* * *
Мысленно Тафари уже давно проклинал себя – причем разом за всё. За то, что повелся на россказни рыжего чужестранца – и за то, что не пошел с ним дальше, а решился проповедовать сам по себе. За то, что покинул ставшие уже привычными лагерь и казарму – и за то, что вообще оставил свою родную уютную Йеху и перебрался на другой конец земли. Но случившееся было уже непоправимо. О том, какое наказание ждет беглецов, хорошо знали все ауксиларии. Не только знали, но и видели. А некоторые не только видели, но и сами приводили в исполнение приговоры. Тафари не участвовал хотя бы в этом – но рассказы старых солдат слышал. Очень подробные и красочные рассказы. Вот и его новый спутник, судя по всему, тоже был беглецом. Толком поговорить с ним Тафари еще не успел, однако в своей догадке был более чем уверен. Ну а как бы еще мог оказаться одинокий перепуганный солдат посреди ночной пустоши? Но так или иначе, а эта неожиданная встреча показалась Тафари поистине даром Всевышнего. Настоящему проповеднику явно стоило иметь при себе ученика и помощника. Скажем, при пророке Масайесе был Арон, при Элья́се – Эльса́а... Ну а при расе Тафари пусть будет Йоро! Увы, сам Йоро, похоже, плохо понимал, что́ именно от него требовалось. Восхвалял Четверых он добросовестно, но в ответ на попытки завести более основательный разговор о вере каждый раз принимался нести полную околесицу. Мало того, Йоро еще и поминал при этом через слово каких-то загадочных Исула и Монтиколу. Человека с именем Исул Тафари знал только одного – трактирщика из портового квартала, никакого отношения ни к Саджах, ни к Четверым определенно не имевшего. А ни о каком Монтиколе он и подавно не слыхивал. И все-таки, слушая нелепые разглагольствования Йоро, Тафари добросовестно ему поддакивал. Спугнуть возможного сподвижника, да еще и столь подходящего, он не хотел. А в том, что помощник из Йоро получился бы замечательный, Тафари не сомневался. Мало того, что Йоро все-таки имел некоторые представления о «колесной» вере, – он еще и был темнокожим! А это означало, что, выучив хотя бы пару дюжин слов на геэзе, он вполне сошел бы в глазах несведущих людей за аксумца, за еще одного посланца Гэбрэ Гэргэла. Дело было лишь за малым: чтобы Йоро не заартачился. Но как избежать такого оборота событий, Тафари не знал. И никаких удачных идей в его голове не появлялось. А потом ему и вовсе стало не до размышлений. Сначала где-то впереди, совсем неподалеку – шагах в ста, вряд ли больше, – послышались громкие крики и звуки ударов. Кричали не только мужчины, но и женщины, словно во время семейной ссоры или деревенской драки. «Не мое это дело, – тотчас же решил для себя Тафари. – Пускай сами разбираются». Влезать в чужие свары и вообще привлекать к себе внимание ему не хотелось совершенно. А чуть погодя Тафари услышал еще один голос. Высокий, звонкий и очень нежный, он доносился со стороны моря. Неведомая женщина не кричала истошно, как те драчуны: она пела протяжную, печальную песню со странной, незнакомой мелодией. И была ее песня столь чарующей, что Тафари, уже совсем было собравшийся убраться прочь из этого беспокойного места, оцепенел. Как завороженный вслушивался он в голос таинственной певуньи, тщетно силясь разобрать слова. А песня всё звучала и звучала, не прерываясь, и казалась она Тафари то преисполненной ангельской чистоты молитвой, то колдовским заклинанием, лишающим рассудка. И даже когда ночная певунья замолчала, он еще долго сидел неподвижно, охваченный сразу и благочестивым восторгом, и мистическим ужасом. Теперь ему казалось, что это было знамение свыше, божественное повеление следовать избранным путем. – Эй! – внезапно вернул его в чувство Йоро. – Гляди! Опомнившись, Тафари медленно повернул к нему голову. Краем глаза заметил неподалеку что-то белое. Успел подумать: «Привиделось, что ли?» И тут же услышал хруст сухой ветки. – Девку видишь? – громко шепнул Йоро. – Угу, – рассеянно пробормотал Тафари в ответ, сосредоточенно разглядывая стоявшую шагах в десяти от него фигуру в длинном светлом платье. Девушка, конечно же, была никаким не призраком, а самой настоящей, из плоти и крови: иначе бы она двигалась бесшумно, а не хрустела валежником. «Должно быть, от драчунов убежала, – сообразил он наконец и немного успокоился. А затем его осенила новая, совсем неожиданная мысль: – А что, если попробовать поговорить с ней о Боге? Один помощник – это, конечно, хорошо, но двое-то еще лучше!» Его попытка заговорить с беглянкой, впрочем, оказалась не особенно удачной. Девушка оказалась чересчур пугливой и немедленно лишилась чувств. Не подоспей к ней вовремя Йоро, она бы точно шлепнулась на землю – прямо в колючие кусты головой. Когда замешкавшийся Тафари наконец подбежал к ним, Йоро держал обмякшую девушку на руках, словно охотник подбитую цаплю, и сосредоточенно ее рассматривал. – Что с ней? – на всякий случай спросил Тафари. – В обморок хлопнулась? – Хорошая девка, – пробормотал Йоро себе под нос вместо ответа. – Ишь ты какая ладненькая... Хмыкнув, Тафари пожал плечами. Не то что особой красоты – даже черт лица девушки он не мог сейчас разглядеть. Видел лишь, что она белокожая. А белая кожа всегда казалась ему нездоровой и даже отталкивающей. – А кожа у нее гладенькая, беленькая... – сладострастно продолжил Йоро. – Я такой никогда даже и не касался... – Голос его, и прежде неприятно шепелявый, сделался теперь совсем зловещим, похожим на змеиное шипение. И тут Тафари стало не по себе. В памяти его внезапно всплыло, что южнее Аксума, в непроходимых лесах Бале, испокон веков жили дикие племена, у которых не считалось зазорным поедать человеческую плоть. А что, если этот Йоро, даром что знает и о Христе, и о Четверых, на самом деле принадлежит к таким вот язычникам-людоедам? – Эй! – встревоженно воскликнул он. – Что это ты задумал? Йоро, однако, ему не ответил, лишь пакостно хихикнул. И это оказалось последней каплей. Волна гнева нахлынула на Тафари, с силой ударила ему в голову, кровью забилась в висках. – Вот как? – прошипел он, зло стиснув зубы и непроизвольно перейдя с латыни на геэз. – А ну отпусти ее! С гневом Тафари сумел справиться довольно легко: армия неплохо учит держать себя в руках. Но куда сильнее гнева оказалось разочарование. В сущности, не имело особого значения, какие именно виды имел этот Йоро на несчастную девушку. Одно Тафари понял точно: с таким помощником ему не по пути! С тем же успехом можно было сразу присоединиться к воинству настоящего Гэбрэ Гэргэла. – Что ты говоришь? – между тем безмятежно откликнулся Йоро. – Я не понимаю тебя, абуна! И снова Тафари едва подавил закипевшую в нем ярость. А справившись с собой, глубоко выдохнул и ровным голосом произнес: – Пошел вон. Девчонку оставь – и убирайся. Йоро икнул. Затем растерянно пролепетал: – Совсем?.. Но как же так, абуна?.. – Совсем! – подтвердил Тафари. И уже в следующий миг обомлел. – Обожди-ка, дружище! – внезапно раздался возле самого его уха громкий шепот с хорошо знакомым чужеземным акцентом. – Этот парень нам еще пригодится.* * *
Прислонившись к бугристой, сложенной из грубо отесанных камней стене, Эвин сидел на земляном полу часовни и угрюмо разглядывал иконы. В тусклом свете лампады он едва различал потемневшие от копоти лики святых. Более или менее отчетливо угадывались лишь два женских лица, изображенные почему-то на одной и той же доске. Нарисованные в непривычной для жителя Придайна манере, они казались Эвину мрачными и чем-то очень недовольными. «Должно быть, это те самые Фелицитата и Перпетуя, – равнодушно думал Эвин. – Чужие, неведомые святые». Вообще-то, конечно, сейчас следовало бы радоваться: как-никак история с пропажей ребенка закончилась благополучно. Вот Моника – та именно что радовалась. Нет, она не танцевала, не пела песен, а просто сидела, прижимая к себе притихших сыновей, улыбалась и молчала. Но улыбка ее, такая светлая, такая счастливая, предназначалась вовсе не Эвину. Собственно говоря, именно это-то его и угнетало. Однако признаваться себе в истинной причине своей хандры Эвину не хотелось. Ну разве пристало вдовцу на пятом десятке лет страдать из-за безразличия едва знакомой ему женщины, какой бы красивой она ни была! И очень быстро он нашел другую виновницу своего дурного настроения. Нужно ли говорить, что ею оказалась старая Фула! В сущности, Эвин перед собой не так уж сильно и лукавил. Он совершенно искренне полагал, что именно Фула была виновницей злоключений несчастного Рруза, и столь же искренне недоумевал, почему Моника так легко ее простила. Будь его воля, эта свихнувшаяся «колёсница» давно бы уже валялась посреди пустоши обезглавленной – и уж точно не находилась бы сейчас в Божьем доме! Но как раз «воли»-то у Эвина и не было. Чужая страна, чужие законы, чужие обычаи... Даже язык – и то чужой: с Фулой Моника общалась на дикой смеси греческого с ливийским. Слыша их разговор, Эвин понимал в лучшем случае одно слово из десяти – не помогало даже свободное владение местным морским жаргоном. А сам он ощущал себя здесь даже не гостем – так, приблудным псом. Получил толику объедков из милости – и сиди, помалкивай! Он и помалкивал. Фула, кстати, молчала тоже. Повыла перед распятием, поскребла себе лицо корявыми узловатыми пальцами, подергала себя за выбившиеся из-под платка седые космы – и угомонилась. А раскаялась она по-настоящему или нет – поди разберись. Впрочем, разбираться с тем, что творилось сейчас в голове у выжившей из ума старухи, совсем недавно едва не погубившей ребенка, Эвину совершенно не хотелось. Он и без того едва сдерживал гнев, из последних сил стараясь выглядеть спокойным и невозмутимым. Одно лишь хорошо и было: вопреки его ожиданиям, оба сына Моники быстро угомонились и задремали. Похоже, их и в самом деле приучили рано ложиться спать. – Надо бы святых мучениц отблагодарить, а у меня даже свечки нет, – внезапно нарушила тишину Моника. Немного помолчав, она добавила: – И денег при себе тоже ни асса. И тотчас же снова оживилась Фула – казалось, она только и ждала повода лишний раз напомнить о своем существовании. – Я сейчас всё найду, госпожа... – торопливо пробормотала она по-гречески. – У меня... – Продолжила Фула уже по-ливийски, и Эвин опять перестал ее понимать. Но даже того, что он смог разобрать, хватило, чтобы потерять последние остатки самообладания. Не хватало еще, чтобы эта гнусная еретичка поставила христианским святым свою поганую свечку! Не помня себя, Эвин вскочил на ноги – и со всей силы врезался теменем в низкий сводчатый потолок. Не помянул нечистого он лишь чудом: вовремя сообразил, что находится в часовне, перед образами Христа и святых. Однако стона сдержать не сумел. Моника ойкнула, вскинула голову. – Эрэ Эвин?.. – испуганно воскликнула она. Голос ее оказался, разумеется, всё тем же – чарующим, сводящим с ума. Но сейчас это показалось Эвину настолько неуместным, что его прорвало. – Послушай, Моника!.. – рявкнул он. – Почему ты ее терпишь? Поганую «колёсницу», укравшую твоего сына! Да была б моя воля... Моника вздрогнула, выпрямила спину. Один из мальчиков – то ли Рруз, то ли Вул, Эвин так и не понял, как их различать, – тотчас же шевельнулся и громко захныкал. – Эрэ Эвин! – ровным, холодным голосом произнесла Моника. – По счастью, не ты решаешь, как мне с кем поступать! Горько усмехнувшись, Эвин стиснул зубы. Спорить с Моникой сейчас было бесполезно, соглашаться – невозможно. Оставалось молчать. Усмешку его Моника, должно быть, заметила. Но не возмутилась, не рассердилась еще больше. Или не подала виду. – Ты просто многого не знаешь, – произнесла она мягко. – Сядь, остынь. Эвин мрачно кивнул в ответ. И, словно упрямый, непослушный ребенок, остался стоять – с наклоненной головой, почти касаясь потолка ушибленным теменем. А затем снова заговорила Фула – только теперь уже не с Моникой, а с Эвином. – Я уйду, господин... – пробормотала она, испуганно глядя на него снизу вверх. – Сейчас уйду, не буду тебя сердить... – Не надо, Фула, – вдруг вмешалась Моника. – Ну куда ты пойдешь сейчас? И она бросила быстрый взгляд на Эвина. А тот в неверном свете лампады так и не разглядел, мольба это была или упрек. Поморщившись и вздохнув про себя, Эвин нерешительно кивнул. Затем буркнул старухе через силу по-гречески: – Сиди уж... И, несмотря на всё вложенное в эти слова презрение, почувствовал себя потерпевшим поражение. Противостоять Монике он все-таки был не в состоянии. Старуха, конечно же, тотчас бухнулась перед ним на колени, забормотала, глотая слова, что-то благодарственное. А потом отползла, словно огромная неуклюжая жаба, обратно в свой угол, и усевшись у стены, угрюмо уставилась в плотную, хорошо утоптанную землю. – Ну вот... – проговорила Моника с облегчением. – Куда бы она пошла среди ночи? Тут же хоть и город рядом, а дикие звери все-таки наведываются. Говорят, недавно даже льва видели! Ухмылку Эвин вроде бы сдержал, хотя и с трудом. Смерть в зубах у льва была бы, по его мнению, вполне заслуженным наказанием для этой гнусной изуверки. И все-таки Моника определенно что-то прочла на его лице. Ну или просто так совпало – сейчас Эвин не был уверен ни в чем. – Зря ты так, – вздохнула она. – Фула нам столько доброго сделала за эти годы! А Колесо... Как будто это что-нибудь новое? Мне матушка говорила, аланы про него испокон веков знали – да только выбрали-то в конце концов Святую Троицу. Так и сейчас будет – вот увидишь! Эвин неопределенно пожал плечами. Затем с усилием выдавил из себя: – Дай бог, чтобы ты оказалась права. У него, конечно, было что сказать Монике в ответ. Например, он мог бы поведать ей об убийствах александрийских священников безумцами с медными кружка́ми на шеях. Или о чудовищной резне, устроенной блеммиями-«колёсниками» на юге Египта. Но разве стала бы его слушать эта упрямица!