ID работы: 14303516

Рождённая из зимнего пепла

Naruto, Викинги (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 18 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 19. Капитуляция

Настройки текста
Примечания:

Я приблизился к твоей коже, пока ты спала.

Я почувствовал вкус соли на твоих руках.

Я протянул руку, чтобы коснуться тебя,

Утренний свет обезоружил тебя.

Они то погружались в сон, то просыпались, часто вздрагивая, когда нога Сакуры касалась ноги Какаши, когда его дыхание щекотало ей затылок, предшествуя кончиками пальцев скольжению по прямым костям позвоночника. Мягкие простыни, на которых они лежали, спутались вокруг них, открывая части их тела воздуху и жадным рукам, которые они не могли держать при себе. Какаши, например, стремился запомнить каждый изгиб тела Сакуры. Ему нравилось прослеживать путь по ее ребрам, по бокам, по пику бедра. Он наслаждался ее формой – тем, как она плотно прилегает к его телу, и наслаждался тем, как она дрожит, когда он целует ее шею. Внутри него снова нарастало медленное и неуклонное желание, и он не мог удержаться от того, чтобы не прижаться к задней поверхности бедра Сакуры. Он не знал этого – не видел, но Сакура улыбалась и притворялась спящей, покачиваясь и прижимаясь к нему. Она услышала его стон. Сакура перевернулась, распустив волосы по плечам, как розовую занавеску, и облокотилась на бедра Какаши. Наклонившись вперед, она обхватила руками его запястья и, приподняв их над матрасом, стала держать над головой. — Ты собираешься соблазнить меня, чтобы я занялся со тобой сексом? — Какаши поддразнил ее, приподняв голову, чтобы прикусить нижнюю губу. Ему больше нравилось контролировать ситуацию, но сейчас он был настроен игриво. Он не собирался отказывать ей в том, чего она хотела. — Ты позволишь? — Сакура спросила, касаясь грудью его груди. — Не уверен, что у меня есть выбор. — Он усмехнулся, глядя на нее. Сакура улыбнулась ему в ответ и поцеловала, долго и медленно, вдыхая его запах, а желание кружилось и скапливалось в ее животе, как крылья бабочки. Она хотела заполучить его любым способом. Она приподнялась, отпустив его запястья, и взяла его в свои руки. Ее губы разошлись, когда она расположила его в нужном месте, и она сомкнула веки, скользя по нему. Она почувствовала, как расширяется, чтобы принять его, и крошечные искры удовольствия вспыхнули в ее нервных окончаниях. Она села прямо, экспериментально покачивая бедрами в поисках приятных ощущений. Какаши помог ей, закрепив руки на ее бедрах, и направлял их вперед и назад, вперед и назад. — Наклонись вперед, — приказал он через некоторое время, и Сакура повиновалась, положив руки ему на грудь. Ее дыхание сбилось, когда он покачал бедрами, и она подпрыгнула вместе с ним, его руки поднялись и сжали ее грудь. Да. Боги, да. Она опустилась еще ниже, ее правая рука уперлась в его бедра, когда она вжалась в него. Сакуре нравилось контролировать ситуацию, нравилось скользить по его совершенному телу. Огонь разгорался внизу, нарастая и умоляя о разрядке. Сакура поймала волну наслаждения и закричала от восторга, охватившего ее тело. Но Какаши еще не закончил. Он поднял ее, и она удивленно вскрикнула, когда он встал. У нее не было другого выбора, кроме как обхватить его бедра ногами и обнять за шею, когда он понес ее к стене. Камень был холодным и гладким, а контраст ощущений заставил ее выгнуться дугой, прижимаясь к его груди. Какаши усмехнулся и, обхватив её руками за бёдра, вошёл в неё, прижав к стене. Сакура не знала, как это возможно, но чувствовала, как возбуждение бурлит в животе. Его лицо было так близко к ее лицу, так близко, что они дышали одинаково. Их губы соприкасались. Их кожа покрылась капельками пота. Сакура откинула голову к стене, и Какаши прижался лбом к её шее, а его руки сжались под её бёдрами, когда он застонал от удовольствия. В глазах Сакуры потемнело, когда в ней снова вспыхнул фейерверк. Какаши прижался к ее рту, впиваясь в губы жарким, страстным поцелуем. Он отнёс её на постель и посадил. Сакура рассмеялась. — Я все еще чувствую тебя внутри себя, — сказала она, прижимаясь поцелуем к его скуле. — Тебе нравится? — просто ответил он. Как же иначе? Она хотела жить и умереть в его постели. Она поцеловала его в шею, пробуя языком его кожу. Его руки прошлись по ее спине, прижимая ее к своей груди. — Часть меня мечтает, чтобы рассвет не наступал, — призналась она мягким тоном. — Я бы хотела, чтобы мы навсегда остались запертыми в твоей комнате. Пальцы Какаши скользнули по шелковистым завиткам ее волос. — Вечность – это очень долго. Сакура встретила его взгляд. — Не так уж долго, если жить так, как живем мы, — ответила она. — Может, ты попросишь меня прекратить? Сакура нахмурилась, наклонив голову в замешательстве. — Что прекратить?" — Жить, — сказал он, — как мы. — Его большой палец коснулся ее ключицы. Ах. Теперь она поняла. — Ты бы попросил меня о том же? Какаши покачал головой. — Нет. — Мы рождены для борьбы, — сказала Сакура. — Я никогда не попрошу тебя перестать защищать людей, которых ты любишь, и не попрошу тебя отвернуться от своего призвания. Ладонь Какаши мягко прикоснулась к щеке Сакуры, а большой палец провел по ее скуле, после чего он наклонился и поцеловал ее. Это был сладкий поцелуй, мягкий, как весенний дождь на только что распустившихся лепестках цветов. Это был поцелуй понимания – уважения и невысказанных обещаний. Какаши недоумевал, почему боги обратили на него внимание после всего, что он совершил, и все же решили подарить ему эту женщину. Она была ему под стать во всех отношениях, и все же какая-то часть его души сомневалась, что она действительно будет принадлежать ему. — Ты идешь во мрак, — заметила Сакура, глядя ему прямо в глаза. — Останься здесь, со мной. Останься в этом моменте. — Она положила свою маленькую руку на его лицо, заставляя его не отводить взгляд. — Я буду с тобой, пока ты будешь со мной, — ответил он и снова поцеловал ее.

***

Когда в окно пробился бледно-голубой свет рассвета, Сакура и Какаши стояли, одеваясь. Какаши застегивал пряжки на бронежилете Сакуры, аккуратно укладывая топор между лопаток. Она помогла ему облачиться в доспехи, проводя пальцами по прохладным металлическим пряжкам, чтобы убедиться, что они надежно закреплены. Затем она заплетала волосы: две небольшие косы по бокам головы и одна более толстая, идущая посередине. Они соединялись у затылка, спускались по спине и перекидывались через плечо, после чего она перевязывала их кожаной лентой. Какаши открыл свой деревянный сундучок и достал что-то небольшое. Он протянул его Сакуре, и она взяла в руки маленькую стеклянную баночку. — Коль, — сказала она, глядя на него. — Я не думала, что Черная армия действительно носит такие вещи? — Некоторые носят, — сказал Какаши. Он указал на банку. — Так я нашел тебя на поле боя, так я тебя и верну. Сакура скривила уголок рта. — Ты возвращаешь меня? — Она посмотрела на него сквозь густую пелену ресниц. — Я отпускаю тебя, — поправил он. — Я надеюсь, — сказал он, обхватив ее руками за талию и притянув к себе, — что ты решишь вернуться ко мне. Сакура зацепилась пальцами за ремни его бронежилета и потянула его вниз. Она поцеловала его, наполовину испытывая искушение сорвать с него все доспехи, чтобы снова обладать им. С неохотой она отпустила его и подошла к полкам у камина. Там стояло небольшое зеркало в бронзовой раме, покрытой патиной. Она отвинтила крышку от баночки с тушью и обмакнула палец. Она нарисовала линии под глазами, на веках, и провела пальцами по щекам, чтобы они стали неровными. Краска успокаивала ее и заставляла сосредоточиться. Закончив, она укупорила банку и положила ее в рюкзак, который Ино разрешила ей взять. Они собрались и были готовы отправиться в сторону вражеских земель. Но не к врагу, — подумала Сакура, пристегивая кинжал к бедру. Какаши уставился на нее. — Что? — спросила она. — Ты похожа на жителя Кумоги, — сказал он. — Я и есть житель Кумоги. — Какаши сделал глубокий вдох и увидел, как расширяется его грудь. — Но, — сказала она, — я и Коноха. Какаши поднял подбородок, его рот дернулся в небольшой улыбке, прежде чем он натянул маску на место. — Тогда отпусти нас, полубог. Мы должны объединить миры. — Какаши положил ладонь ей на спину и вывел в коридор. Наруто прислонился к каменной стене у входа в зал Какаши. Заметив их, мужчина подхватил кожаную сумку и закинул ее на плечо. — Ты опоздал, Хатаке, — проворчал Наруто. — Я никогда не опаздываю, — ответил Какаши, похлопав Наруто по плечу. — Ты привычно опаздываешь, — настаивал Наруто. Он посмотрел на Сакуру и улыбнулся. — Не могу сказать, что в этот раз я тебя виню. — Он подмигнул и побежал вперед, чтобы встретиться с Итачи и Саске. Сакура почувствовала, что ее щеки наливаются краской. Она смутно осознавала, что то, что говорили о ней мужчины, теперь технически правда... В конце концов, она спала с Какаши, и они не были женаты. Теперь ее репутация была подпорчена. Но ей хотелось, чтобы это не имело значения. Она была прежде всего воином, и не жалела, что отдала Какаши свою девственность. Даже если это означало, что никто не возьмет ее в жены, Сакуру это не волновало. Она не хотела принадлежать никому, кроме него. Какаши, казалось, почувствовал, в каком направлении движутся ее мысли, и взял ее руку в свою. Она сжала его руку, а затем выдернула свои пальцы из его. — Я не хочу, чтобы они думали, что ты проявляешь ко мне благосклонность, — прошептала Сакура. — Мне все равно, что они подумают, — сказал Какаши. — Тем более что я не возьму никого из них с собой в постель. Сакуру прорвал смешок, который она не смогла подавить. — Ты знаешь, что это значит для меня, — сказала она себе под нос, когда пришла в себя. — Что я пометил тебя так, что теперь ты не можешь достаться другим? — Он озорно усмехнулся, хотя Сакура поняла это только по складке его глаза. — Мне стоит сожалеть? Сакура усмехнулась, спрятав зубы за губами. — Ты не хотела быть хозяйкой большого дома, — сказал Какаши, когда они шли к кухне. — Это не в твоей крови. Тебя зовет жизнь воина. — Возможно, — согласилась Сакура. — Но однажды... — Я не достанусь другим, Сакура, — сказал Какаши. — Я посвящаю себя тебе. Чего бы это ни стоило. Сакура остановилась, ее губы разошлись, когда Какаши вошел в дверь кухни. Наруто и остальные уже были внутри. Ино и Аюми раздавали им пакеты с едой, чтобы они взяли их с собой на миссию. Сакура слышала, что сказал Какаши, но... ей с трудом верилось, что это правда. Обещание тела не обязательно было помолвкой, но для воина оно было на вес золота. Она приняла его обещание, ибо не хотела делить его ни с кем. Ино сунула ей в руки пакет с едой. — Охраняй это своей жизнью, — поддразнила она. — Наруто берет еду, когда думает, что ты не смотришь. — Позади нее Наруто потянулся к миске, в его руке оказалась золотая груша. Поймав взгляд Сакуры, он подмигнул ей и сунул грушу в карман. Сакура улыбнулась. — Спасибо, Ино. — Пожалуйста, постарайся понять их, — тихо произнесла Ино. Сакуре не нужно было гадать, кто такие «они». — Они не так уж плохи, если их узнать поближе. — Сакура кивнула и положила пакет с едой в рюкзак. — Удачи тебе. Сакура взяла Ино за руку и обхватила ее предплечье, Ино сделала то же самое. — Да, встретимся мы снова, — сказали они в унисон. Мальчики направились к потайному ходу за кирпичной печью – туда, где камень отвалился от стены. — Мы не возьмем лошадей? — Сакура хмуро посмотрела на Какаши. — Это слишком опасно. Учитывая, что Цунаде отправила треть нашей армии в сторону Кири, наша команда должна оставаться незамеченной для вражеских шпионов. — Туннель выведет нас под гору, — сказал ей Наруто, вкладывая факел в ее ладонь. — Если нам повезет, мы доберемся до выхода к ночи. Сакура подняла брови. Уже наступило утро, и если путь до выхода занял двенадцать часов, то туннели оказались еще более огромными, чем она могла себе представить. Итачи шел впереди, а Саске – за ним. Наруто шел посередине, а Сакура и Какаши – сзади. Ино закрыла за ними камень, погрузив их в темноту. Свет от факелов отражался от стен, отбрасывая жуткие тени, которые подрагивали на сыром камне. Сакура старалась не сравнивать туннели с катакомбами, похожими на гробницы. — Кто все это сделал? — спросила Сакура, когда группа начала потихоньку спускаться под казармы. — Среди нас есть полубоги, которым были даны дары стихий, — пояснил Наруто. — Говорят, некоторые из них обладают способностью овладевать землей как своим оружием. — Возможно, — сказал Итачи, его голос звучал выше голоса Наруто, — воину Кумоги не нужен урок истории Конохи. — Да ладно тебе, Итачи, — сардонически сказал Саске, — Сакура больше не твой враг. Сакура догадывалась, что Итачи все еще пытается сохранить секреты барака от посторонних, но Цунаде освободила ее, и Сакура больше не была их пленницей, которой можно помыкать. — Давай, — подбодрила она Наруто, протягивая руку. — Пожалуйста. — Ну, — сказал Наруто, — Черная Армия была создана после первой войны. Жители Конохи образовали два поселения воинов: одно – в самой деревне, другое – в горах. — Черная армия, — сказала Сакура. — Элита из элит. — Именно, — сказал Наруто. — Человек по имени Хаширама создал туннели для Черной армии, чтобы использовать их во время войны. Естественно, он был элементальным полубогом. Никто за пределами Черной армии не знает о туннелях. Так что, боюсь, вы поклялись хранить тайну. — Со мной твой секрет в безопасности, — поклялась Сакура. Саске фыркнул. Сакура проигнорировала его. — А что касается Кумоги, — сказал Итачи, — есть ли у вас секретные туннели? — Он, конечно, подначивал ее, давая понять, что считает абсурдным, что они так свободно разговаривают с ней. — На самом деле у нас много секретных туннелей, — ответила Сакура. — Кумога – горнодобывающая страна, поэтому наш горный склон испещрен множеством туннелей и путей отхода. Но ни один из них не имеет такой длины, — добавила она для убедительности. Она не доверяла Итачи, но это было меньшее, что она могла ему дать после того, как узнала так много о Черной армии. Итачи бросил взгляд через плечо, и Сакура увидела ухмылку в уголке его рта, блеснувшую в свете факела. Наруто расспрашивал ее о тренировках с Данзо, и она честно отвечала на каждый вопрос. Какаши и Итачи знали Данзо еще мальчишками, но Наруто и Саске не имели удовольствия с ним познакомиться. Все, что она им говорила, было для их же пользы: она хотела, чтобы они поняли, что работают с искусным мастером. Группа шла несколько часов в темноте. Сакура несколько раз меняла руки, чтобы нести факел: мышцы ее рук уставали от напряжения. Ноги сводило судорогой от постоянного спуска и веса оружия и рюкзака. Сакура привыкла преодолевать большие расстояния, но обычно ее путешествия совершались на природе, где пейзажи менялись, а звуки и запахи леса развлекали ее чувства. Здесь же, в глубине туннелей, Сакуре приходилось бороться, чтобы не потерять сознание. В ноздрях стоял насыщенный запах грязи, а при свете факела все выглядело одинаково. Их окружали мили и мили земли и деревянных опорных балок. Каменные стены, как она поняла, закончились вскоре после того, как они покинули окрестности казарм. — Вот, — сказал Итачи, как показалось, спустя много веков. Он поднес факел к стене, и Сакура увидела эмблему Черной армии, нарисованную на деревянной балке. — Мы достигли половины пути. — За деревянной балкой Сакура заметила, что туннель раздваивается. Остальные перестали идти и начали сбрасывать на землю рюкзаки и дополнительное оружие. — Куда это? — Сакура кивнула в сторону второго туннеля. — Это, — сказал Какаши, взяв у нее факел и положив его на металлический выступ в стене, — ведет в деревню Скрытого Звука. Или, по крайней мере, раньше вёл. Черная армия разрушила ее во время второй войны. — Потому что они заключили союз с Кумогой, — догадалась Сакура. Какаши кивнул. — Мы сделали так, чтобы туннель стал бесполезным, и воины Звука больше никогда не смогли его найти, — сказал Саске. Он положил факел на стену и стал спускаться по туннелю. — Теперь мы просто будем мочиться на пепел наших врагов. Сакура нахмурилась. — Туннель обрушился на воинов? — Это была война, Сакура, — сказал Какаши, проводя ладонью по ее плечу. Кончиками пальцев он провел по ее руке и осторожно взял ее за локоть, слегка отведя в сторону от остальных. Какаши достал из ранца флягу и отпил из нее. — Ты голодна? — Я могу поесть, — сказала Сакура. Они сели, прижавшись спинами к земляной стене, и вытянули ноги. Она покопалась в пакете с едой, который дала ей Ино, и откусила немного хлеба с сыром. Наруто вернулся из другого туннеля и сел напротив нее. Он достал из кармана золотую грушу и с улыбкой на лице откусил огромный кусок. Сакура не могла не улыбнуться ему в ответ. В его характере было что-то легкое, что заставляло Сакуру чувствовать себя комфортно рядом с ним. Это было странно, но она чувствовала к нему братскую привязанность, как к Саю. После короткой передышки воины снова поднялись на ноги и двинулись в путь. Туннели выровнялись, но теперь они петляли в разные стороны под горой. Наруто начал напевать песни племен Конохи, и некоторые из них были знакомы даже Сакуре. Она напевала вместе с ним, дополняя его тенор меццо-сопрано. Если братья Учиха и были раздражены, то ни один из них не подавал виду. В конце концов наступило молчание, так как все они устали от этого равнозначного пейзажа. Глаза устали смотреть на одни и те же обыденные глинобитные стены часами напролет. Сакура подумала, что у нее галлюцинации, когда показалось, что они дошли до конца. Земля уступила место валунам и скалам, преградившим им путь. Сакура поджала губы и, держа в руках факел, наблюдала, как Сасукэ положил ладонь на один из камней и развел лианы в стороны. На камне был вырезан скрытый символ. Слова складывались в некую загадку. — Что это? — спросила она. — Выход был закрыт, — сказал ей Наруто. — Никто не сможет войти или выйти, пока не узнает пароль. Сакура смотрела, как Саске проводит рукой по незнакомым ей знакам, а затем кладет ладонь на знак. Произошла короткая вспышка голубой молнии, а затем камень треснул и задрожал в своей глинобитной стене. С земли поднялась пыль, образовав туманные шлейфы, от которых у Сакуры запершило в горле, когда она вдохнула. Саске надавил на камень, и раздался глубокий звук: камень поддался и открылась пещера. Ночной воздух пах божественно: смесь льда, хвои и земли. В ароматах чувствовалась древность, словно стены пещеры были наполнены секретами давно ушедших воинов. Сакура чувствовала историю глубоко в душе. Она не могла объяснить эту связь, но знала, что находится в каком-то особенном месте. — Что это за место? — спросила Сакура, поднимая факел, свет которого отражался от огромного высокого потолка. В свете костра мерцали осколки хрусталя, вкрапленные в камень цвета русина и песка. С потолка пещеры свисали сталактиты, с которых капала вода, собираясь в прозрачные сверкающие бассейны. — Это место силы и защиты, — сказал ей Какаши. — Считается, что его создали боги. — Неплохо, правда? — усмехнулся Наруто. — Мы разобьем здесь лагерь на несколько часов, — сказал Какаши. — Послезавтра Сакура будет вести нас. Остальные ничего не сказали, но она все равно чувствовала напряжение... Они не должны были ей доверять, — подумала Сакура. Они доверяли Какаши, и со временем поймут, что она не желает им зла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.