ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      – Давайте на этом сегодня остановимся, и я приду к вам на следующей неделе. – Су Хуэй закрыл блокнот и поднял глаза, ему казалось, что он уже более или менее получил от Сун Жунцзяна ответы на свои вопросы.       Су Хуэй закончил разговор, дальше ему нужно было отправиться в другие места для сбора информации.       Он не спешил идти домой, а после того, как сошел с американских горок из тюрьмы, первым делом отправился к дому Сун Жунцзяна по записанному адресу и встретился с его тяжелобольной матерью.       В белом коридоре перед квартирой красной краской было написано слово "Убийца", причем слово было написано в несколько слоев, и сначала кто-то закрасил его белой краской. Позже надпись была нанесена еще раз и больше ее не закрашивали. Алые буквы так и остались, и начали постепенно тускнеть.       Су Хуэй долго стучал в дверь, прежде чем ее открыли. Мать Сун Жунцзяна была прикована к постели, ее одежда была растрепана. Еда и питье стали для нее проблемой, и она зависела от помощи волонтеров и тетушек. К сыну она была еще более равнодушна и при каждом упоминании о нем начинала плакать.       Затем Су Хуэй встретился с соседями возле дома Сун Жунцзяна, а потом отправился к его бывшему учителю.       Он без устали расспрашивал их о том, каким человеком был Сун Жунцзян, и что он пережил в своей жизни.       Он все больше и больше убеждался, что в жизни Сун Жунцзяна когда-то была девушка.       Девушка была старше Сун Жунцзяна.       Когда она познакомилась с ним, у нее были короткие волосы, она была худой с плоской грудью. Она была выше мальчиков того же возраста. У нее были одинарные веки, широко расставленные глаза и слегка приплюснутый нос. Она не была красивой, но была уникальной.       Она была немногословна, любила поэзию и читать книги.       Она сочувствовала слабым, подходила и заговаривала с теми, кто был нелюдим.       Она слушала истории обездоленных и подсознательно чувствовала себя спасительницей. Но ее всегда тяготила эта ситуация, и ее, возможно, высмеивали как Деву Марию.       Ее внимание и участие заставило Сун Жунцзяна принять это за любовь.       У них был неприятный роман, но, в конце концов, они изменили друг другу и расстались.       Об этой девушке некоторые из опрошенных сказали, что не помнят, а некоторые - что не знают.       В конце концов, Су Хуэй вернулся в книжный магазин, который был превращен в кофейню.       К счастью, хотя помещение было отремонтировано и сменило назначение, владелец не поменялся.       Владелец кофейни все еще помнил Сун Жунцзяна и сам упомянул, что он был арестован за убийство в этом году. Мужчина был очень огорчен.       Су Хуэй немного поболтал с ним, а затем спросил о девушке.       Мужчина вспомнил: – Я помню, когда Сон Жунцзян учился в младшей школе, здесь была девушка, которая была очень близка с ним. Эта девушка была нашим постоянным клиентом и любила читать книги. Кажется, ее звали Тао Ли. Время, описание — все совпадало, у них было много времени, которое они могли провести вместе, и у них были общие интересы.       Су Хуэй увидел проблеск надежды во тьме: – У вас есть ее телефон или домашний адрес?       Директор сказал: – Это все было много лет назад. Позже номер ее мобильного телефона был изменен, но я помню, что постоянные клиенты были зарегистрированы с адресами.       Разговаривая, он достал из-под стола несколько толстых регистрационных книг. Су Хуэй кашлянул, и они вместе порылись в них.       Через некоторое время мужчина вздохнул с облегчением: – Я нашел ее адрес. Не знаю, переехала ли она. Можете пойти и попытать счастья.       Су Хуэй переписал адрес на листок и проверил время: было уже 8:30 вечера, он взял в руки трость и листик и все же решил навестить ее.       До вынесения смертного приговора Сун Жунцзяну оставалось меньше десяти дней, времени было в обрез, а он еще не разгадал тайну.       Место, где жил Су Хуэй, было отдалено от центра города, а место, где жила Тао Ли, было еще более удаленным. Это был большой район старой застройки, и постоянно говорили, что его снесут, а жителей переселят, но все оставалось по-прежнему.       Су Хуэй вызвал машину, и водитель выбрал неверный маршрут. Через некоторое время он остановился в небольшом переулке перед старым зданием, в котором даже не было жильцов.       Су Хуэй нашел нужный дом, поднялся по лестнице, сверяясь с адресом. В здании была устаревшая двухслойная бронированная дверь. Он постучал в дверь, и ее открыла женщина лет тридцати. Это была опрятная, светлокожая и худощавая женщина, хотя Су Хуэй мог видеть только очертания. Но в тот момент, когда он увидел ее, Су Хуэй определил, что она определенно причина резни, устроенной Сун Жунцзяном.       Потому что она была слишком близка к внешности и отличительным чертам жертв. Характеристики многочисленных жертв в совокупности отражали женщину перед ним, что является компенсаторным убийством, которое часто совершают серийные убийцы. Сун Жунцзян неоднократно убивал, и все потому, что хотел удержать одну-единственную женщину.       Теперь, когда женщина выросла, постарела и больше не соответствовала его воспоминаниям, его целью стали более молодые девушки.       Сун Жунцзян хотел повторить все, что произошло, и это стало его психологическим отклонением.       – Вы кого-то ищете? – негромко спросила женщина.       – Вы Тао Ли? Меня зовут Су Хуэй. Я преподаватель в Полицейской Академии Хуаду и офицер полиции. – Су Хуэй вежливо показал свое полицейское удостоверение.       – Вы... что вам от меня нужно? – Женщина протянула руку и заправила волосы за ухо.       – Я хочу спросить, знаете ли вы об убийствах, совершенных таксистом, которые недавно произошли в Хуаду? – Су Хуэй задал этот вопрос, обращая внимание на выражение лица женщины.       Тао Ли явно нервничала.       Су Хуэй продолжил спрашивать: – Вы знаете человека по имени Сун Жунцзян?       В тот же миг лицо женщины побледнело, а глаза наполнились страхом. Она поспешно замотала головой, пытаясь отрицать: – Нет… Нет…       Из квартиры раздалось: – Кто там так поздно?       – Это страховой агент... – Ответила женщина, собираясь закрыть дверь.       Су Хуэй протянул руку, чтобы не дать ей закрыть дверь. Глаза женщины были полны мольбы: – Он скоро умрет... Уходите, я не хочу больше слышать это имя...       Су ответил: – Пэй Вэйвэй еще не нашли.       – Я не знаю, эти вопросы не имеют ко мне никакого отношения. – Прошептала Тао Ли. В это время из комнаты донесся плач ребенка, а затем возмущение мужчины. Женщина оглянулась, выражение ее лица было таким, словно она вот-вот расплачется. Имя Сун Жунцзяна - это как кошмар, который преследует ее, заставляя чувствовать себя так, словно в горле застряла рыбья кость.       Су Хуэй знал, что этот разговор не может состояться сегодня, поэтому быстро сунул ей свою визитную карточку: – Я знаю, что, вспоминая о нем, вы можете чувствовать себя некомфортно, но если вы сможете ответить на некоторые мои вопросы, возможно, это поможет найти Пэй Вэйвэй...       Женщина не потянулась, чтобы взять ее, визитка упала на пол, она бросила на него последний взгляд и все равно закрыла дверь.       Прежде чем прийти, Су Хуэй был готов попусту тратить слова, но он не ожидал, что все закончится так быстро.       Очевидно, Тао Ли тоже поняла, что жертвы были похожи на нее. Теперь, когда у нее появилась семья и дети, она не хотела больше иметь ничего общего с этим извращенцем.       Су Хуэй прекрасно понимал страх Тао Ли и считал, что это простительно.       Он спустился вниз, на длинной улице было темно, а такси, которое его привезло, уже уехало.       Су Хуэй тихонько вздохнул и вышел из переулка.       Казалось, снаружи царит бесконечная тьма, почти поглощающая его тонкую и хрупкую фигуру. Зрение было неважным, и здания вдали казались в ночи туманными, почти неузнаваемыми.       В небе раздался слабый раскат грома - вот-вот пойдет дождь.       На мгновение Су Хуэя охватило сильное чувство разочарования. К счастью, пока он изолировал положительные эмоции, и отрицательным эмоциям было трудно повлиять на него более глубоко. Разочарование быстро исчезло.       Поиски пропавшей девушки в шумном городе с десятками миллионов жителей. Полиция приложила массу усилий, но ничего не добилась.       То же самое можно сказать и о тех простых людях, которые все еще искали Пэй Вэйвэй, - они не могли приблизиться к истине.       Су Хуэй чувствовал себя изолированным и лишенным помощи воином, участвующим в войне, в которой невозможно победить.       Поначалу он просто решил, что не должен наблюдать за происходящим, бездействуя, и пообещал Тан Цзю попробовать, но осуществить это оказалось гораздо сложнее, чем он себе представлял.       Он не знал, что ему искать, какие доказательства.       Он говорил себе, что Пэй Вэйвэй должно быть умерла еще сто дней назад.       То, что он искал, могло быть лишь маленькой надеждой, а может, просто мертвой костью.       Опираясь на трость, Су Хуэй зашагал в темноту. Некоторое время он бродил, его ноги немного болели, и, в конце концов, он понял, что заблудился.       У него было плохое зрение, а в темноте эти неудобства еще больше усиливались.       Эти темные переулки напоминали лабиринты, которые везде выглядели одинаково и никогда не заканчивались.       Вдали горели огоньки, похожие на светлячков, но вокруг было очень тихо, и не было даже тени.       Ему казалось, что весь мир настроен против него.       Что еще хуже, с неба начал накрапывать мелкий дождь, постепенно усиливаясь, и вскоре его челка промокла насквозь.       Су Хуэй достал мобильный телефон и начал вызывать такси. Через несколько минут водитель принял запрос и спросил его, где он находится, но Су Хуэй заблудился в этих переулках и не мог сказать, где он.       Водитель нетерпеливо бросил трубку и отменил заказ.       Он вызывал такси еще несколько минут и даже удвоил сумму, но никому не было до этого дела.       Су Хуэй с неохотой закрыл приложение такси и спрятался под небольшим навесом, роясь в адресной книге телефона и вспоминая друзей, коллег и даже студентов, кто бы мог приехать за ним.       Но… похоже, ему не стоит беспокоить людей в такую дождливую ночь.       Грудь так сдавило, что казалось, будто на нее надавили камнем. Су Хуэй несколько раз кашлянул, но ощущение не проходило. Он прикрыл рот рукой и не мог не наклониться.       Дождь становился все сильнее и сильнее и был настолько сильным, что он не мог сделать ни шагу.       Как раз, когда Су Хуэй размышлял об этом, его телефон внезапно зазвонил.       Когда Су Хуэй открыл WeChat, кто-то добавил его в друзья. Имя пользователя было Вэй Чи, фотография – белоснежный хаски, а для проверки он написал: "Лу Цзюньчи ". Автору есть что сказать: А как же капитан? Вот бедный малыш, который ждет, когда вы подберете его и заберете домой~.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.