ID работы: 14302086

Long Live The Queen

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
310 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 19 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 9: Где Гарри?

Настройки текста
      Молли Уизли была натурой целеустремлённой. Может, Дамблдор и не был уверен в том, что Сириус и Гарри что-то затевают, но она-то уж точно была уверена, и собиралась сделать все возможное, чтобы доказать это. Поднимаясь по лестнице вслед за профессором, она не могла не думать о том, что было бы лучше, если бы он тоже был здесь. Тогда бы он видел, что происходит, а не просто слушал об этом.       Они уже почти добрались до верха лестницы, когда Рон крикнул: "С каких это пор вы встречаетесь? Я убью его!" Она подняла голову, чтобы увидеть, как шокированное выражение лица Джинни превращается в гнев.       "Не смей! Если ты хотя бы взглянешь на Гарри, я буду босать в тебя Летучемышиный сглаз до тех пор, пока ты не оторвешь себе нос! Убирайся. ВОН!"       Молли закричала: "Джиневра!", но Джинни просто оттолкнула Рона от себя и захлопнула дверь, оставив Рона стоять в коридоре. Она направилась к двери в комнату дочери, но Дамблдор положил руку ей на плечо и удержал ее.       "Думаю, вам стоит дать ей время успокоиться, не так ли? К тому же, я думаю, мы нашли хотя бы одну из причин, по которой Гарри так много времени проводит с Сириусом".       Молли посмотрела на Дамблдора, на ее лице отразилось замешательство. "Что Вы имеете в виду, Альбус?"       "Ах, детская влюбленность", - размышлял он. "Я полагаю, что Гарри, возможно, искал совета у своего крестного отца по поводу возможных отношений с твоей дочкой".       Молли выглядела удивленной, а затем нахмурилась: " Почему он должен был это выяснять? Здесь достаточно других людей, с которыми он мог бы поговорить".       "Не совсем", - вмешался Люпин. "Кроме Сириуса и Гермионы, все остальные здесь родственники Джинни. И хотя он, конечно, мог бы получить совет от Гермионы, есть вещи, о которых мальчики-подростки просто не могут говорить с девочками".       Дамблдор кивнул, но Молли не выглядела убежденной. "В любом случае, - сказал он, - я сказал, что поговорю с Гарри, пока нахожусь здесь, и я это сделаю". Он повернулся к Рону, который стоял в коридоре с недовольным видом. "Где я могу найти Гарри?"       Рон поднял голову, услышав вопрос директора, и на его лице промелькнуло замешательство. "Я не уверен, - сказал он, - в последний раз я видел, что он собирался привести себя в порядок после уборки в гостиной. Думаю, он в душе".       "Пожалуйста, передай ему, что я хотел бы поговорить с ним, когда он закончит, хорошо?" - спросил Дамблдор. Рон кивнул и повернулся к Люпину. "Давайте посмотрим, свободен ли Сириус, пока Гарри отсутствует, ладно?" Не дожидаясь ответа, он направился наверх, в комнату Сириуса.       Рон повернулся, чтобы вернуться в свою комнату, когда его окликнула мать. "Рон, Гарри действительно встречается с Джинни?" - спросила она.       "Я не знаю, мама", - ответил он. "Я просто услышал, как она что-то сказала Гермионе о том, что поцеловала его. Не могу поверить, что он мне не сказал!"       "Оставь свою сестру в покое!" - зашипела Молли. "Ты же знаешь, как давно она влюблена в Гарри, а он такой милый мальчик. Больше ни слова об этом не хочу слышать от тебя, я ясно выразилась, молодой человек?"       "Да, мама", - сказал Рон и ушел в свою комнату, закрыв за собой дверь.       Молли просто стояла и думала о том, как было бы здорово, если бы Гарри действительно стал частью семьи. Через пару минут ее вывели из задумчивости Дамблдор и Люпин, спускавшиеся по лестнице с обеспокоенным видом.       "Ну как?" - спросила она.       "Он не открыл свою дверь, и она заперта", - ответил Дамблдор. "Гарри уже вышел из ванной?"       "Насколько я знаю, нет", - ответила Молли. "Ремус, ты не мог бы проверить?"       Ремус кивнул. "Конечно", - сказал он и пошел по коридору к ванной. Постучав в дверь, он позвал: "Гарри, ты там?". Он услышал, как работает душ, и решил, что кто-то должен быть там, но он знал, что это будет не Гарри. Он уже собирался постучать снова, как услышал, что душ выключен. Мгновение спустя он услышал, как щелкнул дверной замок, и один из близнецов высунул голову из двери.       "Простите, вы что-то сказали?" - спросил близнец.       "Я искал Гарри, но ты явно не он", - ответил Люпин.       "Нет, извини", - сказал близнец и откинул голову, закрывая дверь.       Люпин вернулся к Молли и Дамблдору, сохраняя нейтральное выражение лица. "Это был не Гарри в ванной, а один из близнецов. Вы проверили его комнату?"       Дамблдор отрицательно покачал головой и направился к комнате, которую Гарри делил с Роном. Он постучал в дверь и спросил: "Гарри, ты там?".       Мгновение спустя Рон открыл дверь с растерянным видом. "Я же сказал, что его здесь нет, я думал, он в ванной".       Дамблдор нахмурился и повернулся к Молли и Люпину. "Здесь его тоже нет", - сказал он. Молли начала открывать рот, но Дамблдор поднял руку, чтобы остановить ее. "Да, Молли, я начинаю тебе верить". Повернувшись к Рону, он бросил на него свой фирменный директорский взгляд и спросил: "Вы точно не знаете, где сейчас Гарри, мистер Уизли?"       Рон сглотнул и, как любой другой ученик, попавший под пристальный взгляд профессора, ответил: "Н-нет, профессор, я понятия не имею, где Гарри".       Дамблдор некоторое время смотрел на Рона, а затем кивнул головой. "Я верю вам, молодой человек, но, думаю, мы оба знаем, что его здесь нет, верно?"       Рон побледнел, затем кивнул.       Молли, услышав это, набросилась на Рона и закричала: "Рональд Билиус Уизли! Что это вообще такое?"       Рон попятился от матери, но Дамблдор встал между ними и сказал: "Молли, я не верю, что Рон знает что-то ещё о том, где находится Гарри. Однако я считаю, что настало время поговорить с твоей дочерью и Гермионой". Он прошел между ними и продолжил свой путь к комнате девочек.       Молли бросила взгляд на Рона и прошипела: "Это ещё не всё, молодой человек!", после чего повернулась, чтобы последовать за профессором. Люпин бросил на него сочувствующий взгляд, а затем пожал плечами и последовал за Молли.       Дойдя до комнаты девочек, Дамблдор постучал и сказал: "Мисс Грейнджер, мисс Уизли, могу ли я поговорить с вами?"

***

      С тех пор как Джинни и Гермиона захлопнули дверь перед Роном, они в основном молчали. Они знали, что это лишь вопрос времени, когда исчезновение Гарри будет замечено, и когда это случится, их будут допрашивать Дамблдор и/или миссис Уизли. Они как раз начали ерзать, когда услышали, как миссис Уизли выкрикнула полное имя Рона, и поняли, что игра, скорее всего, окончена. Они нервно посмотрели друг на друга, а затем кивнули, когда в дверь постучали.       "Мисс Грейнджер, мисс Уизли, могу ли я поговорить с вами?" - раздался голос Дамблдора за дверью.       Гермиона встала, чтобы открыть дверь, оставив Джинни изображать расстроенное лицо в связи с предыдущими событиями. "Да, профессор?" - спросила Гермиона, открывая дверь.       "А, мисс Грейнджер. Вы случайно не знаете, где мы можем найти мистера Поттера?"       У Гермионы Грейнджер была проблема с авторитетами. Не то чтобы она испытывала к ним неприязнь, скорее наоборот. Она следовала правилам и уважала авторитетных людей. Особенно профессора Дамблдора. Поэтому она знала, что не сможет солгать ему, по крайней мере убедительно. Однако это не означало, что она должна была выкладывать с ходу все, о чем ее не спрашивают напрямую, и она тщательно обдумала, как отвечать на любой вопрос, который он мог бы ей задать, пока она ждала, что они заметят, что Гарри пропал.       Поэтому она с абсолютно спокойным лицом и ровным голосом ответила: "Нет, профессор, я понятия не имею, где Гарри. В последний раз я видела его, когда он вышел из гостиной, чтобы привести себя в порядок".       Дамблдор внимательно посмотрел на нее, затем сказал: "Хм..." Он задержал взгляд на ней еще на мгновение, затем посмотрел на Джинни и сказал: "А что насчет вас, мисс Уизли. Вы знаете, где Гарри?"       Джинни постаралась не сглотнуть, когда взгляд директора впился в нее, а затем покачала головой. "Нет, сэр, не знаю". Не доверяя себе, что сможет сказать что-то еще, она скромно отвернулась.       Глаза Дамблдора сузились, а затем он снова посмотрел на Гермиону. Он как раз собирался спросить ее о чем-то еще, когда внизу раздался грохот, затем крик миссис Блэк и голос, прокричавший: "Я в порядке", а затем: "Заткнись, старая карга!".       Ремус сказал: "Я посмотрю, кто это", - и побежал вниз по лестнице, остановившись, чтобы задернуть занавеску перед миссис Блэк и заставить ее прекратить кричать. Через минуту он вернулся, за ним следовала Тонкс с виноватым видом.       "А, мисс Тонкс, что привело вас сюда?" - спросил Дамблдор, разрываясь между продолжением расследования о местонахождении Гарри и выяснением причин незапланированного появления Тонкс.       "Меня рано отправили домой, чтобы я отдохнула перед ночным дежурством, вот я и решила заглянуть к вам и узнать, все ли в порядке".       Дамблдор нахмурился. "К сожалению, нет", - ответил он. "Похоже, Гарри пропал, и я начинаю подозревать, что и Сириус тоже". Гермиона вздрогнула от этого заявления, привлекая внимание Дамблдора к себе. "Вижу, мои подозрения верны, мисс Грейнджер. Поскольку вы не знаете, где они сейчас, может быть, вы скажете мне, где они могут быть?"       Гермиона попыталась не отвечать, но под взглядами Дамблдора, миссис Уизли и Тонкс она просто не выдержала. Она вздохнула и тихо ответила. "Букингем", - сказала она.       Молли выглядела озадаченной, а Тонкс просто подняла бровь. Дамблдор же просто смотрел на нее пронзительным взглядом, который говорил: "Расскажи мне все. НЕМЕДЛЕННО".       Гермиона потупила взгляд и продолжила. "Они отправились в Букингемский дворец. Чтобы встретится с Королевой".       На этот раз реакция не была сдержанной: все взрослые, кроме Люпина, воскликнули что-то вроде "Они что?".       Молли первой обрела дар речи. "Зачем им это понадобилось?" - воскликнула она.       "Хороший вопрос, Молли", - сказал Дамблдор, не отрывая взгляда от Гермионы. "Не могли бы вы просветить нас, мисс Грейнджер?"       Гермиона вздохнула. Она знала, что Гарри знал, что это станет известно, и надеялась, что он простит ее за то, что именно она рассказала им об этом. "Они обратились к Королеве с просьбой о помощи с их разбирательствами. Гарри - потому что считает, что Фадж пытается его подставить, а Сириус - потому что он вообще никогда не получал помощи".       "Но Статут Секретности..." - начала Молли, и Тонкс вздохнула.       "Не распространяется", - ответила Гермиона, чувствуя себя как дома, рассказывая о том, что она изучила вместе с Гарри. "Все британские подданные имеют право обратиться к монарху с прошением, не опасаясь репрессий, согласно Биллю о правах, который вступил в силу в 1689 году, в то же время, когда вступил в силу нынешний Устав волшебников". Дамблдор попытался прервать ее, но она была в своей стихии и просто продолжала. "Этот документ, наряду с Хартией Вольностей, был принят как часть Устава Волшебников и отменяет любые законы Волшебников, противоречащие ему, в рамках предоставления Короной автономии Волшебному миру".       Дамблдор просто уставился на нее, удивляясь, откуда она все это узнала. Тонкс же выдохнула и сказала: "Во дела". Когда остальные посмотрели на нее, она сказала: "Не знаю, сработает ли это оправдание, но я сомневаюсь, что Королева отнесется к этому легкомысленно".       "Но она же маггла!" - сказала Молли, выглядя смущенной.       "Но она все равно Королева. Послушайте, давайте я пойду посмотрю, смогу ли я найти их и доставить сюда, чтобы мы могли выяснить, что на самом деле происходит, хорошо?"       "Хорошо, Нимфадора", - сказал Дамблдор.       "Я Тонкс", - прорычала она, но он проигнорировал ее и продолжил.       "Пожалуйста, постарайтесь найти их и вернуть обратно. Если вы не сможете найти их в течение часа, пожалуйста, сообщите нам. А я тем временем попытаюсь обратиться за другой помощью". Дамблдор повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону и Джинни, в то время как Тонкс побежала вниз по лестнице, чтобы выйти. "Мне неприятно слышать, что Гарри посчитал, что ему нужно искать помощи в другом месте. Мы обсудим это позже, когда он вернется". Затем он сам направился вниз по лестнице, предположительно для того, чтобы вызвать дополнительную помощь.       "Джиневра Молли Уизли, вам должно быть стыдно за себя! Позволить Гарри покинуть стены этого дома, когда Сами-Знаете-Кто на свободе! Ты не выйдешь из своей комнаты, пока твой отец не вернется домой, и тогда мы обсудим одну юную леди". Молли повернулась к Гермионе. "И ты! Тебе, как никому другому, лучше знать! Я хочу, чтобы ты тоже оставалась здесь, пока..."       Гермиона начала протестовать, но Люпин опередил ее. "Хватит Молли", - сказал он, положив руку ей на плечо. "Ты не ее мать, и я не уверен, что она оценит твои попытки наказать ее, как ты можешь сделать это со своими собственными детьми. Вот что я тебе скажу. Я поговорю с ней и прослежу, чтобы она не лезла не в свое дело, пока Тонкс не вернется, хорошо?"       Молли не выглядела счастливой, но она кивнула и, ворча про себя, потопала вниз по лестнице. Люпин посмотрел на Джинни и сказал: "Прости, Джинни, но тебе придется пока остаться в своей комнате. Гермиона, пожалуйста, пойдем со мной". Не дожидаясь ее, он повернулся и направился в библиотеку.       Гермиона бросила на Джинни извиняющийся взгляд. Джинни пожала плечами и отмахнулась от нее, сделав рукой движение в сторону, после чего вернулась в комнату и села на кровать. Гермиона еще раз посмотрела на нее, а затем повернулась, чтобы последовать за Люпином в библиотеку.       Спустившись вниз, Молли обнаружила Дамблдора, вытягивающего голову из камина, и поспешила помочь ему встать.       "Я только что вызвал Артура и попросил его прибыть домой", - сказал он. "Ты сказала, что он что-то знает об этом, возможно, он сможет пролить свет на происходящее".       Молли нахмурилась. "Я пыталась заставить его рассказать мне, что они хотели, но он сказал только, что им нужны какие-то документы для предстоящего слушания".       "Ты знаешь, что это были за документы?" - спросил Дамблдор, но прежде чем она успела ответить, пламя камина позеленело, и Артур вышел, смахивая с себя копоть.       "Альбус, Молли, - сказал он, - что происходит. Вы сказали, что у нас какие-то проблемы?"       "Сириус забрал Гарри, и они пропали!" - почти кричала Молли.       На удивленный взгляд Артура Дамблдор вмешался и сказал: "Молли, мы не знаем, что Сириус куда-то увез Гарри. Вполне возможно, что Гарри забрал Сириуса или что они просто ушли вместе".       Молли не выглядела счастливой, но кивнула в знак согласия.       "Итак, Артур, - продолжил Дамблдор, - можешь ли ты сказать нам, что именно Сириус и Гарри попросили тебя сделать? И знаешь ли ты, почему они могли уйти?"       Артур кивнул, вспоминая свои разговоры с Сириусом и Гарри, а также с Перси. "Им нужны были копии Уставов Волшебников и Визенгамота, чтобы подготовить аргументы в защиту Гарри. Он не доверял Фаджу в том, что тот проведет честное слушание, и он был прав". Он посмотрел на Дамблдора, который с любопытством оглянулся. "На днях Перси сказал мне, что Фадж собирается перевести слушание из разбирательства в ДМП в полноценный суд с участием всего Визенгамота. Он также сказал мне, что Фадж не собирается рассылать уведомления об этом изменении до последнего момента, так что у Гарри не будет времени подготовиться".       Лицо Дамблдора помрачнело, пока Артур рассказывал о плане Фаджа, а когда он заговорил, в его голосе отчетливо прозвучал гнев. "Этот дурак пытается обречь нас всех на гибель! Он хоть понимает, что натворил?" Он взял себя в руки, выражение его лица немного смягчилось и стало не таким кровожадным. "Это объясняет, почему Гарри отправился к Королеве".       Артур задохнулся. "Королева! Но она же может..."       "Да, Артур, она может, особенно если Гарри или Сириус объяснят ей это. Будем надеяться, что Нимфадора сможет найти их и вернуть до того, как все зайдет слишком далеко, чтобы это можно было остановить".       Молли выглядела озадаченной. "Но что может сделать Королева?" - спросила она.       Пока Дамблдор объяснял, что именно может сделать Королева, Молли чувствовала, что становится все бледнее и бледнее. Это была не просто проблема, это была катастрофа!

***

      Когда Гарри и Сириус вышли из метро, они оказались возле большого парка. Уточнив у прохожего направление к дворцу, они вошли в парк и быстро зашагали к месту назначения. Они старались не привлекать внимания, но день был погожий, и в парке было полно людей, наслаждавшихся поздним полуденным солнцем, поэтому заметить возможные неприятности было сложно. С другой стороны, это сыграло и в их пользу: в толпе их было сложнее заметить.       "Итак, - спросил Гарри, - ты знаешь, где находятся Северные ворота?"       "Нет, - ответил Сириус, - но, думаю, это должно быть довольно очевидно. Если понадобится, мы просто спросим кого-нибудь, когда придем туда".       Гарри кивнул, и они продолжили путь в молчании.       Пока они шли через парк, Гарри и Сириус неосознанно думали об одном и том же: "Я очень надеюсь, что это сработает..."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.