ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 57

Настройки текста
      Через несколько дней, в выходные, после летнего дождя воздух наконец-то стал менее душным.       Фан Цзяюэ в сопровождении матери Ляо Цинхэ пришла в клинику " Юцин ". Она впервые попала в психологическую клинику, и не знала, какой врач ее ждет. Стоя внизу, она колебалась и немного боялась.       Ляо Цинхэ встала перед ней и призвала ее идти: – Вперед... Разве мы не договорились? Я умоляла своего друга найти место, где можно получить бесплатную психологическую консультацию для подростков.       Фан Цзяюэ неохотно последовала за ней в лифт.       По дороге тетя Ляо улыбалась и кивала всем встречным, постоянно думая о халяве. Она была настолько раболепной, что Фан Цзяюэ все больше хотела притвориться, что не знает ее.       Консультация уже была назначена после предварительной записи. Когда они подошли к двери, медсестра за стойкой регистрации провела Фан Цзяюэ внутрь, а затем повернулась к Ляо Цинхэ, которая попыталась последовать за ней: – Тетя, вы можете подождать ее вон там, в зоне отдыха.       Выражение лица Ляо Цинхэ застыло: – Это всего лишь медицинский осмотр, почему я не могу войти?       – Психологическое лечение отличается от обычного медицинского, – успокоила ее медсестра, – пациент должен поговорить с психологом наедине.       – Но она же еще ребенок... – сказала Ляо Цинхэ, – она не знает, что говорить, а что нет.       Медсестра снова отказала ей: – Мы должны обеспечить конфиденциальность, не волнуйтесь, тетя. Если вы считаете, что вам нужно пообщаться, вы можете поговорить с врачом после консультации.       Только тогда Ляо Цинхэ сказала "о" и села на мягкий табурет у двери, все еще с неохотой наблюдая, как входит Фан Цзяюэ.       Позже медсестра провела Фан Цзяюэ в комнату, где два врача достали бланк: – Фан Цзяюэ, верно?       Девушка кивнула: – Да...       – Сначала вы должны ответить на эти вопросы, это поможет врачу оценить ваше состояние. Мы поможем вам ответить на них здесь.       Фан Цзяюэ села и посмотрела на слова на бланке - PHQ-9.       Она никогда раньше не слышала о нем и немного нервничала. Она отнеслась к вопросам, как к экзамену, просмотрела каждый и ответила на них.       Когда она ответила на вопросы, один из врачей спросил другого: – Ей пятнадцать лет, должны ли мы сейчас провести тест Гамильтона?       Второй врач кивнул и достал еще один бланк. На этот раз врач не стал просить ее заполнить его самостоятельно, а начал задавать вопросы.       Виню себя и чувствую, что обременяю других...       Каждую ночь с трудом засыпаю…       Фан Цзяюэ ответила и посмотрела, как лица двух врачей становятся все более серьезными. Ей казалось, что она заразилась какой-то неизлечимой болезнью.       Два врача немного пошептались друг с другом, и, держа в руках бланк, отвели ее в голубую комнату с откидывающимся креслом и вращающимся стулом, на котором кто-то сидел спиной к ним.       Когда они вошли, человек обернулся, и Фан Цзяюэ увидела красивого мужчину в белом халате и очках в золотой оправе. Он выглядел очень изысканно.       – Моя фамилия Ань, вы можете называть меня доктор Ань. Не бойтесь, проходите и садитесь здесь, – голос доктора был приятным, а улыбка - красивой. Несмотря на то, что он был мужчиной, в нем не было агрессии. Такой человек казался совсем другим существом, нежели Чжань Фумин.       Фан Цзяюэ все еще немного нервничала. Ее руки дрожали, и она робко сидела на кресле. Ее ноги были скрещены, а ступни не касались пола, что заставляло ее чувствовать себя неуверенно.       Она робко спросила: – Доктор, что со мной не так?       – У вас просто легкая депрессия, – улыбнулась доктор Ань и спросил: – Сталкивались ли вы с какими-либо проблемами?       В голове Фан Цзяюэ было немного пусто, и она только и смогла сказать: – Мой дом... – прежде чем остановиться, ее пальцы медленно переплелись.       – У меня здесь есть мятные конфеты, напитки и музыка. Не хотите ли вы немного расслабиться, прежде чем мы начнем? – с улыбкой спросил доктор Ань Юси.       Фан Цзяюэ замялась и покачала головой.       Доктор Ань сказал: – Тогда позвольте мне научить вас технике дыхания. Эта техника может помочь вам снять напряжение. Следуйте за мной и говорите, как я...       Фан Цзяюэ легла и, следуя указаниям доктора Аня, стала дышать животом, а затем дышала в соответствии с его командами и считала цифры. Казалось, весь мир перестал вращаться и затих.       – Теперь вы можете рассказать мне, что произошло в вашем доме? – терпеливо спросил доктор Ань.       Фан Цзяюэ лежала и смотрела на усыпанный звездами потолок: – Мой биологический отец был азартным подонком. Он потратил все деньги дома, моя мама развелась с ним, и он ушел, повесив все долги на нас.       – Позже... мама вышла замуж за моего отчима, чтобы расплатиться с долгами. У нее было слабое здоровье, и она вела тяжелую жизнь. – Вспомнив стареющее лицо и руки мамы, Фан Цзяюэ стало очень грустно.       Ань Юси сказал: – Я могу сказать, что ты очень красивая девушка. Значит, когда твоя мама была молодой, она, должно быть, была очень красивой.       В девушке чувствовалась молодость, которую не могли скрыть даже короткие волосы и школьная форма. Немного ухоженности - и она станет похожа на распустившийся цветок, соблазнительный и привлекательный.       – Мой отчим плохо относится к моей маме, часто бьет и ругает ее. Он и ко мне не очень хорошо относится, всегда смотрит на меня странным взглядом... – Фан Цзяюэ не решалась говорить открыто перед таким незнакомцем, как Ань Юси       Ань Юси не стал ее уговаривать и задавать лишних вопросов, а просто слушал ее.       Фан Цзяюэ начала рассказывать о школе, о том, что ее оценки были средними, и она не совсем вписывалась в коллектив. Представитель математиков в классе был на нее обижен.       По дороге домой из школы ей постоянно свистели некоторые мальчишки, а иногда они толкали ее, когда она не обращала на них внимания. Ее это очень раздражало.       Позже она рассказывала о домашних делах, некоторые из которых были беспорядочными и неорганизованными, в основном о мелочах, детских проблемах.       Доктор Ань все это время, молча, слушал, закладывая основу. Наконец Фан Цзяюэ глубоко вздохнула и рассказала о том, что так долго лежало у нее на сердце.       – С двенадцати лет я обнаружила, что Чжань Фумин относится ко мне по-другому. Однажды мамы не было дома, и я принимала душ. Он внезапно вошел, чтобы взять полотенце... А еще он предложил маме поменять дверь в моей комнате на стеклянную, чтобы она могла видеть, не ленюсь ли я в своей комнате. Однажды я проснулась и обнаружила, что он смотрит на меня из-за двери... А в другой раз я сидела на диване и смотрела телевизор, и он протянул мне руку, сказав, что погода такая жаркая, почему на мне так много одежды. Потом он начал помогать мне раздеваться, но тут вернулась мама, и он остановился.       В конце предложения она поперхнулась, и доктор Ань протянул ей салфетку. Фан Цзяюэ заплакала и сказала, что она боится мужчин и боится мира взрослых.       Днем она была завалена школьными заданиями, а ночью не могла спать.       Она чувствовала невероятную безнадежность в жизни, и Чжань Фумин стал последней каплей, которая сломила ее.       – Я думаю, мама знает, но она ничего не делает, потому что траты на жизнь нашей семьи, мое обучение и ее медицинские расходы зависят от зарплаты отчима. Когда я пришла в полицейский участок, она попросила меня понять ее, перетерпеть, держаться подальше от Чжань Фумина...       Ань Юси спросил ее: – О чем ты думаешь в глубине души?       – Иногда я не могу понять, почему она не любит меня, хотя я ее родная дочь, самый близкий ей человек на свете. Но иногда я ее понимаю. Чжань Фумин пока не делает ничего предосудительного, поэтому она не хочет с ним разводиться. Потому что, когда они разведутся, мы останемся ни с чем. Я не смогу позволить себе ходить в школу, и, возможно, человек, за которого она снова выйдет замуж, будет не так хорош, как Чжань Фумин.       С одной стороны, она сочувствует матери, а с другой - возмущается ее беспомощностью. В то же время она сожалеет о собственной ничтожности.       Она боится, что Чжань Фумин совершит что-то из ряда вон выходящее, и постоянно чувствует себя в опасности.       Фан Цзяюэ сказала Ань Юси: – Сейчас я чувствую усталость и дискомфорт. Иногда мне кажется, что я не справлюсь.       Ань Юси посмотрел на нее, и, услышав описание девушки, его глаза тоже неосознанно покраснели: – Тебе сейчас очень грустно, потому что ты больна, и это очень серьезно. Когда я вылечу твою болезнь, ты сможешь снова задуматься о своей жизни, и тогда ты сможешь сделать правильный выбор.       Она всхлипнула: – Но когда я думаю о жизни, я чувствую себя бессильной, и я не могу ее изменить, я могу только терпеть.       Голос Ань Юси был тихим, и он мягко сказал ей: – Это твой страх усугубляет твою депрессию, и тебе нужно взять себя в руки, чтобы противостоять этим вещам. Фан Цзяюэ притихла, и да, она должна была стать сильнее.       Ань Юси продолжил: – На самом деле во многих твоих проблемах нет твоей вины, они вызваны взрослыми. Когда ты повзрослеешь, многие из этих проблем разрешатся, так же как ты не можешь вспомнить трудности, с которыми сталкивалась в четыре или пять лет. Если ты будешь упорствовать и медленно лечить свою депрессию, проблемы постепенно исчезнут.       Фан Цзяюэ моргнула: – Правда?       Ань Юси посмотрел на нее, его глаза за стеклами очков были нежными и красивыми: – Правда, я справлюсь с этими трудностями вместе с тобой...       Я буду держать тебя за руку и не позволю тебе упасть в пропасть в одиночестве.       Первый час консультаций прошел быстро. Ань Юси назначил Фан Цзяюэ 1-2 консультации в неделю и выписал ей рецепт на лекарства.       После приема Фан Цзяюэ у Ань Юси не осталось пациентов, и он уже мог уйти с работы. Он снял врачебный халат и переоделся в темно-синюю рубашку, после чего вышел из кабинета.       У консультационного стола собралось несколько медсестер и пациентов, которые что-то рассматривали. Ань Юси нахмурился и подошел ближе, чтобы увидеть маленькую птичку, лежащую на полу. Он спросил: – Цзинь Цю, что случилось?       Цзинь Цю объяснила, что птица внезапно залетела в окно и ударилась о стеклянную дверь, прежде чем кто-то успел среагировать. Птица была еще жива, в уголке ее клюва было несколько капель крови. Она лежала, слегка подергивая крыльями, но повреждения были слишком серьезными, и она не могла стоять, а лишь изредка шевелила лапками.       Молодая медсестра присела на корточки и сказала: – Может быть, у него сотрясение мозга...       Пациент неподалеку сказал: – Похоже, у нее сломана шея. Птица не выживет...       Цзинь Цю забеспокоилась и спросила: – Что нам делать? Она еще жива. Мы не можем просто оставить ее здесь. Вдруг кто-то наступит на нее? Мы уже заканчиваем работу, а вокруг никого нет...       Ань Юси немного постоял, а потом спросил: – Не могли бы вы дать мне какую-нибудь ткань?       Цзинь Цю быстро принесла ему салфетки. Ань Юси аккуратно разложил салфетки на земле и пропустил под телом птицы, сделав простые носилки. Затем он аккуратно взял два угла ткани, завернул в нее птицу и положил ее на ладонь. – Я отнесу ее к врачу и посмотрю, можно ли ее спасти. – Молодые медсестры почувствовали облегчение от того, что кто-то решил проблему, и поблагодарили Ань Юси.       Ань Юси отнес птицу в ближайший зоомагазин. Сотрудники магазина посмотрели на нее и сказали: – Птичка слишком маленькая, и, похоже, она очень сильно пострадала. Она вам принадлежит?       Ань Юси покачал головой и ответил: – Нет, я просто подобрал ее по дороге.       Сотрудница ткнула рукой в лапку птицы, и та слабо выгнулась. – Мы можем сделать рентгеновский снимок, но мы не можем наложить на нее какую-либо повязку. Если вы не хотите сдаваться, заберите ее и посмотрите, сможет ли она выкарабкаться сама.       Ань Юси немного помолчал и сказал: – Тогда продайте мне немного птичьего корма и маленький шприц. Я постараюсь позаботиться о ней сам...

ххх

      С того дня, как они забрали три коробки с файлами, весь отдел по особо тяжким перешел в "адский режим". Раньше они и не подозревали, что просмотр файлов - это такая головная боль.       Сомнения и истина, правда и ложь скрыты в этих файлах слоями тумана, каждое дело казалось подозрительным, но в то же время казалось, что в них нет ничего необычного.       Благодаря общим усилиям стопка досье наконец-то прошла грубую проверку.       Предстояло провести первое итоговое совещание.       Перед встречей Чжэн Бай немного отстал, все еще держась за Цю Мина, спрашивал: – Тут было дело о случайном утоплении, и когда тело вытащили, кровь текла из семи отверстий*... Это подозрительно?

*семь отверстий – это глаза, уши, ноздри и рот

      Цю Мин покачал головой и сказал: – Нет, кровотечение из семи отверстий вызвано разрушением внутренних органов из-за давления воды. Нормальные тела будут такими.       Чжэн Бай кивнул и быстро записал: – Тогда что насчет этого? Повесился, будучи связанным?       Цю Мин проанализировал: – Скорее всего, это была случайная смерть от удушья...       Каждое дело было похоже на головоломку, ожидающую, когда они найдут скрытую правду.       Когда пришло время, Лу Цзюньчи и Су Хуэй вошли в зал заседаний с бланками, которые разложила Ся Минси. Те, что были помечены звездочкой, вызывали сомнения и нуждались в тщательной проверке.       Каждый в группе один за другим высказывали сомнения по этим делам.       Некоторые из них были вызваны неэффективностью уголовного расследования местного полицейского участка, некоторые - значительными подозрениями в отношении семьи погибшего, и такие дела будут отправлены обратно в местный полицейский участок для дальнейшего расследования.       Они обсудили одно за другим и вкратце рассмотрели десятки дел.       За исключением нескольких дел, которые все еще находятся на рассмотрении без каких-либо очевидных сомнений, они обнаружили некоторые проблемы в большинстве других дел.       Лу Цзюньчи спросил их: – Нашли ли вы какие-нибудь странности или общие черты в этих делах?       Су Хуэй отложил ручку, услышав это, и поднял голову.       Хотя в их работе был достигнут некоторый прогресс, было очевидно, что они не ожидали иметь дело только с такими разрозненными случаями.       Цяо Цзэ сказал: – Я нашел кое-что, но относящееся не к покойному, а к человеку, связанному с этим покойным. Местный полицейский участок заподозрил этого человека в убийстве, поэтому они проверили его записи в Интернете. Подозреваемый просматривал сайт под названием "Спящий". Однако они не нашли никаких веских доказательств, связывающих этого подозреваемого с делом, поэтому не стали проводить дальнейшее расследование.       – "Спящий"… – Цю Мин повторил название сайта, а затем поискал файл. – У меня также есть дело, в котором человек, которого подозревала полиция, просматривал этот сайт. Но у этого подозреваемого было твердое алиби.       Лу Цзюньчи взял у них распечатанные файлы, вошел на сайт и сказал: – Этот сайт похож на сайт самопомощи для людей с психологическими расстройствами.       Он здраво рассудил, что эта подсказка была необычной: – Вам следует попросить киберполицию исследовать сервер этого сайта и посмотреть, смогут ли они найти какие-либо подсказки       Цяо Цзэ сказал: – Я проверил, сервер находится за границей, а сайт только односторонний, с одним набором вопросов и ответов. Если вы подозреваете, что у вас психологическое расстройство и вам нужна помощь, то после загрузки ответов с вами свяжутся. На сайте также необходимо заполнить личную информацию и оставить свой адрес Weibo. Процесс регистрации довольно хлопотный.       Лу Цзюньчи спросил: – Что говорили двое подозреваемых?       Цяо Цзэ ответил: – Они сказали, что просто были в депрессии и думали обратиться за помощью, поэтому просто просмотрели сайт и не предприняли никаких дальнейших действий.       Лу Цзюньчи спросил: – Вы проверили записи их звонков? Если они лгали, весьма вероятно, что они зарегистрировали свои телефонные номера и впоследствии связывались по телефону.       Цяо Цзэ пожал плечами: – Не могу сказать, возможно, они использовали защиту номера.       Лу Цзюньчи нахмурился еще сильнее, услышав это. Они не могли с уверенностью сказать, сыграл ли сайт "Спящий" какую-то роль в этих случаях.       Тела погибших были кремированы, а место происшествия убрано, поэтому невозможно было определить, присутствовали ли там другие люди.       Су Хуэй продолжал перелистывать напечатанные вопросы, обращая внимание на критерии отбора другой стороны.       Лу Цзюньчи задумался и сказал: – Это не совпадение, что есть два связанных случая. Я думаю, что с сайтом "Спящий" что-то не так, и нам нужно выяснить, что скрывается за этим адресом. – Он немного помолчал и продолжил: – Давайте попробуем порыбачить, загрузим листы с ответами и информацию, как они просили, и посмотрим, свяжутся ли они с нами.       Су Хуэй согласился с этим предложением и поднял на него глаза.       Лу Цзюньчи избегал его взгляда и сказал: – Пусть этим займется Лао Цю, и не забудьте сделать так, чтобы это выглядело правдиво.       Су Хуэй выглядел немного озадаченным, он открыл рот, чтобы что-то сказать, но промолчал.       На данный момент направление их работы было определено, и им оставалось только подготовиться по этим подсказкам.       После совещания Лу Цзюньчи отправился в уборную и увидел, что Су Хуэй моет руки у раковины. Когда Су Хуэй увидел, что он выходит, он поднял глаза и посмотрел на него: – Ты пытаешься удержать меня подальше от этого дела?       Лу Цзюньчи улыбнулся и ответил: – Я просто думаю, что мы все еще исследуем сомнительные моменты, и тебе еще не пришло время вмешиваться.       Они вместе вышли из уборной, и Су Хуэй заметил: – Ты боишься, что это повлияет на меня? Думаю, тебе не стоит так нервничать. У меня нет депрессии, и я немного разбираюсь в психологии. Думаю, я могу знать об этих людях и их душевном состоянии больше, чем они сами.       Лу Цзюньчи немного подумал и предложил Су Хуэю: – Давай спустимся вниз и прогуляемся.       Су Хуэй кивнул и последовал за ним из офисного здания.       Площадь, занимаемая Главным бюро, была очень большой: спереди находилось главное офисное здание, а сзади - несколько корпусов. У отделов по борьбе с наркотиками, порнографией и криминалистики есть свои здания.       Отдел по тяжким преступлениям и отдел по нераскрытым делам расположены в одном здании, известном как корпус 8. Отдел по тяжким преступлениям находится на третьем этаже, отдел по нераскрытым делам - на втором, а архив пропавших без вести - на первом этаже.       По сравнению с отделом нераскрытых дел, в отделе тяжких преступлений больше людей и больше полномочий.       Когда они добрались до пустой площадки внизу, Лу Цзюньчи повернулся к Су Хуэю и спросил: – Как думаешь, есть ли проблемы с этим сайтом?       Су Хуэй ответил: – Я думаю, что эти два человека - виновники двух случайных смертей. Полиция подозревает их не просто так. То, что они зашли на этот сайт, не случайно. Возможно, они связались с теми, кто стоит за этим сайтом.       На первый взгляд, этот сайт не имеет прямого отношения к делам, которые они сейчас расследуют. Однако, как отличные детективы, они знают, что в таких, казалось бы, незначительных и неразумных вещах скрыто множество подсказок.       Су Хуэй продолжил: – Но я думаю, что ваш метод ловли проблематичен. Другая сторона вряд ли клюнет на наживку.       Лу Цзюньчи нахмурился: – Почему?       Су Хуэй объяснил: – Люди, которые не находятся в депрессии, не могут попасть в этот мир. Ответы, которые вы получили и разместили в сети, похожи на дешевый спам. Те, кто действительно страдает от депрессии, или те, кто знаком с такими пациентами, узнают их с первого взгляда.       Лу Цзюньчи скрестил руки на груди и сказал: – Так что ты предлагаешь?       Су Хуэй ответил: – Я могу попробовать, – он сделал небольшую паузу и сказал: – Это будет происходить под твоим наблюдением.       Лу Цзюньчи замолчал. Он знал, что Су Хуэй интересуется его мнением.       Лу Цзюньчи посмотрел на Су Хуэя: черты его лица были изысканно тонкими, но весь он казался холодным. От Су Хуэя исходило ощущение отчужденности, словно все эмоции были скрыты под айсбергом. Однако когда доходило до дела, в его глазах появлялся проблеск света, подобный пламени, оставшемуся в пепле. Желание бороться со злом в мире все еще горело в его душе.       Он чувствовал, что бледность и слабость Су Хуэя были всего лишь иллюзией. Он был бесстрашен и упрям до мозга костей. Он хотел защитить Су Хуэя, спрятав его за своей спиной, но тот хотел стоять рядом с ним, посреди опасности, как будто опасность была важным ингредиентом, доказывающим, что он жив.       Он не мог остановить его, но и не мог полностью спрятать его под своим крылом.       Лу Цзюньчи вздохнул и начал вспоминать подробности общения с Су Хуэем. Хотя Су Хуэй был несколько негативно настроен и ко многим вещам был совершенно равнодушен, он не проявлял никаких признаков депрессии.       Он замолчал на несколько секунд и сказал: – Тогда давайте разделимся и посмотрим, кто первым поймает рыбу: вы с Цю Мином или я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.