Мекломеда

G
Завершён
86
автор
Аника-кун бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 449 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 33 Отзывы 40 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
      Энтони никогда бы не подумал, что с проблемой, которую у него никак не получалось решить, ему поможет ребёнок.       Приближался ежегодный праздник Благоденствия, отмечаемый по окончанию всех сельскохозяйственных работ. Народ любил этот праздник, и в каждом городе или селе обязательно устраивали широкие гуляния. Самые красочные, конечно, были в столице, но эпицентром торжеств выступал императорский дворец: от каждого региона выбиралась небольшая делегация, которая допускалась на императорский бал.       Для Питера, который только пару месяцев назад стал пятым лицом империи, это было серьёзное испытание. Танцевать или как-то контактировать с гостями от него не требовалось, мальчик должен был сопровождать принца при открытии бала, также, как Энтони сопровождал императора и императрицу.       Пусть после столкновения с графом Роанье Питер и стал чуть более открытым с капитаном, мужчина всё равно чувствовал острую настороженность мальчика по отношению ко всем окружающим. Питер стал чуть лучше и чуть более расслабленно заниматься как на тренировках, так и на других уроках, но стоило ему услышать какой-то резкий комментарий в свою сторону, как он тут же прятался в свою «раковину». Энтони был рад хоть такому прогрессу, но совершенно не представлял, как они переживут императорский бал. Но помог им, как ни странно, наследный принц.       Принц Томас был ровесником Питера и крайне дружелюбным ребёнком. Из-за высокого происхождения у него было мало друзей, и поэтому ему очень хотелось подружиться с Питером, с которым они могли общаться каждый день.       На репетициях, когда Питер учился правильно, чинно следовать за принцем до трона, а после стоять за ним во время приветственной речи императора, Том из раза в раз терпеливо проходил путь по тронному залу, даже если Питер ошибался и путался каждые несколько минут. Он не показывал и тени раздражения, удивляя своим терпением Энтони. Мужчина очень переживал за своего подопечного, ещё совершенно не привыкшего к светской жизни, и старался, как мог, подбадривать его — улыбкой или короткой похвалой. Питер отвечал ему еле заметным благодарным взглядом.       После репетиций принц утаскивал уставшего и оттого слабо сопротивляющегося Питера в сад или к себе в комнату, и Энтони, боясь оставить воспитанника одного, шёл вместе с ними. Питер не принимал в играх принца активного участия, постоянно ища глазами капитана, словно желая удостовериться, что тот рядом, но Томасу хватало и его присутствия. Принц совал в руки Питеру игрушки или деревянные мечи, а играл и за себя, и за молчаливого ровесника. И всё же через некоторое время Энтони заметил в глазах воспитанника живой детский интерес. Присмотревшись повнимательнее, он увидел, что мальчик с интересом следит за ходом игры, хоть и робеет принимать в ней участие, и с неподдельным восторгом рассматривает оказавшиеся в его руках игрушки. В покоях Питера тоже были игрушки, но капитан никогда не видел, чтобы тот играл в них: ребёнок или боялся испортить их, или играл, когда его никто не мог увидеть.       Энтони радовался, что его воспитанник становится чуть более живым и открытым — на самом деле мужчина испытывал горькие угрызения совести, что выдернул ребёнка из Академии и взвалил на него такой груз. Но в тоже время никак не мог представить на месте Питера другого мальчика — словно только робкий, молчаливый Питер идеально подходил на это место.       В день праздника волнение Питера достигло своего апогея: мальчик был бледнее снега и отказывался есть даже в их с капитаном покоях. Энтони пытался его уговорить, но ребёнок упрямо мотал головой и смотрел на мужчину до ужаса обеспокоенным взглядом.       — Всё пройдёт хорошо, — не выдержал, наконец, капитан. Кто бы мог подумать, что угрюмый брат императора станет успокаивать ребёнка, да ещё и таким мягким голосом. — Я буду рядом.       Питер вскинул на наставника пронзительный взгляд, сжал тонкие, обескровленные губы и коротко кивнул. А потом робко сжал пальчиками рукав мужчины, безмолвно прося о поддержке. Энтони улыбнулся ему (капитан в последнее время вообще стал часто улыбаться благодаря Питеру) и впервые потрепал своего подопечного по мягким коричневым волосам.       — Пойдём одеваться, — сказал он и подтолкнул мальчика к его парадной форме.       Стоило признать, что новая одежда очень шла Питеру. А когда мальчик повесил на пояс небольшой кинжал — подарок императора, то Энтони невольно им залюбовался: мужчина словно наяву увидел, как буквально через несколько лет этот ребёнок вырастет в стройного гибкого юношу с добрым, открытым сердцем. Нет, ни один другой мальчик не подходил на роль его воспитанника.       Встретившись недалеко от тронного зала с императорской семьёй, Энтони в последний раз коротко улыбнулся Питеру и, встав позади императора, принял полагающийся ему невозмутимый вид. Питер последовал его примеру и занял своё место позади наследного принца. Его пальчики коротко подрагивали, но мальчик изо всех сил старался унять свою дрожь.       Наконец, они подошли к массивным, красиво инкрустированным дверям тронного зала, которые тут же отворили лакеи. Грянула музыка и сотни глаз, несмотря на почтительный поклон, постарались разглядеть входящих. Энтони боковым зрением не переставал наблюдать за Питером. Мальчик разнервничался до предела — это было видно по сжатым кулачкам и вымученному взгляду, — но шёл позади принца, держа идеальную осанку.       Когда император с императрицей сели каждый на свой трон, принц встал рядом с матерью, а два шага позади него занял своё место Питер. Энтони стоял на таком же расстоянии позади трона императора и по-настоящему гордился своим воспитанником — за всё это время мальчик не сделал ни одной ошибки.       Император поприветствовал присутствующих и произнёс долгую речь о важности этого дня и плодотворности прошедшего года. Что для принца Томаса, что для Питера это была самая скучная часть праздника — они должны были стоять на одном месте, не шевелясь и не глазея в открытую на участников бала. Зато по окончании приветственного слова императора, когда все присутствующие закружились в первом танце, дети были отправлены в покои принца.       Энтони волновался, как Питер проведёт этот вечер без него, но справедливо подумал, что мальчику нужно привыкать и к обществу других людей. А потому пригласил на танец свою дальнюю кузину, отгоняя навязчивые тревожные мысли.       Вокруг шептались, разбирая речь императора и обсуждая последние новости, в том числе и появление воспитанника Энтони на празднике. Многие отмечали хорошую выправку мальчика, а женщины со знанием дела говорили, что такой милый ребёнок обязательно вырастет настоящим красавцем. Но нет-нет, а проскальзывали среди этих речей мерзкие слова о низком происхождении Питера и его скованности. Энтони специально высматривал тех, кто говорил это, чтобы потом невзначай намекнуть этим напыщенным герцогам и графам, что их ждёт, если они не прикусят свои языки.       Наверное, что-то всё же отразилось на его лице, потому что императрица втянула Энтони в разговор об урожае пшеницы в этом году, отвлекая от мести за своего воспитанника. Но капитан видел, что она тоже слышала эти разговоры и тоже хочет поставить наглецов на место. Но сейчас было не время и не место. Хотя Энтони порадовало, что недовольных Питером было не слишком много.       К концу бала разговоры о Питере стихли, сменившись обсуждениями других насущных дел. Капитану же не терпелось пойти и проверить мальчиков. Наверное, императору тоже было интересно посмотреть, как там дети, а может, сегодня он просто слишком утомился, но бал завершился немного раньше запланированного.       Выйдя из тронного зала, Энтони позволил себе выдохнуть и чуть ссутулиться, но лишь на пару мгновений. А затем он с императорской четой направились в покои принца. Лакей услужливо открыл для них двери, и капитан заметил на его губах с трудом сдерживаемую улыбку.       Шагнув в покои мужчина с глубоким удивлением обнаружил прелюбопытнейшую картину: прямо посередине комнаты, на мягком ковре, сплетясь ногами спали принц Томас и его Питер. Вокруг них были разбросаны игрушки, парадные камзолы и несколько подушек. По застрявшим в волосах детей перьям можно было предположить, что тут произошла крупная серьёзная баталия.       — Кажется, дети вполне успешно провели время, — с доброй усмешкой произнёс император и поднял спящего принца на руки. Том тут же уткнулся носом ему в плечо, сквозь сон бормоча что-то о великой битве и гигантских львах. Императрица позволила себе тихий смешок и поцеловала сына в лоб.       Энтони с умиротворением наблюдал за этой семейной сценой, после чего решился последовать примеру императора. Подняв лёгкого, как пушинку, Питера на руки, капитан несколько секунд привыкал к новому для себя ощущению. Для мальчика, по-видимому, это тоже было в новинку, потому что он сначала замер, а затем немного заёрзал на руках капитана, устраиваясь поудобнее. Именно тогда Энтони заметил игрушечного льва, которого Питер прижимал к себе.       — Так вот значит, кто из них был гигантским львом, — тихо, чтобы не разбудить детей, рассмеялась императрица. Она бесшумно подошла к Энтони и так же, как ранее Тома, поцеловала Питера в лоб. Мальчик завозился, и капитану пришлось перехватить его, чтобы не уронить.       — Эти сорванцы разгромили всю детскую, а ты боялся, как они будут без тебя, — заметил император, нежно держа сына на руках. Энтони только сейчас понял, что выглядит также, прижимая Питера к себе. Это было странным, новым и совершенно необычным опытом, и капитан не мог точно определить, что сейчас чувствует. Самым явным было желание оберегать и защищать ребёнка, который спал у него на руках, остальное Энтони пока не мог классифицировать.       Отнеся Питера в его постель, мужчина ещё долго сидел рядом с ним, пытаясь разобраться в себе. Мальчик время от времени вертелся в кровати, сбрасывая с себя одеяло и скидывая льва на пол, а потом хмурился, когда не мог нащупать игрушку. Капитан фыркал, видя такое недовольство на лице спящего Питера, и вкладывал льва обратно в руки ребёнка. Мальчик тут же расслаблялся и снова начинал сопеть в подушку. Энтони размышлял, сможет ли он когда-нибудь увидеть столько же открытых эмоций у бодрствующего Питера.       Утром поднялись немного позже обычного из-за бала. Питер выглядел смущённым, особенно когда капитан заметил в его руках игрушечного льва.       — Я верну его принцу Томасу, — тихо пробормотал мальчик, на что мужчина пожал плечами. Но несмотря на внешне абсолютно спокойный вид, Энтони ужасно боялся, как Питер будет вести себя после вчерашнего — не вернутся ли они к началу, — и пристально следил за каждой эмоцией на лице мальчика.       Но стоило им войти в столовую, как Питер тут же оказался захвачен принцем. Томас, не замечая никого и ничего вокруг, выливал на нового друга всю бурлящую в нём энергию и хорошее настроение. И Питер не мог не попасть под его влияние: лев был смело усажен на соседний стул, а оба мальчика уплетали завтрак, обсуждая планы на новые игры.       Энтони переглянулся с Их Величествами и поймал в их взглядах то же облегчение, что чувствовал сам. Томас помог Питеру перестать постоянно закрываться в себе и бояться быть собой, и мужчина был готов исполнить любое желание племянника, чтобы отблагодарить его за это. Даже несколько часов кряду возить неугомонных мальчишек на спине, исполняя роль их верного коня.
86 Нравится 33 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (9)