— О, Леон, — Макласки, стоящий во главе продолговатого стола, жестом пригласил Кеннеди войти в конференц-зал, где уже сидели коллеги. — Ждем только тебя.
— Прошу прощения, — запыхавшись, на ходу бросил агент, усаживаясь в кресло рядом с Джен, которая была этому очевидно рада.
— Добрый день, мистер Кеннеди, — наклонилась девушка к мужскому плечу, шепча, на что Леон ответил дежурной улыбкой. — Вы сегодня несобраны, — она констатировала факт, осматривая мужчину, который еще полчаса назад валялся в чужой кровати. — Кто же вас так потрепал? — усмехнулась та, немного краснея.
— Итак, вы, наверно, уже знаете по какому поводу я сегодня вас здесь собрал, — начал Макласки, осматривая присутствующих в полном сборе.
Компания была достаточно разношерстная: элитные бойцы STARS, начальники отделов, регистраторши и секретари, и даже один журналист.
— Джен, давай условимся на работе говорить только о работе, окей? — все также шепотом отрезал агент, встречаясь взглядом с Клэр и Джилл, которые приветственно улыбнулись ему.
— В городе начали пропадать люди, — не обращая внимания на невинные шушуканья подчиненных продолжал начальник ФБР. — Бесследно, — волна негодования и озабоченных переглядок пронеслась по лицам присутствующих. — Нам нужен план действий и хоть какие-либо улики.
— Это все классно, мистер Макласки, но, насколько я понимаю, — Карлос взял слово, — это дело носит чисто полицейский характер и имеет определенную степень тайны, верно?
— Ты прав.
— Так зачем здесь люди, не причастные к деятельности полиции? — темноволосый мужчина встретился взглядом с Клэр, которой подобная манера общения явно не нравилась.
— В отличии от тебя, «
люди, непричастные к полиции» хоть что-то знают, — с явным выпадом ответила девушка мужчине, сидящему напротив.
— Карлос, — с неподдельным спокойствием вступился Роб, — мисс Рэдфилд права. Нам сейчас важна любая информация.
Оливейра поднял ладони, ретируясь и отступая.
— Мистер Макласки, — Леон, стараясь скрыть озабоченность в голосе, прокашлялся, — раз нам важна любая информация, то где переводчица?
— Миссис Рокоссовская? — риторически уточнил Роб.
— Да, кстати, где она? — подхватила инициативу Джилл.
— Послушайте, — встряла Джен, недовольная происходящим, — здесь самая элита ФБР: Ханниган, старсы…
— STARS, — поправил девушку Оливейра, — Мы не склоняемся.
— Да-да, — пропустив замечание мимо ушей продолжила регистраторша, —
мистер Кеннеди, — она игриво стрельнула в него взглядом, — И даже мисс Ребекка, — она чувствовала на себе пристальный взгляд медика, но не удостоила ее ответным. — Так зачем нам какая-то там переводчица, которая у нас без году неделя?
— Джен, я понимаю твое негодование, — начал Макласки, не первый год наблюдая за тем, как слащавая блондинка подбивает клинья к сидящему рядом с ней Леону. — Новые сотрудники всегда вызывают отторжение у уже сформировавшегося коллектива, — завуалировал Роб, чтобы настоящую суть вопроса уловили только они, — Но Мария-Николь руководила поисковой экспедицией в Балтиморе. — начальник многозначительно замолчал на пару секунд, резко продолжив, глядя на Кеннеди. — Поэтому она с большей долей вероятности располагает информацией.
— В таком случае, она бы не утаивала ее, — сказал Леон, отвечая на взгляд уставившегося в упор начальника.
— Да, Леон, это верно, — одобряюще кивнул Роб, — но сейчас мы не имеем права действовать вслепую. Ты должен перепроверить ее отчеты по экспедиции — там должны быть зацепки, которые мы упустили.
— Почему я? — Кеннеди недоуменно пробежался глазами по присутствующим, которые молча наблюдали за разговором. — У нас полно секретарей, которые должны этим заниматься.
— Секретари не так сильно погружены в специфику нашей работы, Леон. Тем более дело по Балтимору вел
ты.
Агент с проигравшим видом откинулся на спинку стула, где к его уху снова наклонилась блондинка.
— Не волнуйтесь, мистер Кеннеди, я помогу вам, — прошептала та, — Мне совершенно не трудно.
— Клэр, — Макласки обратился к девушке, оставляя в покое агента, — Что удалось найти?
— О, — шатенка поднялась со своего места, чтобы презентовать данные, выкладывая их на стол. — У меня есть несколько статей…
— Ты помнишь, что без разрешения ФБР не можешь их выкладывать? — перебил ее Роб.
— …Конечно, — машинально ответила журналист. — Я попыталась разложить все по полочкам, — она вышла из-за стола и встала рядом с Робом, включая пультом потолочный проектор.
На белой стене позади девушки начали вырисовываться слайды и фотографии, пуская рой ледяных мурашек по спине Леона, который сидел в полной неуверенности в том, что подобное слайд-шоу обойдется без фото переводческой ксивы.
— Это всего лишь разрозненные улики, — Клэр сделала дисклеймер, — Но они могут помочь в расследовании, я уверена. — она щелкнула кнопкой на пульте, переключив слайд.
На стене появилась фотография круглого артефакта с разных ракурсов.
— Похож на подгорелый оладушек, — выкрикнул Карлос, заставив смех пройтись волной по залу.
Леон посмотрел на наручные часы, поймав на себе недовольный взгляд Роба и ответно помотал головой, давая другу понять, что все в порядке.
— Итак, — после перерыва на смех продолжила Клэр, — Это угольный фильтр.
— Какой-то он слишком маленький, — подметил Оливейра.
— Верно, — щелкнув пальцами, Клэр указала на верно догадавшегося мужчину.
— Он не для противогаза, — включилась в разговор Ребекка, изучая фотографии.
— Да, в этом и дело, — кивнула журналист, — По своим размерам он больше подходят для респиратора или маски. Но какой от него тогда толк?
— У меня есть догадка, — продолжила медик, — Возможно, мы имеем дело с бесцветными газами.
— Почему ты так решила? — обратился к ней Роб.
— Какой смысл защищать органы дыхания от газа, который ты видишь? — констатировала очевидное Ребекка. — Я предполагаю, что в ход шли аэрозольные гранаты. Ты не находила частицы их корпуса?
— На самом деле я даже не думала в эту сторону, — нахмурившись, призналась Рэдфилд.
— Так увлекательно, да, мистер Кеннеди? — неугомонная блондинка снова раздалась шепотом у левого уха мужчины, вынудив его повернуться и через силу натянуть измученную улыбочку.
***
—
Что она сделала? — Макласки залился истеричным смехом, краснея и хлопая себя по колену.
— Ты можешь ржать потише? — Леон налил себе немного виски из штофа, — Не хочу, чтобы твоя секретарша слышала. — он прошелся и сел в кресло напротив Роба, который протянул ему гленкейрн. — За такое не чокаются, — с тяжелым вздохом сказал Леон, залпом выпив рыжеватую жидкость.
— Друг, когда женщина бросает тебя спящего после секса и сбегает из собственной квартиры – это явный повод задуматься.
— Козел, — рыкнул Леон, на что Макласки снова залился смехом.
— Нет, серьезно, — немного отдышавшись продолжил Роб, — Тебе пора найти женщину. Сколько тебе там лет? — мужчина изобразил счеты по пальцам, — Тридцать шесть, да, старина?
— Какой дельный совет, — с сарказмом ответил агент. — А как твоя семейная жизнь?
— Ждем второго, — темноволосый мужчина расплылся в улыбке. — Но тебе не получится так невзначай сменить тему, Кеннеди. Я знаю тебя не первый год.
— В таком случае прекрати сватать меня с Джен, — недовольно хмыкнул блондин.
— Да я что? Я ничего. Я же счастья тебе желаю, остепениться…
— Роб, — отрезал Леон, явно давая понять, что ему неприятна эта тема.
— Послушай, друг. В твоем возрасте давно пора перестать строить воздушные замки и пытаться дотянуться до несбыточного, — с очевидным намеком продолжил собеседник. — Обрати внимание на тех, кто всегда рядом. И готов быть рядом дальше, а не сбегать при любом удобном случае, боясь ответственности, — он похлопал Кеннеди по плечу, вставая за дополнительной порцией виски.
— Не люблю глупых. И блондинок, — с таким же намеком ответил Леон.
— А умные и брюнетки не любят тебя, — повторно плюхнувшись в кресло сказал Роб.
— Ты так и не ответил, где она?
— Очевидно, что не здесь, — мужчина, смакуя терпкую выпивку, пожал плечами. — Или ты предлагаешь
мне следить за твоими женщинами? — снова усмехнулся тот. — Она хотя бы согласилась дождаться тебя с миссии?
— Да, — Кеннеди покрутил бокал в руке, смакуя послевкусие на языке и напрягая желваки. — Можно вопрос, Роб?
— Конечно, — улыбнулся мужчина. — Для тебя все, что угодно.
— Зачем ты дал ей мое досье?
— Я не давал, — чуть нахмурившись, ответил начальник ФБР.
***
Розовые ногти проворно клацали по клавиатуре, пока перед стойкой регистратора не появилась черная фигура, заставив Джен машинально поднять голову.
Мужчина был во всеоружии и полной спецназовской экипировке. Половину лица скрывала черная балаклава, оставляя глаза, переносицу и лоб открытыми. Голову защищал военный боевой шлем с креплениями для спецприборов, где находилась гарнитура с микрофоном. Черный бронежилет с множеством отсеков и отделов, хранящими магазины и патроны, делал мужчину еще внушительнее, а черные брюки спецодежды с множеством карманов и набедренной кобурой с вложенным Глоком заставляли блуждать по мужскому телу, останавливаясь на каждом кармане и каждом отсеке, утоляя любопытство. На руках были тактические перчатки с жесткими костяшками пальцев, а ноги защищали берцы.
Преодолев нестерпимое желание детальнее рассмотреть кобуру с пистолетом и то, где она находилась, Джен все таки подняла свои глаза к лицу агента, чей взгляд явно выражал недовольство, а нахмуренные брови добавляли глазам еще большей выразительности.
— Что случилось,
мистер Кеннеди?
— Переводчица еще не приходила? – мужчина нагло вперился в девушку взглядом, которая от этого начинала волноваться.
— Оу, — блондинка вернула взгляд к монитору, пробежав там пару строк, — Нет, не вижу ее в списках отметившихся. — девушка встала из-за стола и облокотилась руками на его край, выпятив грудь и желая направить разговор на собственную персону. — Но, может
я могу чем-то помочь?
— Да, — Леон надавил на плечи девушки, заставляя ее обратно сесть на стул перед монитором, — Посмотри через сколько меня заберут на миссию. — он кинул взгляд на часы, висящие в холле штаб-квартиры. — Уже десять, меня уже должны были забрать, — озадаченно констатировал агент.
— Хм, — промычала девушка, что-то торопливо ища в своем компьютере, — Не вижу на сегодня запроса на вертолет.
— Что? — повернулся к ней мужчина, опешив.
— По моим данным, отряд отправили пару дней назад, — девушка хмурилась, читая данные на мониторе, — Как раз, когда вы были на свадьбе, мистер Кеннеди. — она подняла глаза на Леона, который был не в силах что-либо сказать. — Что с вами?
— Без меня?...Кто дал приказ?! — немного придя в себя рыкнул Леон. — Почему ты не оповестила меня?!
— Миссис Рокоссовская поменяла дату вылета, — снова прочитав информацию на мониторе сказала Джен. — Я думала вы в курсе.
— Ключ от ее кабинета! — мужчина протянул раскрытую ладонь.