ID работы: 14287657

Морфин. Добро пожаловать в волшебный мир!

Джен
NC-17
В процессе
202
автор
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник Скачать

Четвертая глава

Настройки текста
— Конфундус! — двадцать третий раз за последний час применяю чары сбивания с толку на очередном маггле. — Кто живёт в этом доме? Где они сейчас? Когда они вернутся? — Миссис Стокс сейчас дома с гостями, она дожидается мистера Стокса, он отлучился по важным делам. — Опять ничего, — тихо жалуюсь на неудачу и поднимаю голову вверх, чтобы разглядеть морщинистое лицо привратника. — Ты сейчас идешь домой и забываешь, что говорил с кем-то. — Финита. Когда маггл разворачивается к двери, он замечает нас с Меропой, и его лицо сморщивается в презрении, — А ну ушли отсюда, босота! Или я мигом всыплю вам розг! Нам ничего не осталось делать, и мы ушли. Тем более, всю нужную информацию он мне рассказал сам. Лондон начала двадцатого века представляет из себя огромный мегаполис, численностью свыше шести миллионов человек, что превосходит численностью вместе взятых современных Берлина и Франции. На данный момент это крупнейший город мира. Не удивительно, что здесь легко затерялся самый большой волшебный анклав в мире. Так что проникнуть сюда оказалось элементарно. На нас даже внимание не обратили. На утро, приготовив лучшую одежду для себя и Меропы, — косметические чары творят чудеса, — и завернув наши невеликие пожитки в простыню, мы ушли из хижины в сторону таверны «Висельник». Деревушка Литтл-Хэнглтон, насколько верны знания старого Морфина, располагается в двадцати милях от Оксфорда и занимается, в основном, выращиванием и стрижкой овец, поэтому поиск попутки был, если не бесполезным, то трудным делом. Но, как я вызнал у хозяина таверны, заодно разбогатев на несколько пенни*, всего в трех милях деревенская дорога выходит на тракт от Оксфорда до Лондона, где можно будет за несколько монет отправиться попутчиком в столицу Британии. Честно говоря, без магии мы бы ни за что не добрались до Лондона. Конфундус вылетал из палочки, как из рога изобилия. Нас трижды окликали во время пути пешком, и буквально каждые пять минут кто-то в дилижансе извозчика спрашивал, откуда взялись эти дети. «Хехе, зато четырехчасовая поездка для них не заняла и мгновения. Моргнули в Оксфорде, а очнулись уже в столице!» — улыбаюсь я, за руку ведя Меропу по узким улочкам туманного города. Мы уже около часа бродим по району, где живут средне обеспеченные англичане. Они не настолько богатые, чтобы содержать больше одного-двух слуг, но и не настолько бедные, чтобы сюда пускали всех. По моим расчётам, это идеальное место для нашего временного пребывания на пару месяцев. Наконец мне улыбнулась удача. Небольшой двухэтажный дом, достаточно далеко от центра города, чтобы не привлекать внимание, но достаточно чистый и аккуратный. «Три часа! Мне потребовалось с магией (!) целых три часа, чтобы найти жильё!» — Со стоном плюхаюсь в кресло, смотря на уже не молодого мужчину, вошедшего в наш новый дом после нас. — «Ещё и с ним теперь разбираться…» Бывший владелец дома представляет из себя худого, плешивого сороколетнего старичка**, на удивление, выглядящего очень опрятно. Потрепаное, но чистое и качественное пальто из войлока и серая шляпа-котелок, на равне с длинным орлиным носом, придавали ему вид чистокровного британца. «Наверное он ещё каждый день ест овсянку на завтрак, по доброй традиции. Хотя что это я, конечно он будет ей питаться, так как иное стоит неоправданно дорого» Ещё раз приложив его Конфундусом, начинаю спрашивать, кто он, собственно, такой. — Кто ты, собственно, такой? Человек передо мной звался Робертом Хиллс. Он более двадцати лет служил каким то богатым сквайрам, на подобие семьи Риддлов, чтобы через многое время быть вышвырнутым на улицу. За это время он сумел накопить приличную сумму, которой хватило на приобретение собственного дома в приличном районе столицы. Оказывается ему не сорок лет, а пятьдесят три года. И Роберт чахнет в своём доме уже более четырёх лет. За время службы он так и не обзавёлся семьей, хотя имеет средства на её содержание. Короче говоря, если не идеальный, то близкий к этому вариант. — Поздравляю, мистер Хиллс, вы приняты на работу, — улыбаюсь дезориентированому мужчине.

***

На следующее утро мы всей дружной «семьёй» готовились отправиться за покупками. Оказывается, достаточно раз в пол часа «убеждать» нашего опекуна, что мы его осиротевшие родственники, чтобы мужчина сам помогал нам во всём. Скажу честно, это приятная смена темпа. Сейчас мы с Меропой сидим за столом, ожидая пока Роберт не приготовит нам завтрак из овсяной каши и жареной на сале яичницы. — Это наш новый домовой эльф? — поинтересовалась сестрёнка. — Нет, домовые эльфы маленькие и очень худые. На голове у них очень большой нос и длинные уши, которые хлопают, если повернуть голову. Они также носят простыни вместо одежды и обожают работу по дому. — Стал пояснять очевидные для всех чистокровных истины. — Роберт это обычный маггл, он будет помогать нам некоторое время. На слове маггл Меропа недоверчиво посмотрела на меня. — Всё знают, что магглы глупые и ленивые! Они любят грубо говорить и ужасно воняют! Ты сам так говорил! — Вздернула нос девочка. — Я ошибся, они такие же, как волшебники, но не могут использовать волшебство. Этот разговор продлился ещё пол часа. Я говорил просто абсурдные для мировоззрения Меропы вещи. Было бы проще доказать, что скоро наступит конец света, чем искоренить четыре года настойчивой пропаганды чистоты крови. Лишь после моего аргумента, что шоколад тоже придумали обычные люди, малышка с долей скепсиса приняла новую информацию. «Хорошо, что ей так мало лет, она имеет гибкий ум. Боюсь, Морфина или кого постарше было бы не убедить» Хорошо подкрепившись, мы отправились по магазинам. Себя я переодел в классические брюки, белую рубашку и жилет. Завершали картину блестящие ботинки и шляпа котелок, такой же, как и у Роберта. Уж очень мне понравился его головной убор. Из далека меня уже нельзя принять за воришку. Теперь я стал похож на ученика одной из многочисленных школ для детей состоятельных горожан. Переодевание Меропы заняло гораздо больше времени. Были выбраны многочисленные чулки, несколько пар туфель и тройку платьев. Также я закинул два набора мальчишеских повседневных костюмов, не всегда же ей ходить в платье? К сожалению, у портного не было такого разнообразия, как в магазинах двадцать первого века, поэтому пришлось взять заказы других людей. Вместе с одеждой нам также бесплатно отдали хороший кожаный саквояж и мелочи для ремонта одежды. Хорошо быть волшебником.

***

Медленно потянулись наши деньки. Днём мы часто прогуливались с сестрой, — я боялся оставлять её одну с Робертом, — и забирали по несколько пенни или даже шиллингов у встречающихся нам на пути хорошо одетых людей. Вечером же я проводил тренировки с магией. Несмотря на гораздо лучшие условия жизни, у меня катастрофически не хватает источника знаний. Я уже выучил всё заклинания из фильмов и прочитал обе купленные книги. Как и ожидал, учебник первого курса защиты от тёмных искусств оказался мало полезен, в нём есть всего десяток узкоспециализированных заклинаний. Зато его можно использовать в качестве книги сказок на ночь. Описание многочисленных относительно безобидных тёмных тварей смогло увлечь нас с сестрой не на один вечер. Гораздо полезнее было руководство для молодых ведьм, в конце которого оказались маглоотталкивающие чары. Разучить заклинание было гораздо труднее, но после сотой попытки смог подобрать подходящую эмоцию, которая повысила мои шансы на успех. К моему стыду, это оказалось отвращение к обычным людям. Не забывал я и про единственный урок от дорогого папаши, храни его душу дементоры, но тут всë полностью глухо. Ощущение, что таких заклятий просто не существует, а я произношу случайную тарабарщину. Воспользовавшись советами от коллег по ремеслу, то есть из других фанфиков, пытался колдовать без палочки. Но промучившись весь вечер, решил заняться этим позже. И после месяца спокойной жизни, могу себе признаться, что я размяк. В первые дни моего попадания всё было ново, моя жизнь была на волоске. А сейчас всё замедляется с каждым прожитым днём. Да и мне стало скучно. Присмотр за Робертом требуется всё реже и реже. Теперь он получает заклинанием лишь каждые шесть часов. «Думаю, могу оставить ребёнка вместе с ним на некоторое время. Пришло время заняться чем нибудь полезным…» Вернувшись домой и ещё раз дезориентировав невольного дворецкого, говорю сестре, — Меропа, завтра мы грабим музей! Вдруг на кухне послышался звук падающих кастрюль вместе с пронзительным воплем: ЧТО?!

Интерлюдия Роберта.

«Как на старости лет моя жизнь так быстро переменилась?» — размышлял я, пока готовил ужин для четырехлетней девочки и еë не по возрасту серьёзного брата. Подумать только, двадцать четыре года я верой и правдой служил этому идиоту, чтобы меня вышвырнули на улицу. У меня из-за работы не появилось ни жены, ни детей. Всю семью, которой служил, я считал своей. Оказалось, только я так и считал. Думал, так и умру в одиночестве, если бы не недавние события. Первые дни были кошмаром. Помню я возвращался из бара, как после этого вдруг оказался в доме. Мальчик передо мной что-то спрашивал, я что-то отвечал, а затем меня вдруг настигает сон. Следующий день я вожу своих племянника и племянницу по магазинам, но у меня же никогда не было брата или сестры! Лишь через три дня смог привести мысли в порядок. Мальчик что то делал со мной. Не зная способности этих демонов, решил ослабить их бдительность. Каждый раз, когда колдовство отпускало меня, я всё равно притворялся одержимым. И это принесло плоды. Ночью, когда два дьявола спали, пробрался в мою бывшую спальню, где они оба спали, и забрал три книги, имеющиеся у ребёнка. Оказывается магия существует! И они не дети самого дьявола, а волшебники! Разговорить девочку оказалось очень просто. Она за пару ломтиков сушёных ананасов с удовольствием рассказала их новому домовому эльфу, что бы это не значило, кто они на самом деле такие и что они со мной сделали. Мальчик регулярно применял на мне чары Корфундос, от которых я становился доверчивой куклой, и чары Сомнус, заставляющие меня засыпать. Поначалу я хотел бежать к Бобби, пока не услышал историю их злоключений. Особенно заинтересовал рассказ про авроров, но ничего кроме «они сильные волшебники» девочка поведать не смогла. Может это судьба свела меня с ними? Они же совсем маленькие, несмотря на странности ребёнка. Да и что будет, когда они уйдут? Умру и не оставлю ничего после себя. К тому же, жить стало легче. В доме всегда идеальная чистота, еду мальчик приносит каждый второй день. Никогда ещё не ел столько мяса за один раз! И дети заметно отличаются от своих сверстников. Маленькая Меропа тихая и очень вежливая девочка. Ещё ни разу не слышал, чтобы она плакала. Впрочем, из рассказов об их отце становится понятно какое воспитание она получала. Морфин же так и остаëтся для меня загадкой. Он будто знает абсолютно все, о чем бы не шёл разговор. Однажды мальчик попросил или приказал мне приготовить борщ, на вопрос что это такое, спокойно рассказал о русском народном супе. Откуда маленький ребёнок может знать о еде этой варварской*** страны? Краем сознания слушаю, что на этот раз поведает мальчик, готовясь вынести еду. — Меропа, завтра мы грабим музей! — ЧТО?! — В шоке вырывается из меня. * пенни — бронзовая монета, достоинством 1/12 шиллинга или 1/240 соверена. В Британии той эпохи были в ходу соверены, кроны, флорины, шиллинги, гроуты, пенни и фартинги. ** Когда я называю сорокалетних людей стариками, это не при увеличение, а факт. Каких то сто лет назад продолжительность жизни обычных людей редко превышало шестьдесят лет. На продолжительность жизни влияет как отсутствующее разнообразие лекарств, так и тяжёлые условия труда. *** В стереотипах британцев того времени Российская империя была такой же варварской колонией, что и Индия.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.