Неприкаянный клан

R
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 38 708 слов, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 11.

Настройки
Огонь погас, но кожа на предплечье пылала. Одежда на груди и рукав сгорели. Аддисон застонал сквозь зубы, перевернулся. Анджелина сидела среди пепла, вцепившись в шрам на шее, скрытый волосами. Ирис прищурился и разглядел, как ее веки дрожат. Воспоминания о случившемся заставили его вздрогнуть. Он попытался подняться, оперся левой ладонью и завыл от боли. Анджелина вышла из оцепенения. Она встала и подошла к брату. — Прости, — произнесла она бесцветно. — Я не умею управлять магией. Она протянула руку — аккуратно, будто боялась, что и это прикосновение может обжечь. Кожа на месте ожогов отслоилась, покрылась пузырями. С отвращением Аддисон скривился и попытался прикрыть остатками рубашки. Они зашагали прочь, тишину леса теперь нарушали их торопливые шаги. Искать Ириса или Исчадие они не стали, сразу направившись домой. Юноша заговорил первым: — Магия огня… смотрится красиво. — Единственный наследник не должен лезть в пасть к демонам! — зло прошипела Анджелина, ее перекосило от гнева. — Его долг — жить! — А как я стану бароном, если даже не попытаюсь защитить тех, кто будет мне подчиняться? Девушка остановилась и обернулась. Аддисон замер. Под ее взглядом по спине побежали мурашки. Он предусмотрительно отступил. — Ты хочешь сбежать от обязанностей, — вынесла приговор девушка. Аддисон померк: — Возможно. — Папа будет расстроен. — Скорее, матушка. Отцу это неинтересно. Анджелина закрыла глаза, втянула воздух, выпрямила плечи. Запустила пальцы в копну волос и взлохматила их у корней. Раздался громкий выдох. В голосе прозвучала ревность. Анджелина не стала спорить, сжала губы и твердо зашагала вперед. У дому они нашли Исчадие, пасущуюся у забора. Загнав ее в сад, вошли внутрь. В холле, на ступенях лестницы, их ждали родители, дворецкий и горничные. В глазах Рэйчел Аддисон нашел искреннюю тревогу. К своему стыду опустил голову, чтобы не пересекаться с ее взглядом. — Как прогулка? — холодно спросила матушка. Анджелина и Аддисон переглянулись. Довольная их реакцией женщина продолжила: — Решили вытрепать мне нервы, идиоты?! — Я был рядом! — попытался успокоить мать Аддисон. — И это должно меня утешить?! — возмутилась матушка. — Мы с отцом места себе не находим! Ладно, Анджелина… но ты?! Скажите, сколько ромашки мне теперь выпить, чтобы спокойно уснуть?! — Мы были неподалеку, — продолжал оправдываться Аддисон. Он покосился на сестру, та с тоской смотрела на парадную дверь. Казалось, еще чуть-чуть и она, как птица вырвется из клетки. — Анджелина, — изменилась в лице матушка. — Мне жаль, но нам придется расторгнуть твою помолвку с лордом Манлей. Для твоей же безопасности. Анджелина не попыталась возразить, прижала перевязь к груди. Подавляя зависть, Аддисон оглядел оружие. Даже среди охотников сестра добилась большего внимания. Он перевел взгляд на матушку, но и та замерла, увидев меч… или шерстяную нитку? Опомнившись, прошептала: — Оружие — в оружейную. — Нет! — отрезала Анджелина. — Пусть оставит, — пожал плечами Аддисон. — Из нас двоих она чаще угождает в задницу. — Пожалуйста, — прохрипела Анджелина. — Я устала, — вздохнула матушка. Она поднялась со ступенек и бросила через плечо: — Делайте что хотите. Прислуга нехотя разошлась. Анджелина подсела к отцу и с довольной улыбкой показала ножны с кинжалом у пояса. Мужчина растерялся, но ответил теплой улыбкой: — Нам всем пора спать. — Лорд Манлей должен будет лично явиться для расторжения? — спросила Анджелина. Отец всмотрелся в лицо дочери и приподнял одну бровь: — Конечно. — Он вздохнул и обнял ее за плечи: — Сама понимаешь, тебе опасно общаться с охотниками, а лорд Манлей… — Спонсирует их, — закончил за него Аддисон. Он был в этом уверен. Отец замялся и сменил тему: — Аддисон, что с руками? Ожоги? — Все нормально. Промою, перевяжу и лягу спать. — Х-хорошо, — робко кивнул отец, смущенно отведя взгляд. Девушка посмотрела на Аддисона уничтожающим взглядом, но чувства — стыда, не вызвала, только обиду. По его виду было изначально понятно, что все плохо, но матушка и не намекнула на то, что ей интересно, что произошло. Из кухни выплыл Тейлор, его взгляд был прикован к Анджелине. Аддисон лишь закатил глаза. «Видно, судьба — быть второстепенным персонажем», — проворчал он про себя. — Сильная аура, — промурлыкал Тейлор. Его интонация резанула слух: Аддисон вновь убедился, что колдун — истинный сын своего отца. — Мелинда бы тобой гордилась. — Дело в ненависти! — отозвалась Анджелина, но тут же вздохнула: — Дело в Астароте. — Ненависть, значит… — протянул колдун, задумчиво сложив пальцы у подбородка. Тейлор уже бесил Аддисона. Юноше тоже хотелось ни в чем не участвовать, а только напускать мудрый вид. При этом оставаясь слабее любого демона и по сути, быть бесполезным. — Это все твоя кровь! — голос Анджелины сорвался, переходя на крик. Аддисон огляделся, прислушался — прислуга не выдавала присутствия. Юноша повернулся к сестре, дрожащей от ярости. — Для вас прошли сутки, а для меня — будто неделя! — выкрикнула она. — Он был готов меня ударить за непослушание. На мой вой никто не приходил! Он принимал облик моего отца, говорил его губами слова любви, которых я никогда от него не слышала… — Она зажмурилась и прошипела: — Он даже запах перегара смог повторить! — И снова разрыдалась. — От его… проникновения я теряла сознание! Просыпалась и не понимала, где я! И теперь… — Она взяла себя в руки: — Я расстроена, ведь знаю, что мистер Манлей даже не станет бороться за меня. Потому что — я — испорченный товар! По ее телу и лицу поползли светящиеся, пульсирующие витиеватые узоры. Она поднялась, подошла к Аддисону и устремила взгляд черных глаз на него. Ее одежда тоже была изорвана, в крови и пепле, но ран не было — то ли избежала, то ли успела залечить. — Я всегда хотела стать частью вашей семьи. У меня никогда не было мамы. Я лишь надеюсь, что мой отец жив. Я хотела получить второй шанс на обретение нормальной семьи, но твоя любознательность, — она процедила последнее слово с особым усердием, — Отняла его! Накопившиеся обиды рвались наружу, но Аддисон сдержался. Не мог высказаться — ни сейчас, ни потом. — Отныне вы все — можете меня учить, но не навязывать свое мнение! — Она резко ткнула пальцем в потолок: — И если я найду способ избавиться от зверя внутри меня, я это сделаю. Ясно?! Воцарилась тишина. Аддисон онемел от страха. То, что раньше будоражило, теперь ужасало. Отец поднялся со ступеней. Зрачки Анджелины слились со склерами, невозможно было понять, куда она смотрела. Отец осторожно остановился на расстоянии и раскрыл объятия. Та не пошевелилась, лишь нахмурилась, но шагнула ему навстречу и он с облегчением выдохнул. Их пальцы соприкоснулись — и в мгновение девушка вновь стала собой. Она подняла наполненные сожалением и тоской глаза, и он притянул ее в нежные, теплые объятия. В смятении Аддисон взглянул на Тейлора: колдун выглядел взволнованным и явно обеспокоенным состоянием ученицы. И сам Аддисон едва сдерживал дрожь — от страха, паники и боли. Желание связываться с демонами с этого момента поубавилось.
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник