ID работы: 14319191

Playing For The Other Team // Играя на стороне врага

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
349
переводчик
sinful_alexik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 78 Отзывы 145 В сборник Скачать

глава 5

Настройки текста
Эндрю Эндрю заехал в гараж под их домом, аккуратно припарковавшись на месте для 24C. Когда Нил вылез из машины, забрав свою сумку из багажника, он прокомментировал наличие мест, доступных для всех жильцов. — Я и понятия не имел, что здесь вообще был гараж, не говоря уже о том, что тут есть отведённое место для каждой квартиры! Это так круто! Может быть, я куплю себе машину на свою надбавку по контракту, — Нил улыбнулся, перекидывая сумку через плечо. — Ты не знал, что здесь есть гараж? Это буквально одна из первых вещей, о которых они пишут на сайте; в этой части города не так уж и много зданий, под которыми находятся гаражи, особенно с таким количеством места, что его достаточно не только для каждого жильца, но и его гостей. Нил лишь пожал плечами и сказал: — Не я выбирал это место, мой друг Мэтт перерыл весь интернет несколько лет назад, потому что подумывал тогда о переезде в Нью-Йорк со своей девушкой. Когда меня взяли в команду, он сказал мне, что у него все еще есть список с вариантами квартир. Когда он вернулся и оценил их для меня, он сказал, что это место входило в его личный топ пять. Честно говоря, я просто выбрал наугад из тех нескольких, которые были выделены зелёным. Эндрю замер, наблюдая за Нилом, направляющимся в сторону лифтов. — Ты выбрал эту квартиру случайно. Из списка, составленного Бойдом несколько лет назад. Ты даже не осматривал квартиру и не заглядывал на сайт? Просто переехал, потому что твой друг счёл это хорошим вариантом полдесятилетия назад. Нил повернулся лицом к Эндрю с лёгкой улыбкой на губах, и, подражая его словам, спросил: — Какой твой вопрос, Эндрю? Пакман, крутящийся в его голове, внезапно умер, ослабев, пока Эндрю пытался смириться с только что сказанным. Нил не выбирал это здание специально, на самом деле, так вышло совершенно случайно. Это означало, что он понятия не имел, что Эндрю вообще здесь живет, и шок на его лице, когда тот вчера открыл ему дверь, на самом деле был искренним. Если это было правдой, то переезд Нила к Эндрю не мог иметь каких-то скрытых мотивов. Простое совпадение. Итак… означало ли это, что Нил и не собирался разрушать «Гиен»? Или это всё ещё было слишком рискованно? Эндрю нужно было убедиться. — Почему ты так поступил? Так слепо поверил исследованиям и рекомендациям Бойда? Нил снова пожал плечами: — Потому что я ему доверяю. Эндрю просто пялился на Нила, полностью сбитый с толку, немного обеспокоенный, но невероятно заинтересованный человеком, стоявшим перед ним. Нил чувствовал такое инстинктивное доверие к своему другу, что переехал в Нью-Йорк, последовав одним лишь рекомендациям обычного студента. К тому же на тот момент этой информации было уже много лет, и учитывая то, насколько быстро в городе всё меняется, это здание могло давно уже быть снесено или продано. Небольшая часть Эндрю завидовала Нилу за его способность так сильно доверять другим. Иметь возможность переложить бремя на чужие плечи, позволить кому-то беспокоиться о деталях — это казалось таким… облегчающим. Нил просто верил, что информация Мэтта окажется полезной, и так оно и было. Это привело его к Эндрю. Спустя несколько долгих мгновений Эндрю снова сдвинулся с места, догнав Нила возле лифтов. Они вошли, Нил нажал кнопку 24-го этажа, и лифт взлетел наверх. — Что ж, — сказал Нил, — где здесь можно развлечься? Господи, подумал Эндрю, Нил действительно понятия не имел. Совсем. — Джостен, ради всего, блять, святого, это же Нью-Йорк. Все развлечения, которые ты только можешь себе представить, здесь найдутся. Что бы ты не считал интересным, уверяю, в радиусе пяти кварталов отсюда есть как минимум десять таких мест. В любом направлении. Щёки Нила слегка покраснели, и хотя Эндрю на мгновение почувствовал вину за свою прямолинейность, он не мог отрицать очевидное — румянец на его щеках казался невероятно соблазнительным. — Ой, да, наверное, ты прав, — сказал Нил. — Я просто продолжаю забывать, что я здесь. К тому же моя квартира слишком большая, она кажется мне пустой. Я вроде как хочу немного прогуляться. Не очень хочется проводить много времени в четырёх стенах; там слишком тихо. Мысли Эндрю метались туда-сюда в его голове. С одной стороны, он был почти уверен, что у Нила не было намерения психологически раздавить его, чтобы одержать победу, и, следовательно, с ним можно было общаться. И, боже, хотел ли он общаться со своим (по общему признанию) пиздецки сексуальным соседом? С другой стороны, в обязанности Эндрю не входило нянчиться с новенькими жильцами. Он сказал Нилу правду этим утром — Эндрю действительно ценил свое время в одиночестве, как никто другой. И только потому, что Нил явно тосковал по дому, был немного одинок и, вероятно, даже не знал, на какой улице живёт, не означало, что Эндрю должен был показывать ему окрестности или водить в любимое место для ланча. И хотя было до боли очевидно, что Нил не любитель побыть один, это также не означало, что Эндрю снова предложит отвезти его на тренировку завтра. Нет. Он бы совершенно точно не стал. Но, конечно, он, чёрт возьми, сделал это. — Послушай, Джостен, — сказал он, — я уберу свое барахло, а потом мы сможем перекусить, хорошо? Я покажу тебе окрестности, чтобы ты не отсиживался в своей тёмной и одинокой обители. Понял? Нил повернулся лицом к Эндрю, его глаза слегка округлились, он был явно удивлён тем, что тот вообще предложил что-то подобное. — Серьёзно? — спросил он. — Это было бы потрясающе, честно, спасибо! — Это в обмен на то, что ты перестанешь за всё извиняться. Ничего более, — лицо Эндрю оставалось безразличным, не позволяя Нилу рассмотреть его доброту. Никто не видел Эндрю улыбающимся более десяти лет, под его каменной маской равнодушия не было даже намека на то, каким человеком он был, и его это полностью устраивало. Он не позволит никому изменить это, особенно Нилу Джостену.

***

Нил Эндрю сдержал своё слово. Он встретил Нила в коридоре примерно через пятнадцать минут после того, как они разошлись по своим квартирам. Вместо того чтобы пойти в гараж, они спустились на лифте в вестибюль, кивнув консьержке по пути на улицу. Эндрю свернул налево, и Нил старательно последовал за ним. Они шли в уютной тишине, которая царила, по крайней мере, между ними. Звуки города на фоне перемешивались и сливались в одну сплошную какофонию — Нил погрузился в эту музыку движения, активности, жизни. Время от времени Эндрю указывал на магазин или ресторан по пути, рассказывая, что стоило внимания, а что нет. Нил делал мысленные пометки, пытаясь сопоставить то, что говорил Эндрю, с тем, что он уже знал. Возможно, узнав о вкусах Эндрю, они смогли бы сблизиться как друзья. Нил втайне искал повод заговорить об экси, надеясь, что ему удастся задать Эндрю вопросы, но он казался человеком, который тщательно выбирает темы для разговоров. Нил не хотел ступать на неизведанную территорию. Нет. Он подождет, пока Эндрю начнёт разговор первым. Всего через десять минут ходьбы он остановился перед тёмно-синими дверьми, подпертых с обеих сторон кирпичами. Эндрю жестом пригласил Нила войти, что тот и сделал, стараясь не упасть, пока спускался по лестнице вниз. Как только они достигли последней ступеньки, перед ними открылся вид на ресторан, вдоль стен которого стояли кабинки из тёмного дерева, а слабое освещение исходило от множества плохо сочетавшихся между собой люстр. Официантка провела их к одному из последних свободных столиков, прямо под фиолетово-желтой лампой. Нил занял свое место и открыл меню, пробежавшись глазами по вариантам. Он не знал, чего ожидал. Честно говоря, то, как Эндрю вел себя, машина, которую он водил, и квартира, в которой он жил, создавали впечатление, что они должны были прийти в ресторан, отмеченный несколькими мишленовскими звёздами, с блюдами размером со зрачки Нила. Поэтому, когда он открыл меню и увидел множество типичных блюд американской кухни, он в недоумении перевёл взгляд на Эндрю, который уже пристально наблюдал за ним. — Ты весь день был на нервах. Ничто так не успокаивает, как вкусная знакомая еда, — всё, что Эндрю сказал в ответ на его вопросительный взгляд. Ошеломлённое молчание Нила, к счастью, было прервано урчанием в животе. Он вернул свой взгляд к меню, оценивая его, и, наконец, остановил свой выбор на курице пармиджано. Официантка приняла их заказы, записав в блокнот курицу Нила и вафли Эндрю с начинкой, и принесла напитки — воду для Нила и горячий шоколад (со взбитыми сливками и посыпкой) для Эндрю. Нил потратил несколько минут, оглядывая ресторан. Он заметил привлекательность этого места и быстро понял, что в ресторане не только подавали исключительно комфортную еду, но и украсили его самыми уютными безделушками, которые только можно было найти. Все стены были увешаны фотографиями, картинами и постерами, подсвеченными радужными цветами света от люстр. Стены и кабинки были сделаны из тёмного дерева, а сиденья обтянуты мягкой потёртой кожей, приятно ощущавшейся под мозолистыми пальцами Нила. Звуки веселой болтовни ласкали его слух, а запах вкусной жареной еды ударил в нос. И напротив Нила — величайший вратарь экси всех времен, человек, которого люди называли «монстром Миньярдом», но который, по мнению Нила, на самом деле был добрым и мягкосердечным. — Нил, — сказал Эндрю, возвращая его в реальность. Нил не ответил, только слегка приподнял бровь, показывая, что Эндрю может продолжать. — Расскажи мне о психологических приёмах, которые ты используешь на поле против своих врагов. Нил слегка поперхнулся водой. — Эм, что? — Я слышал, что ты насмехаешься над другими игроками, и тебе нравится оскорблять своих соперников. Скажи мне, почему. — А, — ответил Нил, небрежно отмахиваясь от этих слов, — время от времени я несу всякую чушь, когда кто-то лезет мне прямо в лицо, но, если быть честным, это не одна из моих сильных сторон. — После того, как ты подписал контракт, Филлипс показал нам твою последнюю игру в Пальметто. Ты что-то сказал одному из их полузащитников, Грегу Перри, и в следующем тайме он вывел из игры двух ваших игроков, пока пытался атаковать тебя. Его не допустили к финальной игре в старшей школе. Что ты ему сказал? — О, боже. Разве это не безумие? Он тогда, похоже, совсем свихнулся! — напряжённый взгляд Эндрю заставил Нила выпрямиться и сдержать эмоции: — Эм, я имею в виду, я не сказал ему ничего такого. Это была просто небольшая словесная перепалка. Он сказал мне, что я ни на что не годный мешок лошадиного дерьма, который должен был сдохнуть в Балтиморе, а я всего лишь ответил, что Мясник оставил меня в живых только для того, чтобы я надрал его тупую задницу в экси. Эндрю медленно моргнул. — И это все? Нил пожал плечами. — Да. В любом случае, обычно именно это я и говорю, когда кто-то пытается меня задеть. Я думаю, это напоминает им о том, что я пережил, давая понять, что я могу справиться с любым дерьмом, которым они бросаются в мою сторону, и одновременно намекая, что скоро собираюсь сокрушить их на поле. Что я всегда и делаю. Нил сделал еще один глоток воды, заметив, как пристально Эндрю наблюдает за ним. — Это обычный трёп ни о чём, я не пытаюсь сломать кому-то психику или что-то в этом роде. Я не знаю, почему Перри так отреагировал. Думаю, их в основном просто раздражает, что я говорю то, что вижу. Говорю, что собираюсь переиграть их, и делаю это. Плюс, мой рост в 160 сантиметров и вес, едва ли достигающий отметки в 45 килограммов, ущемляют самолюбие экси-игроков размером с целую гору. Понимаешь? — он снова пожал плечами. — Все эти парни, которые жалуются на меня прессе, никогда не упоминают свою вспыльчивость. Они лишь говорят, что я — тот, в чьих руках зажжённая спичка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.