ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 109

Настройки текста
      В три часа ночи во всем мире было тихо. Шао Чанцин очнулся от сна и открыл глаза, чувствуя себя бодрым.       Ночной жаркий и влажный воздух, наконец, превратился в осенний дождь. Капли дождя падали на стекло, издавая шелестящий звук и принося некоторое облегчение. В Хуаду приближалась зима.       В темноте Шао Чанцин сел на кровати и ловко оделся. Он надел часы и захватил плащ, после чего вышел за дверь.       В городе было невероятно тихо, почти не слышно человеческих голосов. Эта улица не была главной, по ней проезжало очень мало машин. Только звук падающих капель дождя наполнял воздух.       Шао Чанцин шел медленно и очень настороженно. Он изредка оглядывался назад, и прошло более десяти минут, прежде чем он достиг близлежащего жилого района.       В этом элитном жилом комплексе было много свободных квартир и мало людей. Если у человека была карточка, он мог беспрепятственно попасть внутрь.       Шао Чанцин снимал дом в этом районе в основном из-за гаража.       Войдя в жилой квартал, он ловко свернул за несколько углов и добрался до двери подземного гаража.       Шао Чанцин посмотрел на дверь гаража с рольставнями, глубоко вздохнул и приготовился открыть ее.       Вдруг на него упал луч света. Это был свет полицейского фонаря.       Позади него раздался голос Лу Цзюньчи: – Господин Шао, что вы делаете здесь так поздно?       Тело Шао Чанцина мгновенно напряглось. Повернув голову, он посмотрел на собеседника и спокойно ответил: – Мне не спалось, и я вышел прогуляться.       Лу Цзюньчи подошел к нему, взял из его рук ключ и бросил его Чжэн Баю, который ждал позади него. – Какое совпадение, я делаю то же самое.       Шао Чанцин тактично сделал шаг назад, не сопротивляясь, и поднял руки. Лу Цзюньчи сковал его наручниками.       Во дворе горели фонари, но было еще темновато.       После того как Шао Чанцина проводили в машину, Лу Цзюньчи вернулся обратно и увидел, что Су Хуэй уже получил информацию о местонахождении и прибыл с командой криминалистов.       Они провели половину ночи, стараясь не потревожить спящих жителей. К счастью, теперь они наконец-то получили результат.       Су Хуэй стоял в стороне, держа зонтик, его длинные ресницы слегка дрожали. С некоторым предвкушением он смотрел на дверь с рольставнями.       Чжэн Бай открыл дверь в гараж ключом, за ним последовала команда криминалистов со своими ящиками с инструментами.       Когда дверь подняли, в лицо им ударил слабый запах.       Цяо Цзэ протянул руку и включил свет в гараже.       Су Хуэй осмотрел гараж, но не смог ничего разглядеть. Он сжал руку Лу Цзюньчи и приказал: – Тщательно обыщи. – По его тону можно было подумать, что он - поисковая собака на месте преступления.       Гараж был невелик, в нем стояла простенькая односпальная кровать. К изголовью кровати были привязаны веревки.       В углу стояла огромная пластиковая коробка из пенопласта. Открыв ее, они увидели внутри что-то завернутое в полиэтиленовую пленку, напоминающее кокон бабочки. Сквозь белую прозрачную пленку было видно, что внутри находится несколько пакетов с активированным углем. Под пакетами с углем лежало иссушенное тело женщины, которая была мертва уже довольно долгое время.       Она была одета в пижаму; с плотно закрытыми глазами, лежала среди пакетов с углем, как высушенный прекрасный экземпляр.       Придя сюда, они уже предполагали, что могут столкнуться с подобным исходом. Однако увидеть это в реальности все равно было шокирующим.       Вошедший судмедэксперт осмотрел состояние женского трупа и сказал: – Она мертва уже около двух недель...       Это означало, что Чэнь Сюэсянь мертва с тех пор, как они занялись этим странным делом.       Шао Чанцин, который выглядел нормальным, оказался самым невменяемым, а Чэнь Сюэсянь, которая коллекционировала насекомых Гу, в конце концов, погибла под действием токсинов.       Женщина, создававшая проблемы, наконец-то столкнулась с мужчиной, который увидел в ней свою главную добычу.

ххх

      Полмесяца назад осенним вечером Чэнь Сюэсянь сидела за обеденным столом в доме Шао Чанцина. Они только что закончили ужин, и сегодня Чэнь Сюэсянь лично готовила пельмени, которые нравились Шао Чанцину.       Пельмени были со свининой и грибами, и она приготовила их слишком много, остатки даже пришлось заморозить.       После ужина Чэнь Сюэсянь, одетая в тонкое платье, покачивала в руке бокал с вином. – Шао Чанцин, я кое-что не могу понять.       Шао Чанцин посмотрел на красавицу и спросил: – Что?       – Ты такой выдающийся и умный человек, почему ты до сих пор не женился... – Чэнь Сюэсянь с нежностью посмотрела на него.       Чэнь Сюэсянь знала, что она отличается от обычных людей. Она не могла испытывать эмоции, особенно любовь. Она была оцепеневшей, и ей приходилось постоянно стимулировать себя различными способами, чтобы почувствовать удовольствие.       Но этот мужчина был совсем другим. Сначала она думала, что он просто один из тех обычных и заурядных мужчин, но в итоге он вырвался из стаи.       Он был элегантен и умен, всегда преподносил ей сюрпризы и дарил небывалое возбуждение. Такого рода стимуляция приводила ее в еще больший восторг.       Раньше, когда она видела, как эти мужчины сражаются за нее, она испытывала глубокое волнение.       Но со временем эти эмоции угасали, забывались, и она жаждала новых впечатлений.       Она бесконечно гналась за ним, бежала.       Именно этот человек в корне обуздал в ней эти эмоции.       Под его руководством она стала свидетелем резни и смерти. Наконец она поняла, чего жаждала и к чему в итоге привела любовь.       Эти грубияны были похожи на необузданных зверей, которые не успели полностью развиться. Только человек перед ней понимал ее и мог ей помочь.       Она открыто общалась с этим человеком, и он знал, чего она добивается.       Он мог заставить ее почувствовать любовь.       Он открыл ее замороженное сердце, и она решила любить только его.       Взгляд Шао Чанцина вспыхнул, – С тех пор, как я впервые увидел тебя, я понял, что ты та, кого я искал.       – Я чувствую то же самое. Я расстался с этими мужчинами, – посмотрел на него Чэнь Сюэсянь. – Я отправил им сообщения о расставании.       – И мне отправь, – вдруг сказал Шао Чанцин.       – Зачем? – Чэнь Сюэсянь заинтересовала эта просьба.       Шао Чанцин ответил: – Хочу посмотреть, как ты их отвергаешь.       Чэнь Сюэсянь улыбнулась и скопировала сообщение, чтобы отправить ему.       Возможно, под воздействием красного вина она почувствовала, что ее зрение расплывается. Голова немного кружилась, но она все еще могла думать. Она представляла себе их будущее, захватывающее и волнующее, связанное воедино.       Шао Чанцин присел перед ней на корточки, глядя на нее с преданностью, – Сюэсянь, люди, которых ты видишь и чувствуешь в жизни, неполноценны. Некоторые люди носят личины, как я, и не раскрывают свою истинную природу другим.       Чэнь Сюэсянь с улыбкой ответила: – Тогда не подавляй свою истинную природу. Посмотрим, на что еще ты способен...       Это была последняя фраза, которую она произнесла.       Чэнь Сюэсянь пришла в себя, открыла глаза и увидела полную темноту. Она не сразу поняла, что глаза закрыты тканью.       Она не знала, где находится, не могла отличить день от ночи и даже не понимала, что ее окружает.       Ее рот был заклеен, и она могла дышать только через нос.       Ее руки оказались связаны в запястьях, и она лежала на подушке в причудливой позе, на чем-то, что казалось грубой односпальной кроватью.       Воспоминания обрывались, на лбу выступили капельки пота.       Она отчаянно боролась, вдыхая носом запах пыли и старой мебели. Это была комната.       Она слышала голоса вдалеке, звуки машин. По этим звукам она поняла, что не отделена от мира, а все еще находится в городе.       Она расширила глаза и попыталась разглядеть что-то сквозь ткань, закрывающую глаза.       Она увидела что-то - линию, слабо светящуюся линию.       Этот свет пробивался сквозь щель под дверью...       Это место могло быть заброшенным магазином или неиспользуемым гаражом...       Если бы она была свободна, то, возможно, смогла бы добраться до выхода всего за два шага.       Чэнь Сюэсянь отчаянно боролась, двигая конечностями, словно тонула в воде. Она пыталась освободиться, издавая хрипящие звуки, пиная и колотя матрас под собой. Однако из-под матраса вырывались лишь слабый стук.       Веревки были крепко связаны, врезаясь в плоть, и она постепенно осознавала тщетность своих усилий.       В этой комнате все ее чувства были усилены до бесконечности. Она прислушивалась к собственному тяжелому дыханию и биению сердца. Холодный пот стекал с ее лба, волосы прилипли к лицу. Она чувствовала себя как человек, которого вытащили из воды, а одежда прилипла к телу.       Она попыталась успокоиться и собраться с мыслями. Почему она оказалась здесь? Какая судьба ее ожидает?       В разгар кислородного голодания у нее начались галлюцинации. Она видела, как бабочки, одна за другой, трепетали в воздухе своими крыльями.       Она вспомнила образцы бабочек, которые сделала. У каждой бабочки были восхитительные крылья. Она размягчала их тела и вставляла острые булавки для насекомых, осторожно раскладывая их прекрасные крылья на монтажной доске для просушки...       Это были самые красивые трупы, превращенные в образцы.       Она неустанно искала более красочные и привлекательные экземпляры бабочек, экспериментируя с различными методами сохранения.       Она никогда не уставала от всего этого процесса и чувствовала, что он недостаточно совершенен. Она хотела создать еще больше образцов и найти самую красивую бабочку.       До сих пор она ее не нашла, и сердце ее наполнилось сожалением...       Неподалеку раздался слабый звук. Словно открылась дверь, и внутрь проник свет.       К ней подошел человек и посмотрел на нее сверху вниз. Она не видела его взгляда, но чувствовала нежность и страсть в его глазах.       Это был Шао Чанцин. Он протянул руку и коснулся ее лица рукой, от которой исходило ощущение жжения. Он хотел прикоснуться к каждому дюйму ее кожи, как в нежной ласке любовника. Тепло в его прикосновении передавало чувство любви. Он поцеловал ее в щеку и прошептал на ухо притягательным голосом: – Наконец-то ты принадлежишь только мне.       Ее горло сжалось, но тело Чэнь Сюэсянь внезапно расслабилось. По лицу потекли слезы, намочив повязку на глазах. Это было то, чего она так долго ждала.       Она поняла, что в этот момент нашла ту самую бабочку.       Самой красивой бабочкой была она сама.

ххх

      – Вы все-таки нашли ее. – В комнате для допросов мысли Шао Чанцина отступили.       Он спокойно рассказал обо всем процессе убийства Чэнь Сюэсянь.       Лу Цзюньчи спросил: – Вы познакомились с Го Чэнфэном и Ву Чэнгуаном под предлогом бизнеса. Вы знали, что у Го Чэнфэна вспыльчивый характер, поэтому намеренно спровоцировали его на убийство Ву       Чэнгуана, а затем убили его, подставив Цю Цзяронга. Вы планировал все это с момента драки с Цю Цзяронгом?       Шао Чанцин мягко кивнул.       Лу Цзюньчи продолжил: – Откуда вы узнали, со сколькими мужчинами у Чэнь Сюэсянь были отношения? Вы следили за ней?       Шао Чанцин спокойно объяснил: – Сначала я дал ей телефон с установленным подслушивающим устройством. Позже она сама рассказала мне об этом.       Лу Цзюньчи поинтересовался: – Вы также являетесь истинным виновником убийства Го Чэнфэна, верно? Чэнь Сюэсянь договорилась о встрече с Го Чэнфэном и Цю Цзяронгом, записала аудиозапись, чтобы ввести полицию в заблуждение, и после того, как Цю Цзяронг ушел, вы вошли в ее дом, напоили Го Чэнфэна, чтобы убить его. Что еще вы сделали?       Шао Чанцин задумался, а затем сказал: – Я получил несколько пятен крови Го Чэнфэна. От Чэнь Сюэсянь я получил ключ от дома Цю Цзяронга, заменил ему лекарства и нанес пятна крови на его одежду и подошвы ботинок.       – Вы также общались с Цинь Юйюнь, матерью Цю Цзяронга, верно?       Шао Чанцин кивнул: – Я получил ее личную информацию и номер телефона, притворяясь семейным финансовым консультантом. Я связался с ней, и мы встречались несколько раз. Эта старушка была одинока, и как только мы познакомились, она рассказала мне все подробности своих ссор с мужем и девушкой сына. Я воспользовался этим и манипулировал ею.       – Вы забрали документы Чэнь Сюэсянь, чтобы создать иллюзию ее побега? – спросил Лу Цзюньчи.       Шао Чанцин ответил: – ...Я пошел по ее адресу и забрал документы.       Из этого можно сделать вывод, что карта памяти была оставлена специально, чтобы ввести полицию в заблуждение.       Лу Цзюньчи смотрел на него, и если бы он не слышал этого из его собственных уст, трудно было бы представить, что он так много сделал за кулисами.       Он не только заставил мать Цю Цзяронга усомниться в собственном сыне, но и заставил Цю Цзяронга усомниться в себе...       Ему это почти удалось.       Вот только, чем больше он делал, тем больше следов оставлял.       Даже если его планы были хитроумными, он не смог скрыться от закона.       Шао Чанцин спокойно продолжил: – Я считаю, что людей от зверей отличает эволюция и умение маскироваться, – он опустил голову и продолжил: – Я знаю, что не до конца справился с этой задачей, не развился до достаточного уровня. И я влюбился в эту женщину, что поставило меня в невыгодное положение. Мой план так и остался незавершенным.       – И в итоге вы убили Чэнь Сюэсянь?       Шао Чанцин ответил: – Любовь и смерть - это не две разные вещи, это две стороны одной медали, – он приподнял уголки рта, изобразив улыбку, – Я позволил ей испытать высшую любовь, и, в конце концов, она должна быть довольна.       Лу Цзюньчи сказал: – Любопытно, если бы мы не обнаружили вас, как бы вы избавились от тела Чэнь Сюэсянь?       Шао Чанцин сел прямо и спокойно сказал: – Я бы вырастил грибы в коробке с телом. Споры поглотили бы все следы плоти и крови. Затем я отдельно извлек бы кости, измельчил их в костный порошок и смешал с землей. Все бы исчезло.       Если бы полиция вовремя не расследовала это дело, то уже через полгода все следы Чэнь Сюэсянь были бы полностью уничтожены.       Лу Цзюньчи посмотрел на него, и тот оказался невероятно спокойным. Сидя в комнате для допросов, он уверенно анализировал свою ситуацию, словно ученик, обобщающий свой опыт и уроки.       Он не был безжалостным преступником; он всегда сохранял здравомыслие и не был настолько уж невменяем. Но в нем Лу Цзюньчи увидел бесконечную тьму.       Су Хуэй был прав. Этот человек совершенно не походил на обычного человека.       В шесть часов утра группа, наконец, вышла из комнаты для допросов. Дождь прекратился, и всю ночь все были заняты.       Су Хуэй не смог больше держаться и уснул на диване.       Дело было раскрыто, и глаза Цяо Цзэ налились кровью от волнения. Он лениво потянулся и сказал: – Наконец-то, все закончено!!!       Теперь, когда преступник был схвачен, оставалось только завершить дело и написать резюме.       Лу Цзюньчи сказал: – Вы все усердно работали. Идите домой пораньше, возьмите сегодня выходной и приходите завтра для краткого изложения дела.       – Хорошо, что капитан Лу и профессор Су видели его насквозь. Меня чуть не одурачил этот психопат, – Ся Минси, все еще охваченная азартом раскрытия дела, активно говорила: – Не беспокойтесь, капитан Лу. Мы вызвались поработать сверхурочно. Дайте мне два дня, и я подготовлю заключение.       Процесс раскрытия дела всегда был трудным: от первоначального входа в лабиринт, прохождения неожиданных поворотов и, наконец, раскрытия истины.       Все сотрудники отдела особо тяжких преступлений не могли сдержать своего восторга по поводу раскрытия дела. Это было еще одно раскрытое дело, и его стоило отпраздновать.       Когда Лу Цзюньчи обернулся, он увидел Су Хуэя. Он только проснулся и сидел на диване, держа в руке трость. Возможно, из-за того, что он не спал всю ночь, его лицо было немного бледным, а взгляд пустым и устремленным вперед.       Дело было раскрыто, но Су Хуэй не испытывал ни малейшего облегчения. Его собственное беспокойство несколько не вязалось с ликующей атмосферой.       Су Хуэй был немного взволнован. Люди действительно были самыми сложными существами в мире, непостижимыми созданиями.       Каждый человек уникален, и у каждого есть свой внутренний мир, который заставляет его действовать по-разному...       В этом городе тысячи и тысячи людей. Вы не знаете, о чем думают другие, что они уже сделали или, что собираются сделать. Обычные и заурядные прохожие, соседи по подъезду, спешащие коллеги и начальство... Вы не можете сказать наверняка, кто из них может оказаться скрытым убийцей.       – Уже поздно, давай пойдем домой, – прошептал Лу Цзюньчи, приседая перед Су Хуэем.       Су Хуэй поднял голову и посмотрел на него. Его зрение было затуманено, но человек перед ним был как его глаза, его уши, его мир...       Он вложил холодные пальцы в ладонь Лу Цзюньчи и мгновенно почувствовал, как волна тепла охватила его тело.       Тело Чэнь Сюэсянь было найдено, но он знал, что дело еще не закончено. Он еще не обнаружил связь между Чэнь Сюэсянь и собой...       Примечание автора:       Теория Темной Триады взята из книги Paulhus, D. L. & Williams, K. M. (2002).       Любовь и смерть - это не две разные вещи, это две стороны одной медали. - Йи Йи
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.