ID работы: 14303516

Рождённая из зимнего пепла

Naruto, Викинги (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 18 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 20. Озарение сердца

Настройки текста
Примечания:
На второй день путешествия, когда наступил полдень, группа вышла на поляну, окруженную озером с самой глубокой и голубой водой, которую Сакура когда-либо видела. Только первые несколько метров были замерзшими. Опираясь правой ногой на валун и положив руки на бедра, Сакура стояла и смотрела на грандиозные пейзажи леса. Дыхание вырывалось неглубоким белым шепотом, а на горле выступили капельки пота. Ворон Итачи, Шисуи, пролетал высоко над водой, и солнце сверкало на его блестящих иссиня-черных крыльях. Птица, к ужасу Сакуры, появилась уже после того, как они вышли из пещеры, и едва не напугала ее до полусмерти. В одну минуту она шла, а в другую – огромная черная птица с когтями, поднятыми в нескольких дюймах от ее глаз, пронзительно кричала ей в лицо. Сердце заколотилось в горле, и она инстинктивно выхватила кинжал. Итачи отозвал его прежде, чем Сакура успела нанести удар, но ей все равно было немного не по себе рядом с крылатым существом. Когда она не летала и не высматривала возможную опасность, то сидела у него на плече, как проклятый домашний попугай. Рука Какаши скользнула по ее спине и легла на бедро, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в висок. Он бросил рюкзак на землю рядом с ней и достал из кобуры на спине двойные клинки. — Мы достигли половины пути, — сказал ей Какаши. — К ночи мы покинем земли союзников. — А это значит, что нам придется быть осторожнее, — сказала она. — И раз уж мы заговорили об осторожности, может, не стоит устраивать перерыв на случай, если шпионы Данзо будут патрулировать? — Мы слишком далеко на севере для его разведчиков, — сказал Итачи. — Шисуи предупредил бы нас об опасности. Сакура подняла брови. Она помнила об этом, когда проводила время с Саем. Правда, сознание Сая заимствовало разум птицы, чтобы шпионить... Наруто опустил свой рюкзак рядом с их сумкой и достал меч с пояса. — Кто хочет со мной сразиться? — Ты должен беречь свою энергию, Наруто, — отстраненно предупредил Итачи. — Джинчурики. — Наруто пожал плечами и невесело усмехнулся. — Это значит, — сказал Саске, — что его запас энергии практически безграничен. — Саске достал свой клинок и поднял его над головой. — Я могу выпустить пар. Когда пара начала спарринг, Итачи отправился к озеру, чтобы пополнить свою флягу, а Какаши повел Сакуру к небольшому обрыву, где на вершине скалистого холма из снега торчали сломанные стебли тростника пшеничного цвета. Какаши начал подниматься, а Сакура следовала за ним, стараясь ступать на его место, чтобы не поскользнуться на льду и снегу. Когда они добрались до вершины, Какаши указал вдаль на узкую каменную конструкцию, похожую на дымоход. — Видишь это? Сакура кивнула. — Некоторые считают, что именно здесь Зевс приковал Прометея, чтобы наказать его за то, что он подарил человечеству огонь, — сказал он ей. — Говорили, что орел каждый день прилетал выклевывать его печень и пировать ею. Сакура скорчила гримасу. Какаши прищурил глаза. — В конце концов Геракл спас его, Сакура. — Я знаю... но боги бывают жестоки. Какаши провел большим пальцем по ее подбородку. — А иногда, — сказал он даже робко, — они могут быть очень, очень добрыми. — Он прикоснулся лбом к ее лбу и слегка сжал ее затылок. На камень рядом с ними опустился изогнутый клинок. Какаши вздохнул, и Сакура почувствовала его дыхание на своем лице, прежде чем он разорвал их объятия и наклонился, чтобы подобрать выроненный кинжал. — Прости, — позвал Саске, — он выскользнул. Сакура выхватила кинжал из рук Какаши и скользнула вниз по склону, остановившись перед черноволосым воином. — Можешь забрать его, если сможешь вернуть, — сказала она ему, убирая кинжал за пояс. Сакура и Сай играли в эту игру, когда не очень серьезно относились к тренировкам. Сакура знала, что Саске – лучший противник, но она научилась новым трюкам в спарринге с Какаши, и теперь она была почти исцелена. Она знала, что они никогда не станут друзьями, но она уважала его силу... и хотела, чтобы он уважал ее. Сакура увидела, как костяшки пальцев Саске сжались на рукояти его меча. Она вскинула топор, и лезвия встретились в пространстве между ними. Она повернула топор так, что его меч соскользнул с ее лезвия. Она надвинулась на него, вытаскивая меч из кобуры. Уронив топор в снег, она крутанулась, чтобы пропустить удар, который он наносил ей в бок. Сакура встала на ноги, взмахнув клинком по дуге, и оказалась рядом с ним. Саске встретил ее клинок и сильно толкнул. Удивление озарило его обсидиановые глаза, когда он увидел, что розововолосая воительница не споткнулась. Меньше чем за мгновение она пришла в себя и, извернувшись, поднесла клинок к его горлу. Саске отвечал на ее удар за ударом, и звон их стальных клинков разносился над озером, когда они сцепились у самой кромки ледяной поверхности. Она следила за его движениями и вовремя парировала его выпады. Он был удивлен ее силой и волей, с которой она отбивалась от него, а на их лбах выступил пот. — Я мог бы заниматься этим весь день, — сказал ей Саске. — Как бы мне ни нравилось играть с тобой, цель – вернуть свой кинжал, Учиха. Саске усмехнулся. Он подставил заднюю ногу, и острие его меча зацепилось за рукоять. Он дернулся, и меч с грохотом упал на землю. Сакура не пропустила ни одного удара. Она выхватила кинжал с пояса и отразила его второй удар, закрутившись так, что ее спина оказалась вровень с его грудью. Сакура ударила его локтем по ребрам, и Саске с воплем рванулся вперед. Этого он тоже не ожидал. Обычно, когда он обезоруживал своих врагов, им хватало ума отступить. Он ударил ее ногой по задней части колена, наблюдая, как она окончательно теряет равновесие и падает на землю. Но как только колено Сакуры коснулось ледяной глади озера, она выхватила кинжал из-под руки Саске. Он споткнулся, пытаясь уберечься от ее клинка, и Сакура, схватив его за руку, перекатила через плечо, уложив плашмя на ледяную гладь озера. Саске действительно видел звезды. Он лежал, глядя в голубое небо, а его зрение то затухало, то возвращалось в фокус. Позади них смеялся Наруто. Девушка с розовыми волосами и зелеными глазами зависла в пространстве над ним, протягивая руку. Саске с ворчанием принял ее, ухватившись за локоть, и перевел в сидячее положение. Он посмотрел на нее: щеки ее раскраснелись после их спарринга. В ее глазах не было ни злобы, ни высокомерия. Может быть, он был немного легкомыслен с ней, но он также недооценил ее силу. — Хорошо столкнулись, — задохнулся он, потянувшись назад, чтобы рану на затылке. Кончики его пальцев были в крови. — Вот, — сказала Сакура, прощупывая маленькими пальчиками его затылок. Саске вздрогнул, когда она нащупала больное место. Она направила свою целительную энергию в его кожу головы, и через несколько секунд он почувствовал ледяное покалывание и облегчение. Он продолжал смотреть на нее, прекрасно понимая, что Какаши стоит у озера, а Итачи и Наруто наблюдают за ним. Девушка была красива – раздражающе красива, что заставляло его жалеть о том, что он не боролся с ней сильнее. Он позволил ее нежной внешности определить ее силу, хотя должен был знать, что лучше. Какаши не стал бы так влюбляться в человека, не обладающего талантом и не умеющего обращаться с оружием. Он вскинул бровь, гадая, умела ли она быть такой талантливой и в других областях. — Хочешь вернуть свой кинжал? — Сакура протянула ему рукоять, закончив исцеление. — Нет, пока я его не заработаю, — ответил он, поднимаясь на ноги. — Я верну его себе, — сказал он и пошел прочь, натолкнувшись плечом на плечо Наруто (который все еще был занят тем, что смеялся за его счет). — Неплохо, — сказал Какаши, когда она дошла до него. — В середине у тебя были неаккуратные движения ногами. Он не должен был тебя обезоружить. Сакура подняла на него взгляд, в ее глазах мелькнуло возмущение. — Чего ты надеялась добиться, Сакура? — Уважения, — ответила ему Сакура. — Сейчас они мне не доверяют, и я хотела показать им, что способна на это. Саске говорит на языке меча... Я надеялась найти с ним общий язык. Какаши кивнул. — Наруто тебе доверяет. Они поверят тебе, просто Саске и Итачи нужно время. — Потому что они все тебе доверяют, — сказала Сакура, а потом вздохнула. — Я надеялась..., — она сделала паузу, глядя в глаза Какаши. — Я надеялась, что смогу заслужить их доверие сама. Его глаз прищурился. Какаши был поражен тем, что эта женщина стояла перед ним – ее способностью прощать и стремиться к лучшему будущему. Саске не был с ней ни нежен, ни особенно добр. У него была своя личная тьма, и он вымещал ее на своих врагах. Сакура не была исключением. Но она жила, и ей было что доказывать. В одном она была права... Саске говорил на языке меча, и Какаши мог сказать, что она удивила его своим мастерством. Саске любил своих братьев-воинов больше всего на свете – возможно, даже больше, чем самого себя, – и поэтому ему потребовалось время, чтобы понять, что Сакуре можно доверять. Какаши наблюдал за тем, как день за днем происходит молчаливый сдвиг, и знал, что со временем Саске сам в этом убедится. — Нам пора выдвигаться, — сказал Итачи, подходя к плечу Какаши. — До наступления ночи нам предстоит пройти еще немало пути. Какаши кивнул, поднял подбородок, надел маску Хэрсира и призвал остальных встать в строй.

***

Ночной воздух пронёсся по щеке Сакуры, выбив прядь волос из косы. Он закрутился под подбородком, щекоча кожу. Она присела на обрыв скалы, прислушиваясь к окружающей их темноте. Они пересекли территорию союзников и шли вдоль границ Шимо. К концу следующего дня они будут в Кумоге, и половина элиты Конохи будет ждать на границе, если им понадобится подкрепление. Сакура молилась, чтобы боги были к ней благосклонны. Она не хотела сражаться и надеялась, что ее просьба не останется без внимания Райкаге. Под чьим-то сапогом хрустнула палка, и Сакура повернула голову, увидев приближающегося Итачи. Она отступила назад, поставив между собой и Итачи валун на случай, если он решит избавиться от ее присутствия и сбросить ее со скалы. — Ты должна спать, — сказал он ей. — У меня есть часы. — Где твой ворон? — Разведка, — просто ответил Итачи. Он поднял подбородок, изучая выражение ее лица. — Ты напугана. — Я встревожена, — поправила Сакура. — Ты сомневаешься в своем Райкаге? — Нет, — ответила Сакура. — Он не воспримет предательство Данзо. Итачи задумался, прислонившись к стволу черной ели. — Враг моего врага – друг, не так ли? Сакура подмигнула ему в темноте. — Я просто хочу, чтобы мир продолжался и после этого, — сказала Сакура. — В любом случае ты в безопасности, — сказал Итачи. — Хокаге освободила тебя. Сакура опустила взгляд. — Я и не жду, что ты поймешь. — Она поковырялась в коже возле ногтя большого пальца. — Я не хочу, чтобы мой выбор... причинил кому-то боль. Итачи уставился на девушку, его тело было совершенно неподвижно. — Мы не можем защитить всех, кого любим, — сказал Итачи мрачным тоном. — Это проклятие воина. Нужно лишь принять решение, которым нельзя пожалеть, и жить с последствиями. Мы все дерзкие до мозга костей. Сакура смотрела на него, наблюдая, как ветер перебирает локоны его волос. Ино говорила ей, что Саске и Итачи были последними из Учиха. Они познали утрату – так же, как и она. — Ты все еще думаешь, что я предам тебя, Итачи? Воин улыбнулся в темноте, хотя она не могла видеть. Итачи заметил, как девушка смотрит на Какаши. Итачи вырос вместе с ним и знал, что Какаши не из тех, кого легко очаровать красивой девушкой. Если она сумела, значит, в ней было что-то большее, чем кажется на первый взгляд... Итачи внимательно наблюдал за ней, прислушиваясь. Он хотел найти что-то такое, что заставило бы ее выдать себя – раскрыть ее план нападения на них. Но Итачи заметил ее, когда она думала, что никто не смотрит... он увидел, как она провела кончиками пальцев по предплечью Какаши, увидел тайные улыбки, которыми она одарила его, и Итачи не подумал, что это было притворство. Он был ей небезразличен. Но вот в чем Итачи не был уверен, так это в том, перевесит ли ее цветущая любовь к Какаши верность своему клану. Наконец Итачи сказал: — Я не думаю, что ты хочешь предать нас. Но знай... если ты попытаешься что-то возразить, я буду рядом и готов тебя прирезать. От его голоса у нее по спине пробежали мурашки. — От элиты Конохи я ожидала меньшего, — ответила Сакура. Она прошла мимо него и направилась к небольшому костру, который группа развела в стенах скалы. Они были рассредоточены (на случай, если на них наткнется враг), чтобы их было труднее убить. Сакура на цыпочках обогнула плечо Наруто, ступая осторожно, чтобы не напугать спящих товарищей. Какаши спал дальше всех от костра, полностью спрятавшись в тени валуна. С наброшенным на него плащом он был похож на замаскированный валун. Сакура сняла с себя оружие и положила рядом с ним. Она забралась на подстилку рядом с ним, накинув на себя плащ, чтобы согреться. Какаши зашевелился, его рука скользнула по ее бедру. Она почувствовала тепло его руки через ткань леггинсов и улыбнулась, когда он притянул ее ближе. Сакура перекинула свою ногу через его ногу и обняла его за грудь, прижавшись к его подбородку. Она вдыхала его запах: свежий чистый воздух, смешанный с запахом мыла и дров. Она подняла лицо и прижалась губами к впадинке под его горлом. Какаши тихо застонал, обхватив ее руками. — Если бы это не было миссией..., — дышал он ей в ухо. — И если бы мы были одни... — Она прижалась губами к его горлу, ее язык скользил по шее, дабы попробовать его кожу на вкус. Рука Какаши сжалась на ее бедре. Ему хотелось снять с нее бронежилет, зарыться лицом в упругие изгибы ее груди. Прикоснуться к ней. Заняться с ней любовью. Но это была миссия, и его разум должен был оставаться сосредоточенным... Но, подумал он, это может быть и концом... Если все закончится плохо, то он может больше никогда не получить возможности прикоснуться к ней. — Твой разум снова путешествует во мраке, — сказала Сакура, перебирая пальцами волосы на его затылке. — Оставайся здесь, — вздохнула она, целуя его губы. — Останься со мной. Какаши слегка приподнял ее, чтобы прижаться лбом к ее лбу. — Я никуда не уйду. — Его большой палец погладил ее по щеке. В конце концов, опьянённый сладким запахом её кожи и теплом её тела, Какаши смог уснуть, укутав Сакуру в свои объятия. Когда над горизонтом забрезжил бледный, туманно-голубой свет рассвета, Итачи так и нашел их – свернувшихся калачиком и прижавшихся друг к другу так, словно другого шанса у них может и не быть... Итачи почти не хотелось их будить.

***

Напряжение висело в атмосфере, как патока, по мере того как группа приближалась к границам Кумоги. Сакура шла впереди, Какаши отставал от неё на расстояние вытянутой руки. Наруто и Саске шли посередине, а Итачи – сзади, его ворон парил над головой. Все они молчали, погрузившись в свои мысли и сосредоточившись. Какаши мог поклясться, что чувствует, как кровь бежит по его венам. Его мышцы были напряжены, а рука сжимала рукоять одного из мечей. Судя по мягкому положению плеч Сакуры, она не испытывала такого же напряжения. Он заставил себя расслабить челюсти. От одного только сжимания зубов у него начинала болеть голова. Какаши был искусен в бою, но в случае нападения клана Кумоги его группа была в меньшинстве. Даже с Наруто в роли джинчурики, Какаши все равно опасался, что им удастся выжить. Он жил дольше Сакуры, видел больше битв и знал больше истории их кланов. Конечно, Райкаге отличался от тех, что были в прошлых войнах, но будет ли он склонен к союзу? С заходом солнца настроение Какаши омрачилось. Он заметил, что Сакура не сводит глаз с неба, но не думал, что она ищет Шисуи. Она рассказала им, что ее друг заимствует сознание животных, чтобы использовать их для шпионажа, и что его любимцами были птицы. Они приближались к поляне, и Какаши слышал журчание воды в близлежащем ручье. Сакура заметила что-то среди деревьев, она пробормотала что-то невнятное и перешла на бег. — Сакура, — предостерегающе позвал ее Наруто. — Все в порядке, — отозвалась она, указывая на небо. Какаши мельком увидел крыло, на брюхе красовались рыжие перья с белыми и коричневыми пятнами. Шисуи слетела с деревьев неподалеку и с предупреждающим визгом приземлилась на плечо Итачи. Итачи выхватил меч, приседая в привычной боевой стойке, и остальные последовали его примеру. Какаши сжал рукоять своего меча, его взгляд блуждал по деревьям на противоположной стороне поляны. Атмосфера, казалось, была напряженнной. Металл рассекал воздух, топор с визгом переворачивался с одного конца на другой, прежде чем вонзиться в кору дерева в двух дюймах от головы Какаши. — Нет, — крикнула Сакура, — остановитесь! — Она перешла на бег, вырвавшись из-под защиты деревьев и устремившись прямо к лугу. Натянув капюшон, она молилась, чтобы вид ее волос удержал друзей от нападения. — Сакура, нет! — Какаши устремился за ней, и страх зажег в его жилах огонь. Какаши, грациозно перепрыгивая через поваленные бревна и уворачиваясь от деревьев, выскочил на открытое пространство. Сердце замирало в горле, в ушах раздавался учащенный стук. В воздухе просвистела стрела, и Какаши поднял клинок, отклонив ее прежде, чем она успела задеть его плечо. Он двинулся следом за ней, чувствуя, что его братья-воины остались позади. Сакура стояла на лугу, держа топор в правой руке, а левую протягивая к деревьям. — Сай, — позвала она, — отзови атаку. Это я! — Воины Конохи были прямо за ней, и вместо того, чтобы остаться в лесу, где их могли бы защитить деревья, они по глупости присоединились к ней на лугу. Ей хотелось крикнуть им, чтобы они вернулись, но инстинкт воина, который должен был сражаться и защищать, взял верх. На поляну ворвались двое из ее клана Кумога с поднятым оружием. Она увидела Омои и Самуи, бегущих прямо к Учихам. Где же был Сай? Она видела его сокола! Он не мог быть далеко. Вокруг раздался звон мечей. — Остановись! — крикнула Сакура. Она задела плечом Омои и встала между ним и Саске. — Омои, послушай меня! — Она поймала кулак Самуи в свою ладонь, пытаясь помешать женщине ударить Итачи. Ладонь болела от удара, но она успела поймать взгляд Самуи, и та отшатнулась. На нее смотрели соплеменники Кумоги, их лица исказились от растерянности и страха, облегчения и гнева одновременно. Воины Конохи стояли позади нее, их оружие было поднято, но ни один из них не продвинулся вперед для атаки. — Сакура? — Тень двинулась из-за деревьев, и на поляну вышел высокий Сай. Губы его были раздвинуты, брови сильно сдвинуты над темными глазами. Бросив лук, он схватил Сакуру и прижал ее к своей груди. Слезы навернулись на глаза Сакуры, когда она вновь обняла Сая. В ее груди бурлили эмоции: облегчение и восторг от того, что она снова видит его – знает, что он жив и в безопасности. Сай оттолкнул ее на расстояние вытянутой руки, его ладони обхватили ее лицо, а глаза метались туда-сюда, словно он не мог осознать, что видит. — Ты здесь? — выдохнул он. — Я думал... — Сай снова прижал ее к себе, его руки крепко обхватили ее плечи. — Я думал, ты умерла. — Теперь я здесь, — сказала она ему, осторожно высвобождаясь из его объятий. — И нам есть о чем поговорить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.