа не заладилась, почувствовав что ситуация выходит из под контроля из-за взбешённого лорда Байчжать, суккубы поспешили сбежать. Оттеснённые целой стаей женщин, заклинатели оказались в шаге от бассейна где на поверхности плавало множество лепестков. И юноша стараясь не зацепить лорда Цинцзин, случайно повалил лорда Байчжань отчего оба упали в воду.       — Ой, прошу прощения! — тут же извинился Чжучжи,  стоило ему осознать, что он буквально лежит на Лю Цингэ пока они оба были в воде.       — Всё нормально! — тут же ответил Бог Войны, хотя по его виду это было трудно сказать. Весь мокрый, прядь волос прилипла к лицу, что заметно сильно покраснело. К тому же оба не могли нормально развернуться, что наконец встать из этой провокационного положения.       Шэнь Цинцю даже не хотел ничего говорить. Лишь наблюдая за этим нелепым поведением он испытывал изжогу. Поэтому пока эта парочка пытались выбраться, лорд Цинцзин просто направился к выходу из пещеры, и стал спокойно ждать их там. Лишь когда два мокрых мужчины вышли к нему, Шэнь Цзю желал лишь поскорее вернуться.       — Благодарю вас за помощь в поисках моих вещей и в том, что спасли меня, — поклонившись, произнёс Чжучжи.       — Я не сделал ничего такого, — к удивлению Шэнь Цинцю поскромничал мужчина. — Мы отправляемся обратно в Цанцюн,  если тебе по пути, можешь пойти с нами, — предлагает Лю Цингэ,  стараясь всеми силами стереть эту миссию из головы.       — Благодарю за предложение, но мне совершенно в другую сторону. Надеюсь мы ещё встретимся, тогда я отблагодарю вас за помощь.       — Не стоит утруждаться, — ответил Шэнь Цинцю, и тут же развернулся, чтобы уйти. Все же чуть-чуть,  самую капельку, ему было странно получать благодарность от родственника ученика которого он убил.        — Шэнь Цинцю, что за ужасное отношение? И ты смеешь упрекать меня в бестактности! — разозлился лорд Байчжань.        — Да ты большую часть времени ведёшь себя как варвар, а оставшееся как болван, и что говоришь мне сейчас! — Шэнь Цинцю уже было удивился, что за всё время они толком не ругались, как рекорд был разбит почти у финиша.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.