***
Пэнси раздавала последние указания домовикам, которые проворно распаковывали чемоданы, битком наполненные новой одеждой, косметикой, средствами ухода и водружали их в огромные шкафы, подпирающие потолок. Гарри сообщил ей о том, что случилось, поэтому она решила помочь Луне адаптироваться и по возможности стереть неприятные воспоминания. Паркинсон быстро спустилась вниз, по винтовой лестнице и сдула локон с лица, который выбился из короткой прически. Она пребывала в нервном ожидании и предвкушении. Пэнси искренне сопереживала Лавгуд и хотела, чтобы пребывание в её доме стало максимально комфортным. — Гермиона и Луна, я вас рада видеть! — она побежала к ним, едва увидела их появляющиеся силуэты в воздухе. Паркинсон обняла Гермиону и осторожно подошла к Луне, распахивая для неё объятия. Она старалась сдержать слёзы, когда увидела, как Лавгуд отшатнулась от неё и посмотрела с животным испугом, будто ожидая, что та причинит ей боль. Пэнси решила, что с течением времени Луна доверится ей, и, возможно, они станут лучшими подругами. Она вспомнила слова Гарри, который объяснил свой выбор тем, что Паркинсон приятная в общении, в то время как Гермиона иногда могла быть резкой и депрессивной, а это явно не тот набор качеств, который требовался Лавгуд для восстановления психического и физического здоровья. — Я рада тебя видеть, Пэнси, — улыбнулась Гермиона, идя за ней ко входу. — Красивый особняк, довольно большой. Ты живёшь одна? Она осталась верной самой себе и сделала панорамные окна, которые гармонично вписались в строгий стиль дома. — Конечно. Иногда ко мне приезжает Гарри, — зардевшись, призналась Пэнси, слыша хрустящий гравий под подошвами ботинок. — Домовики приготовили для вас гостевые комнаты, а также я наняла троллей в качестве дополнительной охраны, — она указала на каменные глыбы, которые едва ли можно было принять за живых существ. — Элитное подразделение. Лавгуд внимательно следила за разговором, но не проронила ни слова. Она боялась столкнуться с осуждением из-за того, что целый год терпела насилие, и её брак так быстро рухнул. — Я с удовольствием посмотрю на быт чистокровных волшебников изнутри. Прежде я была в доме семейства Уизли. У них довольно мило, но всегда царит переполох и нет уединения, — поделилась Грейнджер, когда они достигли первой гостевой спальни. — Это новый выпуск журнала «Придира» и новые астрально-спектральные очки? — Лавгуд подбежала к большой кровати, устланной пушистым покрывалом, хватая журнал и перелистывая. — Я не общалась с отцом целый год и наговорила ему столько грубых слов. Она зашмыгала носом, и слёзы стали капать на страницы, которые ещё хранили запах типографской краски. Какой она была глупой — так легко поверила Джорджу в том, что Ксенофилиус строит против них козни для того, чтобы сломать их брак. — Я связалась с ним. Он будет рад навестить тебя, как только ты будешь готова, — спокойно сообщила Паркинсон, наблюдая за Луной. — Твой отец не сердится на тебя. Он хочет попросить прощения. Лавгуд разрыдалась от услышанных слов. Это она должна была извиняться за то, что отталкивала отца и считала того гнусным лжецом, когда он пытался ей помочь. — Я словно была одурманена и не видела ничего дальше своего носа. Разорвала контакты со всеми, — она устало покачала головой. — Я попозже отправлю письмо отцу и договорюсь о встрече. Он же может прийти сюда? Грейнджер напряглась и сделала мысленную пометку о том, что стоило взять образец крови Лавгуд и отправить на экспертизу, дабы исключить или же наоборот подтвердить применение любовного зелья. — Конечно, чувствуй себя как дома. Только не выходи гулять, пожалуйста, за границу моих владений, ладно? — мягко попросила Пэнси, подходя ближе, но не делая попыток прикоснуться. Она волновалась и поэтому наказала домовикам не терять бдительности и без предупреждения использовать магию в случае появления подозрительных личностей. — Я поняла. Я действительно не знаю, как решилась на побег, — Лавгуд дочитала журнал и села на кровать, укутавшись кашемировым пледом, которой предусмотрительно был оставлен Паркинсон на тумбочке. Сейчас она хотела просто отдохнуть и набраться сил. Лавгуд предполагала, что Джон, возможно, уже кинулся её искать и пребывает в ярости. — Я купила тебе новую волшебную палочку. Моя спальня рядом, за стенкой, — Пэнси нагнулась над тумбочкой, открыла верхний ящик и показала, где лежала волшебная палочка и несколько пузырьков с зельями Снов без сновидений, изготовленных из полупрозрачного стекла. Она обнадёживающе улыбнулась и указала на дверь, ведущую в ванную комнату. — Мы скоро будем ужинать, ты можешь привести себя в порядок. У нас сегодня будет день солнечной и шумной Италии, — сообщила Паркинсон. Гермиона удивлённо посмотрела на неё, с нотками признательности, так как не предполагала, что девушка Гарри так тщательно подготовится и так тепло отнесётся к Лавгуд, с которой не общалась в Хогвартсе. — Вы можете не уходить? Подождёте здесь, пока я буду принимать душ? — с надеждой попросила Лавгуд, беря из выдвинутого ящика волшебную палочку и направляясь в сторону ванной. Она никак не могла избавиться от внутреннего напряжения и страха, однако намеревалась всеми силами искоренить липкое чувство, которое вынуждало ожидать нападения с последующим похищением. Она больше не пленница. — Да, никаких проблем! — бодро ответила Грейнджер, подходя к окну и оценивая обстановку, дабы убедиться в том, что нет никаких угроз. Уходящее солнце обдавало переливающимся светом каждый листочек, травинку или же колышущуюся крону дерева. Даже обычно мрачный лес погрузился в акварельную сказку и наполнился безмятежностью. Мерцающие светлячки то горели, то потухали вновь, рисуя замысловатые фигуры, которые вряд ли смогла бы исполнить опытная танцовщица с такой непринуждённостью. Пэнси заметила, что Гермиона тоже пребывала во всеоружии, поэтому порадовалась тому, что заранее наняла телохранителей, которые по свирепости едва ли превосходили драконов. — Конечно, можно было пригласить драконов с драконоборцами, однако они такие непредсказуемые, — заметила Паркинсон, следя за тем, как пыхтящие тролли с дубинками патрулируют территорию. — Мне бы не хотелось бездумно рисковать и быть случайно сожжённой из-за того, что дракон случайно принял меня за врага или же пребывал в дурном настроении. Девушки обернулись, когда услышали тихий дрожащий звук открывающейся двери и улыбнулись, увидев, как похорошела Полумна. Её платиновые волосы будто впитали в себя лунное свечение и теперь сияли изнутри, а на губах переливался глянцевый блеск для губ, подчёркивая романтическую черту, которой Лавгуд с лихвой обладала. — Пэнси, спасибо за чемоданчик косметики, оставленный на краю раковины. Кажется, я снова стала принцессой, — она захихикала, когда Пэнси и Гермиона заметили, что её любимые бордовые серёжки-луковицы вновь вернулись и мерно покачивались в ушных мочках. — Или же непонятой сумасшедшей, какой меня считали в Хогвартсе. Мягкая велюровая пижама бежевого оттенка приятно ощущалась на коже и согревала, не мешая движениям. Лавгуд покрутилась перед зеркалом, принимая фотогеничные позы, торопливым жестом подзывая девушек к себе. — Ты и была принцессой. Всегда, — Грейнджер обняла Лавгуд за плечи, смотря на их отражения. — Всем иногда нужна дружеская поддержка, когда ты доверилась не тому и не можешь выбраться из токсичных отношений, перерубить их. — У меня идея! — прощебетала Паркинсон, озорно подмигивая Грейнджер, а затем показывая пальцем на свою щёку. Девушки синхронно поцеловали Луну в обе щеки, оставляя следы от пигментированных губных помад красных и бордовых цветов, схватили за руки и повели к лестнице, ведущей на первый этаж. — Вы — хулиганки, — беззлобно резюмировала Лавгуд, наигранно вздыхая, так как боялась вслух признаться в том, что ей так понравилось проводить с ними время. — Надеюсь, я смогу позже убрать следы с помощью воды, иначе придётся ждать целую неделю до того момента, пока само не смоется. Из столовой доносились такие ароматные запахи, которые не только дразнили обоняние, но и нагло принуждали ускорить шаг. Когда они расселись, стараясь держаться поближе к Луне, домовики проворно появились рядом, держа серебряные подносы, которые еле выдерживали вес поставленных на него тарелок. Паста с морскими гребешками, каннеллони с соусом бешамель и запечённый сибас поистине приковывали к себе внимание и усиливали их желание быстрее приступить к трапезе. Пэнси убедилась в том, что тарелки Гермионы и Луны наполнены, поэтому дала знак одному из домовиков открыть коллекционную бутылку вина, которая хранилась довольно долго и предназначалась для важного случая. Важный случай наступил. — Девочки, я рада с вами познакомиться и надеюсь, что мы вместе увидим ещё множество приятных сюрпризов, которые преподнесёт жизнь, — она подняла бокал и послала в их сторону воздушный поцелуй. — Каждой из вас я желаю вечного счастья, милого безумца и, конечно же, огромную банковскую ячейку в банке «Гринготтс». Грейнджер сразу вспомнила про Тома, и её ровный пульс участился. Она соскучилась по своему «милому безумцу», ведь ей так хотелось понежиться в крепких объятиях мужских рук, посидеть на коленях и вновь целовать твёрдые губы, заражённые ядом и покрытые усмешкой. Она осознала, что Реддл прочно привязал её к себе, будто наложил самое мощное Империо, но вместо страха Гермиона испытывала трепет и защищённость. Девушка не представляла жизни без него, даже когда узнала, что для него свойственны серая мораль и свирепая жестокость. Она знала, что Реддл испытывает к ней то же самое, хотя и делает вид бессердечного красавца, которого интересуют лишь власть и сопутствующие трофеи — такие, как деньги и восхищение от последователей. — Пэнси, Луна, я рада, что мне предоставился шанс узнать вас ближе. Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь и поддержку в любых вопросах, — произнесла Грейнджер, немного наклонив голову и смахивая волосы на одну сторону для того, чтобы они противно не лезли в тарелку. Луна от неловкости заёрзала на сиденье и даже чуть не уронила вилку из рук, когда поняла, что тоже хочет высказаться. — Спасибо вам за помощь и проявленную доброту. Я не знаю, что бы со мной случилось, если бы Гермиона не заставила меня пойти с ней. Я просто шагнула в неизвестность, без раздумий для того, чтобы вернуть себе желаемую свободу. Я горжусь вами, и я горжусь собой, — проникновенно произнесла Лавгуд, беспокойно обводя их взглядом, будто ища поддержки и боясь столкнуться с осуждением. Вечер прошёл в непринуждённом стиле, включающий элементы физической нагрузки, так Гермиона заставила Пэнси и Луну поиграть в «твистер», коварно сотворив коробку с игрой при помощи заклинания. — Гермиона! Что за чудную игру придумали магглы? — изумлённо поинтересовалась Паркинсон, смотря на белый коврик, поверхность которого явно была изготовлена из синтетического материала и пахла жжёной химией, будто кто-то спалил вонючие носки. Лавгуд с любопытством ходила вокруг коврика, думая о том, почему же на него нанесли жёлтые, зелёные, красные и синие кружки, образующие стройные полоски, которые тянулись от края до края параллельно друг другу. — «Твистер» — подвижная напольная игра, в которой участники должны дотянуться до секторов с определёнными цветами. Генератор случайности представлен в виде крутящейся рулетки. Если участник упадёт или же коснётся коврика, то его действие будет автоматически засчитано за проигрыш, — рассказала Гермиона, беря в руки компактную рулетку и по очереди показывая девушкам. — Звучит очень сложно, но я думаю, что в процессе мы поймём игровую механику, — Полумна взяла из коробки инструкцию и развернула её, отчего тонкая бумага зашуршала, будто непроизвольно зевая из-за скудоумия новых игроков. Грейнджер взмахнула руками и дала девушкам сигнал приготовиться. Она очень любила эту игру в детстве и надеялась на то, что Пэнси и Луна тоже её оценят. — Надеюсь, что я не сломаю себе ногу или руку и тем более не травмирую вас, — Паркинсон решительно подошла границе к коврика и встала рядом с Лавгуд, ожидая, когда Гермиона начнёт говорить им команды. Игровой процесс сначала никак не шёл и постоянно прерывался из-за того, что девушки постоянно падали, теряя равновесие, или же путались с цветом кружков, однако по мере продвижения вперёд Пэнси и Луна стали приспосабливаться и вполне уверенно исполняли сложные действия, демонстрируя свою статистическую выносливость и баланс. Гермиона щепетильно следила за соблюдением правил, а также за тем, чтобы девушки случайно не получили неприятные травмы. Конечная цель была достигнута, и Паркинсон с Лавгуд беззаботно смеялись над тем, как слишком широко пришлось расставить конечности, изображая «мёртвого» паука, поэтому Луна сейчас лежала на Пэнси и ошеломлённо моргала. — Интересный конец игры вышел, давненько я не испытывала удовольствие от девичьих посиделок, — Лавгуд перекатилась на спину, уставившись на оштукатуренный потолок. Паркинсон удовлетворённо подняла палец вверх и с облегчением присоединилась к отдыху на полу. — Я думаю, что заставлю Гарри поиграть в неё, но в немного изменённом формате, — она снизила тон. — Мы будем в одном нижнем белье. Проигравший слизывает с победителя взбитые сливки. Гермиона отогнала шальную мысль насчёт растекающихся взбитых сливок по скульптурно выточенному телу Тома и последующем устранении грязи с помощью её влажного языка, так как сейчас стоило сосредоточиться на текущей задаче. — Думаю, вы заслужили чашку зелёного чая и парочку свежих сплетен от меня! — по-хулигански высунула язык Гермиона и первой побежала на кухню. Она решила повременить с раскрытием отношений с Томом, однако решила намекнуть на то, что несвободна и нашла дьявола, танцующего во тьме, который хотел подарить ей весь мир, даже если бы он обагрился кровью и утонул в разрушениях. — Что?! Да мы чуть не упали бесчисленное количество раз, а про нашу уязвлённую самооценку и говорить нечего! — хором воскликнули они и опрометью ринулись догонять Грейнджер. — Мы требуем добавить венских вафель и шоколадных конфет!***
Ярость сжигала внутренности Реддла, когда надоедливая божья коровка приземлилась на кожаный материал перчатки. Он в раздражении смахнул её в сторону и посмотрел на дерево, под которым стоял, стараясь случайно не произнести огненное заклинание. Самое забавное то, что он добровольно согласился на это и теперь стоял в диком лесу с Северусом и Люциусом вместо того, чтобы сразу отправиться на задание. — Миссис Паркинсон наняла троллей для охраны. Мудрый выбор, — Люциус одобрил и в уме уже подсчитал внушительные затраты на таких сотрудников. — Они хотя и тупые, но очень сильные и ради соблюдения контракта готовы на всё. Малфой с брезгливостью обходил булькающие грязные пятна и земляных червей, следя за тем, чтобы полы мантии не дотронулись до них. — Мы установим несколько взрывных бомб по периметру участка для дополнительной защиты, — сказал Реддл, осматривая местность. — Почему-то они стянули все силы к лицевой части особняка, оставив тыл беззащитным. Он опустил маску на лицо и жестом приказал двигаться за ним. — Как раз остались лишние, — одобрительно кивнул Северус, прижимая к груди объёмный мешок из джута. Они управились с установкой так быстро и проворно, беспрестанно отслеживая маршрут троллей, дабы не быть замеченными и не вызвать переполох, что звёзды не до конца канули в густую мглистую агонию, сменяя неторопливый вечер ночью, которая приманивала отвергнутых тварей, рассеивая зло плотной завесой. — Ты не безнадёжен для отношений, — деловито похлопал по плечу Малфой, в очередной раз подчёркивая, что он съел на этой теме не одного огнедышащего дракона, для того, чтобы любовная магия не пошла трещинами. Реддл резко разогнулся, установив последнюю бомбу, и сжал губы, пытаясь показать деланное равнодушие к обсуждаемой теме. — Меня просто потряс произошедший инцидент с невинной девушкой, — монотонно ответил Реддл, протягивая Люциусу и Северусу план, который начертил за десять минут до выхода из дома. — Выучите свои позиции и пути отхода на случай непредвиденных обстоятельств. Северус потёр ладонью свою щёку, смахивая прилипший листочек, который неприятно задевал, будто состоял из мелкоабразивной наждачной бумаги, трёхдневную щетину. — Том, для того чтобы установить бомбу, тебе хватит и десяти минут. Не думаю, что в пустом здании, а также поблизости кто-то будет в такой поздний час, так как завтра понедельник. Гарантирую тебе, что жители нежатся в тёплых кроватках и видят десятый сон, — уверенно проговорил Снейп, складывая план в более компактный вариант и убирая в потайной карман мантии. Люциус переглянулся с Северусом, когда они шли по обе стороны от Реддла, и ободряюще подмигнул, намекая на то, что вовсе не обязательно досконально изучать, достаточно лишь запомнить опорные точки в предстоящей операции. Малфой иногда так делал, когда ему было лень или же он уставал на основной работе и надо сказать, что ему пока везло или же Реддл коварно делал беспристрастный вид, специально ничего не говоря для того, чтобы, когда что-то пойдёт не так, с глубокой издёвкой и мрачным торжеством выпалить фразу «я же говорил!». Стоит отметить, что когда данное словосочетание переливало отметку «пять» за месяц, то Том «заботливо» вручал аутсайдеру график службы без выходных, отправляя на самые унизительные задания, например, на уборку трупов и уничтожение улик, которые могли бы привести к ним представителей закона. Это была самая отвратительная работа, так как запрещалось использовать магию, поэтому приходилось работать руками. Трупный смрад из-за разлагающихся тел, токсичные испарения, состоящие из крови, мочи и кала, которые, как правило, насмешливо заливали пол — такие условия доводили брезгливого Люциуса до омерзения и микродозированных панических атак. После отбывания чудовищной повинности ему ещё несколько недель казалось, что он насквозь пропах трупами и вполне мог на вертикальном социальном лифте спуститься на маргинализированный социальный слой, который пестрел безработными, нищими и прочими неприглядными элементами.***
Внушительное прямоугольное здание Министерства магии не шевелилось, пребывая в царстве грёз. Желваки заходили по лицу, когда он вновь вспомнил то, под какими же лицемерными личинами скрывались выбранные жертвы. Всех их необходимо было отправить в забвение. Реддл со злобной усмешкой представил крики ужаса и тошнотворный хруст костей и сухожилий. Если бы он мог, то вытянул бы из них жилы собственными руками, однако он не планировал так глупо подставляться под удар и становиться жертвой, бегущей от слепящих фонарей рыскающих авроров. Люциус и Северус отслеживали обстановку в близлежащем переулке, а Том нетерпеливо подошёл к вычурному фонану, который пах китчем и безвкусицей, уверенно вскрывая технический люк и размещая там бомбы. Его пальцы уверенно подключали их, сводя в единую линию для того, чтобы увеличить мощность и радиус взрыва. Реддл выполнял отточенные механические движения, занимая свой мозг мыслями о Гермионе. Она в безопасности, хотя и ввязалась в какую-то рискованную игру. Том не мог избавиться от дурного предчувствия, которое временами пробегало иголками под кожей, однако пока не мог расшифровать поступающие сигналы своей интуиции. Сейчас он бы предпочёл лежать в обнимку с Гермионой в кровати и медленно расстёгивать её платье, целовать губы до крови и бормотать слова восхищения. Он был очарован ею. Реддл вернул решётку на место и поспешил к выходу, неожиданно услышав громкий голос Гарри. — Почему он не спит? — Том нахмурился и поспешил выбраться на улицу, прежде чем Поттер войдёт сюда. Люциус и Северус прижали пальцы к губам и поманили Реддла заглянуть за угол. — Кто-то подозрительный решил вызвать аврора, — тихо оповестил Люциус. — Наверное, какая-то любопытная пожилая женщина, которая мучается от бессонницы. — Конечно же, Гарри не мог проигнорировать, — сухо заметил Реддл, клацая зубами от недовольства. Поттер сейчас блуждал по улице с волшебной палочкой и просил злоумышленника показаться до того, как он перейдёт к более серьёзным мерам. — Что будем делать? Сейчас однозначно выйти не можем, а иных путей для того, чтобы покинуть данную локацию, нет, — поинтересовался Северус, отходя к дальней стене и рассматривая высокие стены, через которые можно было перелезть, но не бесшумно, и канализационный люк под их ногами. — К счастью для вас у меня всегда есть план! Итак, я побегу за вами, делая вид, что хочу поймать, а вы должны будете меня оглушить и связать. Я выиграю время и заодно завоюю доверие Гарри, а вы перемахнёте через забор и трансгрессируете, — сказал Том полусерьёзным тоном, придя в восторг от собственной идеи. Он твёрдо был уверен в том, что Поттер откажется от слежки, так как станет помогать ему. — Тогда действуем! — сдержанно произнёс Люциус, отходя назад на пару шагов для того, чтобы дать Северусу возможность для манёвра. Северус зашевелил губами, пока Реддл мысленно просчитывал траекторию падения для того, чтобы случайно не нанести себе серьёзные увечья, которые бы приковали его к больничной койке на долгое время. Оглушающий заряд ударил в грудь. Боль растеклась по телу. Том раскинул руки в сторону и медленно начал падать. Сзади были свалены мусорные мешки, которые должны были смягчить относительно контролируемое падение. Он специально закричал во всю мощь своих лёгких. Напоследок Люциус применил Инкарцеро, которое связало Тома, оставив лежать в неудобной позе. Руки и ноги мигом затекли и отказывались двигаться. Гарри довольно быстро сориентировался и уже завернул за угол, держа в руках волшебную палочку. Он видел убегающих Люциуса и Северуса и предупредительно выпалил красной искоркой в воздух. — Остановитесь! Или я применю к вам Непростительное! — громко и чётко приказал Поттер, подходя ближе к Реддлу, который стонал и морщился от боли. Он мигом опустился на колени и беспокойно осмотрел Реддла, ища видимые повреждения. — Они на меня напали. Я тоже приехал на вызов, — бесцветно сообщил Том, стараясь правдоподобно играть роль жертвы. Гарри сначала пытался самостоятельно распутать верёвки, удивительно толстые, но всё же достал складной нож. — Том! Всё хорошо. Я рад, что тоже был недалеко. Тебе надо к целителю, ты сильно ударился, — с сочувствием проговорил Гарри, переводя Реддла в сидячее положение и прислоняя к стене позади. — Тебе надо было бежать за ними, Гарри, — Реддл приложил ладонь к ноющему затылку. — Оставить меня, я бы справился. Поттер покачал головой и протянул руку для того, чтобы помочь подняться. — Я не мог бросить тебя в опасности. Мы найдём их рано или поздно, — уверенно произнёс Гарри, поддерживая Тома, который не крепко держался на ногах. Реддл обнаружил, что, возможно, сильнее ударился головой, чем ожидал, поэтому перед глазами кружились и мелькали «мошки». — Спасибо, Гарри. Я думаю, что у меня небольшое сотрясение, — признался Том, медленно идя рядом с Поттером. — Я убеждён в том, что не стоит предавать случившееся огласке, но я знаю одну замечательную целительницу, которая с удовольствием поможет тебе, — Гарри улыбнулся, чувствуя, что теперь вновь полностью владеет ситуацией. Он ужасно испугался, когда услышал сдавленные крики Реддла, наполненные болью, которые доносились из подворотни, так как обычно Том был сдержанным и мало эмоциональным. Именно поэтому он откинул идею с преследованием Пожирателей смерти и сосредоточился на помощи, так как стал считать его другом. — Я выставил себя беспомощным, — проворчал Реддл, старательно хромая и сохраняя уязвлённый вид. — Я думал, что справлюсь с ними двумя, но они оказались сильнее.