ID работы: 14302086

Long Live The Queen

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
310 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 19 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 32: Собачьи дни лета

Настройки текста
Примечания:
      Когда Гарри и Сириус вернулись в дом на Гриммо, до отправления Хогвартс-экспресса оставалось две недели, и за это время нужно было многое сделать. Первые пару дней Гарри провел с Гермионой и близнецами, составляя списки дел, которые ему нужно было сделать до возвращения в Хогвартс, и удивляясь переменам в доме, когда Кричер начал нормально за ним ухаживать. Теперь, когда Сириус принял титул главы дома Блэк и навязал свою волю несносному домовику, поведение Кричера кардинально изменилось. Он все еще бормотал себе под нос о непокорных подростках в доме, но его ворчание приобрело гораздо более благодушный характер, как будто он делал это по привычке, а не потому, что так думал.       И все же, как бы хорошо он ни справлялся с уборкой в доме, готовил только Гарри; после первого же утра Гарри и Сириус пришли к соглашению, когда последний чуть не поджег кухню, пытаясь вскипятить воду для чая. Гарри действительно нравилось готовить, когда на него не кричали и не заставляли смотреть, как другие люди едят все, что он приготовил, не оставляя потом ничего для него самого, так что, уговорив крестного согласиться мыть посуду, если он готовит, они установили порядок, который устраивал их обоих.       Верный своему слову, Сириус связался с родителями Гермионы вечером, когда они с Гарри вернулись, и они согласились, чтобы она провела пару дней, прежде чем вернуться с близнецами в Нору. Гермиона позаботилась о том, чтобы Гарри успел сделать свои летние задания до ее отъезда, но он не возражал, так как это избавляло его от лишних хлопот, а также взяла с него обещание, что он приедет к ним в гости до того, как придет время возвращаться в школу. Он согласился при условии, что она сначала заставит Рона закончить домашнее задание, и тогда они смогут провести все время, пока он будет там, занимаясь веселыми делами, а не учебой. Они оба считали, что это хорошая идея, так как у Рона будет стимул сделать всё раньше, ведь Гарри не приедет до этого.       В те выходные Гарри и Сириус серьезно поговорили о последствиях магического усыновления, просто чтобы убедиться, что они оба знают, что произойдет, так как после этого пути назад уже не будет. Гарри подшучивал над своим крестным, понимая, что Сириусу нужно было убедить себя в том, что он будет хорошим отцом, а не только соблюсти все правила и процедуры. Убедившись, что Гарри понимает, во что ввязывается (и что у него больше нет оправданий для откладывания дела), он провел ритуал официального усыновления Гарри как члена Дома Блэк, так и лично своего сына.       Несмотря на все долгие рассуждения, на самом деле все было довольно просто, хотя и не для слабонервных. В основном Сириус сделал специальное официальное заявление о своем намерении принять Гарри в семью, после чего они вдвоем добавили несколько капель своей крови в кубок с вином, а затем разделили его содержимое между собой. В целом все это выглядело несколько противоречиво, но появление имени Гарри на семейном гобелене Блэков доказывало, что все получилось, и, кроме того, разве Сириус не говорил, что это гораздо проще, чем усыновление с немагической стороны?       Подтвердив факт усыновления на гобелене, они отправились в Гринготтс, чтобы удостовериться, что там это тоже зафиксировано. После того как это было сделано, а Сириус составил временное завещание, согласно которому все имущество должно было быть разделено между Гарри, Ремусом и семьей Тонкс, они изучили свое финансовое положение, поскольку Сириус был свободен, а у Гарри появился взрослый опекун, не заинтересованный в том, чтобы хранить от него секреты. Сириус обнаружил, что, хотя состояние Блэков уже не такое, как раньше, он по-прежнему достаточно обеспечен, чтобы не нуждаться в работе в ближайшем будущем, да и вообще никогда. Ему также ещё предстояло получить компенсацию от Министерства за заключение в тюрьму без суда и следствия, но было ясно, что пройдёт ещё немало времени, прежде чем это станет достаточно приоритетным вопросом.       Настоящим сюрпризом стало финансовое положение Гарри, о котором теперь спрашивал его опекун. Хотя Гарри знал, что его хранилище достаточно хорошо укомплектовано, ведь он уже трижды посещал его, он был весьма удивлён, узнав, сколько именно у него в нём находится. Кроме того, там были документы на имущество, о котором он не знал, хотя это было не так уж и много: только дом в Годриковой лощине, в котором Гарри жил, когда его родители были убиты, а также небольшой участок земли, на котором раньше стоял дом его бабушки и дедушки, до того, как его сожгли Пожиратели смерти, искавшие его семью. Не считая этого имущества, у Гарри было чуть больше пятидесяти тысяч галеонов, большая часть которых осталась от наследства, полученного его отцом после смерти родителей. Таким образом, хотя Гарри и не был столь обеспечен, как Сириус, у него было достаточно средств, чтобы прожить некоторое время без особых проблем.       Поскольку ни одно из владений не требовало немедленных действий, а владения Блэков нуждались в более глубоком изучении, они оставили все в покое, сняв достаточно средств, чтобы сделать серьезные покупки для обоих, и отправились именно за этим. Гарри собирался приобрести целый новый гардероб, чтобы сменить вещи, доставшиеся ему от кузена, а Сириусу требовался полный немагический гардероб, поскольку он планировал перебраться в этот мир, как только Гарри отправится в Хогвартс. Они также открыли совиный почтовый ящик на Диагон-аллее, чтобы люди могли отправлять им письма, не беспокоясь о том, что чары Фиделиуса на доме на Гриммо будут мешать. К тому же это будет важно, когда Сириус начнёт жить в немагическом мире, и ему не придётся беспокоиться о совах, появляющихся в неподходящее время.       Ранним воскресным утром они зашли в Министерство, так как Гарри попросили поговорить с мистером Кроакером, главой Невыразимцев, а в это время там уже почти никого не было. Оказалось, что у Кроакера есть вопросы по поводу дневника Тома Риддла, который ему поручили изучить на предмет того, что Волдеморт, возможно, имеет способ обмануть смерть. Гарри мало что знал о самом дневнике, поскольку имел с ним лишь одну короткую встречу перед боем с василиском, и в итоге Кроакер использовал Омут памяти, чтобы просмотреть воспоминания Гарри о том бое в поисках подсказок. Сириус тоже смотрел этот фильм, желая увидеть, через что пришлось пройти его крестнику, а когда вышел из него, то просто крепко обнял Гарри, не находя слов, чтобы выразить свой страх и изумление тем, что Гарри удалось пережить. Гарри позволил Кроакеру сохранить воспоминания, и, не предоставив ему никакой другой информации, они оставили его просматривать их, а сами продолжили свой поход по магазинам.       К концу уикенда они были в полном ауте, но, к счастью, успели сделать почти все необходимое, а остальное все равно ждало ежегодного письма из Хогвартса. Кричер тоже был занят, и когда они вернулись со второго дня шопинга, дом выглядел совсем не так, как раньше. Уборка была закончена, и, кроме того, декор был несколько облегчен, что сделало дом гораздо более гостеприимным и менее грозным. Но самым большим изменением стала лестница: старые головы домовых эльфов были убраны, а портрет миссис Блэк перенесли в официальную столовую. Там она по-прежнему могла прислушиваться к происходящему в доме, но уже не была в центре событий, тем более что Гарри и Сириус все свои трапезы проводили на кухне.       Кричер по-прежнему был немного ворчливым и язвительным, но он перестал оскорблять всех, кроме Сириуса, который решил дать ему возможность делать это в безопасной манере. Пока Кричер уважительно относился к Сириусу, ему разрешалось говорить все, что он хотел. Это вызвало непродолжительную дилемму для Кричера, поскольку его домовой эльф вступил в конфликт с его основной личностью, но в конце концов они пришли к соглашению. Кричер мог тихонько оскорблять Сириуса под нос, и до тех пор, пока хозяин не слышал его, все было в порядке. В первый раз, когда Сириус услышал его, это вызвало у Кричера некоторое беспокойство, но Сириус обнаружил, что, оскорбив его в ответ, домовой эльф почувствовал себя лучше. Так что в понедельник утром Гарри и Сириус сидели за завтраком, Кричер убирал за Сириусом его последнюю (и последнюю, по крайней мере, если Гарри имел на это право) попытку приготовить еду, а Кричер и Сириус в основном добродушно оскорбляли друг друга.       "Не могу поверить, что ты снова пытался готовить", - сказал Гарри, качая головой.       "Кричер тоже не может. У хозяина, наверное, камни в голове!" - воскликнул домовой эльф, прежде чем Сириус успел ответить.       "По крайней мере, оно не ядовитое, - ответил Сириус, насмешливо глядя на домового эльфа, - я все равно боюсь пробовать есть все, что ты приготовишь!"       Кричер лишь нахмурился, но не стал возражать, что заставило Гарри усмехнуться. "Не волнуйся, Кричер, у тебя будет шанс приготовить для него, как только я вернусь в Хогвартс. Только постарайся не убить его, я бы хотел, чтобы он был рядом еще какое-то время".       Сириус хотел сказать что-то еще, но их прервало появление Хедвиг с письмом. "Что это у тебя, девочка?" - спросил Гарри, когда она приземлилась перед ним. Взяв письмо, он посмотрел на свою тарелку и нахмурился. "Прости, девочка, но сегодня утром у меня нет ничего вкусного для тебя. Сириус снова пытался готовить".       Хедвиг посмотрела на Гарри, потом на Сириуса, затем издала "Ху!" и подлетела к Кричеру, который держал в руках кусок бекона с довольно обескураживающей ухмылкой на лице. Она взяла бекон и улетела, оставив обоих волшебников в шоке смотреть на домового эльфа.       "Кричер, что ты сделал с этим беконом?" - закричал Сириус, а Гарри вдруг забеспокоился за свою сову.       "Кричер приготовил его, хозяин Блэк. То, на что вы, похоже, не способны", - сказал он. Затем, взглянув на Гарри, он добавил: "Не волнуйтесь, молодой хозяин, он не отравлен и не вреден. Кричер ничего не имеет против совы молодого хозяина, тем более что она так хорошо себя ведет".       Гарри с облегчением выдохнул, когда Сириус уставился на Кричера. Наконец он недоверчиво спросил: "Ты умеешь готовить?"       "Конечно, Кричер умеет готовить!" - возмущенно ответил домовой эльф. "Голова Кричера не была бы достойна висеть на стене, если бы Кричер не умел готовить. Хозяин никогда не спрашивал, а потом сказал, что не доверяет Кричеру, так что Кричер не стал утруждать себя".       Гарри посмотрел на удивленное выражение лица Сириуса и рассмеялся. "Он тебя раскусил, Сириус". Повернувшись к Кричеру, он сказал: "Ну что ж, Кричер, я был бы признателен, если бы ты приготовил сегодня обед, чтобы мы могли посмотреть, на что ты способен. Ничего особенного, просто хороший сытный обед для нас троих".       Кричер кивал, пока Гарри не произнес слово "трое", после чего его глаза расширились, и он тихо сказал: "Кричер не может готовить для Кричера ту же еду, что и для хозяина, Кричер - домовой эльф!"       Гарри покачал головой, понимая, что это будет нелегкая битва, но продолжил. "Кричер, когда я жил у Дурслей, они всегда заставляли меня готовить для них, но никогда не позволяли мне есть, если только не оставалось объедков, да и тогда они иногда не давали. Я никогда не попрошу тебя готовить для меня, не сделав при этом достаточно и для себя".       Кричер посмотрел на Гарри расширенными глазами, затем повернулся к Сириусу и нервно прошептал "Хозяин?".       Сириус вопросительно посмотрел на Гарри, но в ответ получил жесткий взгляд. Поняв, что Гарри не собирается сдаваться, он кивнул, обдумывая, как поступить, прежде чем обратиться к домовому эльфу. "Кричер, я хочу, чтобы ты внимательно выслушал своего хозяина. Отныне, когда тебя попросят приготовить еду для меня или кого-либо еще в любом из моих домов, я хочу, чтобы ты не стеснялся и готовил столько, чтобы и тебе хватило. От тебя этого не требуется, но если ты это сделаешь, я хочу, чтобы ты сначала взял свою порцию, прежде чем подавать ее на стол, чтобы тебе всегда хватало. Ты также можешь приготовить и оставить достаточно для других домовых эльфов, работающих в моем доме в это время, если они захотят. Ты понял мои инструкции?"       Кричер стоял с открытым ртом, в его глазах блестели слезы. Несмотря на его суровый вид, у него все еще были чувства, и связь с Сириусом также помогла изменить его отношение к происходящему с тех пор, как он стал главой Дома Блэк. Наконец Кричер кивнул и прошептал "Спасибо, хозяин", после чего скрылся, предположительно для того, чтобы хозяин не видел его слез.       После ухода Кричера Сириус снова посмотрел на Гарри и спросил: "Это то, чего ты хотел? И я не имею в виду заставить его плакать". Улыбка на лице Гарри сказала Сириусу все, что ему нужно было знать, еще до того, как Гарри кивнул, и его глаза стали удивительно похожи на глаза Кричера.       "Спасибо, Сириус, - сказал он, его голос слегка задыхался. "Я знаю, что он не самый любимый в этом доме, но он сильно изменился, и я думаю, что отчасти благодаря тебе. Надеюсь, он оценит это так же, как и я".       Сириус улыбнулся, затем, казалось, изменил свое отношение к происходящему и сказал: "Ну что ж, хватит этих душещипательных вещей, кто прислал тебе письмо и как они передали его Хедвиг?"       Гарри моргнул, затем протер глаза и посмотрел на письмо. "Это из канцелярии Королевских волшебников, - сказал он, - должно быть, она каким-то образом узнала, что у них есть что мне послать. Интересно, что им нужно?"       "Ну, не сиди сложа руки, открывай!" нетерпеливо сказал Сириус, и Гарри принялся за дело. Он прочитал письмо про себя, затем передал его Сириусу. 23 августа 1995 года Сэр Гарри, Ее Величество просила меня пригласить вас и вашего крестного на неформальное чаепитие в Виндзорский замок либо завтра, либо в среду днем. Если ни один из этих дней вам не подходит, пожалуйста, ответьте, как вы планируете провести оставшееся время до возвращения в Хогвартс, поскольку Ее Величество хотела бы встретиться с вами еще раз, прежде чем вы это сделаете. Я не знаю точной причины, по которой она хочет встретиться с вами, но она подчеркнула, что это будет неофициальная встреча и вам не стоит ни о чем беспокоиться. Пожалуйста, пришлите свой ответ как можно скорее, чтобы Ее Величество могла окончательно согласовать свое расписание, и тогда я пришлю информацию о том, как лучше всего добраться сюда. С уважением, Чарльз Эдлингтон Главный волшебник Ее Величества Королевы       Сириус посмотрел на Гарри и сказал: "Не думаю, что у нас что-то запланировано на этот день. Хочешь завтра попить чаю с Королевой?".       Гарри кивнул, затем взял со стола перо и начал писать ответ. Когда он закончил, Хедвиг прилетела к нему и села на плечо, пощипывая за ухо. Он запечатал письмо и привязал его к ее лапке, после чего несколько раз погладил ее по перьям. "Спасибо, Хедвиг, ты самая лучшая".       Она ответила ему уханьем, а затем несколько секунд прихорашивалась, прежде чем взлететь, чтобы доставить письмо.       "Знаешь, - сказал Сириус, вставая, чтобы убрать свою тарелку, - мне кажется, твоя сова очень самолюбива".       Гарри лишь усмехнулся, а затем присоединился к Сириусу, чтобы убрать за собой.

***

      Чарльз Эдлингтон не был человеком, склонным к беспокойству или нервозности. Он провел более сорока лет на службе у Королевы, последние тринадцать из них - в качестве ее личного Главного волшебника, и за это время научился сохранять спокойствие и собранность, что бы ни происходило. И все же он не мог не нервничать, стоя перед дверью в Отдел тайн и ожидая, когда сможет войти туда в первый раз.       Сразу после того, как он получил ответ от Гарри Поттера о чаепитии с Королевой, ему пришло сообщение от Кроакера с просьбой прийти в его кабинет на встречу в ближайшее время. Зная, что Королева хочет как можно скорее получить ответ на вопрос, создал ли Волдеморт один или несколько крестражей, он немедленно отправился в Министерство, чтобы выяснить, что удалось узнать Кроакеру. Он был уверен, что беспокоиться не о чем, чувствуя уверенность в том, что с исполнением пророчества Волдеморт действительно мертв, но всегда оставалась вероятность того, что произошло что-то еще, о чем никто не подумал.       Через мгновение дверь открылась, и Кроакер поприветствовал его. "Мистер Эдлингтон, спасибо, что пришли. Пожалуйста, пройдите за мной в мой кабинет". Путь был недолгим, но Главный волшебник чувствовал, что есть вещи, которых он не видит, возможно, потому, что его сопровождает Кроакер, и вот он уже оказался в небольшом, но уютно обставленном кабинете. Кроакер предложил ему что-нибудь выпить, от чего он отказался, после чего они оба сели и приступили к делу.       "Я изучил дневник, - сказал Кроакер, сразу переходя к делу, - а также опросил как пострадавшую мисс Уизли, так и мистера Поттера. Основываясь на том, что я узнал, я уверен, что это не крестраж".       Главный волшебник облегченно вздохнул, хотя и понимал, что это не означает, что Волдеморт не создал его позже. "Вы знаете, что это было?" - спросил он.       "И да, и нет", - ответил Кроакер. "Я почти уверен, что знаю, что оно делало и как работало, но не знаю, как оно было сделано или многие детали. На самом деле в своих исследованиях я никогда не видел и не находил ничего подобного. Как вы помните, в крестраже хранится частичка души, которую теоретически можно использовать для захвата другого тела. А это, - он протянул дневник, - почти полная противоположность.       "Проверив его на наличие различных остаточных следов, я не обнаружил никаких признаков того, что к нему когда-либо была непосредственно привязана душа, хотя он и использовался как временное хранилище для нее. Основываясь на воспоминаниях мисс Джинни Уизли, стало ясно, что, хотя дневник содержал некое сознание, которое взаимодействовало с ней, единственное, чего ему не хватало, - это души, которую он постепенно высасывал по мере того, как она писала в дневнике все больше и больше. Я также просмотрел воспоминания Гарри Поттера о его встрече с конструктом Тома Марволо Риддла, когда он в конце концов уничтожил дневник, и на основании этого пришел к довольно удивительному выводу.       "Каким-то образом молодой Том Риддл нашел способ поместить полную копию своего сознания внутрь дневника, а также механизм, способный поймать в ловушку и в конечном итоге поглотить душу того, кто писал в нем. Возможно, он пытался сделать крестраж и потерпел неудачу, но мы этого никогда не узнаем. По мере поглощения души мисс Уизли он получал контроль над ее магией, а также частичный контроль над ее телом. Но когда душа была бы полностью поглощена, оно могло создать новое тело для этой души с помощью магии, и в конечном итоге после завершения поглощения тело мисс Уизли превратилось бы в пустую оболочку, подобно жертве Поцелуя Дементора. Однако сам дневник был необходим как источник энергии, и, поскольку он был уничтожен до завершения процесса, душа смогла вернуться в свое естественное тело, как только контроль был потерян. По крайней мере, я так думаю; как я уже сказал, я никогда не видел ничего подобного".       "Может ли быть больше таких дневников?" - спросил Главный волшебник.       Кроакер пожал плечами. "Это возможно, хотя я не знаю, насколько это вероятно. Если предположить, что я прав насчет процесса, то он довольно непрочен, пока не завершится, и его довольно легко нарушить даже случайно. Мне сказали, что мисс Уизли пыталась избавиться от дневника и вернула его только потому, что ей было неловко из-за того, что мистер Поттер, который нашел его, мог прочитать то, что она написала. Если бы она не забрала дневник, думаю, процесс довольно быстро пошел бы вспять, как только контроль над жертвой был бы нарушен. К лучшему и к худшему, существуют гораздо более надежные способы обмануть смерть, хотя я подозреваю, что большинство из них гораздо более неприятны, чем этот".       Главный волшебник содрогнулся при этой мысли, хотя и знал, что Кроакер обязан знать о таких вещах. "Будем надеяться, что Волдеморт не воспользовался ни одним из них", - сказал он.       "Да, будем надеяться", - ответил Кроакер, кивнув. "К счастью, насколько я могу судить, то, что случилось раньше, когда его тело было уничтожено, не произошло в этот раз, и Волдеморт сдох с концами. Но в любом случае, дневник не был крестражем, и у нас нет доказательств того, что он создал какой-либо крестраж, не говоря уже о других. Ты хочешь рассказать Дамблдору или попросишь меня сделать это?" Последнее было сказано с легкой улыбкой, свидетельствующей о том, что он совсем не против это сделать.       "Думаю, я оставлю это решение на усмотрение Ее Величества, ведь именно ей он рассказал о них в первую очередь. Спасибо за ваши усилия, мистер Кроакер, я уверен, что Ее Величество с облегчением воспримет известие о том, что эта ситуация, по всей вероятности, уже позади". Главный волшебник хотел встать, но Кроакер махнул ему рукой и усадил обратно на место.       "Есть еще один вопрос, о котором я хотел бы вас спросить", - сказал Невыразимец, и выражение его лица стало более серьезным. "Знаете ли вы, и, что еще важнее, знает ли Ее Величество о титуле, который она даровала мистеру Поттеру?"       Главный волшебник выглядел озадаченным. "Я знаю, что она назвала его сэром Гарри, когда назначила рыцарем-командором Викторианского ордена, но я полагаю, что вы имеете в виду что-то другое".       Кроакер вздохнул, хотя и слегка улыбнулся. "Во время первой встречи с королевой она назвала сэра Гарри одним из своих личных рыцарей. Я также узнал, что когда Долорес Амбридж попыталась проклясть королеву в зале Визенгамота, он, по-видимому, смог наложить Экспеллиармус и обезвредить ее, несмотря на то, что вы поставили защиту, чтобы ограничить использование любых заклинаний. Это правда?"       Главный волшебник на мгновение задумался, а затем его глаза расширились, прежде чем он кивнул. "Но это означает..." - начал он и запнулся.       "Да, - ответил Кроакер, - теперь я вижу, что вы понимаете последствия. Она не только даровала ему обычный титул, полагающийся любому рыцарю, но и назвала его одним из своих личных рыцарей-магов. Независимо от того, воспользуется ли он когда-нибудь предоставленной ему властью, если она не отзовет ее, он всегда будет иметь право и обязанность действовать от имени Королевы. Это относится как к его общему поведению, которое может отразиться на Ее Величестве, так и к любым действиям, которые он предпримет в ответ на чьи-либо действия, направленные против интересов Ее Величества".       "Ничего себе", - сказал Главный волшебник, а затем испустил тяжкий вздох. "Как будто на него и так мало всего навалилось".       Кроакер еще раз пожал плечами, а затем сказал: "Как я уже сказал, он может никогда больше не воспользоваться этой властью, но я считаю, что его следует поставить об этом в известность, даже если он предпочел бы этого не знать. В любом случае, Ее Величеству явно нужно сообщить об этом, чтобы она могла принять решение о том, сообщать ему или нет. Хотя бы для того, чтобы она была в курсе того, что может произойти в будущем".       "Да, конечно", - ответил Главный волшебник, в голове которого все перевернулось от этой информации. "Я уверен, что она еще не до конца осознала значение своего поступка, хотя, возможно, и догадывается об этом. Редко когда мне удается застать ее врасплох".       Кроакер кивнул, у него тоже сложилось такое впечатление от встречи. "Спасибо, что пришли, и удачи вам в информировании Ее Величества".       "Спасибо", - сказал Главный волшебник и встал. Кроакер тоже встал и проводил его из Отдела тайн. Вернувшись к лифтам, Главный волшебник поспешил обратно в офис королевского посланника, а оттуда - во дворец, чтобы как можно скорее поговорить с Королевой.

***

      Два часа спустя Главный волшебник сидел в кабинете Королевы и обдумывал то, что он ей рассказал. Если верить его словам, ее не застали врасплох, хотя она и не понимала до конца значения того, что сделала, пока он ей не объяснил. Через мгновение она кивнула и посмотрела на него: - Спасибо, Чарльз, и, пожалуйста, передайте мою благодарность мистеру Кроакеру за то, что он позаботился о том, чтобы я узнала об этом. Вы получили ответ от сэра Гарри насчет того, чтобы прибыть на чай?"       "Да, мэм", - ответил главный волшебник. "Он и мистер Блэк придут завтра. Мне еще нужно отправить ему инструкции, как сюда добраться, но этот вопрос был более насущным".       Королева кивнула и сказала: "Да, конечно. Мне придется поговорить с ним об этом, а также о моих первоначальных планах, когда он прибудет. Я думаю, что, по крайней мере на данный момент, эту информацию следует сохранить в тайне, чтобы не оказывать на сэра Гарри давления извне. Я знаю, что это станет для него еще одной проблемой, но до сих пор он проявлял изящество, справляясь со всем, и было бы несправедливо утаить от него эту информацию, чтобы впоследствии она застала его врасплох. Я не буду просить вас присоединиться к нам, но, пожалуйста, запланируйте завтра поговорить с ним после чая, если у него возникнут вопросы по поводу сложившейся ситуации".       "Конечно, Ваше Величество", - ответил Главный волшебник, который не ожидал ничего меньшего. "Я, как всегда, в вашем распоряжении".       Королева слабо улыбнулась и кивнула. "Спасибо, Чарльз, я ценю вашу отзывчивость. Я позволю вам заняться другими делами, если, конечно, вам не нужно обсудить что-то еще?"       Поняв, что его отпустили, он встал и поклонился, сказав: "Нет, Госпожа. Я приглашу сэра Гарри и мистера Блэка на чай завтра днем".       Королева удостоила его взглядом и отвернулась к бумагам на своем столе, понимая, что он может дать себе волю. Завтрашний чай будет, мягко говоря, интересным.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.