ID работы: 14309600

Хрупкий аконит и Нежная камелия

Слэш
NC-17
В процессе
14
Горячая работа! 0
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 2 - Домой

Настройки текста
Примечания:
Спустя несколько дней проведенных в Вюсте Сол Эра́, наконец, отправился в путь на свою родину — государство Са́му. Он решил придерживаться того плана, что рассказал шаману: встретиться с друзьями, покуролесить, полюбоваться прекрасными видами равнин и гор, выпить хорошее вино, испробовать блюда детства, окунуться в родное озеро у дома и искупаться в воспоминаниях, что оно дарит. Он брел по золотым пескам пустыни, а солнце светило ему в спину. Левая рука, поглощенная чужой душой, жутко болела, но, как сказал Ан Шэм, через неделю она должна пройти, ибо теперь проклятие будет медленнее его отравлять. Всего несколько дней назад он испытал адскую боль, какую чувствовал лишь когда поглощал чужую душу. Эта боль опьянила его разум, и теперь Сол Эра погряз в воспоминаниях. Ему хотелось вернуться в детство. Стать лучше, стать сильнее, исправить те роковые ошибки, что он совершил за время своего жизненного пути, те ошибки, что изменили всю его жизнь. Он хотел вновь увидеть брата, друзей и своего самого лучшего друга, даже если этот друг давно уже встал против него, даже отца… пускай, этот человек лишь один раз вступился за него, но до того, больше никогда он не творил добра, Джошуа все равно хотел их всех повидать. Дорога вела все дальше и дальше. Он вышел из пустыни к приграничному трактиру уже поздно вечером. Жильцы давно спали, даже слуги клевали носом, понимая, что больше никто к ним не придет. Но неожиданно к ним пожаловал Сол Эра, весь покрытый дорожной пылью. Ему выдали единственную комнату, что была свободна, и после мытья Джошуа сразу же улёгся спать. В своем сне он увидел темное помещение, куда, казалось, не проникал солнечный свет — полная противоположность Главному залу из дворца в Вюсте. Двери туда отворились, и внутрь вошёл человек в ярких, огненных одеждах. Он крутил на пальце маленький кинжал, ведя его то в одну сторону, то в другую. Выглядел этот мужчина в самом деле красиво, но кого-то напоминал… Ах, да, такой внешностью обладали почти все мальчики из Домов. В его лице были лишь только какая-то острота и надменный взор, отличающие его от мальчишек на побегушках. — Глава, не сочтите за дерзость, но я уже устал ждать. Когда я пришел к вам, вы обещали мне отомстить им за все, но до сих пор вы не сделали и шага в этом направлении, — раздался его терпкий голос. Только сейчас Сол Эра заметил, что в зале, на гигантской каменной плите восседал человек. Он ухмыльнулся. — Мой мальчик, не стоит так тревожиться. Когда придет время, я совершу все то, что обещал. — Он говорил невероятно ласково, что слишком контрастировало с его хриплым голосом. — А когда оно придёт? — вновь подал голос мужчина в красном. — Ещё нет, ещё слишком рано. — Человек замолк, окунувшись в размышления, а потом вдруг вновь подал голос, — Я могу пока дать тебе в качестве работы клан убийц — Ен*. Развлекайся, мой мальчик. Я позову тебя, как все будет готово. *[Ен — ночь]. — Благодарю главу за оказанную доброту. Прошу позвольте покинуть вас. — На этом сон прервался, и Сол Эра окунулся в глубокую тьму. Проснулся Джошуа, когда уже было светло. Солнце наполняло всю его комнату, отчего она стала выглядеть уютнее. Неожиданно в дверь постучали, и раздался приятный женский голос: — Доброе утро, господин уже проснулся? Я принесла вам завтрак. Сол Эра резко поднялся и накинул на себя отданный ему домашний халат. — Доброе утро, конечно, проходите! — произнес он, и девушка зашла в комнату. Завидев гостя, она покрылась мягким румянцем. Девушка не могла сдержать волнений при виде красивых мужчин. Оно и не удивительно. Кажется, она было дочерью трактирщика и выросла здесь, не видев толком мир — лишь старых, грязных торгашей, что проходили сквозь пустыню. Девушка аккуратно поставила поднос с тремя блюдами и водой, разбавленной соком фруктов, на стол, стараясь ничего не пролить. В деревянных тарелках, скорее похожих на миски, был суп из найденных на заднем дворе овощей, закуска из огурцов с чесноком и обычная пшенная каша. — П-приятного аппетита! — Пробормотала она и быстро выбежала из комнаты. Сол Эра улыбнулся ей вслед и сел завтракать. Пусть эта еда и не была самой вкусной в его жизни, а трактир находился на границе двух государств, все же пища вынудила его прослезиться от вкуса родины. Переодевшись, он натянул на себя шляпу и вышел на улицу, собираясь продолжать свой дальнейший путь, но тут в его ноги упал мужчина в кожаных, черных одеждах. Он был весь побит, кое-где раны кровоточили и не думали останавливаться, а ноги его, казалось, были переломаны. Мужчина потянулся окровавленной рукой к Сол Эру, но не смог дотянуться — потерял сознание. Он лишь перепачкал одежду Джошуа в то ли собственной, то ли чужой крови. Сол Эра оказался застоным врасплох. Сначала он просто тупо смотрел на человека у себя в ногах, но позже до него наконец дошло, что тому нужна была помощь, так что он, подняв мужчину в воздух заклинанием, вернулся в свою комнату в трактире. — Господин Сол, Господин Сол, что произошло?! — вокруг него ютился трактирщик, перепуганный резким возвращением гостя, так ещё и наперевес с каким-то раненым человеком. Сзади трактирщика стояла его такая же взволнованная дочурка. — Дядюшка, прошу вас принесите все лекарства, что у вас есть, а ещё таз холодной воды и полотенца, — скомандовал Сол Эра, а позже добавил, — ещё тащите водку или другой очень крепкий алкоголь, а лучше спирт. Трактирщик среагировал молниеносно и побежал исполнять его приказ, как и его дочка. Вскоре они принесли в комнату Джошуа все необходимое. В это время Сол Эра уже уложил неизвестного господина на кровать. — Что вы собираетесь делать, Господин Сол? — вопрошал трактирщик, аккуратно вытирая пот со лба и уговаривая себя не пить принесённый им же алкоголь. — А вы как думаете? Спасать его жизнь, конечно! — Сол Эра достал кинжал и разрезал всю одежду, чтобы осмотреть раненого — времени на осторожное раздевание не было. Под слоями одежды была разноцветная от синяков и крови кожа, которая была ещё и к тому же в грязи. Два ребра и ноги у него были сломаны, включая несколько пальцев руки. Все его тело было покрыто глубокими порезами. — Дядюшка, принесите мне ещё палки — прямые и длинные. — Попросил Сол Эра в уже более спокойном тоне. — Господин Сол, ну, где ж я вам их найду? — Взмолился он. — Сломайте стул и принесите его ножки! — крикнул Джошуа, принимаясь останавливать кровь ледяным полотенцем и лечебным порошком. Трактирщик же крикнул «ай» и пошел вниз за «палками», — Госпожа не могли бы вы помочь мне? — Д-да? Чем я могу вам помочь? — Девушка испугано сжалась. Ее поражал этот человек. Он мог так спокойно потакать ее отцом, лечил неизвестного человека еще и обладал столь прекрасной внешностью. Юное сердце дамы терялось в том, сколько же раз оно должно стучать. — Намочите полотенца в воде и держите рядом с раной. — Сол Эру было не до ее влюбленностей на данный момент, самыми главным было — спасти чужую жизнь. Они трудились над спасением незнакомца целый день. Девушка уже через два часа устала и не могла помогать. Ее отец держался немногим дольше, поэтому вскоре Сол Эру пришлось лечить раненого самому. Наконец, когда кровь остановилась, нужные места были перевязаны, а все тело отмыто, можно было разглядеть, кто вообще этот человек. На его запястье была татуировка с луной и облаками. Она показалась знакомой Сол Эру и через какое-то время он вспомнил, где ее видел. Люди этого клана когда-то давно пытались убить его, после того как он использовал технику школы Фар*. Это были первоклассные убийцы, и шестнадцатилетний Сол Эра тогда попал в опасную передрягу из-за них, до той степени опасную, что был тяжело ранен и валялся после этого в кровати целый месяц. И этим кланом убийц был Клан Ночи — Ен. *[Фар — огонь]. Но если не вглядываться в татуировку, то мужчина обладал приятной внешностью и казался, на первый взгляд, порядочным человеком. Раненый начал часто моргать, а потом и вовсе открыл глаза. Сначала мужчина просто лежал и молча смотрел в потолок, а потом повернулся и спросил у Сол Эра: — Я ведь уже не у клана Сан*? *[Сан — солнце. Тоже клан убийц, враждующий с Еном]. — Нет. Господин, это они так вас… избили? — спокойно отвечал Джошуа, до ужаса заинтересованный в этом человеке, но в ту же секунду все его внимание испарилось, будто его и не было, ведь первое впечатление, как говорится, обманчиво. — Так это вы спасли меня?! Ох, Господин, не знаю как вас там, огромное вам спасибо! Теперь вы — мой личный телохранитель и часть клана Ен, я принимаю тебя к нам. Будешь мне служить! А-то эти псы ни черта не справляются со своей работой, вон, даже господина своего не уберегли, и его, то есть меня, схватили в плен эти суки из Сан. Так как тебя зовут-то? Я, вот, один из трех глав клана Ен — Ен Волти́р* — Этот человек чуть ли не подпрыгнул с кровати, а голосил он так, будто его могли не услышать. Понятно, почему его схватили — какой глава, такие и слуги. Он вызвал отвращение еще и тем, что под конец своей декларации обращался к своему спасителю совершенно без уважения еще и подписал на какое-то дерьмо, в котором Сол Эра участвовать не желал совершенно. *[Ен Волтир — ночной стервятник]. — Меня зовут Эра́ Дик*, — Джошуа не собирался называть свое настоящее имя, во-первых, потому что этот Ен Волтир ему совершенно не нравился, а во-вторых, потому что он — глава клана, а значит ему может быть очень знакомо имя Сол Эра. Называл он его с лицом, не выражающим ни единой эмоции, но в душе укатывался со своей «гениальной» шутки, — это сокращение. *[Дик — сокращение от имени Дикти и от слова Дикса]. — Эра́ Дикти* или все же Эра́ Дикса**? — Ен Волтир покатился по полу со смеху, несмотря на свои раны. Казалось, ему на них было совершенно плевать. *[Дикти — словарь, очень умный человек]. **[Дикса — член]. — Нет, Господин, мое имя — Эра́ Дикти. — Сол Эра все еще держал маску отстраненности, хоть в душе ликовал, что этот идиот купился на столь тупую шутку, которая явственно показывала весь внутренний мир человека. — Где я? — Вдруг серьезно спросил он. — В приграничном трактире. Мы уже в Саму. — Рассказал Джошуа. — Мне нужно сообщить об этом клану. Одолжи мне немного магии, чтобы я мог послать знак. — Ен Волтир протянул руку, а Сол Эра поделился небольшим количеством магии с ним. Из руки главы Ен появился черный, маленький стервятник, который тут же вылетел в окно. — Теперь только осталось ждать подмоги, и я вернусь домой, а ты станешь моим главным телохранителем. — Как прикажет Глава Ен. — Джошуа решил поиграть немного в этот спектакль, все равно позже он собирается уничтожить весь их клан, отомстить за столь сильные раны, что оставили они ему в прошлом, и сразиться с тем, кто оставил их — Ен Рио*, одним из трех глав клана. *[Ен Рио — ночной филин]. Спустя три дня в трактир заявилась группа личных наемников Ен Волтира, перепугав собравшийся люд. За это время Глава Ен успел настолько надоесть Сол Эру, что он стал сомневаться в правильности своего решения, но бежать уже было поздно. Человеком он изначально показался гнилым, а после Джошуа лишь больше убеждался в этом. Он постоянно пил, устраивал пьяные драки с другими жильцами и подтрунивал за дочерью трактирщика, чуть ли не сосватав ее, несмотря на явную отрицательную реакцию на него от девушки. — Глава Ен! — кричал на весь трактир юноша. Он был маленького роста, щуплый, но оказалось, что парень даже уже не ребенок и не подросток, как могло показаться. Парнишка оказался прошлым главным телохранителем Ен Волтира. — О! Сол Чак*, рад тебя видеть! Знакомься, — Ен Волтир указал на Сол Эра, — это мой новый главный телохранитель — Эра́ Дикти, прошу любить и жаловать. А ты повышен до моего советника! *[Сол — душа, Чак — маленький. Душевный малый. Сол — распространенная фамилия]. — Покорнейше благодарю Главу за оказанную доброту! — воскликнул паренек, упав на колени перед главой. — Прошу, мой Господин, нам нужно возвращаться в поместье! — Конечно. А что мы стоим тут?! А, ну, пошли все живо, собираемся! — скомандовал Ен Волтир, и все его подчиненные сразу разбежались исполнять поручение. За время их пути никто толком не обращал на Сол Эра внимания. Его хвалили за хорошие навыки в нескольких стычках с кланом Сан, но не более. Лишь Глава вечно доставал Джошуа то расспросами, то просьбами продемонстрировать навыки, то попытками напоить, то слезами о том, что в дороге нет ему развлечений: ни девушек красивых, ни мальчиков, и что, когда мы приедем, он обязательно устроит такое, что Сол Эра вовек не забудет. Но этот человек не понимал, что даже то, что сейчас устраивает Ен Волтир для Эра уже — слишком. С каждым новым днем пути, они погружались все дальше в глубины страны. Сол Эра начал узнавать ранее знакомые и родные ему места: города, деревни, поля, леса, озера, даже некоторые заведения, которые он посещал последний раз — восемь лет назад. И все же со временем все эти прекрасные пейзажи обрели ещё большую красоту: трава будто стала сочнее, а озера блестели куда ярче прежнего. После двух недель беспрерывной ходьбы они, в конце концов, дошли до поместья Ен, где и располагался центр клана. У ворот их встречали двое других глав и несколько человек их личного состава. Они радостно встретили Ен Волтира, хотя Сол Эра все же различил отголоски разочарования на их лицах. Но интереснее было то, что среди них не было того, кого он искал — Ен Рио. — Главы Ен, я хотел бы представить вам моего нового главного телохранителя — Эра́ Дикти. Он спас мою жизнь, а потом еще не раз помогал моим ребятам справится с суками из клана Сан. — Представил главам Сол Эра Ен Волтир. Тот, в свою очередь, поклонился и произнес клятву, которую должен сказать каждый, кто вступает в клан. — Главы, этот слуга хотел бы обратиться к вам. — Заговорил Джошуа. — Конечно. Что ты хотел узнать? — Отозвался один из них. — Я хотел узнать, где глава Ен Рио. — Ответил Сол Эра, покорно склонив голову. — Откуда ты о нем знаешь? — Спросил другой глава, под удивленным взором всех находящихся поблизости. — Как-то в детстве он спас мою жизнь, я обязан ему. — И он не врал. Хотя Ен Рио и ранил его смертельно, но все же не убил, а оставил в живых. — А, что ж, тогда ты имеешь право знать. Он погиб вместе с тремя другими главами, при неизвестных обстоятельствах. — Неизвестных? Прям совсем ничего не известно? — Сол Эра был поражен. Одного из них, Ен А́на*, он убил самолично, причем крайне жестоко. Тогда Джошуа сходил с ума из-за второй души в его теле, даже если это была всего лишь ее половина. К тому же Ен А́на убил его родного, драгоценнейшего брата. Но смерти двух других были не на его руках. *[Ен А́на — Первый Ен]. — Прям совсем ничего не известно. — Повторил один из Глав Ен. — Но мы предполагаем, что это был злодей — Сол Эра́. Может быть ты слышал о таком. — Конечно, слышал. Кто может не знать о нем? Он — зло из всех зол. — Отвечал Эра, чем вызвал довольные улыбки у всех трех глав. «Тупицы! — Думал он, поражаясь про себя. — Может вы и не знаете, как я выгляжу, и вообще об этом мало кто в курсе, но неужели вы и правда готовы обвинить меня во всех своих бедах, во всех преступлениях этого мира прямо мне в лицо? Неужто я был столь ужасен, а вы стали столь бесстрашны? К тому же… Почему вы решили свалить вину смерти прошлых трех глав Ен на меня и не проводить расследование? Это ведь реально важно для вас. Вы поклоняетесь своим главам, как богам, но стоит их свергнуть и теперь вы их забыли? Просто смешно! Похоже, мне не составит никакого труда, наконец, стереть этот клан с лица земли. Пора отомстить за людей школы Фар, смерть брата и мой месяц на больничной койке, черт бы вас побрал!». — Акан Онг*! — Воскликнул Ен Волтир, и перед ним предстал прекрасный, словно цветок, юноша. Он был высокого роста, худого телосложения, а черты лица выглядели столь мягкими, будто принадлежали молодой деве. Длинные, огненно-рыжие волосы, пускай и были завязаны в высокий конский хвост, все равно волнами спускались вниз, закрывая собой всю его спину, а две белоснежные пряди прикрывали лицо, создавая некую загадочность. Точно мальчик на побегушках! — Проводи моего нового телохранителя, Эра Дикти, в его покои и приведи его в порядок. *[Акан Онг — Акан — Маленький (по возрасту), Онг — орел]. Юноша улыбнулся, поклонился и повел Сол Эра в дальнюю часть поместья, где были домишки рядовых наемников, и один из них теперь принадлежал Сол Эру. Внутри он был простым, но в нем было все, что могло бы пригодится. — Господин Эра́, прошу вас. — Пропустил его в дом Акан Онг. — Ваша одежда в шкафу, если не по размеру — подшейте. Мне нужно будет подстричь вам волосы, поэтому прошу вас сесть на стул. Сол Эра покорно присел*. Пускай у него были не слишком длинные волосы — всего чуть выше плеча и то, потому что он долго не стригся, но в клане Ен среди наемников длина была строго регламентирована. Посему он и счел, что Акан Онг не был наемником, а скорее личной прислугой или мальчиком на побегушках. *(не на бутылку. Пара-пара-пам. Тупые шутки от автора). Акан Онг достал нож и аккуратно стал подрезать чужие угольно-черные пряди. — У тебя такие мягкие волосы, Эра́! — Вдруг воскликнул он. Сол Эра хмыкнул, но ничего больше отвечать не стал. — Я бы тоже хотел такие. Мои — грубые и непослушные. — Может тебе стоит лучше за ними следить? — Я и так пытался! — голос юноши был столь свеж, как прохладное вино прямиком из погреба, что Джошуа невольно заслушался. — Но все без толку! Акан Онг состроил страдальческую мину, которую прекрасно было видно в вытертом начисто зеркале. — Видимо, ты плохо пытался, — улыбнувшись ответил Сол Эра, а после, немного подумав, добавил, — малой. — Не настолько я молод, а ты не выглядишь настолько старым, чтобы говорить так. — Возражал он, посмеявшись. — Что ж, как скажешь… Малец. [От автора: Встречайте вторую главу! Потата работала, не покладая рук, чтобы выпустить ее. А еще у Потаты есть шутка, которая скорее является смешной реальностью: Когда я писала что-то, и у меня была куча времени для письма, я никогда не могла над этим нормально работать, и впоследствии быстро теряла интерес и вдохновение к идее. Сейчас у меня огромный завал, который тяжело разобрать даже тому, кто не настолько ленивая жопа, как я, но при этом я с большим интересом занимаюсь писательством, ибо написала две главы за одну неделю (для Потаты — это охренеть как много). В общем, судите сами. Ну, а я рада представить вашему вниманию мою вторую сыночку-дочку — Драздраперму*, которая составит компанию моему Горячему пирожочку — Сол Эру. *[Драздраперма — Да здравствует первое мая. Реальное женское имя в СССР]. А кто такая Драздраперма, вы узнаете чуть позже~~~ Еще не сейчас, пока еще слишком рано~ Всех лю].
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.