ID работы: 14302086

Long Live The Queen

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
310 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 19 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 7: Предложение, от которого они не смогут отказаться

Настройки текста
Примечания:
      Гарри открыл окно, и в него влетела Хедвиг, неся три конверта. Закрыв окно, Гарри помахал Сириусу рукой и сказал: "Не окажешь ли ты мне честь?".       Сириус кивнул, а затем взмахнул палочкой. После того как он поднял глаза, и Ремус, и Гарри спросили: "Ну что?"       "Думаю, она согласилась с твоим планом, Гарри", - сказал Сириус. "На два из этих писем наложены чары принуждения".       "Что!" - закричал Ремус, и Гарри с Сириусом шикнули на него, чтобы не привлекать лишнего внимания. "Что значит "она согласилась с его планом"?"       Гарри вздохнул. "Я предложил Королеве наложить чары принуждения на Королевские Вызовы, чтобы мы могли использовать их, если понадобится, чтобы выбраться отсюда". На шокированный взгляд Ремуса он продолжил: "Я сказал, что мы примем их только на условиях первоначального предложения об аудиенции. Ты сказал, что их нет на одном из этих писем?" - спросил он, глядя на Сириуса.       "Да, - кивнул Сириус, - вот на этом, - он указал на один из трех конвертов, - все точно так же, как и в первоначальном письме".       Гарри кивнул и взял у Хедвиг этот конверт. "Итак, давайте сначала посмотрим, что нам пишет королева, прежде чем открывать остальные". Он открыл письмо и положил его на кровать, чтобы все трое могли прочитать. 10 августа 1995 г. Уважаемый мистер Поттер, Мы обеспокоены поднятыми вами вопросами относительно условий вашего существования и хотим выяснить все обстоятельства. Поэтому мы с пониманием отнеслись к вашей просьбе и выписали повестки вам и вашему крестному отцу, чтобы обеспечить вашу явку. Мы будем очень разочарованы, если вы не явитесь. Мы с нетерпением ждем встречи с вами завтра вечером. (подпись) Элизабет Р. Гарри Джеймсу Поттеру       Все уставились на письмо, никто из них не хотел первым что-то говорить. Наконец Гарри испустил тяжкий вздох. "Вот это да!"       Сириус ухмыльнулся. "Ты сказал это, детеныш. Похоже, теперь мы все в деле. Думаю, нам лучше открыть остальные письма и посмотреть, что в них написано".       Гарри протянул руку и взял у Хедвиг два оставшихся письма. Как только он открыл первое, ему захотелось передать его Сириусу. После этого он открыл второе, в то время как Сириус открыл первое. Затем он прочитал свое вслух, а Сириус лишь кивнул, указывая на то, что его письмо было таким же. 10 августа 1995 года Гарри Джеймс Поттер, Королева приказывает вам явиться к Ее Величеству в Букингемский дворец в 18:00 в среду, 11 августа 1995 года. Вы должны появиться у Северных центральных ворот не позднее 17:30 вместе с этой повесткой для входа. (Подпись) Элизабет Р. Гарри Джеймсу Поттеру       Пока Гарри читал свою повестку, Ремус смотрел на повестку Сириуса, отмечая исходящее от нее принуждение. Он мог сказать, что с ним можно бороться, но это точно заставило бы кого-то дважды подумать, прежде чем останавливать его. Ему все еще не нравилось это, но он понимал, почему они так поступили. Когда Гарри закончил, он спросил: "Хорошо, и что теперь?"       "Теперь мы знаем, когда нам нужно выбираться отсюда, и, следовательно, когда нам понадобится отвлекающий маневр. Сколько времени нам понадобится на метро, чтобы добраться до Букингема отсюда?" - спросил Гарри.       "Час? Может, чуть больше?" - ответил Ремус, который был лучше знаком с метро, чем Сириус. "На самом деле поездка довольно короткая, но вам придется дойти до Кингс-Кросс, выбрать нужную ветку, а затем пройтись от станции до дворца. Думаю, вы захотите пройти через Грин-парк, но вам стоит свериться с картами".       "Хорошо, если мы отправимся в четыре, то успеем как раз вовремя. После письма, которое прислала Ее Величество, я думаю, нам лучше появиться в таком виде, чтобы не казалось, что мы лучше, чем есть на самом деле. Ремус, ты можешь постараться прибыть завтра в четыре после полудня? Мы воспользуемся твоим приездом, чтобы выйти на улицу. Нам просто нужно поговорить с близнецами о том, как отвлечь Молли и всех остальных, кого потребуется".       Сириус выглядел озадаченным. "Как его прибытие поможет нам выйти за дверь?"       "Очень просто", - сказал Гарри. "Мы используем мою мантию-невидимку. Он откроет дверь, войдет, а мы выйдем, прежде чем он ее закроет. Под ней будет тесновато, но нам нужно будет только оказаться на пороге до того, как дверь закроется, и тогда мы сможем ее снять".       "А как же тот факт, что лицо Сириуса два года назад мелькало в новостях?" - спросил Ремус, - "Как ты помешаешь людям вызвать полицию по этому поводу?"       Теперь настала очередь Гарри выглядеть обеспокоенным. "Я совсем забыл об этом. Я не знаю, что..." Гарри запнулся, поглаживая подбородок, явно размышляя о чем-то.

***

      Когда Гарри постучал в дверь комнаты, где проживали Гермиона и Джинни, было уже поздно, и он знал, что они, скорее всего, уже готовятся ко сну. Крик "Минуточку!" подтвердил это, и когда дверь открылась, он увидел, что и Гермиона, и Джинни были в пижамах.       "Привет, Гарри, - сказала Гермиона, - что случилось?"       "Мне нужна услуга", - ответил Гарри, - "не могла бы ты ненадолго отлучиться со мной в библиотеку?"       Гермиона посмотрела на Джинни, та слегка нахмурилась, но все равно кивнула. "Я вернусь до того, как ты ляжешь спать, Джинни. Правда, Гарри?"       Гарри кивнул. "Это займет не больше десяти минут", - сказал он и повернулся в сторону библиотеки. Гермиона последовала за ним, закрыв за собой дверь. Когда они вошли в библиотеку, она протянула руку и ткнула его пальцем.       "Тебе действительно стоит привлечь ее, она уже не маленький ребенок".       Увидев строгое выражение лица Гермионы, Гарри не смог удержаться от смеха. Увидев, как потемнел взгляд, он поднял руки и сказал: "Прости, но твое лицо выглядит именно так, как я ожидал бы увидеть Джинни, если бы она сказала это. И я знаю, что ты права, просто я не хочу втягивать в это больше людей, чем нужно".       Лицо Гермионы расслабилось. "Хорошо, но ты должен объяснить Джинни, почему она не участвует!"       "Справедливо", - покорно согласился Гарри. "Насколько я знаю, нам понадобится и ее помощь, но я хотел начать с тебя". Гермиона кивнула, и Гарри продолжил: "Сириус и я были вызваны Королевой, и мы должны добраться отсюда до Букингемского дворца так, чтобы никто не опознал его по плакатам о розыске двухлетней давности".       При слове "вызваны" глаза Гермионы расширились, но она промолчала, пока Гарри продолжал.       "Мы планируем выскользнуть за дверь под моей мантией, когда Ремус придет завтра днем, но после этого ему нужна маскировка, и я не могу придумать ничего другого, кроме Оборотного. Как ты думаешь, ты можешь сделать что-то, чтобы он выглядел настолько по-другому, чтобы его нельзя было опознать?"       "Хм", - сказала Гермиона, потирая подбородок. "Я полагаю, ты не хочешь использовать магию?"       "Нет, если ты можешь помочь", - сказал Ремус. "Не хотелось бы, чтобы она развеялась в неподходящий момент".       По кивку Гарри она вновь хмыкнула, а затем заговорила сама с собой. "Нет времени варить Оборотное, и я сомневаюсь, что оно есть где-то здесь. Бродяга? Нет, слишком много магглов вокруг, чтобы рисковать переодеванием, а во дворце не примут лохматого пса... Волосы!" Она щелкнула пальцами и ярко посмотрела на Сириуса. "Мы можем изменить твою прическу!"       Сириус провел пальцами по волосам и посмотрел на Гермиону так, словно она сошла с ума. "И как мы это сделаем?" - спросил он.       "Двумя способами", - ответила Гермиона. "Во-первых, если ты найдешь способ отрастить бороду погуще, это скроет некоторые черты твоего лица. Во-вторых, смени цвет волос. Никто не будет ассоциировать пресловутого Сириуса Блэка с обесцвеченными светлыми волосами. Возможно, ты даже сможешь сделать это с помощью магии, если только она будет постоянной, а не такой, которую можно отменить с помощью финиты".       "Хорошо, - сказал Гарри, - значит, нам нужно зелье для роста волос и способ изменить их цвет. Наверное, было бы неплохо изменить и мой, если подумать. Есть ли зелье, которое может это сделать?"       "Да, но на его приготовление сейчас нет времени", - ответил Сириус. "То же самое с зельем для роста волос".       "А их можно купить?" - спросила Гермиона. "Можно даже использовать маггловское средство для обесцвечивания волос, но я не знаю, хватит ли на это времени. Хотя, ты не сможешь легко изменить его обратно".       "Это правильное замечание", - сказал Гарри, - "Я хочу выглядеть как обычно при встрече с Королевой, а также на суде".       "Я могу достать зелья на Диагон-аллее, - сказал Ремус, - в том числе зелье для изменения цвета волос, чтобы ты мог изменить их обратно. Но сегодня уже слишком поздно, и я не знаю, как доставить их тебе до того, как они понадобятся завтра".       Гарри попятился, Сириус выглядел раздраженным, но Гермиона подняла палец и сказала "Хм...".       Ремус посмотрел на нее, приподняв бровь, и она отмахнулась от него, явно о чем-то размышляя. Через минуту она кивнула сама себе и снова посмотрела на Ремуса. "Купи их утром, чтобы хватило и Гарри, и Сириусу. И оставь их на крыльце, когда придешь. Гарри и Сириус смогут забрать их, выходя за дверь, до того, как снимут мантию".       Гарри и Сириус загорелись и одновременно сказали: "Это великолепно, Гермиона!". Несколько секунд они смотрели друг на друга, а потом все четверо разразились хохотом. Через минуту они взяли себя в руки, и Гарри кивнул. "Теперь, когда все улажено, давайте не будем давать никому повода подозревать, что мы замышляем шалость". Последнее было сказано с улыбкой, и все кивнули, направляясь каждый в свою сторону.       "Еще раз спасибо, Гермиона", - сказал Гарри, провожая ее до комнаты. "Увидимся утром".       "А как же Джинни?" тихо спросила Гермиона.       "Скажи ей, что я поговорю с ней утром, и что ты обещала больше ничего не говорить. Я не знаю точно, что я ей скажу, но я что-нибудь придумаю".       "Хорошо, Гарри. Спокойной ночи".       "Спокойной ночи, Гермиона", - сказал Гарри, уходя в свою комнату.

***

      На следующее утро, когда Гарри встал, его ждала Джинни. Джинни засуетилась, когда он попытался протиснуться мимо нее, но он сказал: "Джинни, позволь мне хотя бы сначала сходить в уборную. Потом мы поговорим".       Когда он вернулся, она все еще стояла на месте и тихо прорычала: "Ладно, Поттер, выкладывай!".       Гарри бросил на нее взгляд, а затем усмехнулся. "Хорошо, но тебе придется помочь". Он позвал ее в свою комнату, оставив дверь открытой, чтобы они могли присматривать за Молли (и избежать лишнего смущения от того, что их застали одних за закрытой дверью).       Гарри сел на свою кровать и жестом пригласил Джинни сделать то же самое. "Ладно, если я расскажу тебе, что происходит, ты никому не сможешь рассказать об этом до завтра. Гермиона знает почти все, и Рон знает много, но это потому, что они помогали мне с этим. Я не стал посвящать тебя в это, потому что хотел, чтобы все было как можно тише, а это означало, что ты никому не должна рассказывать, если нет крайней необходимости".       Джинни выглядела несколько успокоенной этим, а затем кивнула. "Ладно, я понимаю, но мне все равно это не нравится".       "Справедливо. А теперь вкратце. Фадж пытается подставить меня, устроив завтра полноценный суд, а не просто стандартное слушание. Мы с Сириусом собираемся сегодня днем встретиться кое- с кем, кто, надеюсь, сможет помочь мне с моим процессом и его проблемами, и нам нужна помощь с отвлекающим маневром, чтобы мы могли выйти за дверь. Если все пройдет хорошо, то и он, и я отделаемся легким испугом".       Джинни задумалась на минуту, а потом сказала: "Ты не сказал, с кем у вас встреча".       Гарри что-то пробормотал себе под нос. Джинни ткнула его пальцем и посмотрела на него так, что Гарри вздохнул и сказал чуть громче. " С Королевой". Глаза Джинни расширились. "У нас аудиенция у Королевы", - сказал Гарри, не повышая голоса. "И это Королевская Повестка, так что мы обязаны явиться".       Джинни выдохнула, а потом сказала: "Ничего себе". Через минуту она продолжила: "Хорошо, я в деле, что вам нужно?"       "Ремус придет в четыре", - сказал Гарри. "Когда он придет, мы с Сириусом выскользнем из дома под моей мантией. Мне нужно, чтобы кто-нибудь отвлек твою маму и всех остальных, кто будет здесь в это время, чтобы мы могли выскользнуть незамеченными. Я собирался попросить Фреда и Джорджа, но ты добралась до меня раньше". Последнее было сказано с ухмылкой.       Джинни на минуту задумалась, а потом кивнула. "У меня есть пара идей. Могу я привлечь близнецов?"       Гарри кивнул. "Только постарайся не рассказывать им ничего о том, что происходит, без необходимости. Я все равно хочу, чтобы все было как можно тише".       "Не волнуйся, у меня есть идея, которая займет всю семью и не будет иметь к тебе никакого отношения. Ну, мало ли что", - усмехнулась она.       "Надо ли мне знать подробности?" - спросил Гарри.       Джинни усмехнулась. "Я просто скажу им, что я переболела своей влюбленностью в тебя, и что я думаю спросить, не хочет ли Майкл Корнер со мной встречаться!"       Она быстро поцеловала Гарри в щеку и выскочила из его комнаты, оставив его в недоумении, что же только что произошло. В конце концов он пришел в себя и отправился одеваться, признавая про себя, что это, несомненно, надолго займет Уизли. Он лишь надеялся, что друзья примут его извинения за все те неприятности, которые они могут получить от своей матери.

***

      Остаток утра прошел быстро, Молли следила за детьми, чтобы они не отвлекались от уборки. У Гарри не было возможности поговорить с Сириусом о планах на вторую половину дня, но он рассказал Гермионе о своем разговоре с Джинни и увидел, что Джинни спокойно беседует с Роном и близнецами, так что он надеялся, что все получится. Он знал, что во время обеда у него будет хотя бы несколько минут, когда он сможет ускользнуть от Молли, чтобы поговорить с Сириусом, и что в любом случае это будет в основном лишь ожидание. А ждать он просто ненавидел.       Перед самым обедом Гарри удалось улизнуть и поговорить с Сириусом. Лунатик должен был прийти в четыре, поэтому Сириус брал у Гарри плащ и прятался в гостиной возле входной двери минут за десять до этого. Сириус также взял с собой копии уставов Волшебников и Визенгамота - на случай, если они понадобятся на встрече с королевой.       Джинни пообещала за несколько минут до прихода Ремуса устроить сцену, в которой он может принять участие. План был не слишком сложным, но Гарри это вполне устраивало. Просто нужно было сделать так, чтобы они вышли из дома и отправились во дворец.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.