ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 19 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 63

Настройки текста
      Дело, принесенное Син Юньхаем, дало отделу особо тяжких преступлений новые зацепки и направления для расследования.       Лу Цзюньчи созвал всех в конференц-зал и принес все файлы и материалы.       Расследование сместилось в сторону выяснения отношений между сайтом "Спящий" и жертвами, и в то же время полиция начала искать других жертв.       – Что насчет мужчины средних лет, который был с Лю Мэнъин? Есть ли по нему какие-нибудь зацепки? – Лу Цзюньчи обратился к Цю Мину.       Цю Мин поспешно ответил: – Его зовут Ло Вэй. Мы проверили его банковские записи и обнаружили, что ранее он делал крупные платежи некоему Лянь Фэю. Я подозреваю, что Лянь Фэй – ростовщик.       Из предыдущих допросов они узнали, что друг Ло Вэя, взявший кредит под его поручительство, сбежал, сделав его должником, которому нужно было вернуть большую сумму денег, иначе кредитор продолжал бы его преследовать.       – Лянь Фэй? Я помню это имя. – Ся Минси открыла таблицу, которую она ранее подготовила. Этот человек погиб в результате несчастного случая в августе прошлого года, его имя было уникальным, а смерть очень необычной, поэтому она запомнила его.       Ся Минси быстро нашла информацию.       – Лянь Фэй был мелким начальником на швейной фабрике. Несколько лет назад он заработал немного денег, а затем начал заниматься частным кредитованием под высокие проценты. Поскольку у него было много работников, выступавших в роли коллекторов, на него доносили, но он не боялся. В августе прошлого года Лянь Фэй напился на стройке и упал в только что вырытую известковую яму, погибнув на месте.       В этом случае также не было наблюдения, не было свидетелей, а следы на земле были хаотичными, что в итоге было классифицировано как несчастный случай.       Лу Цзюньчи спросил: – Можем ли мы проверить местонахождение Ло Вэя в то время?       – Это возможно. У него есть запись о том, что в тот день он остановился в отеле в другом городе, – Цю Мин указал на информацию и сказал: – Согласно показаниям, Лянь Фэй в то время только что познакомился с красивой женщиной, и в тот вечер пошел с ней на свидание. Однако никто из работников не знал, что это была за женщина. Никто не знает, почему Лянь Фэй вдруг отправился на эту стройку и как он туда попал.       Это был еще один хитроумный случай отсутствия улик, предполагаемое убийство, замаскированное под несчастный случай.       Такой неочевидный способ совершения преступления было легче распознать из-за его уникальности.       – Капитан Лу! Я проверил все камеры наблюдения и видеозаписи улиц в районе смерти Пан Цинхуа в ночь происшествия и обнаружил, что кто-то в темно-зеленом плаще вошел в общину после полуночи. – Чжэн Бай обернулся, чтобы доложить.       – Как он проник в общину?       – Он использовал карту доступа, и запись со стороны управления недвижимостью показала, что пользователь, владеющий картой, имеет права доступа к зданию, где жил Пан Цинхуа.       На экране было видно, что человек одет в толстый плащ и выглядит несуразно пузатым. Было очевидно, что под плащом у него что-то спрятано.       У человека была карта доступа и ключи от дома Пан Цинхуа и Гу Руоруо, что позволило ему бесшумно проникнуть внутрь.       Появлялось все больше подходящих персонажей и улик.       Это все больше доказывало, что эти смерти не были несчастными случаями, а скорее убийствами.       Лу Цзюньчи написал рядом имена жертв и соответствующих им пациентов с депрессией.       Чжуан Сюэйи пересекалась с Лю Мэнъин.       Лянь Фэй соответствовал Ло Вэю.       Пан Цинхуа - Гу Руоруо.       Сложные взаимоотношения людей и дела постепенно прояснялись.       Ся Минси сказала: – Капитан Лу, другое суббюро прислало совместное дело для расследования. После проверки выяснилось, что два человека из списка контактов сайта ″Спящий″ умерли.       Цяо Цзэ поднял голову и спросил: – Может быть, это дело рук одного убийцы?       Цю Мин ответил: – Судя по записям с камер наблюдения, не похоже...       Су Хуэй спокойно сидел за столом, глядя на постепенно складывающуюся картину, и тихо сказал: – Это не убийца-одиночка, это может быть убийство по обмену, но не совсем типичное...       Су Хуэй продолжил объяснять: – Мы уже общались с представителями сайта, и нам постоянно казалось, что они что-то скрывают в своих показаниях. Я думаю, что они скрывают именно эту часть - свои истинные мотивы и то, как они помогают другим и искупают вину перед ними.       – Причины депрессии людей разнообразны, и эти причины можно разделить на внутренние и внешние. Внутренние факторы - это психологические факторы человека, находящегося в депрессии, а внешние - это семья, школа и общество. Если классифицировать их еще более подробно, то можно выделить психологические эффекты, вызванные любовью, брошенностью, принуждением, долгами и так далее. Эти внешние факторы в основном неотделимы от других людей.       – Я обнаружил, что многие из людей, с которыми связывались сайт ″ Спящий″, находились в депрессии из-за внешних факторов. Когда они обращались к этим людям, реальная помощь, которую они хотели оказать, скорее всего, заключалась в том, чтобы помочь им кардинально решить проблемы, с которыми они столкнулись. То есть убить людей, которые вызвали их депрессию и заставили их страдать.       – Все эти помощники были жертвами... возможно, они используют убийство, как способ спасения людей. И они постоянно вербуют новых членов.       Он подошел к доске, стер небольшую область и нарисовал на ней треугольник.       Су Хуэй написал несколько слов на каждой вершине.       Преследователь, жертва, спаситель.       – Это также известно как треугольник Карпмана*.

* Согласно модели Карпмана, преследователь - это человек, который ведет себя агрессивно или деспотично по отношению к жертве. Жертва - это человек, который чувствует себя угнетенным или беспомощным. Спасатель - это человек, который вмешивается, чтобы помочь жертве, но при этом может непреднамеренно усилить ее беспомощное положение. Треугольник драмы Карпмана часто используется для описания дисфункциональных моделей общения в семьях, отношениях и на работе. Важно распознать эти модели, чтобы освободиться от них и установить более здоровую динамику общения и отношений.

      – Когда преследователь начинает угнетать и нападать на жертву, а спаситель присоединяется к нему, чтобы спасти жертву, начинается психологическая игра.       – Этот треугольник описывает простейшую схему человеческой взаимозависимости и манипулирования. Каждый из нас невольно играет эти роли в человеческом обществе, часто в качестве бессознательного поведения. Эти три личности будут неоднократно разыгрываться в семье, в отношениях между учителем и учеником, на рабочем месте, и многие люди не осознают, что попали в ловушку треугольника и даже находятся под контролем этих эмоций и отношений.       Су Хуэй прочистил горло и продолжил: – Однако на самом деле эти отношения постоянно колеблются и меняются. Некоторые люди могут иметь две или даже три роли одновременно. После реализации спасения также будут происходить различные изменения.       – Например, когда помощь спасителя заканчивается, жертва может стать недовольной, а некоторые жертвы могут превратиться в палачей, преследующих спасителя.       – Кроме того, если помогающий оказывает слишком сильное давление и чрезмерно вмешивается в жизнь жертвы, он может стать еще одним типом преследователя. Некоторые спасители могут слишком доминировать и осуществлять обратное угнетение по отношению к преследователям, что может привести к тому, что они превратятся из палачей в жертв.       – В напряженном драматическом треугольнике часто нет выигравшего, и все страдают, если только одна из ролей не выйдет из него, и игра не закончится.       Су Хуэй спокойно объяснил это, вспомнив «Игры, в которые играют люди» Эрика Берна, где каждый в обществе является так называемым «игроком», причиняющим боль и зависящим друг от друга, а также достигающим совместных успехов.       Услышав его слова, все задумались. В этом случае отношения между людьми также постоянно менялись.       Депрессия и боль Гу Руоруо были вызваны ее браком и мужем. Поэтому смерть мужа была лучшим способом спасти ее.       Жизнь Лю Мэнъин сложилась неудачно, и это несчастье принесла ей мать. Неожиданная смерть матери также помогла ей освободиться от этого кошмара.       Ло Вэй погряз в долгах из-за ростовщических займов. Хотя ростовщические займы запрещены законом, он был беспомощен перед господством другой стороны, и он был в отчаянии. Поэтому смерть кредитора, несомненно, была для него простым способом выйти из затруднительного положения.       Однако эти люди не вырвались из него. Они были вовлечены в него и стали новыми спасителями.       Лу Цзюньчи, следуя за мыслями Су Хуэя, взял ручку и стал соединять на доске этих, казалось бы, хаотичных и не связанных между собой людей различными линиями, выискивая взаимосвязи между людьми. Казалось, все стало ясно.       Су Хуэй сделал шаг назад: – Это всего лишь гипотезы. Сейчас важнее всего найти доказательства и продолжить изучение их поведения и вещественных доказательств.       Иначе, даже если они сейчас приведут Гу Руоруо и Лю Мэнъин, это будет совершенно бесполезно, потому что их преступления не будут доказаны. Пока другая сторона будет отрицать это, они будут повторять ту же ошибку, что и в ту ночь.       Кто их спасал, и как они ″помогали″ тем, кому было больно.       Все эти случаи были скрыты от посторонних глаз благодаря несчастным случаям.       Пятна крови, следы ног, слежка, отпечатки пальцев, свидетели - эти обычные улики в данном деле практически отсутствовали, и им нужно было найти новые доказательства.       С помощью психологии и криминального профилирования они делали выводы, и головоломка перед ними становилась все более полной.       Составив схему взаимоотношений, Лу Цзюньчи отступил на шаг назад и подвел итог: – Возможно... каждый подписал контракт с сайтом ″ Спящий″, и после освобождения ты тоже должен кого-то убить. Это цикл убийств. Пока есть новые члены, он будет продолжаться.       Их методы скрытны, а участники не имеют криминального прошлого. Они выглядят как депрессивные пациенты, которых жалко, но они убивают людей, которые не имеют к ним прямого отношения.       Возможно, это и есть истинное лицо организации "Спящий" и причина, по которой ее сотрудники осторожны и хранят секреты.       Лу Цзюньчи скрестил руки на груди и сказал: – С завтрашнего дня все будут проводить расследования, уделяя особое внимание прошлым делам, искать свидетелей, продолжать поиск улик, а когда появятся убедительные доказательства, повторно допросить Лю Мэнъин и Ло Вэя.       Он повернулся к Су Хуэю. На этот раз его предсказание могло оказаться верным.       Су Хуэй задумчиво опустил голову. Они все ближе и ближе подбирались к истине, но в душе у него было смутное чувство тревоги...

ххх

      Сегодня был день супервизии Ань Юси, проводимой раз в две недели, и человек, сидевший перед ним, был его учителем-супервизором, психологом по фамилии Чжан, которому было за пятьдесят.       Ань Юси уже много раз проходил проверку. В Китае специалисты в области психического здоровья должны были проходить регулярный контроль. Но на самом деле люди не уделяли супервизии особого внимания, считая ее отработанной процедурой. Супервизия была полезна только при возникновении серьезных проблем.       В обычное время супервизия превратилась в формальность для получения профессиональной квалификации.       Ань Юси хорошо знал процедуру, умел отвечать на вопросы руководителя и скрывать свои истинные мысли. Весь процесс проверки прошел гладко.       Ближе к концу супервизии Ань Юси ненадолго замялся, но, в конце концов, высказал свое недавнее душевное смятение.       – Профессор Чжан, недавно я встретил бывшего пациента. Он был пациентом с депрессией, который был изолирован и не общался с другими. Он был очень худым и весил 41 килограмм. Я серьезно помог ему, а позже предложил долгосрочное лечение, но он стал приходить все реже и реже. Я беспокоился о нем и недавно встретил его на улицах Хуаду...       Профессор Чжан смутно почувствовал, что это нестандартный разговор, и повернулся, чтобы спросить: – А потом?       – Он выглядел гораздо лучше, но избегал меня и не хотел со мной общаться, – сказала Ань Юси.       – Возможно, он ходил к другим психологам или занимался самолечением, – сказал профессор Чжан, выпрямившись и глядя на красивого и элегантного молодого врача перед собой, – Его поведение заставило вас сомневаться в себе?       Ань Юси не хотел этого признавать, но, в конце концов, кивнул. Он чувствовал, что его прошлые усилия не принесли желаемых результатов. Да и то, что пациент избегал его, доставляло ему большой дискомфорт. Но он не знал, где корень его нынешнего подавленного настроения.       Профессор Чжан сказал: – Во-первых, не все пациенты хотят видеться со своим специалистом по психическому здоровью в повседневной жизни. Во-вторых, я думаю, что вы слишком сблизились с другими пациентами, что создало контраст для этого пациента. Будучи консультантом по психическому здоровью, вы не можете сделать так, чтобы все пациенты любили вас. Кроме того, помощь другим может оказывать на них определенное давление, и некоторые люди могут избегать своих помощников.       Доктор Ань, казалось, привык к благодарности и поклонению пациентов, поэтому был застигнут врасплох, когда пациент открестился от него.       Слушая слова профессора Чжана, Ань Юси продолжал размышлять над вопросами.       Почему некоторые люди отказываются от его помощи?       Почему некоторые пациенты смущаются и убегают, столкнувшись с ним?       Слова профессора Чжана не решили его проблему, поэтому он мог только продолжать утешать его: – Я думаю, вы достаточно старались. Как профессионалы в области психического здоровья, мы не можем вылечить всех наших пациентов и удовлетворить всех из них. Это первое, с чем мы должны смириться в этой профессии.       Услышав это, Ань Юси понял, что больше не получит ответы на свои вопросы. Он понимал все причины, но их было недостаточно, чтобы помочь ему понять многие вещи или даже увидеть свое внутреннее "я".       Ань Юси моргнул и вежливо сказал: – Спасибо, профессор Чжан.       Профессор Чжан встал и с облегчением сказал: – Хорошо, увидимся через две недели.       Ань Юси встал, и его взгляд постепенно изменился. Возможно, ему не следовало задавать этот последний вопрос. Слова профессора Чжана были всего лишь утешительной отмазкой, ведь эти высокопоставленные и могущественные врачи уже давно оледенели.       Они не знали, на что похожи страдания пациентов.       Только он был близок этим людям, только он переживал их боль и только он мог их спасти.       Когда он видел их страдания, только он протягивал руку, чтобы спасти их и не дать им упасть...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.