ID работы: 14317951

Obliviate//Забвение

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
97 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 16 Отзывы 23 В сборник Скачать

Отработка в лесу

Настройки текста
Оглядываясь назад, Гермиона предположила, что если бы она просто выбрала кого-то другого, чтобы позлиться, ничего бы этого не произошло. Профессор Снейп, как оказалось, был не лучшим выбором в качестве средства от плохого настроения. В тот день ее раздражало все: плохие манеры Рона за столом, то, что Гарри просил ее помочь с домашним заданием, и даже энтузиазм Джинни по поводу предстоящей поездки в Хогсмид. На уроке зелий она была чрезвычайно раздражена тем, что ее снова и снова игнорировали, чтобы Снейп мог унижать менее подготовленных учеников. Наконец, она фыркнула. — Что это было? Хотите сказать что-нибудь конструктивное, мисс Грейнджер? Снейп повернулся и сердито посмотрел на нее. — Нет, сэр. Даже пытаясь говорить примирительно, Гермиона не смогла скрыть раздражения в голосе. — Нет, нет. Выкладывайте. Я бы не хотел, чтобы такая прекрасная ученица, как вы, захлебнулась собственной желчью. — Это просто... Гермиона замолчала, уверенная, что собирается сказать что-то не то и навлечь на себя еще большие неприятности. Снейп поднял бровь в притворном внимании. — Да? Расскажите. — Просто. Вы, кажется, тратите много времени класса, вызывая людей, которые не готовы. И это просто нечестно по отношению к тем из нас, кто готов! В конце концов, она не смогла держать рот на замке. — Ах. Поскольку я уверен, что несправедливо прерывать занятие из-за вашего чрезмерного проявления высокомерия. Десять баллов с Гриффиндора и, я думаю, наказание со мной этим вечером. Тогда вы можете показать мне, что вы, кажется, знаете о приготовлении зелий. Тем временем, я думаю, мы все можем согласиться с тем, что услышали достаточно от мисс Грейнджер. Гермиона прикусила губу и опустила глаза, ее щеки пылали. Раньше ее никогда не оставляли после уроков, по крайней мере, без того, чтобы Гарри или Рон не втянули их всех в неприятности. И она тоже была права. Снейп был королевским придурком, и ему нравилось тратить время на уроках, унижая студентов. Она, с другой стороны, была там, чтобы учиться. Не то чтобы его это волновало. Гермиона коротала остаток урока, кипя от возмущения, а также большую часть ужина, подстрекаемая сочувствием Рона и Гарри. Но к тому времени, когда подошло время ее вечернего наказания, у нее хватило такта проявить некоторое смирение и стыд. В противном случае, она знала, Снейп раскусит ее и найдет какие-нибудь новые методы мучений. Когда Гермиона прибыла в класс Снейпа в подземелье, он встретил ее у двери и сразу же сказал: — Следуйте за мной. Она следовала за ним так быстро, как только могла, но он явно хотел заставить ее бежать рысцой, как послушную собачку. Когда они подошли к дверям, ведущим наружу, Снейп оглядел ее с головы до ног критическим, насмешливым взглядом. — Я полагаю, вам будет достаточно тепло в этом? Мы идем в Запретный лес, и я не хочу, чтобы вы ныли, что вам холодно. — Нет, сэр. Я имею в виду, да, сэр. Мне и так достаточно тепло. Гермиона старалась не показывать своих опасений. Она слышала о задержаниях Рона и Гарри в лесу с Хагридом и о том, что они не всегда заканчивались так хорошо. Она надеялась, что Снейп был немного более ответственным со своими учениками, чем Хагрид. Как бы сильно она ни любила полувеликана, Он часто позволял своему избытку эмоций затуманивать здравый смысл. — Сэр, что мы делаем в лесу? — Вежливо спросила Гермиона. — Мы будем собирать некоторые важные растения для приготовления различных зелий. Кстати, назовите десятку наиболее часто используемых зелий? Итак, Снейп собирался опросить ее. Хорошо, Она должна быть в состоянии справиться с этим. Гермиона смогла перечислить все десять, хотя и не без некоторых размышлений, когда дошла до восьмого номера. Ей пришлось выбирать между четырьмя претендентами на последние два места, но, судя по обиженному взгляду Снейпа, она ответила правильно. Северус продолжал задавать ей вопросы на протяжении всей их прогулки, пока Гермиона не вспомнила шоу о маггловских больницах, где высокомерные санитары допрашивали пациентов, чтобы показать их. Однако Гермиона не отставала от Снейпа как в темпе, так и в знаниях, и она была отвлечена расспросами до такой степени, что они достигли леса и прошли довольно далеко, прежде чем она заметила. Наконец они остановились на небольшой поляне в лесу, и когда Гермиона огляделась, она увидела множество растений, имеющих магическое применение. Она восхищенно вздохнула и спросила: — Это сад? Снейп, раздраженный тем, что ему ни разу не удалось поставить Гермиону в тупик, усмехнулся: — Нет. Вовсе нет. Просто плодородный участок земли для ряда полезных растений. А теперь будь полезной и сама сходи в лес и собери там немного Nox lumineri. Его, должно быть, легко найти, так как он светится. Вы можете рассказать мне, для чего это используется, когда вернетесь. Гермиона не думала, что когда-либо слышала об этом растении, но была полна решимости извлечь его применение из глубин своей памяти, пока искала его. И она решила, что усилие над воспоминаниями поможет ей справиться со страхом. Поскольку ее заставляли идти в лес одну. После того, как Гермиона осторожно вошла в лес и отсутствовала минуту или две, Снейп услышал тихий смешок из леса слева от него. —Так, так, так, Северус. Чувствуешь необходимость выставить себя мерзким учеником, притворившись, что знаешь о чем-то, чего не существует? Снейп резко развернулся и выхватил свою палочку, лишь слегка опустив ее. Когда узнал голос. — Беллатриса, — прошипел он. — Что ты здесь делаешь? — Думаю, то же, что и ты. Собираю какие-то растения. Беллатриса выскользнула из тени, красивая и изможденная в своем черном платье. Она тоже несколько агрессивно подняла свою палочку, хотя на ее лице застыло насмешливое выражение. — Что ж, тебе нужно уйти. Немедленно. Тебя не должна видеть ученица. Никто не должен знать, что я... что мы... — Коллеги? — Снейп нахмурился, но коротко кивнул. — Не волнуйся, Севви, — пропела она нараспев, и Снейп нахмурился еще больше, услышав это не слишком смешное прозвище. — Я просто возьму то, что мне нужно для Темного Лорда, и пойду своей дорогой. — Беллатриса! Сейчас же. — Я не верю, что ты здесь главный. И если твоя драгоценная ученица вернется, я просто разберусь с ней. Вежливо. Добавила она, увидев выражение ужаса на его лице. Беллатриса начала кружиться в грациозном темном танце, прикрепляя к себе различные растения и засовывая их куда-то под свою просторную юбку. Она проигнорировала дискомфорт Снейпа, но сразу насторожилась, когда Гермиона вернулась на поляну. — Профессор. — начала Гермиона, все еще не замечая. Беллатрису. — Петрификус тоталис! — крикнула Беллатриса, прежде чем Снейп успел что-либо предпринять. — Что ты делаешь? — закричал он, подбегая к телу Гермионы, которое упало на лесную подстилку, как деревянная доска. — Она тебя слышит! — Так пусть она услышит. Я могу стереть ей память начисто, и она никогда не узнает, как ей повезло сегодня вечером. А теперь отойди. Я хочу увидеть эту студентку, которая так взволновала тебя сегодня вечером. Прочь! Прочь! — скомандовала Беллатриса, не переставая свирепо смотреть на Снейпа, пока он не отошел на некоторое расстояние. Снейп подозрительно уставился на Беллатрису, когда она подошла ближе к упавшему телу. Гермиона в ужасе уставилась на Пожирателя Смерти, хотя страх выдавали только ее глаза. Она не могла двигаться или говорить, но она абсолютно точно осознавала близость темной женщины. Беллатриса стояла рядом с телом Гермионы и тыкала в него пальцем ноги. — Значит, ты умная, да? Бедный старина Севви был так расстроен, что ты показал ему, что он отправил тебя в погоню за дикими гусями. Ты нашла какие-нибудь светящиеся растения? Нет? Жаль. Это потому, что их нет. Но вместо этого ты нашла кое-что другое, не так ли? — угрожающе прошептала она, — Ты нашла меня. Я бы сказала, это стоит нескольких таинственных светящихся растений. Старина Тупица был бы рад застать меня здесь, я уверена. Не то чтобы он мог что–то с этим поделать - он пока не смог! Здесь Беллатриса перестала хихикать немного маниакальным смехом, прежде чем она сделала изысканно глубокий вдох и снова посмотрела на Гермиону. Присев на корточки рядом с девушкой и склонившись над ней, убирая палочкой густые волосы Гермионы с ее лица и изучая лицо юной ведьмы. — Мерлин. Ты довольно симпатичная, не так ли? Под этой копной волос скрывается ум. И симпатичное личико. Может быть, именно поэтому Северус держит тебя здесь ночью, наедине с ним... При этих словах Снейп придвинулся ближе и сердито сказал: — Беллатриса, ты заходишь слишком далеко. Тебе пора уходить. Она быстро встала и рявкнула: — Я еще не закончила! Взмахом палочки она отправила Снейпа в полет на другую сторону поляны, где он ударился о дерево и тяжело рухнул на землю. — Ты видела, что он заставил меня сделать? — Беллатриса прошептала перепуганной Гермионе, снова присаживаясь на корточки. — Надоедливый мужчина. Все они надоедливые мужики. За исключением Темного Лорда. Но тогда он на самом деле больше не считается просто человеком. Он намного больше. Она замолчала, устремив взгляд вдаль, прежде чем снова сфокусироваться на молодой девушке, лежащей на земле. — мобиликорпус, — пробормотала Беллатриса, заставляя Гермиону подняться с земли. Она крутила палочкой, пока Гермиона не выпрямилась, паря в воздухе перед ней, как будто она стояла сама по себе. Беллатриса продолжала смотреть на нее. Ее глаза не выдавали, о чем она думает. Гермиона хотела бы знать, что с ней произойдет, но каждый раз, когда она начинала представлять, ей становилось слишком страшно, чтобы продолжать свой ход мыслей. Она не думала, что Беллатриса знала, кто она такая, что она дружит с Гарри Поттером или что она магглорожденная. Несомненно, она была бы мертва или подвергнута пыткам сейчас, если бы Беллатриса знала об этих вещах, независимо от того, что в результате случилось со Снейпом. Вместо этого Пожиратель Смерти, казалось, была скорее очарован молодой ведьмой. — знаешь, — начала Беллатриса, придвигаясь ближе к Гермионе и наклоняясь к ее уху, — ты могла бы быть очень полезной. Полезной Темному Лорду. Полезно для меня. — Гермиона чувствовала, как ее кудрявая грива волос щекочет ей щеку, а горячее дыхание касается уха. Она бы задрожала, если бы могла. Хотя то ли от страха, то ли от чего-то еще, она не знала. А потом Беллатрисатвысунула язык и провела им по мочке уха. И Гермиона поняла, что это был не страх. Это был даже не страх, когда Беллатриса укусила Гермиону за ухо ровно настолько, чтобы причинить острую боль. Но это быстро превратилось в страх, когда Беллатриса отступила назад и подняла палочку. — Теперь. я полагаю, мы должны продолжить с этим заклинанием памяти. Нельзя, чтобы по Хогвартсу разгуливали крикливые рты, не так ли? С этими словами Беллатриса направила свою палочку на Гермиону, затем быстро повернулась и сказала: — Забвение, — целясь прямо в Снейпа. Заклинание ударило его достаточно сильно, и он еще сильнее сполз по дереву. Беллатриса повернулась к Гермионе, протянула руку и провела пальцем по ее щеке. — Та-та-та: пока, моя прелесть. Скоро мы снова увидимся, и тогда я узнаю, насколько ты можешь быть полезной. Пожиратель Смерти неторопливо удалился в лес, покачивая бедрами, И черное платье растворилось в деревьях, оставив юную ведьму висеть в воздухе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.