ID работы: 14300182

Новый век

Гет
R
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Взрыв в Палеттауне

Настройки текста
      Делия проснулась от… не то грохота, не то резкого хлопка. Звук был странный и непривычный слуху. Поначалу молодая женщина решила, что ей приснилось. Но потом в комнату пришел Мистер Майм. Вид у покемона был испуганный.       — Ты тоже это слышал? — спросила Делия.       — Мистер Майм! — покемон кивнул. — Майм?       — «Что это было?» Я не знаю, — сказала Делия.       Но у неё на душе было не спокойно. Женщина поднялась на чердак, нашла свою старую подзорную трубу, которой пользовалась в юности, когда путешествовала, как её сын сейчас. Делия начала осматривать окрестности. И ей открылась страшная картина, часть города превратилась в сплошные руины. Женщина так и ахнула. Ей стало не по себе. Первое, что пришло на ум, пойти к профессору Оуку.       Делия и Мистер Майм вышли на крыльцо. Молодую женщину насторожил какой-то шорох. Она снова достала подзорную трубу и направила в сторону лаборатории, внутрь которой пытались проникнуть какие-то люди. Одеты они были очень странно. На одежде, сторона спины, был изображен перечеркнутый черезард. Тут одному из неизвестных на встречу вышел покемон. Человек направил на него какой-то лазер и… Делия думала потеряет сознание от ужала. Облученный покемон разлетелся на мелкие частички, оросив землю своей кровью.       — Так! Майми! — Делия затолкала покемона обратно в дом.       Женщина достала покебол и скомандовала.       — Назад в покебол.       Хотя Мистеру Майму эта идея была не по душе, он послушался. Делия же вновь поднялась на чердак. И из своего тайника вытащила черную одежду. И самое нужно в данной ситуации — пистолет! Натянув штаны и кофту С КРАСНОЙ БУКВОЙ «R» на груди Делия побежала в лабораторию, где могла понадобиться её помощь.       Профессор Оук и Трейси проснулись от того же шума, что разбудил Делию. Но Ещё через несколько минут раздался шум в саду. Это были жалобные крики покемонов, что находились вне покеболов. Трейси и профессор побежали туда, что было их ошибкой. Они думали, что это происки «Команды Р», а эти ребята — просто воры. У них обычно даже оружия нет. Но в этот раз это была не «Команда Р».       Когда Трейси и профессор появились в саду, неизвестные облучали покемонов каким-то прибором. И несчастные покемоны разлетались на маленькие кусочки.       — Вы что творите?! — в ужасе закричал Оук.       — Зачем вы убиваете покемонов? — присоединился к нему Трейси.       Неизвестных было пятеро. У одно был в руках тот самый прибор, что уничтожал покемонов, а четверо других были вооружены пистолетами. Увидев это, и Оук, и Трейси поняли — их ошибка то, что они пошли разбираться сами, а не вызвали полицию.       — Профессор, не бойтесь нас. Мы не причиним вам и вашему помощнику вреда, если вы не будете мешать. Цель нашей организации — защитить человечество от покемонов, — сказал один из незнакомцев.       — Всё что вам требуется: это вызвать всех покемонов из покеболов и уйти в дом, — закончил другой.       Остальные трое стояли молча, держа Оука и Трейси на пицеле.       — Человечество не нужно защищать от покемонов. Они наши друзья, — сказал Трейси. — Мы не дадим их в обиду.       — Я никого из покеболов вызывать не стану! — возразил Оук.       — Станешь, станешь, — сказал третий незнакомец и выстрелил.       Пуля попала Трейси в правую часть живота. Скорее всего жизненно важные органы не были задеты, если юношу немедленно не отвезти в больницу, он умрет от потери крови.       — Профессор, вашему помощнику надо срочно в больницу. А отпустим мы вас только когда вызовете покемонов.       Конечно, незнакомцы и не догадывались, что это услышали. Раздался выстрел, но это был уже кто-то ещё. Неизвестный, что стрелял в Трейси упал на землю с застывшими глазами. Для него всё было кончено. Оставшиеся четверо встали спинами друг к другу и начали осматриваться. Вокруг было ни души.       Оук воспользовавшись замешательством преступником, схватил пистолет погибшего и тоже выстрелил в одного из незваных гостей. Их осталось трое. Один из них держал то самое оружие, из которого облучали покемонов. И тут, как ни кстати, на шум прибежал бульбазавр. Неизвестный направил на него устройство. А дальше всё произошло так быстро, что даже участники событий не понимали, как это происходило. Сначала выскочила Делия, загородила бульбазавра, ударом с ноги выбила у незнакомца облучающее устройство. Следующим ударом она его повалила. В это же время профессор выстрелил в другого незнакомца. А покемоны скрутили третьего. Делия подобрала устройство и грубо спросила одного из неизвестных:       — Что это?       — Да пошла ты, «рокета»! — выругался он в ответ. — Предай боссу привет от его брата.       У Делии глаза чуть на лоб не взлетели. У Джованни есть брат! Но отойдя от легкого шока, Делия ударом вырубила незнакомца. Всех троих связали. Оук позвонил в скорую и в полицию.       — У нас проблемы, — начал он, после звонком. — Трейси в больницу придется самим везти. Да и полиция сможет забрать этих ребят только утром. Придется их в подвале запереть.       — Почему так? — спросил Трейси.       — Наверно, из-за взрыва, — предположила Делия.       Профессор и юноша вопросительно на нее посмотрели. Делия рассказала, что часть Палеттауна уничтожена взрывом. И видимо все полицейские и врачи задействованы там.       Рана у Трейси была не серьезная, но нужно было пулю извлечь и перевязать. Иначе юноша мог умереть от заражения или от потери крови. Оуку казалось неизвестные ранили его помощника только ради шантажа. Убивать их никто не собирался. Но покемоны! По мнению профессора, погибшие неизвестные заслужили смерть.       — Защищать нас от покемонов! Ну что за бред! — выругался Оук, когда они уже ехали в больницу.       — Миссис Кетчум, — обратился Трейси к Делии. — А Эш знает, что вы — рокет?       — Я… — Делия вздохнула. — Я в отставке. Я не действующий боец. И нет. Эш не знает. Он был совсем малышом, когда я ещё работала на Джованни.       — А босс «Команды Р» случаем не отец Эша? — спросил Трейси.       Делия улыбнулась.       — Нет, — ответил за неё Оук.       В больнице Делия и профессор рассказали, что произошло. Делия подчеркнула, что «Команда Р» не причастна к случившемуся в Палеттауне. И что она в форму оделась не просто так. Иногда преступные организации предпочитают не лезть на территорию Джованни.       — Но эта организация таковой скорее всего не окажется, — говорила Делия. — Не похоже, чтобы меня испугались.       Офицер Дженни, приехавшая в больницу с пострадавшими от взрыва, пообещала, что преступников заберут из лаборатории немедленно.       — Мне по телефону сказали, что у вас все заняты, — напомнил Оук.       — Найдем кого-нибудь. Не хочу оставлять вас в опасном положении. Вдруг, они попытаются сбежать, и вы пострадаете, как ваш помощник, — сказала офицер.       Трейси разместили, и Оук с Делией поехали домой.       — Можешь у меня на ночь остаться, если хочешь, — предложил Оук.       — Да, спасибо, — поблагодарила Делия.       Ей сейчас никак не хотелось оставаться в одиночестве. И ещё она дико переживала за Эша. Женщина не знала, где сейчас её сын. И волновалась, что он может попасть под взрыв или просто будет атакован этими бандитами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.