ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 21 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Двое охранников вышли и закрыли дверь снаружи.       Некоторое время в комнате стояла тишина, только свет сверху освещал черты лица мужчины напротив. Су Хуэй почувствовал, что фигура перед ним расплывается.       Глядя на Су Хуэя, Сун Жунцзян жестоко улыбнулся, его два тигриных зуба* были острыми.

*клыки

      – Ты не должен позволять им снимать кандалы.       Су Хуэй поднял голову, в его глазах было замешательство, когда он посмотрел на собеседника: - Почему вы так говорите?       – Даже кандалы не могут меня остановить. – Сун Жунцзян улыбнулся, высунул язык, облизнул зубы, щелкнул пальцами и негромко промурлыкал: - Прежде чем ворвутся эти отбросы, я могу легко задушить тебя, как птицу.       Су Хуэй потворствовал ему, слушая правым ухом. В комнате для допросов было очень тихо. Он успешно уловил слова Сун Жунцзяна и спросил: – Так же, как вы задушили тех женщин?       Полгода назад Сун Жунцзян убил, как минимум, двух женщин. Их избили и задушили, причем способ был крайне жестоким.       Су Хуэй опустил голову, продолжая перебирать информацию. Он равнодушно сказал: – Можете попробовать. Однако трудно будет задушить руками человека, у которого есть адамово яблоко.       Сказав это, Су Хуэй достал из рюкзака мини-диктофон и нажал на кнопку записи и положил перед мужчиной.       Он не воспринял слова собеседника как угрозу смерти. Он как будто высказал свое предположение и вежливо обсудил его с мужчиной.       Сун Жунцзян уставился на тонкую фигуру перед собой налитыми кровью глазами.       – Ты не боишься?       Обычные люди, столкнувшись с преступником, убившим несколько человек, проявили бы какие-то эмоции - либо гнев, либо страх. Однако Су Хуэй был совсем другим, Сун Жунцзян вообще ничего не чувствовал от него.       Су Хуэй ответил: – Нечего бояться, даже если это смерть. И после смерти наипервой - не будет более другой.*

*стихотворение «Отказ скорбеть о смерти» – Дилан Томас

      Перед ним был убийца-извращенец, свирепый, жестокий, истеричный и капризный. Су Хуэй видел это предложение в вещах человека, оно было скопировано на липкой записке. Кроме того, эта фраза очень подходила и самому Су Хуэю.       Он уже однажды умер, поэтому не боялся смерти.       – Вы видели, что я оставил…– Сун Жунцзян на мгновение был ошеломлен, его сердце дрогнуло, затем он кивнул: – Да, они не могут снова приговорить меня к смертной казни.       Су Хуэй сказал: – Я вижу, вы переписали немало стихов, многие из которых посвящены смерти, и они мне очень нравятся. Например, "И безвластна смерть остается".       Мужчина, наконец, улыбнулся и посмотрел на собеседника: – Дилан Томас...       Эти два стихотворения, казалось, внезапно сократили расстояние между ними. Сильное чувство неприятия, которое испытывал Сун Жунцзян, невольно исчезло.       До того как стать убийцей, Сун Жунцзян питал добрые чувства к литературе и искусству. Он переписывал стихи известных поэтов в свои блокноты и стикеры для заметок.       Эти вещи давно вошли в его жизнь и стали частью его души.       – Здравствуйте, Сун Жунцзян, меня зовут Су Хуэй. – Су Хуэй начал просто, он сложил руки вместе, будто беседовал с другом. – Я не очень хорошо вас знаю, поэтому пришел поговорить с вами.       Сун Жунцзян сел прямо, наконец-то соизволив заговорить: – Интересно, я уже несколько месяцев как заперт, но моих родителей здесь не было. Ты - первый человек, который пришел меня навестить. Скажи, кто ты? Чем занимаешься? Репортер? Полицейский? Адвокат? Для чего ты здесь?       Прежде чем Су Хуэй успел спросить о чем-нибудь, тот уже начал задавать вопросы, будто проверял регистрацию домохозяйства.       Су Хуэй посмотрела на него своими прекрасными глазами: – Я преподаватель криминологии, я здесь только для того, чтобы поговорить с вами.       – Преподаватель? Беседа? – Сун Жунцзян смеялся до тех пор, пока у него не перехватило дыхание. – Что? Ты хочешь просветить и переубедить меня, прежде чем меня казнят? Было бы полезнее послать священника или монаха.       Су Хуэй покачал головой, затем опустил голову. Он прикрыл рот руками и несколько раз кашлянул. – Нет, я здесь не для того, чтобы убеждать вас, а для того, чтобы понять. Мне кажется, что ваше преступное поведение - типичный случай, поэтому я обратился в органы власти. Я хочу, чтобы вы стали объектом моего исследования, поэтому я здесь, чтобы немного поболтать с вами.       Нет ничего лучше, чем познакомиться с убийцей лично.       Сегодняшняя встреча была одобрена полицией, начальником тюрьмы и криминологическим отделом.       Полиция и тюремный надзиратель одобрили её довольно быстро. Напротив, именно в академии Су Хуэй потратил некоторое время, чтобы пройти через весь процесс. До казни оставалось полмесяца, а значит, у него было максимум два шанса встретиться с собеседником.       Он должен полностью понять человека, сидящего перед ним, за этот короткий промежуток времени.       – Объект исследования? – Сун Жунцзян уставился на Су Хуэя и презрительно усмехнулся. Ему казалось, что с ним обращаются как с лабораторной мышью. – Я уже умираю, почему ты думаешь, что я буду сотрудничать с тобой?       Эти мысли все еще были в его голове, будь то пытки, чтобы выбить признание, или сладкие слова - все это было бесполезно. Он смотрел на красивого молодого человека, сидящего перед ним, и думал, откуда у него такая уверенность.       Су Хуэй ответил на вопрос: – Я читал информацию о вас, сводки новостей, а также признание, напечатанное полицией, и протокол допроса...       Сун Жунцзян сдержанно ответил: – Тогда изучай их. Там все очень подробно написано, и я во всем признался, говорить не о чем.       Су Хуэй ничего не сказал, он разложил газеты перед мужчиной. В каждой из них были написаны шокирующие заголовки:       "В Хуаду убита женщина".       "Извращенный убийца убил двух женщин подряд".       "Пропала еще одна молодая женщина, подозревают, что убийца совершил еще одно преступление".       "Убийца-таксист Сун Жунцзян наконец-то арестован".       "Убийца-таксист из Хуаду получил смертный приговор на первом судебном процессе".       "Сун Жунцзян будет казнен в течение месяца".       Газеты были давно рассортированы Су Хуэем и располагались в хронологическом порядке. Сун Жунцзян взял их в руки и бессознательно сглотнул, а его руки слегка подрагивали, но не от чувства вины, а от волнения.       Поначалу Сун Жунцзян не обращал на них внимания.       Когда же он наткнулся на репортаж о своем преступлении, то почувствовал себя совершенно иначе. Читая эти новости, он, казалось, получал двойное удовольствие. С тех пор он стал сознательно искать новости, связанные с ним, и проверять суждения других людей о его поведении.       Каждый абзац, написанный в репортаже, описывающий процесс его преступления, а также анализ заставляли его дрожать от волнения.       Сун Жунцзян внимательно прочитал несколько первых статей, вырезал их и хранил. Он был настолько хорошо знаком с этими статьями, что мог их пересказать. Последние были опубликованы уже после его ареста.       Су Хуэй спокойно ждал, пока Сун Жунцзян просматривал сводки новостей. Он не мог видеть выражение лица собеседника, но мог предположить, что Сун Жунцзян был очень сосредоточен.       Сун Жунцзян на мгновение поднял глаза и сказал: – Значит, они написали это так... – Он нахмурился. – Однако...       – Однако, вы думаете, что они написали недостаточно, это было коротко, макет страницы маленький, да еще и по-другому... – Су Хуэй безжалостно разоблачил сокровенные мысли Сун Жунцзяна.       Последние новости были посвящены суду и закону, о деле Сун Жунцзяна было всего несколько строк, в которых говорилось, что его приговорят к смертной казни, а пропавшую девушку Пэй Вэйвэй все еще искали.       СМИ быстро забывали и гнались за посещаемостью сайтов, рассказывая о звездах или извращенных убийцах – для них это было одно и то же.       Су Хуэй снова раскрыл желание Сун Жунцзяна: – Вы хотите страницу побольше и больше внимания.       Сун Жунцзян, молча, слушал. Это была гордость, которую он сохранил, даже находясь в тюрьме.       В жизни он всегда был посредственностью, но он не хотел мириться с этой посредственной жизнью. Он никогда не думал, что прославится убийствами, жаль, что это дурная слава.       И тут Сун Жунцзян увидел сбоку стопку фотографий, сделанных полицейскими на месте, куда было брошено тело. Он протянул руку, желая взять их, и внимательно осмотрел.       Су Хуэй протянул руку и с безэмоциональным лицом протянул фотографию. – Если вы будете сотрудничать со мной, я поговорю с тюремным надзирателем и оставлю вам фото вещественных доказательств.       Сун Жунцзян хотел получить эти фотографии, чтобы они "напоминали " о его преступлении. Он убрал руку, все еще колеблясь. В конце концов, он скрестил руки на груди и сказал: – О чем именно ты хочешь поговорить?       – Поговорим о вашей истории и вашем опыте взросления. Вы серийный убийца и очень необычный представитель, изучение вас важно для криминологии. – Су Хуэй равнодушно заявил: – Судя по информации, которой я располагаю на данный момент, ваше признание не очень подробное, человек, написавший эти отчеты, не понимал вашего поведения и внутреннего мира.       Сун Жунцзян молча, улыбнулся, не отрицая, опустил голову и стал играть с мини-диктофоном, который Су Хуэй положил на стол.       Су Хуэй стал серьезным, его глаза, которые могли смутить умы людей, были подобны магической силе. Он прошептал: – Они еще не коснулись настоящего вас. Если вы так и умрете, мне будет жаль.       – Прикоснуться к моему внутреннему миру? – Сказав это, Сун Жунцзян, похоже, немного заинтересовался. – Ты думаешь, что сможешь это сделать?       Су Хуэй кивнул: – Я хочу попробовать. Я напишу о вас в своей диссертации, проанализирую ваше поведение, и пусть о вас узнает больше людей...       Пусть больше людей остерегаются этого зверя.       Ему нужно было поговорить с этим убийцей, исследуя темное место, куда еще не проник свет.       Сун Жунцзян поднял подбородок. – Если ты сможешь достать мне пачку сигарет, я поговорю с тобой.       Су Хуэй уже ожидал такого ответа. Поэтому он опустил голову, демонстрируя слабую очаровательную улыбку на спокойном и нежном лице.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.