* Согласно модели Карпмана, преследователь - это человек, который ведет себя агрессивно или деспотично по отношению к жертве. Жертва - это человек, который чувствует себя угнетенным или беспомощным. Спасатель - это человек, который вмешивается, чтобы помочь жертве, но при этом может непреднамеренно усилить ее беспомощное положение. Треугольник драмы Карпмана часто используется для описания дисфункциональных моделей общения в семьях, отношениях и на работе. Важно распознать эти модели, чтобы освободиться от них и установить более здоровую динамику общения и отношений.
– Когда преследователь начинает угнетать и нападать на жертву, а спаситель присоединяется к нему, чтобы спасти жертву, начинается психологическая игра. – Этот треугольник описывает простейшую схему человеческой взаимозависимости и манипулирования. Каждый из нас невольно играет эти роли в человеческом обществе, часто в качестве бессознательного поведения. Эти три личности будут неоднократно разыгрываться в семье, в отношениях между учителем и учеником, на рабочем месте, и многие люди не осознают, что попали в ловушку треугольника и даже находятся под контролем этих эмоций и отношений. Су Хуэй прочистил горло и продолжил: – Однако на самом деле эти отношения постоянно колеблются и меняются. Некоторые люди могут иметь две или даже три роли одновременно. После реализации спасения также будут происходить различные изменения. – Например, когда помощь спасителя заканчивается, жертва может стать недовольной, а некоторые жертвы могут превратиться в палачей, преследующих спасителя. – Кроме того, если помогающий оказывает слишком сильное давление и чрезмерно вмешивается в жизнь жертвы, он может стать еще одним типом преследователя. Некоторые спасители могут слишком доминировать и осуществлять обратное угнетение по отношению к преследователям, что может привести к тому, что они превратятся из палачей в жертв. – В напряженном драматическом треугольнике часто нет выигравшего, и все страдают, если только одна из ролей не выйдет из него, и игра не закончится. Су Хуэй спокойно объяснил это, вспомнив «Игры, в которые играют люди» Эрика Берна, где каждый в обществе является так называемым «игроком», причиняющим боль и зависящим друг от друга, а также достигающим совместных успехов. Услышав его слова, все задумались. В этом случае отношения между людьми также постоянно менялись. Депрессия и боль Гу Руоруо были вызваны ее браком и мужем. Поэтому смерть мужа была лучшим способом спасти ее. Жизнь Лю Мэнъин сложилась неудачно, и это несчастье принесла ей мать. Неожиданная смерть матери также помогла ей освободиться от этого кошмара. Ло Вэй погряз в долгах из-за ростовщических займов. Хотя ростовщические займы запрещены законом, он был беспомощен перед господством другой стороны, и он был в отчаянии. Поэтому смерть кредитора, несомненно, была для него простым способом выйти из затруднительного положения. Однако эти люди не вырвались из него. Они были вовлечены в него и стали новыми спасителями. Лу Цзюньчи, следуя за мыслями Су Хуэя, взял ручку и стал соединять на доске этих, казалось бы, хаотичных и не связанных между собой людей различными линиями, выискивая взаимосвязи между людьми. Казалось, все стало ясно. Су Хуэй сделал шаг назад: – Это всего лишь гипотезы. Сейчас важнее всего найти доказательства и продолжить изучение их поведения и вещественных доказательств. Иначе, даже если они сейчас приведут Гу Руоруо и Лю Мэнъин, это будет совершенно бесполезно, потому что их преступления не будут доказаны. Пока другая сторона будет отрицать это, они будут повторять ту же ошибку, что и в ту ночь. Кто их спасал, и как они ″помогали″ тем, кому было больно. Все эти случаи были скрыты от посторонних глаз благодаря несчастным случаям. Пятна крови, следы ног, слежка, отпечатки пальцев, свидетели - эти обычные улики в данном деле практически отсутствовали, и им нужно было найти новые доказательства. С помощью психологии и криминального профилирования они делали выводы, и головоломка перед ними становилась все более полной. Составив схему взаимоотношений, Лу Цзюньчи отступил на шаг назад и подвел итог: – Возможно... каждый подписал контракт с сайтом ″ Спящий″, и после освобождения ты тоже должен кого-то убить. Это цикл убийств. Пока есть новые члены, он будет продолжаться. Их методы скрытны, а участники не имеют криминального прошлого. Они выглядят как депрессивные пациенты, которых жалко, но они убивают людей, которые не имеют к ним прямого отношения. Возможно, это и есть истинное лицо организации "Спящий" и причина, по которой ее сотрудники осторожны и хранят секреты. Лу Цзюньчи скрестил руки на груди и сказал: – С завтрашнего дня все будут проводить расследования, уделяя особое внимание прошлым делам, искать свидетелей, продолжать поиск улик, а когда появятся убедительные доказательства, повторно допросить Лю Мэнъин и Ло Вэя. Он повернулся к Су Хуэю. На этот раз его предсказание могло оказаться верным. Су Хуэй задумчиво опустил голову. Они все ближе и ближе подбирались к истине, но в душе у него было смутное чувство тревоги...ххх
Сегодня был день супервизии Ань Юси, проводимой раз в две недели, и человек, сидевший перед ним, был его учителем-супервизором, психологом по фамилии Чжан, которому было за пятьдесят. Ань Юси уже много раз проходил проверку. В Китае специалисты в области психического здоровья должны были проходить регулярный контроль. Но на самом деле люди не уделяли супервизии особого внимания, считая ее отработанной процедурой. Супервизия была полезна только при возникновении серьезных проблем. В обычное время супервизия превратилась в формальность для получения профессиональной квалификации. Ань Юси хорошо знал процедуру, умел отвечать на вопросы руководителя и скрывать свои истинные мысли. Весь процесс проверки прошел гладко. Ближе к концу супервизии Ань Юси ненадолго замялся, но, в конце концов, высказал свое недавнее душевное смятение. – Профессор Чжан, недавно я встретил бывшего пациента. Он был пациентом с депрессией, который был изолирован и не общался с другими. Он был очень худым и весил 41 килограмм. Я серьезно помог ему, а позже предложил долгосрочное лечение, но он стал приходить все реже и реже. Я беспокоился о нем и недавно встретил его на улицах Хуаду... Профессор Чжан смутно почувствовал, что это нестандартный разговор, и повернулся, чтобы спросить: – А потом? – Он выглядел гораздо лучше, но избегал меня и не хотел со мной общаться, – сказала Ань Юси. – Возможно, он ходил к другим психологам или занимался самолечением, – сказал профессор Чжан, выпрямившись и глядя на красивого и элегантного молодого врача перед собой, – Его поведение заставило вас сомневаться в себе? Ань Юси не хотел этого признавать, но, в конце концов, кивнул. Он чувствовал, что его прошлые усилия не принесли желаемых результатов. Да и то, что пациент избегал его, доставляло ему большой дискомфорт. Но он не знал, где корень его нынешнего подавленного настроения. Профессор Чжан сказал: – Во-первых, не все пациенты хотят видеться со своим специалистом по психическому здоровью в повседневной жизни. Во-вторых, я думаю, что вы слишком сблизились с другими пациентами, что создало контраст для этого пациента. Будучи консультантом по психическому здоровью, вы не можете сделать так, чтобы все пациенты любили вас. Кроме того, помощь другим может оказывать на них определенное давление, и некоторые люди могут избегать своих помощников. Доктор Ань, казалось, привык к благодарности и поклонению пациентов, поэтому был застигнут врасплох, когда пациент открестился от него. Слушая слова профессора Чжана, Ань Юси продолжал размышлять над вопросами. Почему некоторые люди отказываются от его помощи? Почему некоторые пациенты смущаются и убегают, столкнувшись с ним? Слова профессора Чжана не решили его проблему, поэтому он мог только продолжать утешать его: – Я думаю, вы достаточно старались. Как профессионалы в области психического здоровья, мы не можем вылечить всех наших пациентов и удовлетворить всех из них. Это первое, с чем мы должны смириться в этой профессии. Услышав это, Ань Юси понял, что больше не получит ответы на свои вопросы. Он понимал все причины, но их было недостаточно, чтобы помочь ему понять многие вещи или даже увидеть свое внутреннее "я". Ань Юси моргнул и вежливо сказал: – Спасибо, профессор Чжан. Профессор Чжан встал и с облегчением сказал: – Хорошо, увидимся через две недели. Ань Юси встал, и его взгляд постепенно изменился. Возможно, ему не следовало задавать этот последний вопрос. Слова профессора Чжана были всего лишь утешительной отмазкой, ведь эти высокопоставленные и могущественные врачи уже давно оледенели. Они не знали, на что похожи страдания пациентов. Только он был близок этим людям, только он переживал их боль и только он мог их спасти. Когда он видел их страдания, только он протягивал руку, чтобы спасти их и не дать им упасть...