ID работы: 14306394

Merry Dancers: дальше некуда

Гет
R
В процессе
54
автор
Vilriel бета
Smalllynx бета
Размер:
планируется Макси, написано 440 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 193 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 11. "Уж не заколдовал ли он вас?"

Настройки текста
Едва за девушками закрылась дверь, Грейвз, наконец, вздохнул и осознал, что его злость была вызвана прежде всего тревогой. Возможно, он был слишком резок с Тиной, но что же произошло с Джокондой? Каким образом ее угораздило оказаться с Зельдой... в такой ситуации? Судя по всему, между ними ничего не произошло – обе были одеты. Осторожно подойдя к изголовью, с опаской поглядывая на змею, он присел на краешек кровати и магией убрал подтек пены на лице Чарльза Уилби. Его лоб блестел от пота, а дыхание было прерывистым. Почему эта девушка притягивает к себе неприятности, а ему приходится их разгребать? У него и так работы по горло! Но вместе с раздражением в сердце прокралось облегчение. Она жива, и это главное. – Мистер Грейвз, - едва слышно донеслось с бескровных губ. Кажется, ей с трудом удавалось фокусировать взгляд, в глазах застыли слезы, так не подходящие образу Чарльза Уилби. - Где Зельда?.. Она не пострадала? – Это единственное, о чем ты сейчас можешь думать? Что нашло на тебя? - недовольно, но негромко спросил Грейвз, но затем все же решил ответить: - Не пострадала. – Надеюсь, она примет мое предложение, невзирая на случившееся. Грейвз сощурился, склонив голову: – Какое еще предложение? – Остаться со мной в Нью-Йорке и выйти за меня замуж, конечно, - как идиоту пояснила Джоконда. – Ты же женщина… - едва договорив это, Грейвз шумно и зло вздохнул, закатив глаза. - Ну, конечно… Амортенция совершенно затуманивала разум обманчивым чувством любви к человеку, чей волос добавили в зелье, и похоже именно так Зельде, доверившейся лже-сестре, удалось затащить Чарльза в спальню. В его воспаленных и начисто лишённых проблеска разума глазах горел огонь ненастоящей привязанности, и безоар, к сожалению, не отменял действия любовного зелья, он нейтрализовал лишь простые яды в организме. Дома у Грейвза был антидот к Амортенции, ведь и с ним однажды случился казус из-за влюбленной женщины, но сейчас было не до его доставки, сначала нужно отловить эту дрянь, которая вот уже вторые сутки пытается убить Джоконду. – Какая разница, женщина я или мужчина, если я люблю ее! Грейвз не сдержал усмешки, вид влюбленной в Зельду девушки, пусть и в теле мужчины, неимоверно веселил. – Я вижу. – Где она? Я хочу ее увидеть… Джоконда со стоном попыталась приподняться, но Грейвз только легонько надавил ладонью ей на ключицу и вынудил вернуться на подушку. Она была слишком слаба, чтобы сопротивляться. – Обещаю тебе, что увидишь, если немного потерпишь. Если тебе не совсем мозги отшибло, то ты должна помнить, что тебя едва не убили, и сейчас мы с Рози пытаемся сделать всё, чтобы поймать преступницу. А ты пока лежи смирно. – Точно обещаете? - с надеждой уловив в речи Грейвза только это, заулыбался бледный Чарльз Уилби. – Точно-точно. Грейвз снова улыбнулся, его веселили даже эти дурацкие крылышки в волосах поймавшей стрелу купидона Джоконды. Не сложно было представить, какое разочарование и стыд ожидает ее после принятия антидота, а пока это было даже забавно. Более того, выведение Амортенции из организма принесет просто чудовищное похмелье. Грейвз не заметил, как погладил эту глупышку по волосам, но тут же одернул себя. Он почему-то привязывался к ней и ощущал ответственность, похоже, план Дамблдора действительно работал. Особенно сейчас Грейвз чувствовал, что коснуться ее было правильным решением. Змея тихо лежала на постели, наблюдая за тем, как взрослый мужчина проявляет совершенно странную, возможно, даже интимную заботу к молодому человеку. Внезапно он ощутил как нагревается нагрудный карман, и извлек оттуда монету с посланием от Тины. – Ты понимаешь меня? - спросил он у змеи, но та не отреагировала, кажется, когда он попросил ее отползти, чтобы перенести Чарльза на кровать - и так было очевидным и не требовало перевода. - Джоконда, прикажи змее спрятаться. – Зачем? - все с той же идиотской улыбкой спросила она. – Просто прикажи, нет времени объяснять. И веди себя тихо, сделай вид, что ты спишь. Дальше я сам. Она на удивление не стала пререкаться, а тут же исполнила просьбу. Грейвз поднялся с кровати, погасил ночник на тумбочке, взглянув на бутылку с ядом, и отошел в сумрачную глубину спальни. Всего через несколько секунд раздался тихий скрип двери, и на пол легла полоска света. В комнату скользнула тень, бесшумно ступая по паркету и ковру. Света садовых фонарей, лившегося в окно, за которым до сих пор шумела толпа и играл ритмичный джаз, хватило, чтобы видеть, как силуэт женщины крадется к кровати с волшебной палочкой наизготовку. Грейвз не ошибся, он знал психологию преступников: дважды ей не удалось убить Джоконду - сначала при помощи змеи, затем - используя Зельду, и теперь паника толкала её взять дело в свои руки. Кажется, Зельде удалось достоверно сыграть свою роль, хоть на что-то сгодилась эта глупая женщина. Сначала Грейвз решил, что преступница использует яд, специально оставленный им на тумбочке, но последовавшего он предугадать не мог. – Авада Кеда… Невербальная, на уровне спинномозговых рефлексов связка из обезоруживающего и обездвиживающего заклинаний – и женщина, связанная веревками, рухнула на пол, а из-под кровати донеслось шипение змеи. Джоконда моментально вскинулась на кровати, нетвердой рукой сжимая волшебную палочку, но тут же рухнула обратно; сил хватило только нащупать шнур ночника. Комнату вновь залил мягкий рыжий свет. Волшебница на полу в ужасе смотрела на змею под кроватью, готовую напасть на нее в любую секунду. Тотчас раскрылась дверь, и в комнату в боевой готовности влетела Тина и замерла на месте, глядя на Чарльза с волшебной палочкой в руках. Он кривился от боли и был ужасно бледен. Преступница на полу уже была связана, она боялась сделать лишнее движение из-за змеи. – Где Зельда? - задала Джоконда единственный мучивший ее вопрос, игнорируя факт того, что ее только что снова чуть не убили. – С мужем… - вырвалось у сглотнувшей Тины, старающейся осознать, что, собственно, тут происходит. Грейвзу, выступившему из тени, разумеется, было не до объяснений. – Кажется, в копилку ваших преступлений добавилось ещё и использование смертельного непростительного, - засунув палочку преступницы в карман, он шагнул к ней. – Тина, зачитайте обвинения. Скинув на нее эту обязанность, Грейвз опустился на корточки и схватил преступницу за волосы, запрокинув ее голову, чтобы рассмотреть получше. – Вы арестованы за торговлю магическим алкоголем, статья р-четыре, пункта четыреста двадцать три о взаимодействии с немагическим миром. А также статья р-четыре пункта пятьдесят за покушение на убийство немага, - Тина запнулась, глядя на наблюдающего за ней Уилби, но потом продолжила: - Статья р-восемь… – Немага? Как же! Вы провели меня! - злобно бросила преступница. Тина, проигнорировав ее слова, продолжала говорить, пока Грейвз рассматривал незнакомую ему волшебницу - блондинку с зелеными глазами и довольно выдающейся челюстью. – Ваше имя? – Иди к черту, Грейвз! - фамильярно обратилась она, похоже, зная о нем не понаслышке. – Что ж, личность установить несложно. Тина, аппарируйте за Абернети, пусть перенесет ее в камеры для допроса. Хотя нужно кое-что подправить, - Грейвз взглянул на Джоконду, все еще сжимающую волшебную палочку. - Убери ее уже, и так выдал себя, - кивнул он в сторону связанной женщины и направил на нее свою. - Легилименс… Ему пришлось подчистить память преступницы из-за Джоконды, чтобы та не запомнила о принадлежности Чарльза Уилби к магическому миру. В голове Тины зрело много вопросов, но сначала нужно было привести в порядок воспоминания Зельды, а также воспоминания двух приглашенных в саду, видевших их вынужденную аппарацию. Пока Абернети забирал преступницу, Джоконда прикинулась спящей, спрятав змею под одеялом, и у Тины не было возможности задать ни одного вопроса, однако она, как и Грейвз, молчала, никак не комментируя происходящее, но, несомненно, ждала объяснений. Последствия вмешательства магии были не такими серьезными, поэтому они справились и без менталистов. – Тина, завтра нужен отчет по делу для Пиквери. Также оставляю на вас протокол ведения допроса заключенной и выяснение ее личности, - углубившись в работу, стал давать он распоряжения прямо при Уилби. - Это ведь изначально ваше дело. Необходимо выяснить, где она производит алкоголь. – Да, мистер Грейвз. – Сами-то хоть строчку напишете? - спросил Чарльз с усмешкой и тотчас поймал на себе его злой взгляд, намекающий, он сует нос не в свое дело. - Мистер Грейвз, вы обещали мне, что я увижу Зельду! Грейвз готов был испустить пар из ноздрей, но вместо этого только потер виски пальцами, стараясь успокоиться. В таком одурманенном состоянии Джоконда очень сильно раздражала. Хотя бы Тина не отсвечивала, понимая, что когда он погружен в работу, не стоит отвлекать. – Зельду ему… - прорычал Грейвз. – Зельда и Скотт уехали, - зачем-то сообщила Тина, ведь вечеринка уже была окончена. – Как это, она уехала со Скоттом?! Чарльз Уилби откинул одеяло с ног, немного растревожив змею, поднялся на ноги и, шатаясь, поплелся к двери мимо Тины в своей нелепой маскарадной тряпке. – Коллопортус, - бросил Грейвз, а Чарльз, угрожающе обернувшись, сообщил: – У меня вообще-то тоже есть волшебная палочка. Мистер Грейвз, вы обещали мне, что я увижу Зельду. Даже если она уехала со Скоттом, я должен остановить ее от поездки в Европу. Мы должны все обсудить со Скоттом, он должен понять, что мы любим друг друга… – Сэр?.. - только настороженно спросила Тина, чувствуя подвох. - Это то, о чем я думаю?.. – Очевидно же, что это Амортенция, Голдштейн. Проследите за ним, чтобы он не учудил ничего. У меня дома есть антидот. И он, обезоружив возмутившегося Уилби, аппарировал с его волшебной палочкой прочь. – Ты еще слаб, вернись в постель, пожалуйста, как только поправишься, мы решим что делать с Зельдой. Тина коснулась его влажного лба и, сюсюкая как с маленьким, подтолкнула обратно к кровати. Кажется, нездоровое состояние побеждало его желание увидеться с “любимой”. В таком виде с ним не получится серьезного разговора, разум, затуманенный Амортенцией, действовал совершенно иначе, человек буквально тупел из-за неотвратимого стремления к объекту своих чувств. Самое идиотское зелье на свете, лучше бы его не изобретали! Но, по крайней мере, Тина нашла ответы, которые искала. Чарльз не мог так поступить по собственной воле. Змея, лежащая на кровати, сильно пугала, и он, будто почувствовав это, сказал: – Не бойся ее, она добрая. - Это прозвучало полнейшей чушью, и внезапно Тина испугалась еще больше, когда он зашипел что-то, а змея ответила кивком, Тина даже пропустила мимо ушей хлопок аппарации, раздавшийся в комнате - слишком была обескуражена. – О, я смотрю, мозги совсем в кашу превратились. Что еще успел рассказать о себе наш друг, помимо того что он змееуст, пока меня не было? - язвительно осведомился Грейвз. – Сэр, кто он такой? - только пораженно спросила Тина. - Почему на нем браслеты слежения? – Потому что Чарльз Уилби преступник, очевидно, - расставляя бутылочки на столе, предварительно убрав оттуда бутыль с ядом, сообщил Грейвз, решив раскрыть часть правды, ведь не стирать же Тине память? - Незарегистрированный волшебник. – И когда вы собирались мне об этом сказать? - с сомнением наблюдая, как оглупевший Уилби играется со своей змеей, спросила Тина. - Как долго вы знаете? И почему вы молчали? Потрясений на сегодня было и так достаточно, но Грейвз не слишком торопился утолять ее вполне обоснованное любопытство. – У нас был уговор, он помогает отловить преступницу, я молчу по поводу его происхождения. – Ну, конечно, сэр, так я и поверила. Вы бы никогда не стали укрывать преступника и идти ему навстречу, - скривилась Тина. – И не собирался. Мне нужен был результат. Это было временное решение, - равнодушно парировал он. – Однако вы не отправили его в камеры вместе с Абернети, - не преминула заметить Тина. Грейвз только посмотрел на нее свысока и протянул глупо улыбающемуся Чарльзу стакан с антидотом. – Пей, давай, до дна, - непримиримо приказал он, но Чарльз только смотрел на него с подозрением. - А потом ты сможешь увидеть Зельду. Не прошло и секунды, как тот осушил стакан, и его едва засиявшая от обещания встречи с любимой улыбка моментально погасла. Хватило всего мгновения, чтобы Чарльз вскочил с постели и, невзирая на плачевное состояние, рванул в ванную так резко, что едва не снес Тину. Оттуда послышался громкий стук крышки унитаза о бочок, а следом неприятные звуки. Тина на миг испытала приступ жалости, да и злиться на этого дурачка в таком состоянии не могла, пусть даже он был преступником. – И как вы с ним поступите? - спросила она. Грейвз опустился на край кровати и внезапно ответил не резко, но совсем безысходно и устало: – Давайте просто поговорим с ним, Тина, когда он придет в себя. Там будет видно, - зная, что Джоконда все слышит, ответил он, признаться, и сам не предполагая, как она выберется из лужи, в которую села. – Боже… - донеслось совсем немагическое из ванной. - Пожалуйста, убейте меня… Чарльз на подкашивающихся ногах вышел из ванны, прислонившись к косяку. Он накинул шелковый синий халат и умыл лицо, но это вряд ли помогло от чудовищных последствий яда и Амортенции. Едва сделав шаг в спальню, он бросился обратно в ванную. – Предлагаю вернуться завтра, не думаю, что Чарльз сегодня способен отвечать на какие бы то ни было вопросы, - оценив ситуацию, сказал Грейвз. - Аппарируйте домой, Тина, я побуду здесь, понаблюдаю за ним. В отчете не стоит… – Не стоит упоминать, что Уилби - волшебник. Я поняла, - на удивление легко согласилась она. Тине не показалось, но Грейвз, оказывается, умел проявлять заботу, да еще и о ком? О преступнике! Она чувствовала, что Уилби был для него чем-то большим, возможно, другом. Интересно, когда они успели стать так близки? Зная его, Тина бы сказала, что это невозможно. Но, тем не менее, Персиваль Грейвз терпеливо выждал, пока она аппарирует прочь, и подошел к открытой двери в ванну. Джоконда сидела возле унитаза, не в силах подняться на ноги. Этот нелепый вид внушал ему улыбку. – Вам смешно, мистер Грейвз? - устало взглянула она на него. – Не очень, - хмыкнул он, протянув ладонь, чтобы помочь ей встать. Джоконда с большим трудом поднялась, едва соображая что происходит. – Если Рози, точнее, Тина ушла, расколдуйте меня, пожалуйста, если не собираетесь возвращать волшебную палочку. Я хочу как следует вымыться. Грейвз, забыв, что у него находится ее волшебная палочка, просто вернул ее хозяйке, на миг встретив ее удивленный взгляд. – Решила, что я упеку тебя в тюрьму? Едва расколдовав себя, она оперлась обеими руками о раковину, сдув прядь упавших на лоб волос, а Грейвз на мгновение скрылся в спальне и вернулся с еще одним флаконом с зельем. – Если твой желудок, наконец, пуст и не станет выталкивать все обратно, выпей восстанавливающее. Она вопросительно посмотрела на него из зеркала, поглубже запахнув халат. Ее рука, потянувшаяся за зельем, дрожала. – Хорошо… – Я бы рекомендовал вернуться в постель, а душ принять завтра. – Я не могу спать, когда от меня воняет… Пожалуйста, выйдите уже, мистер Грейвз, мне и так ужасно стыдно, - наконец резко попросила она, пряча взгляд. Он невозмутимо скрылся в спальне, никак не прокомментировав её слова. – Я пойду спать, завтра с утра уйду на допрос. Приходи в норму, завтра, полагаю, тебя ждет разговор с Тиной. Реши, что ты хочешь и можешь ей сказать. Я не стану стирать своему аврору память, - предупредил он и, развернувшись, пошел на выход, услышав вдогонку слабый оклик: – Мистер Грейвз? - измотанная Джоконда появилась в дверях ванной и смотрела на него с щемящей благодарностью. - Спасибо. Он только сдержанно кивнул и закрыл за собой дверь, ощущая, что позволяет себе слишком много заботы в ее сторону. *** – Господин Уилби спит, и просил не тревожить его, - сообщил Симмонс, встречая гостей у парадных дверей. – Разбудите его. Мы подождем в его кабинете, дело не терпит отлагательств, - сказал Грейвз, не имея привычки ждать и зная, что Джоконда не осмелится проигнорировать их визит. – Хорошо, - ответил дворецкий и отошел к телефону, - но, возможно, я могу предложить вам обед или чашку чая? – Легкий обед был бы в самый раз, - рассудив, ответил Грейвз, и Тина ощутила, что он чувствует себя здесь весьма по-свойски. Повесив трубку, дворецкий сообщил, что Уилби будет через пятнадцать минут и совершил еще один звонок, чтобы отдать распоряжение на кухню, а затем сопроводил их к кабинету и удалился. *** Стыд, который испытала Джоконда, проснувшись после полудня следующего дня по звонку Симмонса, было невозможно описать словами. Она только приложила к лицу ладони и громко завыла, осознав, как глупо себя вела. Никогда прежде она не испытывала на себе действие Амортенции и сейчас была в жутком раздрае. До сих пор кружилась голова, а желудок ныл от непотребного отношения. На столике возле тумбочки обнаружилось еще по флакону восстанавливающего и противопохмельного зелий, она только спрятала голову под подушку и снова взвыла, понимая сколько неудобств принесла Грейвзу. Как же ей было стыдно… – Вас отравили, моя гос-спожа, - раздалось тихое шипение, и Джоконда не сразу поняла, что это был парселтанг. - Нечего с-стыдиться. Змея впервые назвала ее госпожой, но она почему-то не удивилась. – Я знаю, но… - она не продолжила, лишь с трудом заставила себя встать, затем посмотрела на змею немигающе: - Полагаю, теперь я могу отвезти тебя в террариум к твоей семье. Ты уверена, что не хочешь отправиться в Африку? Змея только покачала головой, проследовав за ней в ванну. – Моя семья в Нью-Йорке, я родилась и выросла в том месте. – Ты можешь остаться со мной и жить в этом доме… Но змея не ответила. Джоконда только вздохнула и, сбросив халат на пол, скользнула под душ, стараясь прийти в себя и подготовиться к разговору. Змея оказалась приятным компаньоном, хотя Джоконда никогда не задумывалась о подобной питомице. Вдруг она вспомнила про Бубо, ее филин остался в Хогвартсе, когда она исчезла из того времени. Джоконда уже стояла у зеркала, наводя трансфигурационные чары, когда услышала тихий стук в дверь. Придирчиво оглядывая себя со всех сторон, она крикнула: – Войдите. Дверь в ванну была открыта, значит хозяйка спальни была одета. Грейвз обнаружил ее в том же синем халате за кропотливой работой над собственной внешностью. На столике с парфюмерией мирно лежала опасная черная мамба, ставшая домашним питомцем. Он видел как утяжелялись скулы и на тонкой девичьей шее появился кадык, как расширялись кости плеч и ребра, а грудь буквально сдувалась на глазах. Нос стал чуть объемнее, а губы, напротив, уже. Длинная копна темных волнистых волос втягивалась в череп, возвращая привычный облик Чарльза Уилби. Джоконда прошлась расческой по волосам, наблюдая из зеркала за Грейвзом. – Как прошел допрос? – Сносно, подробнее расскажем внизу, - сказал Грейвз, а она, точнее, он проплыл мимо него в спальню к необъятному шифоньеру, попутно призывая волшебством с полки одни из нескольких видов наручных часов и светлый галстук. Джоконда, выбрав рубашку и брюки, подошла к комоду и, вытащив белье, затолкала его в карман халата, явно смущаясь, но не спеша выгнать визитера из спальни. – Ты придумала что сказать Тине? - спросил Грейвз, заняв кресло возле журнального столика, на котором лежал вчерашний выпуск “Нью-Йорк Таймс”. – Не знаю, я только проснулась, не было времени решить, - проплыв мимо него обратно в ванную, чтобы переодеться, сообщила она. – Мне нужно понимать, какую легенду поддерживать, и чтобы это не выглядело нелепо. Кудрявая голова Чарльза Уилби на миг высунулась из-за двери. – Я не собираюсь говорить, что я путешественница во времени, - женским голосом сказал он, а затем прикрыл рот ладонью и скрылся в ванной. Оттуда донеслось покашливание и заклинания, а затем будто театральная распевка. Наконец, удовлетворившись звуком собственного голоса, Джоконда вновь заговорила уже привычным тембром молодого мужчины: – И по поводу того что я женщина - тоже, полагаю. Зачем ей знать лишнее, я всё равно живу как мужчина в этом времени. Грейвз усмехнулся, невидящим взглядом глядя за окно. – В этом есть свой плюс и минус, несомненно, - пробормотал он, утонув в собственных мыслях. – О чем вы? - Джоконда как-то молниеносно облачившись в светлые льняные брюки и легкую рубашку с закатанными рукавами, вновь появилась в спальне с перекинутым через шею незавязанным кремовым галстуком, который немного измялся, видимо от попыток его завязать. – Ненавижу галстуки! - проворчала она, вновь начав мучить его возле ростового зеркала у шифоньера, но, сорвав галстук с шеи, только в бессилии зарычала. - Удавка на шее. Мне нужен Симмонс, я не могу сама… Но она замолчала, не договорив, увидев надвигающегося на нее Грейвза, подхватившего отброшенный галстук. Джоконда опешила и даже сделала маленький шажок назад, когда он просто перекинул галстук через ее шею и с нечитаемым выражением лица стал завязывать, словно собирал сына в школу. Джоконда сглотнула, почему-то смутившись, но постаралась не показывать этого. Только наблюдала в зеркале за ловкими пальцами Грейвза, затягивающего узел на ее шее. И эта картина, открывшаяся в отражении, почему-то пришлась ей по вкусу. – Предпочитаю узел Шелби, он хорошо смотрится с узкими моделями, - невозмутимо прокомментировал Грейвз и отошел за спину, захватив ее плечи и развернув анфас к зеркалу. - У тебя хороший вкус в одежде, но такие мелочи, как узел галстука или запонки, иногда выдают в тебе человека непросвещенного, что недозволительно для статуса Чарльза Уилби. Обращай на это внимание, чтобы не выглядеть дорвавшимся до богатства деревенщиной. – Я пока не настолько разбираюсь в тонкостях мужской моды, мистер Грейвз. Он усмехнулся и только сжал ее плечи чуть сильнее, чтобы сразу отпустить и отойти в сторону, а Джоконда все еще ощущала тепло его ладоней и испытывала внутреннее несогласие с самой собой, от того, что придала значение этому прикосновению, и ей даже понравилась подобная забота. – Ты справишься. Полагаю, Тина заждалась. Мы заказали обед, если ты не против, да и ты, наверное, голодна. – Лобстеров? - Джоконда игриво дернула бровями. Грейвз не ответил, видно, не оценил юмора. - Жаль, не увидела вас в костюме Александра Македонского, мистер Грейвз. Он посмотрел на нее чуть свысока, но затем миролюбиво приподнял уголки губ. – Только через мой труп. – Ну, я в общем-то, так и поняла, - выходя за ним из спальни, сообщила она. - Но попытаться стоило. – Смотрю, у тебя хорошее настроение. – Мне удалось избежать смерти, благодаря вам, это ли не повод радоваться новому дню? - На самом деле ей всё ещё было ужасно стыдно из-за Зельды, но зачем это показывать? Лучше вести себя так, будто ничего не произошло. - Мистер Грейвз, о каких плюсах и минусах вы говорили? - неожиданно вспомнила она. Он остановился у лестницы и развернулся к ней. – Послушай, - внезапно серьезно сказал он, - Тина очень тебе симпатизирует, это, полагаю, очевидно. Это может помочь склонить ее к молчанию по поводу того, что ты вовсе не немаг. Но, Джоконда, прошу тебя, она может принять твое внимание за заигрывания, не стоит давать ей ложную надежду. Она только раскрыла рот, но ее губы тотчас сомкнулись. – Я и не думала… Она нравится мне, потому что хорошая. Я бы хотела стать ей подругой. – Возможно, но выглядит это совсем иначе, когда ты в этом облике. Она только кивнула, осознав, что он, наверное, прав. – Я обманула ее, не думаю, что Тина будет склонна относиться ко мне как прежде. Грейвз только усмехнулся. – Она слишком мягкосердечная для аврора. Слишком молода еще. Так что, пожалуйста, держи дистанцию. Джоконда кивнула и постаралась внять его словам. Ей бы хотелось показать Тине, что она на самом деле женщина, и обрести в ее лице близкого человека, но не стоит провоцировать еще больше вопросов. В кабинете уже чудесно пахло куриной лапшой - лучшее, что только можно придумать для больного желудка. Увидев хозяина поместья, Тина встала из-за стола, позволив поцеловать свою руку. Грейвз понимал, что это всего лишь этикет, но все же стрельнул в сторону Чарльза недовольным взглядом. – Рад вас видеть, Тина, - формально обратился он по настоящему имени. Тина была немного бледна, судя по виду, она мало спала из-за ночного отчета и утреннего допроса. – Выглядишь лучше, Чарльз, - коротко сказала она, присаживаясь обратно в одно из кресел вокруг стола для переговоров, заменившего им обеденный. Тина выглядела настороженной, и Джоконда немного раздосадовалась, не зная, как вернуть ее привычную мягкую улыбку. – Надеюсь, вы меня простите, но я свалюсь с ног, если не съем хотя бы ложку супа. Давайте сначала пообедаем. Это спасло от несколько неловкого молчания, и Джоконда внезапно ощутила радость: уже двое знают о том, что она волшебница. Это было удивительно, она так давно просто не находилась в обществе волшебников. Магглы были совсем другими, они всегда казались Джоконде несколько более поверхностными, а волшебники - более ответственными, ведь обладание силой и жизнь в тайне накладывали определенный отпечаток на характер каждого… – Ничего в жизни вкуснее не ел! - восхитился Чарльз обычной лапшой, сияя привычной улыбкой, словно вчера ничего не произошло... …Наконец, когда тарелки опустели и они заказали чай, пришло время для разговора. Тина молчаливо смотрела на Чарльза, не собираясь задавать вопросов, он должен сам всё рассказать, как и Грейвз, на которого она, признаться, была в некоторой обиде. – Что ж, Тина… - начал Чарльз, но затем переспросил: - Я могу вас так называть? - он продолжил только после ее запоздалого кивка. - Сначала я должен принести вам извинения за то, что вчера произошло. В особенности, с Зельдой. – Не думаю, что в том была твоя вина, оставим формальную речь. Зельда просто дуреха, и злоумышленница воспользовалась ее симпатией к тебе. – Спасибо, что ты это понимаешь, - на выдохе сказал Чарльз, и Тина видела, как Грейвз молчаливо сверлит его взглядом, словно стараясь от чего-то предостеречь. - Я действительно, как выразился мистер Грейвз, незарегистрированный волшебник. И для меня оказалось проблемой получить официальные документы в МАКУСА, я не мог подтвердить личность ни в США, ни в какой бы то ни было другой стране. У меня нет даже свидетельства о рождении. Только поэтому мне пришлось жить как немаг. Тина с сомнением соединила брови, взглядом ища ответы почему-то на лице не собирающегося вступать в диалог Грейвза. – Но как такое возможно? – Нежеланный ребенок влиятельного семейства, обучение и жизнь на дому. Пятно на роду. Мой отец - маггл, немаг - вам так привычнее. Грейвз заметил, что Джоконда не позволяет себе отводить взгляда, каждое ее как будто заранее продуманное слово звучало доверительным тоном. Она не пускалась в подробные объяснения, строя речь короткими фразами. Ему показалось, что она рассказывает несколько измененную историю своего отца, который действительно был сыном маггла и волшебницы из рода Гонт. – Это незаконно… – Мое имя было стерто даже из реестра Хогвартса, благодаря связям деда. Он мог бы просто от меня избавиться, но вместо этого сделал пленником своего поместья и даже позволил учиться. – Если это правда, то это жестоко, - заметила Тина, снова поглядев на Грейвза. - Сэр, вы верите этому? – Веритасерум, мисс Голдштейн, заставил поверить. Продолжайте, - коротко ответил он, не давая ее фантазии разыграться. – Когда мой дед умер, а мой сводный брат занял его место во главе рода, он меня просто вышвырнул, ведь я вшивый полукровка. И вот из Англии я прибыл в США в поисках лучшей жизни, научился жить среди магглов и сумел разбогатеть, - уложил он наверняка невероятно увлекательную историю в несколько фраз. – Хорошо, если тебе верит мистер Грейвз, то и я постараюсь если не верить, то принять за факт. Разговор на мгновение прервался, когда в кабинете появился Билл с чаем и сладостями, что несказанно порадовало Уилби, сразу же схватившего хрустящую вафлю. Чарльз вел себя обыденно, пойманные с поличным преступники себя так не ведут, если, конечно, не уверены в собственной безнаказанности. – Я надеюсь, что ты не станешь держать на меня зла за эту небольшую ложь. Я бы не стал скрывать своего происхождения, если бы не боялся… – Быть пойманным аврорами, - закончила за него Тина. - И все же, ты наткнулся на авроров, когда начал продавать магический алкоголь. Грейвз видел, что Джоконда едва удержалась от того, чтобы попросить у него помощи взглядом. – Барнабас Блэйк не я стал закупать, я бы не стал так рисковать. Это Тони с Ротштейном. Какое-то время я был в неведении, а потом, когда узнал Огневиски и Эльфийское вино, было уже поздно. Буквально через неделю в “Седом Консьерже” объявились вы с мистером Грейвзом. – Вот только не надо скидывать с себя вину, - скривился Грейвз, - даже после того, как ты узнал что продаешь, в тебе заиграла жадность, ведь Огневиски не пропал с рынка. – Виноват, - по мальчишески с набитым ртом ответил Чарльз, забыв о манерах. Это выдавало его волнение, и Тина стала отчетливо видеть, что этот разговор дается ему непросто. – Это вся история, я волшебник, который живет как немаг, ничего сверхъестественного. – И хочешь сказать, что не использовал магию на немагах в обретении своего богатства? - спросила она, придвинув дымящуюся чашку, наполненную Чарльзом. – А как же работа на президента США? Он отправил острый взгляд на Грейвза, как будто надеялся, что хотя бы это он сохранит в тайне от своей подчиненной. – Оказался в нужном месте в нужное время. Я использовал магию, чтобы незаметно шпионить за коррумпированными министрами, но никогда на них самих и на президенте. Покровительство Гардинга позволило мне подмять под себя алкогольный бизнес Нью-Йорка и соседних штатов, Тина, - он сделал небольшую паузу, чтобы запить вафлю. - Я не отрицаю, что живу не совсем честно, но единственное мое преступление - отсутствие доказательств, что я могу существовать в этом мире. Да, признаться, я и без этого стал полноправным членом общества, просто среди магглов. Но так как мое, скажем так, интегрирование в общество связано с правительством Штатов, это могло бы вызвать массу ненужных вопросов. Я просто затаился, но, как оказалось, ненадолго. Мистер Грейвз пообещал молчать до поимки преступницы, снабдил вот этими чудесными аксессуарами, - положил он руки на стол запястьями вверх, демонстрируя браслеты, - так что теперь моя судьба в ваших руках. – Ты говоришь со змеями, Чарльз, это крайне редкий и темный дар, - не преминула вспомнить она. Грейвз старался не проявлять любопытства, но все же, ему было интересно, как Джоконда выкрутится из этой ситуации. Открыть дар змееуста было ошибкой, но под Амортенцией ее мозг работал так себе. – Спасибо мамаше за наследство, - несколько неприязненно сказал он, - моя семья скрывает эту особенность, в Англии есть одно семейство - Гонты, - назвала она своих родственников, - они заявляют об этом открыто, как и о родстве с Салазаром Слизерином. Такой родословной я, к сожалению, похвастаться не могу. Грейвз едва скрыл усмешку. Еще как может. Тяжело было сохранять нейтральное выражение лица, когда она врала с таким серьезным лицом, буквально на ходу сочиняя довольно складную историю. Что ж, ей,точнее, Чарльзу Уилби не занимать красноречия. – А в твоей семье дар этот откуда? – А никто не знает, - развел он руками, - да и не у всех он есть, лишь у одного в поколении, и ты, думаю, понимаешь, как это сильно раздражало моего брата, ведь я какой-то там полукровка. – Консервативные нравы, - только прокомментировал Грейвз, удивляясь, насколько же складно она умеет лгать, и вновь уверяясь, что Джоконде не стоит доверять полностью. - Я надеюсь, что ты, Тина, не в обиде. Я привык скрывать свою личность. - Это меня не удивляет, - сообщила она и внезапно посмотрела на начальника. - Меня удивляет другое. Как тебе удалось склонить на свою сторону самого недоверчивого аврора в МАКУСА? Мы ведь поймали преступницу, так почему же Чарльз следом не подвергся допросу в камере Конгресса? Откуда такая лояльность, мистер Грейвз? Я вижу, что вы не собираетесь его арестовывать, иначе бы не было этого разговора. Вы даже стерли преступнице память. Она сощурилась, включая аврорское подозрение, ее взгляд был подобен острой игле, но Грейвз был слишком серьезным оппонентом. – Видимо, он мне симпатизирует, - улыбнулся Чарльз, не преминув разбавить разговор шуткой, но авроры этого не оценили. – Не паясничай, - строго попросил Грейвз и вернул взгляд на подчиненную. - Но отчасти он прав. Мистер Уилби не представляет угрозы нашему сообществу. У него нет документов, это, несомненно, нарушение, но также он сотрудничал с МАКУСА и помог вывести преступника на чистую воду. Не пытался сбежать или навредить нам. А также… он спас мне жизнь. Можно сказать, дважды. Повисло молчание, Тина, кажется, едва ли была склонна поверить в это, а Чарльз и вовсе не скрыл вопросительного взгляда. – А второй раз когда?.. – Первый раз от пули, второй раз, когда змея заползла в мою комнату. – Так вот откуда у тебя змея… - проговорила Тина, немного потерявшись. – Это не считается, у меня есть безоары, не думаю, что вы, мистер Грейвз, успели бы умереть от яда, - почесал голову Чарльз. - Но вообще, это вы спасли мне жизнь дважды. Вылечили от ранения, а затем вчера спасли от яда. Тина переводила взгляд с одного на другого, она отметила между ними странную связь, вызванную доверием. – Вы сказали, что змея напала на Чарльза, - заметила Тина нестыковку - очевидное вранье. - Но… – Тина, - доверительно обратился Грейвз не по фамилии, не понимая, как разговор перетек в сторону его оправданий, однако извиняться не собирался, - сейчас все карты на стол. Да, змея напала на меня, и Чарльз спас меня, услышал ее, благодаря дару змееуста. – В любом случае, то, что вы дважды едва не погибли - моя вина, - прислонил Чарльз ладонь к груди. - И нападение змеи, и те ублюдки гангстеры. – Но ты раскрыл себя, откинул меня от пули заклинанием, - напомнил Грейвз. - Ты мог этого не делать, и ты прекрасно знал, кого спасаешь, а мог бы просто избавиться от назойливого аврора, севшего на хвост. Из-за того, что ты спас меня, сам угодил под пулю, я это прекрасно помню. В глазах Чарльза зажглось подлинное удивление, а затем - благодарность, он, казалось, сам не верил, что заручился таким безоговорочным доверием Главы магического правопорядка. Тина видела, что его эмоции настоящие, и всё же была поражена, узнав, сколько человеческого, оказывается, в ее начальнике, которого все вокруг считают черствым сухарем, никогда не идущим на уступки. Грейвз от участия в этом спектакле начинал порядком уставать, но главное, чтобы Голдштейн сделала нужные им выводы и не побежала прямиком к Пиквери, как всегда любила это делать. Ее приверженность букве закона и импульсивность иной раз могли сыграть плохую службу. – Получается, мы квиты, - с улыбкой сказал Чарльз, - спасли друг друга по два раза. Тина все больше удивлялась. Чарльз, этот улыбчивый и умный волшебник, на которого просто невозможно злиться, каким-то образом сумел подобрать ключ к сердцу мрачного Персиваля Грейвза. Его коммуникативные навыки всегда поражали, но особенно сейчас. – Мистер Грейвз, это так на вас не похоже, - заметила Тина. – Уж не заколдовал ли он вас? Едва начав хмуриться, Грейвз осознал, что она всего лишь шутит. – Боюсь, моего магического потенциала не хватит, чтобы совладать с ним, - усмехнулся Чарльз, продолжая игру, которая начинала нервировать. – Сэр, хорошо, я понимаю, что Чарльз Уилби снискал вашу благосклонность, но разве мы можем оставить все как есть? - Тина позволила хозяину дома долить себе чая. - Он - незарегистрированный волшебник, которого не существует ни в одном реестре, возможно, вы… – Я понимаю ваше беспокойство, Гольдштейн, но подделывать реестр я не стану. Я не нарушаю закон, а неукоснительно соблюдаю его! – Грейвз ушам не верил: всего после одного разговора Тина не только не была зла на него и Чарльза, но даже проявляла искреннюю заботу о его статусе, беспокоясь, что он противоречит закону. – Но что-то же можно придумать?.. Гольдштейн резко упала в глазах Грейвза, он сам был заложником ситуации и не мог не помогать Джоконде, а она готова помогать преступнику, не зная о нём почти ничего! Нет, такой, как она, не светит блестящая карьера аврора, ее место в офисе. Благодаря общему расследованию он узнал ее ближе и сейчас совершенно отчетливо осознал, что ее не стоит допускать до полевой работы. Ее отношения к Чарльзу было далеко от дружеского. Словно под действием Амортенции, она думала лишь о том, как помочь ему, хотя это было сопряжено с рисками. Чарльз же выглядел несколько ошеломленным ее поведением, кажется, Джоконда почувствовала то, о чем говорил Грейвз - симпатия Тины стала очевидной. Но вместе с тем в его глазах появилась искренняя надежда. Джоконде действительно нужны были документы, ее нужно обезопасить. – Я подумаю над этим вопросом, - мрачно сказал Грейвз, а Джоконда заулыбалась, и эта улыбка была поразительно благодарной. Грейвз притянул к себе остывший чай и перевел взгляд на дно чашки, чтобы всё осмыслить. Он знал, что и Тина улыбалась, еще и этой улыбки он видеть не хотел. – Если мы закончили с этой темой, то если вы можете разглашать, то что там с преступницей? - перевел тему Чарльз, и Грейвз незаметно благодарно кивнул ему. – Сэр? - спросила Тина дозволения. – Ничего сверхсекретного, разливает алкоголь на заброшенной фабрике в Бронксе, набивает карманы. Обычная мошенница с Глум-стрит. Нарушила множество законов, часть из обвинений все мы слышали вчера. Никакой интриги, - резюмировал Грейвз кратко. – Жаль, я в силу своей впечатлительности всегда думаю, что за любым проступком прячется план по захвату мира, - отшутился Чарльз и пожал плечами. - Особенно из-за ее изобретательности по части покушений. Но, признаться, я очень рад, что всё закончилось, и за каждым поворотом меня больше не подстерегает смерть… *** Тина и Грейвз покинули Джоконду, позволив дворецкому проводить себя до ворот поместья, откуда аппарировали по домам. Дворецкий, конечно, осведомился, стоит ли им вызвать такси, но они соврали, что оставили автомобиль в пяти минутах ходьбы у автомастерской. Тина находилась в смешанных чувствах, она всё еще сомневалась в том, что Грейвз мог так легко довериться Уилби и не принял никаких действий, касательно его не вполне законного статуса. Он не снял с него браслетов слежения, а значит, все еще в чем-то подозревал и наблюдал за каждым заклинанием, срывающимся с его палочки. Тина чувствовала, что оба о многом не договаривают, и ей очень хотелось знать, что конкретно. У авроров, конечно, были информаторы в подпольном мире - мелкие преступники, выдающие информацию за право оставаться на свободе. Быть может, Чарльз стал для Грейвза именно таким “другом”? А еще эта их связь при помощи зачарованных монет… Тина понимала, что возможно сует нос не в свое дело, но намеревалась обратиться к единственному человеку, способному открыть хоть часть правды - своей сестре, обладающей даром легилимента и способной читать мысли без применения чар… *** Разговор прошел сносно, но едва Джоконда проводила гостей, плечи ее осунулись, а улыбка погасла. Она все еще ощущала слабость и мечтала поскорее вернуться в постель. Грейвз оставил несколько зелий, которыми она не воспользовалась с утра, самое время заняться лечением. Она с благодарностью думала о том, насколько их отношения изменились за последние сутки. Из вечно угрожающего ей тюрьмой злобного и желчного монстра он постепенно превращался в защитника, и это приносило тепло. Джоконда больше не чувствовала давящее одиночество и только мысленно благодарила М.П.Г. за наводку на этого неоднозначного человека, сначала показавшегося сущим наказанием. Сейчас же Джоконда постепенно принимала его таким, какой он есть. Грейвз был справедливым человеком, следующим закону. Его нрав вовсе не был таким непримиримым, как могло показаться на первый взгляд. Глава магического правопорядка был выкован из стали, и эта должность наложила на его характер определенный отпечаток. Недоверчив, иногда жесток, но он был к ней добр и действительно взял ее под свое крыло и даже умел проявлять заботу. Джоконда с благодарностью смотрела на зелья на прикроватной тумбочке. Взмахнув волшебной палочкой, она зашторила окна, выпила лекарства и, отбросив свои идеально выглаженные рубашку и брюки в кресло, просто упала в постель, предвкушая еще несколько часов спасительного сна. Она не любила находиться в спальне в облике Чарльза Уилби, поэтому поспешила расколдовать себя. – Змея, ты тут? - спросила она и услышала тихое шипение на полу. – Да, гос-спожа, - уважительно обратилась та, вползая на кровать. – Еще несколько часов, и я обязательно верну тебя домой. Прости, у меня совсем нет сил. – Я понимаю, гос-спожа, - ответила та и подползла ближе, просунув под ее ладонь голову. Джоконда забылась глубоким сном, словно не спала до этого вовсе. Она рассчитывала, что после пробуждения уже будет полностью здорова. Змею нужно вернуть в Нью-Йоркский террариум, а затем стоит навестить “Седой Консьерж” и разобраться с тем, чем заменить популярный Огневиски, который скоро пропадет с алкогольного рынка. Засыпая, она почему-то думала о Грейвзе и наконец-то ощутила себя в безопасности. Жаль, конечно, что их общение вскоре станет не таким частым, ведь преступница поймана…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.