ID работы: 14287947

Завтра в прошлом

Слэш
NC-17
В процессе
50
Горячая работа! 39
автор
khinley гамма
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 39 Отзывы 16 В сборник Скачать

смена караула

Настройки текста
Наруто сопровождали двое крепких альф, скорее крестьян, чем самураев, судя по манере держаться; Джирайя, раскуривающий трубку на крыльце небольшой пагоды, встретил процессию с удивлением. Он выдохнул в сторону тонкие нити дыма, практически сразу растворившиеся в воздухе, и поднялся навстречу. В вальяжно распахнутом вороте его болотного кимоно особенно ярко выделялись белые на смуглой коже застарелые шрамы. Расслабленная, но статная поза, черный танто на поясе, следы ран на груди, оставленных мечом.. Наруто призадумался. — Этого отправили к тебе, — поприветствовал один из охранников с насмешкой в голосе. Все их похабные мысли были для него как на ладони, но Наруто продолжал надеяться, что они ошибались на счет Джирайи. Все-таки в людях он разбирался, внутренним чутьем определяя, стоит ли ждать от человека удара в спину. Лишь первое впечатление о Саске стало ошибочным, — его безразличие показалось Наруто безопасным: меньше требований — легче сбежать. Только интуиция Наруто почему-то жестоко подвела. — Ко мне? — Джирайя ткнул себе в грудь мундштуком. — Чего ради? — Саске-сама велел. — Ах, ну раз Саске-сама велел, — передразнил Джирайя, — то, конечно, давайте устроим гарем в моем доме. Охранники недоуменно переглянулись, но промолчали. Тогда Наруто решил признаться сразу, потому что правда рано или поздно всё равно всплывет наружу, и лучше бы ему не наживать врага в лице единственного адекватного человека в радиусе километра. — Я сам попросил Саске о.. — он не успел закончить предложение, как один из альф пихнул его локтем под ребра. — Саске-сама, — угрожающе процедил тот сквозь зубы, глядя ему в глаза. Наруто кивнул сквозь зубы, от боли мысленно матеря всю их шайку подряд и Саске в том числе. Джирайя вновь медленно затянулся, и на его лице, скрытом поднимающимся дымом, шла сомнительная борьба. Ну же, соглашайся, повторял Наруто снова и снова, будто молитву. В конце концов, альфа обреченно прикрыл глаза и кивнул на дверь, приглашая войти внутрь. — Шевелись, давай! Наруто едва удержался от колкого ответа — не так-то легко свыкнуться с новым — старым — миром, в который внезапно попал. Да и не так-то это было легко — проживя всю жизнь в мире, полном удобств и прав. Теперь от наказания его отделял любой неверный жест или брошенная невзначай фраза. Он поднялся по ступеням, за ним следом вошел Джирайя, и дверь медленно со скрипом закрылась, отделяя их от того, что происходило снаружи. Может, Наруто даже бы испугался, оставаясь наедине с альфой в такое-то время, но последние часы без сна вытравили из него страх и какие-либо рефлексы. Разложи его Джирайя на ближайшей циновке, он бы уснул и не заметил. По крайней мере он так думал, пока не отшатнулся от чужого прикосновения к плечу. — Идем. По длинному полутемному коридору Джирайя отвел его в комнату, чем-то похожую на кухню, но явно используемую не по назначению: по всей площади были раскиданы разноцветные свитки, желтые листы с записями, отдаленно напоминающие бумажные, и несколько чернильниц. Он достал из каких-то дебрей беспорядка нож. — Без глупостей, ладно? — Забавно, — вспомнил Наруто, — эту фразу я сегодня уже слышал. Джирайя разрезал связывающую его руки веревку. — От Саске? — уточнил он, кивком веля идти за ним, и Наруто подчинился, потирая красные следы на запястье. — Да. — И поэтому ты перед другими альфами выказал свое неуважение к нему? Наруто застыл, вновь вспоминая, где находится. Происходящее казалось настолько иррациональным, что он вертел эту мысль на языке и так, и так. Все-таки.. как бы разум не сопротивлялся, Наруто попал в прошлое. И он пока не был готов осознать и переварить эту мысль полностью, обдумать последствия и вообще.. подумать только, столько всего приключилось за какие-то сутки, что голова шла кругом. — А почему ты просто не использовал танто? — Наруто взглянул на его пояс. Альфа как раз раздвигал деревянные седзи. — Это просто безделушка, — пробормотал он в ответ и шагнул во тьму комнаты, — им не то что веревку, даже ломоть масла не отрезать. Наруто прищурился, но не стал спорить. Он обернулся, глядя на неясный темный рисунок на бумаге из седзи — за окном уже смеркалось, и Наруто пообещался, что обязательно рассмотрит всё завтра. Пока Джирайя присел к низкому деревянному шкафу, принимаясь там что-то искать, Наруто огляделся: тонкие стены из рисовой бумаги почти просвечивали, пол был устлан старыми бамбуковыми циновками, и из всей роскоши здесь были разве что сам шкаф и небольшой алтарь для молений с бронзовой статуэткой будды. — Оденься, — Джирайя кинул один синий сверток ему, а второй, побольше, на пол. — И вообще, — он выпрямился, — почему ты без штанов? Наруто нервно улыбнулся и принялся тотчас разворачивать скатанную в улитку юкату, чтобы занять руки. Наверное не стоило упоминать, что штаны остались у Сакуры. Да и попытку побега, наверное, тоже. — Я.. порвал их, когда.. в общем.. Джирайя усмехнулся. — Не Саске порвал и ладно. — А почему Саске? — Здесь футон, разверни и спи, — альфа усмехнулся. — Поговорим завтра. Он вышел из комнаты, и Наруто выдохнул ком тревоги и переживаний, ютившийся у него в груди с того самого момента, как в сарай к нему шагнул Саске. Порвал, как же. Ситуации, в которой эта ледяная статуя могла бы порвать его джинсы, не существовало в природе. Тонкий футон, набитый хлопком, показался Наруто райским ложе. Он устроился поудобнее, вытянул длинные ноги и решил обдумать всё, что приключилось, — просто обдумать, потому что планирование никогда ему не давалось. Но в итоге практически сразу провалился в долгожданный сон. *** Едва Наруто проснулся, он мгновенно подскочил, как ужаленный, с резко участившимся пульсом, бьющим куда-то в горло. И тут же вернулись все чувства разом: паника, тревога, ужас происходящего, полное отсутствие понимания пространства, где он очутился. Хорошо, что он хотя бы выспался и теперь мог принимать решения на трезвую голову, а не как вчера — когда решил броситься бежать в одном белье, через двор, кишащий неотесанными, не знающими ничего о цивилизованности и подавителях альфами. Он покрылся холодным потом, вспомнив, что оставил и рюкзак, и свои джинсы, и подавители, которые лежали в каком-то из карманов, у Сакуры. Что.. если она уже нашла их и выкинула или — еще хуже — отдала Саске? Наруто свернул футон и положил его обратно в шкаф, поправил юкату, сползшую за ночь до неприличных мест, и, тихо раздвинув седзи, выглянул в коридор, наполненный солнечным светом, пробивающимся сквозь желтые квадраты перегородок. На фусума, ведущих в его комнату, красовалась огромная багровая жаба с мундштуком в руке, чем-то она напомнила Наруто Джирайю, и он улыбнулся, разглядывая бородавки, выведенные умелой рукой неизвестного художника. Несмотря на фоновый шум, доносящийся с улицы, в самом доме стояла тишина, и было неясно, живет здесь кто-то еще или нет. Проторчав еще немного в коридоре, разглядывая рисунок, Наруто пошел по вчерашнему пути, решив пока не соваться в незнакомые комнаты. Седзи, ведущие в самую первую комнату-кухню, были распахнуты настежь. Наруто заглянул туда на секунду, ища хозяина, как вдруг сзади скрипнули половицы, и он, напрягшись, резко обернулся. Перед ним стояла незнакомая омега — низкая, в красной юкате, такие, кажется, носили проститутки, но он не был уверен, что ничего не перепутал от паники. — Ты кто? — протянул недовольный голос. Наруто попытался выдавить из себя дружелюбную улыбку. — Я Наруто, а ты? — Наруто, говоришь, — его принялись пристально рассматривать со всех сторон, разве что под юкату не залезли. — Ты кто, омега? — Я бета. Брови омеги взлетели неприлично высоко, а глаза распахнулись. Казалось, упоминание, что Наруто — бета, разозлило омегу куда сильнее, чем если бы он сказал правду. — Тебя здесь раньше не было, Джирайя-сама купил тебя? Наруто молчал, переминаясь с ноги на ногу. Продумывать на несколько шагов вперед, заранее предугадывая и оценивая возможные последствия, — вот каким навыком он точно не владел. — А ты кто? — принялся наступать он. Главное — всё делать уверенно, уверенно, Наруто. — Я тебя тоже первый раз вижу, чего надо? Если Наруто правильно помнил, то среди омег этой эпохи отдельные классы не выделялись. Все они были равны в своей беспомощности и бесправности. И с этой омегой, которая, возможно, из-за цвета юкаты считала себя выше, они тоже были равны, разве что Наруто знал, что такое свобода и уж точно не собирался менять ее ни на что иное. Их едва начавшийся спор быстро завершил донесшийся с крыльца шум. Кто-то вошел внутрь, загораживая собой свет, и Наруто, поначалу напрягшийся, тут же успокоился, завидев Джирайю. Незнакомая омега тут же склонилась в глубоком уважительном поклоне. Замявшись, Наруто в итоге остался стоять на месте. — Доброе утро, Джирайя-сама! — Ты еще здесь? — рассеянно спросил он в ответ и кивнул Наруто. — Мы.. мы уже уходим, простите, Джирайя-сама, — омега схватила его за рукав и принялась тянуть в сторону выхода. Наруто продолжал стоять. — Идем же, — тихо процедили в его сторону. — Нет, Наруто останется, — Джирайя обратился к омеге, — а ты иди. Из ее легких словно разом вышел весь воздух — таким громким был вздох удивления. — Но.. но он же.. — Иди, — с нажимом повторил Джирайя, хмурясь, и та, наконец, подчинилась. Кинув на Наруто пылающий гневом взгляд, омега выскользнула на улицу. — Что-то не так? — осторожно поинтересовался Наруто. Джирайя дождался, пока стихнет шум удаляющихся шагов, и сунул Наруто в руки его же вещи — рюкзак и джинсы. От радости Наруто едва не выпрыгнул из юкаты. — Спасибо! — он последовал за альфой вглубь дома, — это очень.. очень важные для меня вещи! — Отработаешь, — отозвался Джирайя с усмешкой. *** — А откуда ты.. — Наруто замолк, глотая горячую лапшу, — знаешь, как меня зовут? Вслед за Джирайей минут через двадцать принесли еды. Оказалось, что сам он уже завтракал с Саске, а потому почти всё досталось Наруто. Пока он ел, то все пытался понять, какую линию ему выстраивать с Джирайей, как к нему обращаться, ведь совсем недавно на него наехали за неподобающее упоминание альфы в отсутствие самого альфы. Наруто даже в мыслях представить не мог, как будет в лицо Саске называть его «господином». Однако, Джирайя сразу предупредил, что перед ним Наруто может не любезничать, ему всё равно. — Сначала — от Саске, потом от Сакуры, когда забирал вещи. Видел, ей очень интересно, что случилось, — он усмехнулся. — Саске.. Саске-сама что-то говорил обо мне? — Наруто перевел подозрительный взгляд с тарелки на мужчину. Джирайя расхохотался, и маленький столик, едва вмещающий все закуски, зашатался вслед за ним. Они расположились практически в коридоре, потому что разбирать комнату-кухню от свитков и даже передвигать их на другие места Джирайя строго-настрого запретил. — Тебе надо потренироваться говорить Саске-сама почаще, уж больно смешное у тебя в этот момент лицо. Наруто скривился, будто съел лимон на завтрак. — Там, откуда я родом, никто друг к другу так не обращается! — Тогда я был прав: ты все-таки гайдзин, — самодовольно усмехнулся Джирайя. Наруто принялся за еду с двойным усердием, чтобы не отвечать. Ему следовало получше следить за языком, иначе повторного допроса не избежать, и Наруто сомневался, что во второй раз Саске будет к нему также снисходителен. Нужно было срочно придумать, как выбраться отсюда. *** Следующим утром Джирайя разбудил Наруто на рассвете и отвел в ванную. Вода, уже кем-то натасканная, грелась на огне. Наруто клевал носом в теплом влажном воздухе, но через пару минут заглянул хозяин дома и срочно приказал ему мыться и быстро. — Мы куда-то торопимся? — зевнул Наруто и, засунув руку в вырез юкаты, почесал грудь. — Саске ждет, — предупредил Джирайя без каких-либо объяснений. Но даже этого хватило, чтобы всякая сонливость слетела с Наруто подобно паутине. После скорого мытья Джирайя выдал ему чистую юкату и сразу же повел к главной, центральной пагоде из черного дерева. Двор еще не проснулся — в утренней прохладе сновали сонные омеги и таскали воду, но из альф никого, кроме охраны, стоящей у стен пагоды, не было, даже крестьян. Наруто чуть замедлился, подходя к ступеням, — воспоминания о недавнем позоре были еще свежи. И как ему теперь не сгореть от неловкости, смотря Саске в глаза? Впрочем, он зря волновался — Саске не удостоил его даже мимолетным взглядом, все его внимание было уделено человеку, сидящему напротив, — за одним столиком с ним. Это был мужчина преклонного возраста, уже немолодой, но еще не старик. По сиреневой ткани кимоно вышагивали вышитые черно-белые журавли. Джирайя подтолкнул Наруто к стене, и они уселись на полу. Наруто огляделся: это была другая, не та комната, в которой его допрашивали в первый раз, но по размеру не меньше. В отличие от прошлой, более скромной, в этой всё говорило о роскоши: мебель из черного дерева, черные, смоляные вороны на фусума, натертый до блеска пол. — Это глава клана Хьюга, — шепнул ему Джирайя. — Хиаши. Фамилия показалась Наруто смутно знакомой. Хьюга Хиаши производил впечатление человека, рожденного, чтобы управлять людьми. Он был статен, держал спину так ровно, как Наруто не держал ни разу в жизни, и его взгляд, может, сначала напоминающий холод в глазах Саске, источал удивительное высокомерие. Наруто разглядывал его украдкой, сидя на полу в темном углу комнаты и замечал, как тот смотрел на других, например омег, принесших подогретое саке, — не просто свысока, а презрительно, словно никто не достоин даже целовать дерево, из которого были сделаны его сабо. Может, обманись Наруто взаимными вежливостями, которыми обменялись обе стороны, он бы решил, что семьи состоят в приятельских отношениях. Но кое-что он помнил отлично: третий курс, второй семестр. Приближенными к сегуну семьями были Хьюга и Учиха, правда, влияние второй семьи в какой-то момент пошло на спад, но Наруто, если быть честным, не помнил: в каком году и по какой причине. Наверное, эти детали он прогулял, шатаясь на раскопках. Саске, пусть Наруто и почти не слышал слов, казался преувеличенно вежливым. После их последнего разговора у Наруто в голове не укладывалось, что и таким Саске может быть. Где то холодное равнодушие, сквозившее в каждом его движении? Он тихо фыркнул, представив, как Саске общается с ним вот так, — как с господином Хьюгой. — Что тебя рассмешило? — Джирайя, сидящий рядом, но не на полу, а на подушке, склонил к нему белоснежную голову. — Саске выглядит таким вежливым, что у меня аж зубы скрипят. Джирайя не сдержал тихого смешка. — Вежливым? У него будто все мышцы свело разом. Наруто, пусть и жил с Джирайей неполных два дня, всё никак не мог привыкнуть к тому, насколько же он отличался от других: он разрешил обращаться к нему по имени и на «ты» и ему было абсолютно наплевать, называет Наруто Учиху господином или нет. — А сколько Хьюге лет? Джирайя пожал плечами и откинул назад соскользнувший с плеча неаккуратный хвост длинных волос. — Кажется, мой ровесник. — Ну, он явно уделяет своей шевелюре больше времени, чем ты, — хмыкнул Наруто, оценив блестящие прямые волосы Хьюги. Джирайя умело замаскировал смех под кашель, Наруто беззвучно улыбнулся, а затем наткнулся на острый, предупреждающий взгляд Саске. Мимолетный, но говорящий так много, что Наруто практически сразу растерял веселое настроение. Через пару секунд Саске подозвал Джирайю. Тот невозмутимо поднялся, и Наруто в очередной раз удивился его спокойствию, потому что он не выглядел, как слуга, спешащий на зов хозяина, он, скорее, будто делал Саске одолжение. Они перебросились парой фраз, а затем повернулись, глядя прямо на него. Джирайя мотнул головой, показывая, что надо подойти. Наруто поднялся с колен, стараясь дышать медленнее, чтобы унять ускорившийся пульс. Помогало мало. Вообще не помогало. Главное, не говорить ничего глупого.. при Саске, при Хьюге.. Пожалуйста, сначала подумать — потом сказать. — Этого омегу нашли вчера мои люди, — начал Саске, едва он подошел, даже не предложив присесть. И перевел глаза с Хиаши на Наруто. — Повернись. Наруто замер, не понимая, что происходит. Всё, чего ему хотелось, перевернуть стол и в суматохе выскочить на улицу, но.. этот план один раз уже не сработал. Джирайя дернул его за рукав, заставляя подчиниться, и оттянул воротник его юкаты вниз. — Клейма нет, но я подумал, что, возможно, он сбежал из семьи Хьюга. — Ками, — проговорил Хиаши с таким пренебрежением, что Наруто решил взглянуть ему в лицо. — Ты уверен, что это омега? Выглядит как.. Они не обратили ни малейшего внимания на то, что Наруто упрямо развернулся обратно, и продолжали говорить о нем в третьем лице. Несмотря на страх неизвестного, Наруто медленно начинал закипать, но Джирайя, словно предвидев, положил руку ему на плечо. — Веди себя послушно, — проговорил он так тихо, что Наруто не был уверен, что ему не померещилось. — Уверен, — спокойно подтвердил Саске, и Наруто, вспомнив их последний диалог, ощутил, как щеки потеплели. — Значит, беглец не ваш? Хиаши скользнул по нему равнодушным незаинтересованным взглядом — с ног до головы, словно рассматривал залежалую вещь и решал, выбросить на свалку или попользоваться еще. — Знаешь, не так давно нам завозили омег, может, был среди них и такой.. экземпляр, — он постучал по столу пальцами. — Неджи знает лучше, я пришлю его, когда он вернется. — Договорились. Наруто отослали обратно к стене, куда он отправился с легким раздражением: одного его, естественно, отпускать никто не собирался, и теперь придется сидеть тут, как на привязи, и ждать Джирайю. Он скользнул задумчивым взглядом по собравшимся: Джирайя занял место посередине, к Наруто лицом. Если его собирались передать в другие руки, то следовало изучить врага своего, и Наруто решил прислушаться, о чем идет речь. — ..не было вестей около недели, но для волнения нет повода, — Хьюга благодарно кивнул Джирайе, наполнившему его чашу с саке. — Я воспитал хорошего воина. — Неделя? — Саске нахмурился, — думаешь, волнения достигли такой силы, что на их подавление требуется так много времени? Наруто напряг извилины, пытаясь понять, о каких волнениях идет речь. Восстания в ту — эту — эпоху не были редкостью: безурожайные годы, эпидемии, большие налоги, зависимость от гормональных циклов, низшие сословия — что угодно могло послужить вспышкой. Хиаши взмахнул рукой. — Уверен, тому есть причины, может, просто гон. — Допустим. Но вернемся к провизии. Когда придут повозки? Джирайя заметил, что Наруто внимательно наблюдал за беседой, и подмигнул ему. Саске вновь кинул на него предостерегающий взгляд. — Я отправлю сегодня ночью первую партию и буду ждать от тебя ястреба, Саске. Если все получится, то повозки придут уже на следующей неделе. *** Вскоре Хьюга Хиаши в сопровождении охраны удалился, оставив их втроем. Наруто поглядывал на Джирайю, мысленно посылая ему сигналы, чтобы он не уходил или забрал с собой, но тот поманил его к себе поближе. Наруто, обойдя стол, подошел к Джирайе и сел рядом. Саске разлил по двум чашам саке, пододвинул одну Джирайе. — Твой жилец не доставляет тебе неудобств? Наруто раздраженно выдохнул, все еще не привыкнув к тому, что о нем говорят так, будто его нет поблизости. Молчать в ответ было еще сложнее. — Нет, — Джирайя опрокинул чашу залпом. — Наруто хороший сосед. — Правда? — с усмешкой протянул Саске. Он не торопился пить, держал чашку в ладонях, будто согревая. Саке, скорее всего, уже остыло, но все омеги куда-то подевались еще в самом начале. — Он оказался крайне полезен в одном деле, — принялся громко расхваливать Джирайя, отчего Наруто сразу же напрягся и скосил на него глаза — вот уж враки, ни с чем он ему еще не помогал, потому что альфа ни о чем его не просил. Максимум они поговорили пару раз во время еды, потом Наруто маялся в спальной комнате, придумывая невероятные планы побега, рассчитывая, сколько подавителей ему пить в день, чтобы хватило на дольше, и разглядывая улицу сквозь щели в окнах, а Джирайя занимался своими делами по соседству. Темные глаза не то насмешливые, не то злые обратились к Наруто. — И чем же он так полезен? — спросил Саске с деланным любопытством. И хотя по лицу казалось, что даже ночной надоедливый комар вызвал бы у него куда больше интереса, Наруто будто бы уловил в его голосе некий намек. Еще бы, альфа и омега в одном доме и днем, и ночью — Наруто принялся сверлить Саске возмущенным взглядом. Джирайя же, очевидно не собираясь ни опровергать, ни подтверждать домыслы Саске, а может и не догадываясь о них, выдержал долгую паузу, продолжая подливать себе саке. — Он отпугивает моих назойливых гостей одним своим видом. Губы Саске тронула кроткая понимающая улыбка. — Да, вид у него и впрямь очень.. Какой, хотелось спросить Наруто напрямую. Смешной? Пугающий? Рожей для омеги не вышел? — Как бы там ни было, пока не вернется Неджи, придется тебе присматривать за ним. Джирайя, согласно кивнув, подтянул к себе бутылку саке. Расслабленный, хмелеющий от выпивки — Наруто завидовал его беззаботности. — И найди ему подобающее омеге занятие. Это обрадовало Наруто: скорее всего, Джирайя оставит его у себя и даст какую-никакую работу, чтобы скоротать время, и у него появится больше возможностей сбежать. — Нет уж, — категорично заявил альфа, прокручивая саке на дне чашки, — хватит и того, что живет у меня. Ты здесь господин, сам и придумывай. На лице Саске появилась еле заметная тень раздражения. Он молча выпил свою одну-единственную чашу саке и отставил в сторону — подальше от рук Джирайи. Очевидно, Саске знал свою меру. — Только не в юкаку, ладно? — расценил Джирайя молчание Саске по-своему и усмехнулся. Сначала Наруто мысленно посмеялся вместе с ним, но затем понимание в очередной раз ввинтилось ему прямо между глаз: какие на хрен шутки, если Саске уже ищет его хозяина. Своих омег — полный двор, поэтому до Наруто ему, наверное, вообще не было дела: можно и в бордель сдать, меньше проблем. Да и судя по лицу Саске, он шутливого настроения Джирайи не разделял, наоборот, задумался над его словами и еще раз пробежался по Наруто темными внимательными глазами. — Почему же? Разве ты сам не постоялец этого района? Показал бы что и к чему. Джирайя бросил на Наруто быстрый взгляд. — Да ну, какая из него юдзе! — рассмеялся он. — Разве хоть один альфа в здравом уме позарится на него, Саске? — и принялся загибать пальцы: — Ему не пойдет красный, у него ужасный диалект, грации в нем от медведя, а своей головой он соберет все потолки. Джирайя один за другим вгонял гвозди в гроб его самооценки, и пусть Наруто понимал, что тот пытается выкрутиться и спасти его от не самой завидной участи, в которую сам случайно и столкнул, легче от этого не становилось. За столетия стандарты красоты, конечно, сильно изменились, и пусть Наруто и родился омегой, особой хрупкостью и покладистостью он не обладал. Напротив, он был выше и сильнее многих альф-погодок, что вообще-то никого не смущало. В мире уже давно с корнем выкорчевали табу на что бы то ни было: отношения между омегами — пожалуйста, между альфами — дайте два, а уж нестандартной внешностью и подавно никого нельзя было удивить. То ли дело таблетки для изменения запаха во время течки, вот о чем гудел интернет последний месяц, хочешь — будешь пахнуть как те розы в саду, а хочешь — как мятные леденцы. — Хватит, — поморщился Саске, и, видимо от саке, его щеки приобрели легкий румянец. — Описываешь его так, словно он какой-то сиримэ. Может, Саске просто препирался с Джирайей из чистого упрямства или алкоголя, ударившего в голову, может, действительно не считал, что Наруто какой-то неправильный, но от его слов сжатая внутри спираль напряжения словно бы чуть расслабилась. — Я пусть и отшельник, но о красоте кое-что знаю! — заголосил Джирайя. Подсчитав в уме, сколько примерно он выпил, Наруто удрученно вздохнул. — Ладно, — махнул рукой Саске, будто прочитав его мысли, — ты уже пьян, поэтому, — взгляд темных глаз переметнулся к Наруто, — поговорю лучше с тобой. Хорошо, что Наруто сидел на полу, и падать ему было попросту некуда. Последний час он худо-бедно играл роль мебели, а теперь что, снова превратился в живого человека? Может, в разговорах он обычно и не испытывал стеснения, но ключевым словом было обычно. Поэтому Наруто просто вытаращился на Саске в ответ, пытаясь заставить челюсти двигаться: — Не о чем мне с тобой.. — промямлил он первое, что пришло в голову. Тем лучше, сразу покажет себя плохим собеседником, чтобы не сболтнуть лишнего. — А вчера ты был более разговорчив, — протянул Саске скучающим голосом. Он разочарованно качнул головой, и вслед темными волнами колыхнулись и черные пряди волос, которые Наруто машинально проводил глазами. — А что было вчера? — поинтересовался Джирайя. Наруто моргнул — он совсем забыл, что в комнате есть кто-то еще. Саске же продолжал смотреть, и в его глазах, подчеркнутых росчерком темных ресниц, отражалось лукавое веселье. Будто одним только взглядом он подталкивал Наруто сказать что-нибудь еще. — Ничего такого, — поспешил Наруто заверить Джирайю, Саске громко хмыкнул. — Он пытался сбежать, а потом его приволокли обратно, будто связанного барашка. Все приятное, что Наруто ощутил по отношению к Саске за последние минуты, рассыпалось в прах. Саске хотел, чтобы он сам признавался в своем позоре? Не бывать этому. — И все? — Джирайя выглядел настолько разочарованным, будто хотел услышать историю о порванных штанах с рейтингом «можно только для взрослых». Наруто в ответ рассеянно качнул плечами. — Расскажи мне, — Саске лениво подпер лицо ладонью, — откуда ты родом? — Издалека, — он принялся нервно пощипывать натянутую ткань юкаты на коленях. Саске коротко улыбнулся, и Наруто вновь стало не по себе. — Поговаривают, будто бы за морем омеги живут свободно. Сами себе хозяева, сами себе слуги. Что на это ответить — идей не было. В голове лишь крутились разрозненные кусочки истории, вдруг пробужденные прозвучавшими словами, например неудачная революция в Китае или удачная, но кровавая — в Европе. — За каким морем? Саске вздохнул, и этот тихий и спокойный звук отчего-то вызвал тревогу. Он сжал в руке отставленную пустую чашку из-под саке и принялся катать ее по столу. — Представь, что эта чашка в моих руках — это ты, Наруто. В моей воле дать тебе опору под ногами, — с этими словами Саске поставил чашку на стол, а затем, принявшись наполнять ее саке, добавил: — или вбить тебе в голову каждый кандзи Непослушной омеги, — он сделал глоток, — или выбить из тебя то, о чем я спрашиваю, силой, — затем он, наконец, поднял глаза. — Или. — Только и добавил Саске, после чего бросил чашку в стену, и та брызнула осколками во все стороны. — Пять, — мрачно известил Джирайя. — Я не бывал за морем, — уперся Наруто, несмотря на прямую угрозу. Прямо сейчас его упрямство вспыхнуло куда сильнее. — И, знаешь что, давай, зови свою охрану, пусть хоть сейчас отпинают и обратно в сарай, мне плевать. — Ты очень смелый, — констатировал Саске, и по его тону никак нельзя было понять: угроза это или похвала. Но разгневанным он не выглядел тоже, может, эта маленькая выходка и сойдет Наруто с рук, — это редкое качество даже для альф, а таких омег не насчитаешь и по пальцам одной руки, — неподвижный взгляд Саске завис где-то на середине стола. — Саске.. — вдруг обратился к нему Джирайя тихим голосом. — Знаю, — выдохнул Саске в ответ, поднимая глаза, — я знаю, но они так.. — Я отправлю Наруто обратно, тебе нужно отдохнуть, — Джирайя хлопнул по коленям, поднимаясь. Сейчас — в эту секунду — Наруто показалось, тот не выпил и грамма саке и был трезвее всех святых. Расслабленность на лице Саске вдруг исчезла, он потер лоб двумя пальцами, словно о чем-то напряженно думая. — На шее клейма нет, — обратился он к Джирайе, — но, может, это особый случай? Джирайя задумчиво потрепал седые волосы, и Наруто будто придавило под тяжестью их взглядов. Саске помахал Наруто рукой: — Встань. Он медленно поднялся из-за стола, с облегчением распрямив затекшие ноги. Что происходит перестало доходить до него еще минут десять назад, и теперь Наруто мечтал лишь побыстрее смыться от назревающего нечто. А потом словно гром среди ясного неба Саске велел: — Раздевайся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.