I'm going in, ooooh
This is the start of how it ever ends
They used to shout my name,
now they whisper it
(с.) Yellow Flicker Beat
Девятилетняя девочка резко забегает в офицерский кабинет, захлопывая за собой дверь и прячется под столом, не замечая самого, стоящего в углу комнаты и что-то ищущего среди стеллажных полок, 21-летнего офицера. Выбранное укрытие дает ей возможность наблюдать за происходящим. И за ней. Пытаясь отдышаться от ребяческой беготни и желания спрятаться первой и быть найденной последней в игре с подружками, миниатюрная от природы девочка прижимала к груди маленькую тряпичную куклу. Кукла была довольно странная, с разной длины руками, но по-своему милая. Сшитая из грубой ткани неопытными детскими стежками, глядящая на мир разными глазами-пуговками, с волосами-ленточками, заплетенными в две косички. Одетая в розовое платьице в белый горох, скроенное и соединенное воедино из кусков ткани заботливой материнской рукой. За дверью кабинета послышалась детская беготня с криками. – Ты водишь! – Нет, сейчас твоя очередь! Девочка под столом тихо захихикала. – Считаю до десяти! Один! Два! – Ха-ха-ха! – А ну быстро построились по парам! – женский голос перебил детский лепет, – Полицейский участок не место для пряток и салочек! – женщина начала пересчитывать детей, недосчитавшись ровно одного ребенка, – Так, где твоя подружка, Шарлотта? – Не знаю, мы ее еще не нашли. – Шарлотта озадаченно пожимает плечами, на что подстольная пленница снова отзывается самодовольным хихиканьем. Офицер отрывает взгляд от двери и переводит его на маленькую беглянку, сидящую под столешницей и в упор его не замечающую. Тихими шагами он подкрадывается сзади, бережно, но неожиданно беря девочку за руку: – Попалась, кошечка! – от испуга ребенок резко оборачивается, сильнее прижимая куклу. – Иди сюда, маленькая. – офицер нежно вытягивает ее из-под стола и берет на руки, – Ну что, пойдем сдаваться? – Неа. – она качает головой, обнимая мужскую шею и прижимая к ней игрушку. Для ее возраста девочка имеет на удивление проницательные, горящие глаза, по ощущениям смотрящие на мир совершенно по-взрослому. Смотрящие на него в упор, отчего полицейский на секунду покрывается мурашками. – И что же нам тогда делать, м? – Женитесь на мне. – девочка улыбнулась во все свои (пока что) 27 зубов. – Я подожду, пока ты подрастешь, милая. – засмеявшись, отвечает офицер и выходит с ней в коридор. – Мисс Бри, ваша пропажа? – он легонько подкинул девочку, сидящую на руках. – Ох, – женщина облегченно вздохнула, – вот ты где, Мария. Чтобы от меня больше ни на шаг! – ноги девочки опускаются на бетонный пол. – Спасибо, мистер… – Кеннеди, мэм. – в учтивом кивке отвечает офицер. –...мистер Кеннеди. – заканчивает предложение учительница. – Эти школьные экскурсии и дни открытых дверей когда-нибудь доведут меня до инфаркта, честное слово. – Понимаю, мисс Бри. – Не сделаете с нами групповое фото, мистер Кеннеди? Вам на память, а нам для отчетности. – Конечно. Вспышка навсегда запечатлевает этот момент из череды точно таких же моментов полицейского участка в Раккун-Сити. Вот она – сидит маленькой хрупкой девочкой на руках белокурого молоденького офицера, окруженного еще десятком таких же маленьких детей и учительницей, и держащего в одной руке ее куклу. Снимок, за столько лет изрядно потертый по краям, но не тронутый в середине, бережно хранящийся в мультифоре и так часто доставаемый хозяйкой из сумки в последнее время. – Я нашла вас, мистер Кеннеди.