***
Теперь демонов клана Амаферос истребляли не только охотники, но и другие. Судя по масштабу, убийства совершали сверхъестественные существа, что стало новой головной болью Хантера. Кириан швырнул шерстяную накидку на диван: — Этих выродков нужно уничтожить! — Он плюхнулся на сиденье. — Тот юнец опять пришел к Анджелине, но Манлей-младший караулит сестру. Как не приду — вечно натыкаюсь. Ирис насторожился. Он не знал о слежке за Анджелиной. — Выйдем? — Хантер поднялся, устало бросив взгляд на Кириана, и вышел, не оставив охотнику выбора. В комнате остались Фред, плевший браслет, и Ирис. — Кириан слишком уж старается, — равнодушно заметил Фред. — Смысл скрываться от той, что все слышит за версту… — Ты ее узнал?! — опешил Ирис. — Сразу! — Врач поднял глаза. — Какой был бы стыд, если б не узнал… — Если бы не моя попытка прочесть ее прошлое, я бы не узнал. — Ирис балансировал на подлокотнике кресла. — Ты шесть лет не следил за ее здоровьем! — Фред щелкнул языком. — Что бы Хантер ни говорил, я за нее. Она бы выросла у меня на глазах… если бы не вся эта история с ее происхождением. — Она все больше походит на Энжел, — отметил Ирис. Он поднялся и пересел на диван, чтобы подобраться ближе к врачу. — Возможно, ее душа переродилась и вернулась к ним, — произнес он и тут-же прыснул, задрал голову к потолку: — Если так, то это очередная издевка судьбы! — Энжел была ведьмой, Лина же — полудемон, — поправил Фред. — Все возможно. Может, ты и прав, — не отвлекаясь от плетения, поддерживал разговор мужчина. Его спокойная, мелодичная интонация голоса зарывала Ириса, как демона. Подумать только, теперь он эмоциональнее человеческой самки. Но чувства пробивались наружу. Он долгое время не знал, с кем и когда сможет обсудить то, что его волновало в последние месяцы. Осталось узнать то, что его волновало по-особенному: — Где Линд? Он ведь, выжил, я видел… — Он торопился, знал, что в любой момент Хантер и Кириан вернутся. — Куда вы его дели? Фред опустил руки на ноги и видимо, почувствовав рвение быстрее получить ответы, сказал: — Он жив. По-крайней мере — был. Хантер написал сопроводительное письмо и послал его в Россию, к другим охотникам, а они… сам знаешь, могли и убить… Ледяной ужас сковал тело Ириса. Старые шрамы, скрывающиеся под иллюзией нежной кожи заныли. Их они с Хантером договорились, что он будет скрывать. Ибо, ребенок его возраста, не смог бы получить таких ранений и выжить. Вернувшиеся охотники прервали разговор. Кириан выглядел спокойным, Хантер — расстроенным, в его руке был распечатанный конверт адресованный лорду Манлей. Тишину нарушил Фред: — Вернешься к Хансу и Андерсу? — А нужно? — нахмурился Кириан. Становишься похожим на Хантера… — Я делаю все, что могу! — Неправда. Ты делаешь столько, сколько хочешь, а мальчикам нужно внимание, и кого-то сильно этим напоминают! Став их наставником, ты одновременно стал и мамой, и папой! Ты позволяешь им украдкой красться за собой, вместо нормальных тренировок, еще и позволяешь себе этим гордиться! — Ирис давно не слышал, как Фред кричит и гневается. В последний раз это было, когда у врача не было морщин и круглого подбородка. — Я делаю их самостоятельными! — Правда? — хохотнул Фред. — И как тебе жить, самостоятельным? — Ладно! — Кириан хлопнул по столу. — Раз ноют — пусть идут со мной на слежку. Уверен, им будет очень весело! Дай им ниток, может хоть браслетики сплетут, чтобы время с пользой провести! Фред продолжил плести, затем негромко бросил: — Ханна беременна. — Глаза Ириса расширились, он посмотрел на Хантера. У того от изумления поднялись брови. — От меня, — добавил Фред, бросая взгляд на командира. — Точно? — демонстративно скривился Кириан. — От тебя? — Пошел ты! — шикнул Фред и рассмеялся. Тот посмеялся в ответ. Ирис и Хантер слабо улыбнулись. Мужчина закачал головой будто в бреду, его улыбка стала нелепой. Демон не мог представить Фредерика Чарльза ответственным, порядочным и любящим отцом, и видимо, командир разделял его точку зрения. Не сразу до Ириса дошла мысль, что он находится в одном доме с мужчинами, которые уже прожили большую часть своей жизни, и ни у кого из них еще не было потомства. Мысль его смутила. Он сжал колени вместе, выпрямил спину, расправил плечи и постарался серьезным взглядом посмотреть на Фреда. В голове нарисовался добрый папа, притворяющийся веселым, но отягощенным обязательствами. Ирис улыбнулся, будто благословив на отцовство. — И как ты? — спросил Хантер сиплым голосом и тут-же, прочистил горло. — Нормально. — Нормально? — поднял бровь Ирис. — Я выпил много трав, — ответил Фред. — Очень много трав… — Незаметно, — пробормотал Ирис. — Да, ладно! — Он наконец, отложил незаконченное изделие. — В нашем возрасте уже ненормально не иметь детей! — оправдался взрослый мужчина. Снова никто не сдержался и громкий смех заполнил домик. Ирис от удовольствия нахождения в данной компании положил ногу на ногу и облокотился на подлокотник дивана. Рукой подпер подбородок. — Я бы не стал допускать такой маленькой ошибки, — сказал Хантер и тут-же в его взгляде мелькнула печаль. Даже стыд. — Уже не потяну. — Это не ошибка. Гости замерли и переглянулись. Мужчина сказал, и как отрезал. Присутствующие с уважением кивнули, но судя по глубине, скорее поклонились.Глава 12.
28 мая 2026 г., 10:32
Народ паниковал. Помимо новой волны убийств, в округе множились следы пепла.
Барон с женой стали пропадать на собраниях. Люди требовали охраны, а в идеале — вмешательства военных.
В очередной раз, когда Анджелина отправилась с Лакримом тренироваться к реке, Аддисон тоже вышел из дома — в надежде встретить хоть кого-то из охотников.
Лес встретил его тишиной.
На месте ожогов остались лишь покраснения — они уже не болели. Не успел юноша дойти до воды, как кто-то попытался со спины повалить его на траву.
Юноша едва увернулся от удара меча. Кувыркнулся, вскочил на ноги и выхватил клинок, парируя следующий удар. Еще. Еще!
Лезвия скрежетали, высекая искры. Противником Аддисона оказался юноша, которого в прошлый раз при встрече отчитал Кириан.
Он бился с неожиданной яростью, явно зная о навыках сына барона, а иначе, это было бы жестоко.
«Наверное, боится потерять место рядом с Кирианом», — эта мысль не могла не льстить юному Барнетт.
Они сражались в слякоти, взгляды скрещивались в такт ударам.
В отличие от соперника, Аддисон — играл. Он не видел в ученике Кириана настоящего противника, скорее, потенциального соратника.
Отбив очередную атаку, поскользнулся, и тот воспользовался моментом:
— Ненавижу аристократов, — процедил он, занося рукоять над головой Аддисона.
Тот выхватил нож — украденный когда-то из комнаты Анджелины — и ткнул им в сторону охотника:
— Чем схож со своим наставником, — усмехнулся Аддисон. Бой затягивался. — Чем мы вам не угодили?
Колючие карие глаза юноши прояснились. Он отвел меч и отступил.
Аддисон, прежде чем подняться, положил оружие на траву.
— Откуда такие навыки? — охотник тяжело дышал.
— Матушка с детства переживала за мою безопасность.
— Знаю. — Охотник убрал меч в ножны, упер руки в бока. — Легендарная Сара Дакота.
— Ты… ты с ней знаком? — Аддисон давно не слышал девичью фамилию матери.
— Конечно! Слагают легенды о том, как она боролась за главенство в тогда еще, единственном отряде.
— Она была охотником… — осенило Аддисона.
Охотник замер, затем неуверенно подошел и хлопнул юношу по плечу:
— Не мне тебе рассказывать, — в его голосе прозвучало сочувствие.
— Спасибо, — кивнул Аддисон, затем спохватился. — Ты здесь один?
Охотник прищурился, но ответил:
— Один. Но Кириан не должен об этом знать.
— Аддисон, — представился юный Барнетт. Он спрятал оружие и протянул руку.
— Ханс, — ответил охотник и пожал руку.
— Из отряда Кириана? — уточнил Аддисон.
— Нас всего двое. — Он пожал плечами. — Хантер не дает ему большую нагрузку детьми, чтобы тот мог исполнять обязанности наследника.
— Наследника? — удивился Аддисон и рассмеялся. — Так и думал, что у них большая разница в возрасте.
— Небольшая, но по командиру видно, что он сдает. Его почти нет. Шепчутся, что чем-то болеет.
«К сестре моей таскается» — понял Аддисон и прикусил внутреннюю сторону щеки. Те итак были — в мясо, терять было нечего.
— Ты чего в лесу забыл? Выследил? — спросил Ханс и положил руки на талию.
Он горбился, чтобы смотреть в глаза Аддисона. Будущему барону казалось, что тот не моргал. Свои зрачки он держал, как стрелы на прицеле, отчего внутренности собеседника сжимались. Тошнота подкатывала к горлу. Хотелось отвести взгляд, но не получалось.
— Надеялся на встречу с Кирианом…
— Зачем? — с вызовом повысив интонацию, спросил Ханс. В глазах сверкнула озабоченность.
— Попроситься в ученики, — признался Аддисон.
— Не возьмет он тебя, слышал же, что сказал? — скривился Ханс. Он глянул в сторону леса и добавил: — Мне пора. Приблизишься к моему наставнику — накостыляю!
Он ушел в сторону города. Наверное, там осталась лошадь.
Аддисон посмотрел ему вслед и сжал кулаки. Руки тянулись остановить охотника — но гордость взяла верх.