А мы укрыты розой

NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 30 814 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
27 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник

Часть 16

Настройки
Драко готов был поспорить на всё содержимое своего хранилища в Гринготтс, что Гермиона жаждет его поцелуя. Он видел, как её глаза мерцали в под светом ламп, что висели над их головами. Горячее дыхание неровными выдохами покидало её лёгкие. Полные губы блестели после того, как Грейнджер прошлась по ним языком. Драко мечтал сделать так же. Самоконтроль его трещал по швам. Он понимал, что возможно это всего лишь плод его больной фантазии. Может быть он уже настолько свихнулся из-за маленькой гриффиндорки, что выдавал желаемое за действительность. Ну же, Грейнджер. Просто скажи это. Просто… — Hermione? C'est toi, ma chère? Драко тут же выпрямляется и смотрит в сторону. В проходе стоит невысокого роста старуха. Темные — явно крашенные — волосы виднелись из-под круглой шляпки. Очки на цепочке были надеты на крючковатый нос, тонкие губы накрашены помадой оранжевого оттенка. Незнакомка была облачена в зеленую рубашку с воротником-рюшами и длинную малиновую юбку частную в складку из бархата. На ногах туфли с круглым носом и крохотным каблуком. Драко посчитал, что для своего возраста — на вид леди было не меньше семидесяти — выглядела она весьма экстравагантно. Хотя, может быть все престарелые маглы одевались столь ярко и необычно? Ответа он не знал, поэтому сделал пометку спросить об этом у Гермионы. Старушка громко шаркает ногами по плиточному полу, пока двигается в сторону Драко и Грейнджер. Гермиона бросает на него взгляд и идет навстречу своей знакомой. Он точно проклят кем-то за свои прошлые грехи. — Madame Larue! — приветствует старуху Грейнджер. Почти на идеальном французском. Драко не может скрыть удивления. Сколько ещё загадок таит в себе эта ведьма? — Je suis ravie de vous voir. Comment allez-vous? Драко хватает их тележку и подходит чуть ближе, чтобы лучше слышать диалог ЛаРу и Грейнджер. Благослови Мерлин уроки его матушки и каждое лето вблизи Парижа. — Je sens l'approche d'une vieillesse imminente. — шутить Лару, Драко приходиться прикусить губу, чтобы не рассмеяться. — Je ne t'ai pas vu depuis si longtemps. Je suis contente d'apprendre que tu n'as pas oublié mes cours de français. — Vous êtes un professeur merveilleux, Madame Larue. — À l'évidence!— нескромно говорит ЛаРу и с нежностью сжимает плечо Гермионы. — Qui est ce beau jeune homme? C'est ton ami? — Il s'agit du mien..Draco. Драко шумно выдыхает от окатившей его с ног до головы нежности. Ему хочется подлететь к Грейнджер и заключить в свои объятия. «Это мой… Драко.» *** Гермиона безнадежно краснеет под горящим взглядом взглядом слизеринца, пока он двигается в их сторону. Выражение его лица было загадочным, и Грейнджер задумалась о том, знает ли Малфой французский язык. — Enchanté, Madame Larue. Laissez-moi vous dire que vous êtes magnifique. — говорит Драко с идеальным прононсом и целует тыльную сторону ладони ЛаРу. Кто-бы сомневался! Идеальный негодяй. Драко бросает лукавый взгляд на Гермиону. Весь его вид буквально кричал о том, что фраза, сказанная Гермионой, очень ему понравилась. Ну ещё бы! — Ах, так вы тоже говорите по французски! Какая отрада для моих ушей! — восхищенно произносит ЛаРу, изучая Драко сквозь линзы своих очков. — У Вас прекрасное произношение, молодой человек. Думаю, что вам стоит чаще практиковаться с Гермионой в языке, чтобы подучить её. Гермиона готова провалиться сквозь землю, когда замечает, как губы Малфоя растягиваются в дерзкой улыбке. — О, я бы с радостью дал ей пару уроков. — бессовестно произносит слизеринец и Гермиона награждает его убийственным взглядом. Малфой тут же хмыкает. — Но я уверен, что Гермиона вполне прилично владеет языком. Она убьёт его. Пошлёт на него самоё страшное проклятие, а потом с чистой совестью отправится в Азкабан. Возможно, Гарри даже скостит ей срок. По старой дружбе. — Какой же вы милый, Драко! — продолжает воспевать оды ЛаРу нахальному блондину. — Вы так похожи на моего четвертого любовника. Или это был мой второй муж? Ох, совершенно не могу припомнить. Впрочем, какая теперь разница. — затем старая мадам вытягивает костлявую руку и беспощадно треплет Малфоя за щеку. — Каков красавец! Гермиона злорадно смеется смотря на ошарашенное и покрасневшее лицо слизеринца. — Благодарю Вас, мадам. — прокашливается Малфой, когда старушка отпускает его. Гермиона замечает, как парень делает осторожный шаг в сторону и бросает на неё умоляющий взгляд. — М-м, Гермиона, разве нам не пора? Грейнджер притворно хмурится и смотрит на свои наручные часы. Они оба знают, что это цирк чистой воды, но удержаться было трудно. — Думаешь пора? — спрашивает гриффиндорка и прикусывает щеку изнутри, чтобы не расхохотаться. — Определенно. — с нажимом произносит Малфой, слегка дернув бровями в безмолвном намеке. — Ты прав. — театрально вздыхает Грейнджер. — Простите нас, мадам ЛаРу, но нам пора. Очень рада была встретить Вас. — Конечно-конечно! — тут же запричитала старушка. — Дело молодое, мне ли не знать. — она подмигивает Малфою. Гермиона больше не в силах сдерживать смеха, когда слизеринец буквально прячется за её спину, стоило ЛаРу вновь потянуть руку в его сторону. — Au revoir, mes chers. — попрощалась мадам ЛаРу. — Au revoir, Madame Larue. — дуэтом простились с ней Гермиона и Драко. *** — Не вижу ничего смешного, Грейнджер. — ворчит Малфой, пока они пересекают парковку. — Клянусь Салазаром, эта старуха хотела ущипнуть меня за задницу. Подойдя к машине, Гермиона снимает её с сигнализации, продолжая хихикать. — Ты мне не веришь, да? — с возмущением спрашивает блондин. Вид у него был крайне оскорбленный. — Почему же? Я верю. — отвечает Гермиона и открывает багажник, чтобы сложить туда пакеты с покупками. — Это вполне в духе Элоизы. Драко демонстративно надувает губы, явно обиженный тем, что Гермиона не оценила всю трагедию данной ситуации. — Нам ещё повезло, что ЛаРу не пригласила нас в гости. Отказ она вряд-ли бы приняла. — говорит Гермиона. — Я аппарировал оттуда в ту же секунду. И плевать на Статус о Секретности. — Не драматизируй, Малфой. — закатывает глаза гриффиндорка. — Она просто очень одинокая. — Я это заметил. — бубнит блондин. — Она кажется решила сделать из меня своего очередного любовника. — Или мужа. — подхватывает Гермиона и снова смеется. — Прекрати, Грейнджер. — Не могу. — сквозь смех выговаривает девушка. — Жаль у меня не было с собой колдокамеры. Я бы так хотела запечатлеть момент, когда она потрепала тебя по щеке. — Ведьма. — рычит Драко и садиться на пассажирское сидение. Гермиона присоединяется к нему. Вставив ключи в зажигание, она пристегивается и краем глаза замечает, как Малфой повторяет её действия. Ей почему-то очень польстило то, что он запомнил, что так надо сделать. Они выехали из города и Гермиона вдавила педаль газа в пол. Дорога по серпантину была свободной и ничто не препятствовало набрать скорость. Грейнджер всегда считала это ироничным: она любила быструю езду, а вот полёты на метлах приводили её в ужас. Даже полет на драконе был не так страшен. — По-моему это было забавно. — говорит Гермиона, вспоминая как покраснел слизеринец. — Забавно? — в притворном ужасе распахивает Драко глаза. — Меня только что грязно домогались, а ты считаешь это забавным? — Думаешь? я дала бы тебя в обиду? — дразнится гриффиндорка и смотрит на Драко. Тот расслаблено откинулся на спинку сидения и внимательно наблюдал за дорогой. — Ты бы бросила меня на растерзание этой старухе и глазом не моргнув. — И это было бы вполне заслуженно. — не остаётся в долгу Грейнджер. — Особенно после той чепухи, что ты наговорил про мои навыки французским. Только полной кретин не понял бы твоих пошлых намёков. Поэтому считай, что ты сам виноват в том, что либидо Элоизы очнулось от спячки. — Судя по всему оно у неё и не засыпало. — фыркает Драко. Гермиона не сдерживает смеха и Малфой тут же присоединяется к её веселью. Они так самозабвенно хохотали над бедной ЛаРу, что Грейнджер едва не пропустила нужный поворот, который ведет к коттеджу «Роза». Путь обратно занял куда меньше времени, чем в город. Вот она магия простой беседы: она поглощает собой время. Въехав на территорию «Розы», Гермиона остановила автомобиль у гаража. — Это был хороший день. — говорит Малфой, когда Гермиона заглушает мотор. — Да, я согласна. — ведьма поворачивает к нему лицом и улыбается. Затем она отстегивает ремень и тянется к дверной ручке. — Подожди! Гермиона удивленно смотрит на слизеринца. — Что? — Останься в машине. — просит Драко. — Зачем? — Гермиона совсем растерялась. — Ты можешь хоть раз сделать так, как я прошу? — стонет он. — Пожалуйста, Грейнджер. — Ладно. — соглашается Гермиона, но совершенно не понимая для чего это. Малфой тем временем, с присущей ему грацией, выходит из автомобиля, медленно огибает его и открывает водительскую дверь. Вихрь эмоций накрывает Гермиону с головой, когда она видит протянутую в приглашении ладонь. Внутренности её охватывает щекоткой, а щеки запылали от притока крови. Гриффиндорка проглатывает ком восторга, что застрял в горле и позволяет Малфою помочь ей выйти из машины. Его аристократическое воспитание послужит причиной её смерти. — Спасибо, Драко. — благодарит она его. Ей было до безумия приятно и неловко одновременно. — Этот жест выглядел бы куда естественнее, если бы ты не попыталась вновь подорвать мои джентльменские порывы. — чувственно ухмыляется ей Драко. — Когда-то я подрывала их? — хмурится девушка. — Когда оплатила покупки в магазине. — напоминает Малфой. — И когда не дала ответ на моё предложение. — Предложение? — переспрашивает Гермиона, но в глубине души она уже знает о чём идёт речь. Магическое наваждение, что исчезло с появление Элоизы ЛаРу, вновь окутало их. — Да, помочь тебе в твоих начинаниях. — хрипло говорит Драко. Её ладонь всё ещё была в его владениях. Рука Драко была такая большая и прохладная, но так нежно сжимала её ладно, что Гермиона не могла не поразиться. Её ещё сильнее бросило в жар, кровь кипящей лавой разлилась по всему телу. — Драко, я…— начинает говорить Гермиона, но весь словарный запас резко пропадает из её головы. Остаются только чувства. Такие правильные и необходимые. Казалось, что они уже вечность томились в душе Гермионы. И она выпустила их на свободу. Приподнявшись на носочки, Гермиона обхватила шею слизеринца. Драко, прекрасно распознав её безмолвное желание, склонился к девушке. Их лица находились в нескольких миллиметрах друг от дурга. Грейнджер чувствовала, что кожа её покрылась мурашками от волнения перед неизведанным. И если Малфой дышал ровно, то Гермиона, казалось, задыхается. — Что ты хочешь, Гермиона? — шепчет Драко, и ведьма ощущала тепло его дыхания. — Скажи мне. — Поцелуй меня. И Драко Малфой в то же мгновение перехватывает её просьбу своими губами.
Примечания:
27 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)