ID работы: 14302086

Long Live The Queen

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
310 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 19 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 29: Королевская инспекция

Настройки текста
      Сразу после восьми часов утра в среду Ее Величество королева Елизавета прибыла с помощью портключа к воротам Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Придя в себя, она в очередной раз подумала, что магические способы передвижения оставляют желать лучшего. Не помогло и то, что ее держали три человека, так как, будучи незнакомой с передвижением через портключи, она, естественно, потеряла равновесие по прибытии. Освоившись, она поблагодарила своих сопровождающих и окинула взглядом раскинувшийся вдали замок.       Сказать, что Хогвартс был впечатляющим сооружением, значит сильно преуменьшить его значение. Несмотря на то, что она всю жизнь прожила в замках, королева немного завидовала тем, кто провел здесь свое детство, настолько впечатляющим было строение. От размышлений ее прервал главный волшебник, спросивший: "Впечатляющее зрелище, не правда ли?"       "Да, весьма", - ответила она. "Я просто подумала, как повезло детям, которые учатся здесь, что они могут испытать нечто подобное". Она опустила взгляд на браслет, который позволял ей видеть замок. "Спасибо за браслет, Чарльз. Думаю, я была бы разочарована, если бы не увидела этого".       "Не за что, мэм, но без него вы не смогли бы попасть на территорию замка. Но я рад, что он работает".       "Да, но не будем заставлять хозяев ждать. Нам нужно многое обсудить перед возвращением домой".       "Конечно, Ваше Величество. Пожалуйста, позвольте мне помочь вам сесть в карету, чтобы доехать до парадного входа". Они ехали в молчании: королева, ее главный волшебник и полдюжины членов МВО, а карета была запряжена скелетными крылатыми лошадьми. Когда они подъехали к парадной двери, их встретили еще два члена МВО, которые подождали, пока королева выйдет из кареты, прежде чем поклониться.       "Ваше Величество, - сказал старший из них. "Мы выполнили вашу просьбу и не сообщили директору о вашем прибытии, хотя я подозреваю, что он все равно знает об этом, так как у него есть система охраны. Большинство профессоров сейчас в Большом зале, завтракают. Прошу вас следовать за мной".       "Ведите, сержант", - сказала Королева и последовала за ним в сам замок.       Когда они достигли Большого зала, двое солдат открыли двери, и первым вошел Главный волшебник, повернулся к собравшимся профессорам и торжественно представил Королеву. "Представляю вам Ее Величество Елизавету Вторую, Божьей милостью магического королевства Великобритании, Королеву, Защитницу Веры".       Ее Величество, королева Елизавета Вторая, вошла в Большой зал, как будто он принадлежал ей, и обратилась к директору. "Директор Дамблдор, когда мы говорили с вами в последний раз, мы сказали, что есть более насущные проблемы, которые нужно решить, прежде чем мы рассмотрим ваши ошибки в нашем Магическом Королевстве. Теперь эти вопросы решены, и настало время разобраться с вами. Настанет время, когда вы сможете выступить в свою защиту, но сначала вы будете слушать. Мы ясно выразились?"       Собравшиеся профессора, особенно МакГонагалл и Хагрид, уставились на нее в недоумении. Разве она не знала, к кому обращается и где стоит? МакГонагалл хотела что-то сказать, но Дамблдор остановил ее, поднявшись, чтобы обратиться к королеве. "Нет, Минерва, я сам разберусь с этим", - сказал он. Повернувшись обратно к королеве, он продолжил: "Я понимаю, Ваше Величество. Однако я считаю, что будет лучше, если мы продолжим этот разговор в более приватной обстановке..."       "Через минуту, директор, - сказала королева, прерывая его. "Прежде чем мы это сделаем, мы хотим рассмотреть несколько недостатков, связанных именно с Хогвартсом, которые, по нашему мнению, будет полезно услышать всем его профессорам, а не только вам. Пожалуйста, присядьте, пока мы не завершим эту часть нашей беседы".       Дамблдор выглядел так, словно хотел возразить, но выражение лица королевы не оставляло ему шансов на это. Он просто кивнул и сел, получив вторую порцию изумленных взглядов от собравшихся профессоров.       "Директор, профессора Хогвартса, мы стоим перед вами не с обвинениями, не со слухами, а с фактами. Вы. Потерпели. Неудачу. Вы подвели многих, если не всех, магических юношей Великобритании, и делали это на протяжении многих, многих лет. Когда мы были маленькой девочкой, мы стали наследной принцессой после того, как наш отец взошел на трон после неожиданного отречения своего брата. Мы узнали о магическом мире вскоре после восшествия нашего отца, как из-за того, что мы были следующими в очереди на престол, так и потому, что было несколько магических детей, которые написали нам, чтобы поздравить нас или как-то иначе пообщаться с принцессой, которая была примерно их возраста".       Она на мгновение наклонила голову, глядя в сторону профессорского стола, а затем улыбнулась. "На самом деле, если подумать, мы считаем, что могли даже получить хотя бы одно письмо от одного из вас. Минерва МакГонагалл - не самое распространенное имя, и мы вряд ли его забудем". Глаза МакГонагалл расширились от удивления, а затем она слегка покраснела, осознав, что публично объявили о том, что она писала нынешней Королеве, когда сама была в школе.       "В любом случае, - продолжила королева спустя мгновение, - после войны магический мир отошел от дел, и прямая переписка прекратилась еще до нашего вступления на престол, если не считать редких писем, которые присылал нам премьер-министр по поводу разговора со своим магическим коллегой. Но мы следили за событиями через канцелярию королевских волшебников, в основном узнавая о том, как те, кто не родился у родителей-магов, подвергались остракизму со стороны общества, как только покидали школу, что продолжается и по сей день.       "Вот почему мы говорим, что вы потерпели неудачу. Пятьдесят лет назад закончилось величайшее противостояние в истории человечества, и вместе с ним идея расовой чистоты получила смертельный удар. Конечно, этот процесс продолжается и сейчас, и с разной степенью успеха, но мы стараемся улучшить положение каждого, где только можем, независимо от обстоятельств его рождения. С другой стороны, вы ничего не сделали, чтобы положить конец фанатизму, направленному на принижение и изгнание тех, кто родился у не-магических родителей. Абсолютно ничего".       Дамблдор хотел что-то сказать, но Королева проигнорировала его и продолжила. "Из того, что мы узнали, Хогвартс разделен на четыре дома, каждый из которых прививает и укрепляет свой основной набор ценностей своим членам. Предполагается, что эти дома представляют врожденные сильные стороны своих членов, а дети попадают в тот дом, который лучше всего развивает эти сильные стороны и помогает им раскрыть свой потенциал. Однако один из этих домов почти, если не полностью, закрыт не только для тех, кто родился у родителей-немагов, но и для большинства тех, кто родился только у одного родителя-мага! И этот дом, который неявно, если не прямо, исключает тех, кто родился от немагических родителей, также смотрит на них свысока и старается, чтобы их возможности после Хогвартса были максимально ограничены.       "Скажите, директор Дамблдор, мы не правы? Мы бы очень хотели услышать ваш ответ на этот вопрос".       Дамблдор открыл рот, чтобы ответить, но снова закрыл его, на этот раз по собственной воле. У него не было ответа, по крайней мере, такого, который бы отвечал на вопрос, исходя из того, что она сказала. Он пытался обеспечить магглорожденным равные возможности в Хогвартсе и побороть худшие проявления фанатизма в школе, но проблемы оставались. Наконец он ответил так, как только мог: "Нет, Ваше Величество, я не могу не согласиться с вашими утверждениями. Возможно, с некоторыми деталями, но, к сожалению, не с выводами".       Королева на мгновение задержала на нем взгляд, а затем медленно оглядела всех присутствующих профессоров. Никто из них не выглядел счастливым, хотя некоторые выглядели более задумчивыми, чем другие. "Хотите узнать, почему вы потерпели неудачу, директор?" Получив слабый кивок, она продолжила: "Все дело в том, что вы не смогли устранить причину. Мы уверены, что вы пытались устранить хотя бы некоторые симптомы проблемы, но нельзя вылечить болезнь, устраняя только симптомы. Это изменится сегодня, прямо сейчас. Скажите, директор, сколько еще учителей и сотрудников отсутствуют сегодня на завтраке?" Она кивнула на два пустых места по одну сторону стола.       Дамблдор посмотрел туда, куда она смотрела, а затем ответил: "Профессор Трелони, преподаватель Прорицаний, редко обедает с нами, и я еще не нашел замену профессору Снейпу, который преподавал Зелья. Кроме того, профессор Биннс, который является призраком, не выходит из своего класса. Кроме того, мадам Помфри, школьная медсестра, находится в отпуске, как и мистер Филч, наш завхоз".       "Итак, - сказала королева, - если мы правильно подсчитали, то в общей сложности пятнадцать взрослых волшебников и одно привидение отвечают за несколько сотен волшебных детей, живущих здесь без непосредственного родительского надзора почти десять месяцев в году. Это верно?"       Дамблдору не нравилось, к чему все идет, но он должен был попытаться защитить то, как все было сделано. "Вообще-то, Ваше Величество, в замке довольно много привидений, как и живых портретов, которые висят на стенах. Они делают все возможное, чтобы следить за порядком и сообщать мне или одному из других профессоров в случае возникновения проблем".       "А разве призраки и портреты могут сделать что-то еще, кроме как сообщить о проблемах?"       Дамблдор покачал головой, понимая, что проиграл этот раунд.       "Неудивительно, что у вас ничего не получается. Мы удивлены, что вам удается сохранять хоть какой-то уровень контроля над учениками, наблюдая за ними с такой незначительной помощью! Это должно измениться, и очень скоро". Королева еще раз оглядела профессоров, а затем добавила. "Хотя мы не ожидаем, что все удастся изменить к началу этого учебного года, мы можем заверить вас, что этот год станет последним, когда кто-то из вас будет преподавать в рамках нынешней структуры. Останетесь ли вы здесь преподавать вообще, будет зависеть от вашей готовности работать с теми, кто назначен реформировать систему, чтобы она соответствовала как потребностям Магической Британии, так и требованиям Министерства образования".       "Но, Ваше Величество, у Хогвартса нет средств на увеличение штата преподавателей!" - воскликнул Дамблдор.       "Британское Министерство магии - это не то, с чем вы имели дело раньше. «Правильное обучение нашей магической молодежи», - сказала она, сделав ударение на слове "правильное", - одна из важнейших обязанностей Министерства. Хотя мы настаиваем на изменении законов, чтобы обеспечить равные возможности для всех наших магических подданных, только изменяя отношение наших детей-магов, можно изменить отношение общества в целом. Поэтому именно здесь должны начаться эти изменения, и именно здесь нам придется вкладывать средства в будущее, которого мы хотим достичь".       Королева с удовлетворением отметила, что по крайней мере несколько профессоров, включая МакГонагалл, кивнули в ответ на последнюю фразу. "А теперь, директор, мы считаем, что у нас есть еще много тем для обсуждения, которые не касаются Хогвартса или остальных профессоров. Давайте найдем тихую комнату и продолжим обсуждение в одиночестве, а все остальные займутся своими делами".       По крайней мере, один из профессоров выглядел немного разочарованным тем, что оставшаяся часть разговора будет приватной, но никто ничего не сказал, когда Дамблдор поднялся и вышел, ведя их из Большого зала в сторону своего кабинета.

***

      Повернув за угол, приближаясь к кабинету директора, Королева остановилась, увидев, как два призрака проплывают по коридору, беседуя друг с другом. Хотя ее предупредили о вероятности встречи с призраками в Хогвартсе, это, мягко говоря, смущало. Тем более что призраки остановились и повернулись, чтобы посмотреть на вновь прибывших, а затем сразу же преклонили колено и поклонились королеве.       "Ваше Величество, добро пожаловать в Хогвартс", - сказал один из призраков, высокий джентльмен в большой рубашке с рюшами. "Вы оказываете нам честь своим присутствием".       Через секунду Королева вернула себе самообладание и ответила: "Благодарю вас, добрый сэр. К сожалению, у нас много дел, и нам нужно идти".       "Конечно, Ваше Величество", - ответил призрак, снова поклонился, после чего он и его спутница "встали" и пролетели остаток пути через коридор в стену.       Королева несколько секунд собиралась с мыслями, затем повернулась к Дамблдору, который выглядел слегка задумчивым. "Давайте продолжим, директор. Хотя я не думаю, что мое здоровье пострадает от этой встречи, я считаю, что пока лучше избегать новых встреч".       Дамблдор слабо улыбнулся, затем кивнул и повел их в свой кабинет. Он не был уверен, хорошо это или плохо, но знал, что все призраки очень быстро узнают о присутствии Ее Величества, и по крайней мере некоторые из них наверняка захотят увидеть ее воочию. В основном он беспокоился о Пивзе и о том, что этот хулиган может сделать с магглом в замке, Королева это или нет.       Когда они добрались до его кабинета, Дамблдор наколдовал удобные кресла для королевы и ее главного волшебника, а затем занял свое собственное за письменным столом. Сидя, он не мог отделаться от ощущения, что, несмотря на то, что за столом сидит именно он, именно его в данный момент вызвали на ковер.       "Мистер Дамблдор, - сказала Королева, подтверждая его мысли, - как мы уже говорили, более насущные вопросы, возникшие ранее, были решены. А именно, как вы, возможно, уже слышали, так называемый Темный Лорд Волдеморт мертв вместе со своими последователями".       Дамблдор печально покачал головой. "Я был очень огорчен, услышав о гибели стольких волшебников, Ваше Величество. Я уверен, что хотя бы некоторые из них изменили бы свой путь, если бы им дали еще один шанс".       "Вы наивны, мистер Дамблдор, и это еще мягко сказано", - ответила Королева. "Перед началом штурма им было передано послание с предложением сдаться. В ответ на это каждый из убитых волшебников предпочел напасть на солдат, а не сделать этого. Если бы они сдались, с ними бы обошлись разумно, и после тщательного расследования их ждал бы справедливый суд. Независимо от причин, по которым они не сдались, они приняли решение не следовать указаниям, и поэтому именно на их голову ложатся последствия этих действий. Это ясно?"       "Да, Ваше Величество, мне все понятно. Но я боюсь, что это может быть не последняя встреча с Волдемортом. Говорят, его уже однажды победили, но он вернулся".       "О, он не вернется", - сказал один из солдат, смеясь. "Никто не выживет после такого выстрела в голову!"       "Все, сержант, хватит", - укоризненно сказала королева. Повернувшись к Дамблдору, она продолжила: "Но по сути он прав. Если только нет чего-то, о чем вы нам не сказали, что позволило бы ему сделать это снова".       Дамблдор заерзал на своем месте, отчего выражение лица королевы стало еще более грозным. "Мистер Дамблдор, вы расскажете нам, что вам известно, ПРЯМО СЕЙЧАС, или мы арестуем вас за измену и будем обращаться с вами так же, как с преступниками, арестованными в Министерстве. Говорите!"       Дамблдор выглядел потрясенным, но не решался ответить. Видя его нежелание сотрудничать, королева повернулась к солдату, который говорил ранее. "Сержант, пожалуйста, возьмите мистера Дамблдора под стражу и отведите его в ваш изолятор. Мы хотим, чтобы его тщательно допросили, пока вы не узнаете все, что он не желает нам рассказывать".       Дамблдор покраснел и быстро сказал: "В этом нет необходимости, Ваше Величество, я расскажу вам все, что вы хотите знать". Королева протянула руку к солдату, останавливая его продвижение, а затем приказала Дамблдору продолжать. "Пятнадцать лет назад, - сказал он, - было сделано пророчество, предвещающее рождение того, кто победит Волдеморта. Я верю, что Гарри Поттер - тот самый мальчик, чье рождение было предсказано, и, что еще важнее, что он единственный, кто может победить Волдеморта".       Королева посмотрела на Дамблдора и сказала: "Да, мы знаем". Увидев потрясённый взгляд Дамблдора, она продолжила: "Мы узнали об этом в воскресенье утром, включая тот факт, что изначально оно прозвучало для вас. Скажите, почему вы рассказываете нам об этом только сейчас? И, что еще важнее, почему вы ничего не сделали, чтобы подготовить мальчика к той задаче, которая, по вашему мнению, ожидает его в будущем? Мы уже слышали пророчество, но, пожалуйста, расскажите нам, что именно вы помните о нем".       Дамблдор вздохнул, затем закрыл глаза, вспоминая. Через мгновение он снова открыл их, уставившись в пространство, и начал декламировать. "Грядёт тот, кто обладает силой, способной победить Темного Лорда. ...Рожденный теми, кто трижды бросил ему вызов, рожденный, на исходе седьмого месяца... и Темный Лорд пометит его как равного себе, но он познает силу, которой не знает Темный Лорд... и каждый должен умереть по слову другого, ибо ни один из них не сможет жить, пока жив другой. ... Тот, кто сможет победить Темного Лорда, родится, когда кончится седьмой месяц. ..."       Дамблдор обмяк в своем кресле и посмотрел на Королеву, которая просто кивнула. "Именно так все и было. Гарри Поттер был одним из двух мальчиков, родившихся в конце июля, через пару месяцев после произнесения пророчества, у родителей, которые трижды пережили встречу с Волдемортом. Когда Волдеморт пытался убить его в детстве, он отметил Гарри шрамом на лбу, обозначив его как истинного ребенка из пророчества. Так что, как видите, Гарри должен сам встретиться с Волдемортом".       Выражение лица Королевы еще больше потемнело, и она наклонилась к Дамблдору, который невольно отпрянул от нее. "И как, скажите на милость, он должен был победить этого так называемого Темного Лорда, если он никогда не проходил никакого обучения или подготовки. Или, возможно, вы пытались сделать так, чтобы Волдеморт убил его в следующий раз, и чтобы кто-то другой, возможно, вы сами, смог победить Волдеморта после смерти сэра Гарри?" Последняя часть была произнесена угрожающим тоном, который заставил вздрогнуть даже членов МВО.       Дамблдор побледнел, осознав, что его действия могут быть истолкованы подобным образом, и, быстро подняв руки, покачал головой. "Нет, нет! Я никогда не желал подобного! Я просто хотел, чтобы у него было нормальное детство, прежде чем сваливать на него столько обязанностей! Да, я рассматривал возможность того, что в случае неудачи Гарри кто-то другой сможет победить Волдеморта, но я всегда надеялся, что Гарри выйдет победителем!"       Судя по его мгновенной реакции и выражению неподдельного ужаса на лице, королева была склонна ему поверить, но всё же продолжила. "Мы не понимаем, как вы могли поверить, что у него было счастливое детство, ведь из того немногого, что мы узнали непосредственно от сэра Гарри, а также из беглого расследования следует, что его никогда не жаловали в доме, в который вы его поместили. Кроме того, очевидно, что во время учебы в школе на его плечи несколько раз падала тяжесть ответственности за магический мир, о чем вы должны были знать. После всего этого заявления о том, что вы хотите, чтобы у него было нормальное детство, кажутся нам полной ерундой. Но это уже другой вопрос, который мы намерены обсудить сегодня, но только после того, как разберемся с другими вещами. Так в чем же истинная причина того, что вы отказались готовить сэра Гарри к его возможному противостоянию?"       Дамблдор выглядел так, словно хотел съежиться еще больше, но, учитывая его нынешнюю позу, деваться ему было некуда. "Я не уверен...", - начал он, но Королева прервала его.       "Нас не волнует уверенность, мистер Дамблдор, нас волнуют причины. Если у вас есть догадки, вы можете их озвучить, но вы скажете нам всёпрямо сейчас!"       "Да, Ваше Величество", - тихо сказал Дамблдор. "Я не уверен в этом полностью, но у меня есть сильное подозрение относительно метода, который он использовал, чтобы выжить, основываясь на событиях, произошедших в конце второго года обучения Гарри. Я полагаю, что Волдеморт разделил свою душу, возможно, несколько раз, и сохранил ее части в сосудах, называемых крестражами. Один из таких сосудов, дневник, был использован на втором курсе Гарри для одержимости первокурсницы и едва не привел к перерождению Волдеморта в тот момент. К счастью, Гарри удалось уничтожить его, а вместе с ним и часть души Волдеморта, которую он содержал. Причина, по которой я считаю, что он создал их несколько, заключается в том, что если бы он создал только один, то должен был бы немедленно перейти в мир иной, как только он был бы уничтожен, но этого не произошло".       Королева обратилась к своему главному волшебнику: "Чарльз, как только мы покинем Хогвартс, я хочу, чтобы ты выяснил все возможное об этих крестражах и определил, прав ли мистер Дамблдор. Я также хочу, чтобы ты нашел мистера Кроакера и немедленно узнал его мнение о теории мистера Дамблдора. Поскольку он присутствовал при операции, он также сможет подтвердить или опровергнуть возможность того, что это правда".       "Да, мэм", - сказал Главный волшебник, делая несколько заметок. Затем он посмотрел на Дамблдора и спросил: "Что вы можете рассказать мне о крестражах, директор?"       Дамблдор выглядел неловко, но колебался лишь секунду, прежде чем взгляд Королевы заставил его заговорить. Следующие десять минут он объяснял, что такое крестражи и почему он считает, что их создал Волдеморт. Когда он закончил, Главный волшебник спросил: "Дневник все еще у вас? Я бы хотел, чтобы Кроакер и, возможно, еще несколько человек просмотрели его в поисках подсказок, если это возможно".       Дамблдор кивнул, ответив: "Да. Мне придется достать его оттуда, где я его храню, но я сделаю это до того, как вы уйдете".       Выражение лица королевы немного расслабилось, и она одарила Дамблдора короткой улыбкой. "Спасибо, мистер Дамблдор, мы ценим ваше сотрудничество с нами. Теперь, хотя мы понимаем, что вопрос с крестражами еще не решен, вы должны быть рады узнать, что, если не появятся новые доказательства, мистер Кроакер убежден, что Волдеморт мертв, по нескольким причинам. Прежде всего, услышав пророчество, сэр Гарри пошел на сложный шаг и прямо попросил нас убедиться, что так называемый Темный Лорд Волдеморт был убит во время операции по нейтрализации его и его последователей. По мнению мистера Кроакера, и наш Главный волшебник с ним согласен, это, безусловно, квалифицируется как "по слову другого". Кроме того, присутствуя во время битвы между МВО и Волдемортом, мистер Кроакер не заметил никаких признаков того, что дух покинул тело погибшего, о чем ранее упоминал сэр Гарри. И наконец, после того как битва закончилась и все улеглось, мистер Кроакер проверил сферу пророчества, которую он нам показывал, и сказал, что она больше не активна".       Дамблдор сделал двойную попытку понять последнее откровение и снова опустился в кресло. "Пророчество исполнилось? Но я был уверен..."       Королева улыбнулась, когда Дамблдор отвлекся от своих мыслей. "Видите ли, мистер Дамблдор, хотя Гарри Поттер, возможно, и не был тем, кто нанес последний удар, положивший конец жизни так называемого Темного Лорда Волдеморта, цепь событий, приведших к этому удару, была начата его собственными словами. Независимо от того, как вы предполагали, что пророчество должно было исполниться, оно исполнилось".       "А как же сила, о которой не знает Темный Лорд?" - спросил Дамблдор. "Я был уверен, что именно способность Гарри любить приведет к падению Волдеморта!"       Королева недоверчиво уставилась на Дамблдора, а затем начала смеяться. На мгновение смех перерос в хохот во весь голос, прежде чем она взяла себя в руки и увидела, что он в замешательстве смотрит на нее. "Мы не знаем, откуда у вас взялась эта нелепая идея, директор, или, возможно, какие снадобья повлияли на нее, но мы уверяем вас, что хотя войны и начинались благодаря силе любви, они никогда не заканчивались ею".       "Но", - проговорил Дамблдор, задыхаясь. "Но что еще может быть этой силой? Несмотря на схожее происхождение, единственное существенное различие между Гарри и Волдемортом - это его способность любить!"       "Мистер Дамблдор, - ответила она, словно бабушка, поучающая внука, - вы, кажется, попали в ловушку, забыв, что существуют разные виды силы. Вы, волшебники, можете работать с разными вещами, которых нет у нас, не-магов, но это не значит, что у нас нет силы. Или, как в нашем случае, считаемся силой сами по себе. И мы можем заверить вас, что, хотя Волдеморт, возможно, и знал о нас, но, судя по его действиям, он не признал в нас никакой реальной силы, и эту ошибку он уже не в состоянии исправить".       Дамблдор обдумал все сказанное королевой и текст пророчества и пришел к неизбежному выводу, что Ее Величество права. Это произошло совершенно неожиданно, даже немыслимо до того, как несколько дней назад, и поэтому он не рассматривал никаких альтернатив. Теперь же королева магглов снова говорила ему, что его мысли были ошибочными, и на этот раз он был вынужден признать, что она привела очень веские аргументы. Как могло случиться, что он, Альбус Дамблдор, так ошибался? Когда осознание этого пришло к нему, он попятился и тяжело вздохнул. "Простите, Ваше Величество, но это довольно неприятное откровение. Думаю, что после потрясения такого масштаба необходимо выпить. Не желаете ли чего-нибудь?"       Королева на мгновение задумалась над ответом. Не то чтобы она сама хотела выпить, но, учитывая то, что она на него вылила и чем собиралась поразить в следующий момент, она решила, что позволение ему выпить может сыграть в ее пользу. "Нет, спасибо, директор, но, пожалуйста, угощайтесь", - сказала она.       Дамблдор кивнул и налил себе огненного виски, которое выпил одним глотком. Когда жжение в горле улеглось, он сел обратно и посмотрел на королеву. "Полагаю, это не все, что вы хотели бы обсудить со мной, Ваше Величество", - сказал он, выглядя несколько подавленным.       Королева хищно улыбнулась и покачала головой. "Едва ли, мистер Дамблдор, мы боимся, что едва ли коснулись самой сути. Видите ли, хотя до этой недели мы не имели никаких прямых контактов с магическим миром, мы много слышали о нем от Чарльза, который находится здесь, и от всех волшебников, с которыми он общался. И если наша интерпретация услышанного верна, то ваше так называемое руководство Магическим миром сводится в основном к тому, чтобы сидеть на попе ровно и ничего не делать".       "Позвольте с вами не согласиться, ваше величество", - прервал его Дамблдор, но королева подняла руку и остановила его.       "Может быть, мы дадим вам список?" - риторически спросила она, прежде чем сделать это. "Как мы уже упоминали в Большом зале, вы уже сорок лет являетесь директором школы и почти столько же - главным колдуном, и при этом вы ничего не сделали для борьбы за то, что, по вашим словам, вы отстаиваете. Мы уже упоминали о том, что вы не пытаетесь изменить отношение детей, которых вы учите, но вы также ничего не сделали для того, чтобы изменить законы, касающиеся обращения с ними. Скажите, директор, что происходит с теми, кто родился у родителей-немагов, как только они покидают Хогвартс? Где они живут, работают и так далее?"       Дамблдор хотел было ответить, но остановился. Он задумался на минуту и понял, что, хотя за эти годы он видел нескольких выпускников из числа маглорождённых, в основном он слышал о них снова только в том случае, если их дети поступали в Хогвартс. "Я... я не могу сказать, что знаю, Ваше Величество. Не припомню, чтобы я видел многих из них, когда они уходят после седьмого курса".       "И вы знаете, почему?" - спросила она. Дав ему мгновение на ответ, она продолжила, когда он не ответил: "Ну, мы знаем. Точнее, Чарльз и его сотрудники знают, и они рассказали мне об этом". Повернувшись к старшему волшебнику, она сказала: "Чарльз, не могли бы вы просветить директора?"       "Мэм", - сказал он, кивнув Королеве, а затем повернулся к Дамблдору. "Хотя наши архивы ведутся только пятьдесят лет, я могу с уверенностью сказать, что по крайней мере восемьдесят процентов всех выпускников Хогвартса с двумя родителями-немагами покидают Магическую Британию в течение двух лет после окончания школы. Некоторые из них проходят обучение перед поступлением в университет, другие находят работу, не требующую формального образования, в том числе некоторые из них поступают на службу в вооруженные силы Ее Величества. Мы подозреваем, что это число превышает девяносто процентов, поскольку нам известно по крайней мере несколько волшебников и ведьм, которые вообще покинули Британию, но из-за вынужденного разделения до недавнего времени мы не могли установить точные цифры, и в любом случае тенденции статистически достаточно убедительны, чтобы мы не нуждались в их уточнении. Однако, хотя у нас есть лишь косвенные доказательства, мы считаем, что все, кто заканчивает Хогвартс, не имея хотя бы одного родителя-мага, покидают магический мир в течение пяти лет, если только они не вступают в брак с кем-то, у кого есть родитель-маг".       Дамблдор был ошеломлен. Хотя он знал, что многие магглорожденные предпочитают вернуться в магловский мир, он и представить себе не мог, что это практически все из них. "Но, - заикаясь, спросил он, - почему они так поступают?"       Главный волшебник начал было отвечать, но Королева подняла руку. "Ответ на этот вопрос должен быть очевиден для вас, директор, учитывая все те должности, которые вы занимали до недавнего времени. Скажите, сколько членов Визенгамота были рождены родителями-немагами? Сколько высокопоставленных сотрудников Министерства? Сколько профессоров Хогвартса?"       Дамблдор моргнул, затем на мгновение задумался. В конце концов он пришел к выводу, что ответ на все три вопроса один: ни одного. Он не мог вспомнить ни одного магглорожденного, который когда-либо занимал бы хоть одну из этих должностей. Медленно покачав головой, он ответил: "Простите, Ваше Величество, но я не могу вспомнить ни одного".       "Потому что их не было уже сотни лет, по крайней мере, в Визенгамоте или Министерстве. Хотя мы не можем с уверенностью говорить о Хогвартсе, мы попросили нашего Главного волшебника провести расследование в отношении первых двух, и то, что мы обнаружили, вызывает беспокойство. Знаете ли вы, бывший Верховный маг, что с момента основания Министерства в Визенгамоте было всего два члена, у которых был хотя бы один родитель-немаг? И что они уже заседали в Визенгамоте на момент основания Министерства и не могли быть смещены? С тех пор в Визенгамоте заседают только те, у кого двое родителей-магов, а в основном те, у кого все бабушки и дедушки-маги.       "Но еще хуже - политика трудоустройства в Министерстве; хотя, по-видимому, это нигде не прописано, де-факто политика продвижения по службе такова, что ни один "магглорожденный", - королева подчеркнула свое отвращение к этому термину, - не будет продвинут по службе, если на эту должность есть "полукровка", и ни один "полукровка" не будет продвинут по службе, если на эту должность есть "чистокровный". Неважно, кто наиболее квалифицирован или имеет наибольший стаж, - только те, кто считается "чистокровными", смогут подняться на вершину министерства. Хотя мы признаем, что можем понять, как такая политика могла быть социально приемлемой, когда Министерство только было основано триста лет назад, даже мы признаем, что времена изменились так, что это уже не так". Она кивнула Главному волшебнику, продолжить разговор.       Мистер Эдлингтон кивнул, а затем сказал: "Даже если эта политика иногда игнорировалась некоторыми главами департаментов, это все равно означало, что те, кто родился у родителей, не являющихся магами, никогда не могли подняться выше начальных должностей в Министерстве, не говоря уже о том, чтобы иметь возможность вносить значительные изменения в политику. Когда я разговаривал с генерал-губернатором Боунс, она призналась, что, хотя она старается продвигать людей по службе, основываясь на их компетентности, а не на статусе их крови, иногда ей приходится поступать иначе, чтобы не допустить начала политического конфликта, который, по ее мнению, она не сможет выиграть.       "За пределами Министерства, как мы выяснили, дела обстоят не намного лучше. Хотя должности начального уровня в магазинах были доступны, большинство магазинов, которые принимали на работу тех, у кого родители не маги, признавались, что чувствуют давление, заставляющее отдавать предпочтение тем, у кого есть магическое происхождение, а не тем, у кого его нет. Многие из них рассказывали, что сами поощряли своих сотрудников, когда "полукровка" или особенно "чистокровный" проявлял интерес к работе у них, а некоторые и вовсе отказывали им в приеме. Единственным местом, где, как нам показалось, более благосклонно относятся к тем, кто родился у родителей-немагов, были команды по квиддичу, но даже они признавали, что очень немногим удавалось сделать карьеру дольше, чем на несколько лет, из-за давления, с которым они сталкивались. Кроме того, чем дольше они оставались в магическом мире, тем сложнее им было вернуться в немагический, и многие уходили на пенсию раньше обычного, чтобы проще прожить дальнейшую жизнь".       Дамблдор потерял дар речи. Он и представить себе не мог, что все так сильно настроено против тех, в ком нет магической крови.       "Так скажите мне, директор, - спросила Королева, - что бы вы сделали, если бы только что получили высшее образование и обнаружили, что большинство ваших возможностей существуют только до тех пор, пока кто-то, чье происхождение "лучше" вашего, не захочет получить вашу работу?"       Дамблдор снова потянулся за огневиски, но остановился, не успев поднять бутылку. Как бы ему ни хотелось проигнорировать то, что говорила ему Королева, сейчас было не время. Отдернув руку, он сказал: "Я понятия не имел, Ваше Величество", а затем поднял руку, чтобы не дать ей возможности снова укорить его, прежде чем он закончит. "Я понятия не имел, - повторил он, - но я должен был. Я должен был увидеть все то, что вы сказали, и у меня нет оправдания тому, что я этого не сделал. В лучшем случае я могу сослаться на ошибки старого человека, но это будет не совсем честно, поскольку эти вещи происходили с тех пор, как я был молод".       Королева посмотрела на Дамблдора, пытаясь понять его, и, к своему удивлению, не увидела в нём ничего, кроме старика, обеспокоенного тем, что она может оказаться права. Как бы ни была она рада, что ей удалось достучаться до него, обсудить предстояло ещё многое, и дальше всё будет только хуже.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.