ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 21 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 110

Настройки текста
      На следующий день вся информация, относящаяся к делу, была собрана и закрыта.       Хотя дело было завершено, они все еще очень мало знали о Чэнь Сюэсянь. Они недостаточно понимали мотивы ее действий. Теперь, когда она была мертва, им нужно было навестить ее семью, чтобы завершить расследование, подтвердить факт обнаружения тела и забрать ее вещи.       Родители Чэнь Сюэсянь уже умерли, и в семье осталась только одна тетя, проживающая в уезде Синь. Лу Цзюньчи удалось связаться с ней, но она не захотела приехать. Она сказала, что у Чэнь Сюэсянь есть кое-какие вещи, и она думает, как с ними поступить.       Услышав это, Су Хуэй поднял голову и сказал: – Позволь мне сопровождать тебя. Будет лучше, если мы возьмем эти вещи с собой. Возможно, среди них найдутся новые зацепки.       Лу Цзюньчи ответил: – Дорога до округа Синь занимает два часа. Изначально я планировал, что ты отдохнешь во второй половине дня.       Су Хуэй ответила: – Давай поедем вместе. Мне также любопытно, что отличает эту женщину от других.       Чэнь Сюэсянь была одновременно и жертвой, и ключевой фигурой в этом деле, и изучение ее криминальной психологии входило в сферу деятельности Су Хуэя.       Хотя истинный преступник был найден, и Су Хуэй проанализировал все процессы, ему все равно было очень любопытно, что за женщина стоит того, чтобы за нее боролось столько мужчин.       Кроме того, он хотел выяснить, знал ли он когда-нибудь эту женщину...       Лу Цзюньчи ничего не сказал и кивнул в знак согласия.       Вдвоем они быстро пообедали и отправились в путь, прибыв в уезд Синь в два часа дня.       Местная полиция округа Синь организовала им встречу с тетей Чэнь Сюэсянь, Чэнь Мухуа. Ей было за пятьдесят, она была на пенсии и поначалу отказывалась говорить о племяннице. Однако после уговоров полицейских она сдалась.       В уезде Синь все знали друг друга, поэтому ее согласие не заняло много времени.       Тетя жила в старом доме, в котором было всего две комнаты и одна гостиная. После того как несколько человек сели за стол, в ней стало немного тесновато.       Поначалу Чэнь Мухуа была несколько сдержанной и ничего не говорила. Однако, увидев, что полицейские, приехавшие из города, молоды и красивы, она постепенно раскрылась и стала разговорчивой.       – Я наблюдала, как растет Чэнь Сюэсянь. Ей не везло. Мой брат был алкоголиком, и он начал пить, когда она была еще маленькой. Он часто не приходил домой, а также бил ее и ее мать. Иногда, когда о ней некому было позаботиться, она приходила ко мне домой, чтобы поесть.       Су Хуэй внимательно слушал в стороне, отмечая наличие насилия в семье и отсутствие отцовской любви...       – Ее мать не могла справиться со всем в одиночку. Когда она была маленькой, то играла одна во дворе. Ей нравилось следить за старшими детьми. Если ребенок из какой-то семьи умел драться, она прилипала к нему, как маленький хвостик. Но когда этот ребенок был побежден кем-то другим, она переключалась и следовала за победителем.       Подобное подражательное поведение проявляется в раннем детстве у многих людей. На самом деле это скрытое поведение, направленное на поиск силы.       – Похоже, она не очень чувствительна к боли. Иногда, когда над ней издевались, она не плакала и не шумела, – продолжает Чэнь Мухуа. – Однажды мой брат сел за руль в нетрезвом состоянии и попал в аварию. Он погиб. Примерно в то же время, Чэнь Сюэсянь сдала квалификационный экзамен на учителя и поступила в колледж. Ее мать хотела снова выйти замуж, и Чэнь Сюэсянь очень хотела, чтобы мать вышла замуж, поэтому она познакомила ее с мужчиной по фамилии Ли на свидании вслепую. У них завязались романтические отношения. Но всего через два года после свадьбы ее мать заболела и скончалась.       Лу Цзюньчи спросил: – Чем она занималась?       – Она работала консультантом по внеклассной работе в округе, как на вечерних занятиях. Это была неофициальная должность. Но однажды родители заявили на нее в консультационный центр, утверждая, что она присутствовала при драке двух детей, но ничего не сделала, чтобы их остановить.       Су Хуэй продолжил подводить итоги. Казалось, что Чэнь Сюэсянь в прошлом была равнодушна к человеческим конфликтам, даже с удовольствием наблюдала за сценами насилия, не имея элементарного сочувствия.       – Позже она нашла работу в зоомагазине, но проработала там недолго, – сказал Чэнь Мухуа.       Лу Цзюньчи вспомнил об образцах в шкафу и спросил: – Как она относилась к маленьким животным?       – Похоже, они ей нравились, – Чэнь Мухуа замешкалась, а затем осторожно сказала: – Но в зоомагазине она долго не задержалась. Причина может быть... ну, офицер, я слышала от других, что некоторые животные необъяснимым образом умерли, пока она там работала, и хозяин решил ее не держать.       Су Хуэй подумал, что она могла быть замешана в жестоком обращении с животными.       Он поднял голову и спросил у Чэнь Мухуа: – Тетушка, а Чэнь Сюэсянь часто говорила с вами на темы, связанные с любовью? Не только о романтической любви, но и, возможно, о семейной...       Чэнь Мухуа расширила глаза и закивала: – Да, да, да! Она всегда говорила о любви, о том, кто кого любит, кто ее не любит и как никто ее не любит... Похоже, она придавала этому большое значение, когда чувствовала, что ее парень ее не любит. Мне казалось, что она живет во сне, а не в реальности. Она ушла, потому что ее парень и друзья боролись за нее. Люди в городе ругали ее, обвиняя в неверности и отсутствии стыда. После этого случая она больше не могла оставаться в этом маленьком городке и решила уехать.       Су Хуэй кивнул, эти сведения подтвердили его догадки. Чэнь Сюэсянь не могла воспринимать любовь, которую чувствуют обычные люди. Ей нужны были более сильные стимулы.       Возможно, ссора между ее парнем и друзьями была ее первой попыткой.       Но таких инцидентов было далеко не достаточно. Не получая любви от своей семьи, Чэнь Сюэсянь чувствовала себя так, словно жила в клетке. Когда она делала эти образцы бабочек, то представляла себя бабочкой, жаждущей свободы.       Лу Цзюньчи спросил: – Что еще? Были ли у нее какие-нибудь необычные поступки или поведение, отличающееся от других?       Чэнь Мухуа немного подумала и ответила: – Она любила делать образцы. Я бывала у нее дома, и она делала много образцов, в основном бабочек... Похоже, она особенно любила бабочек.       Лу Цзюньчи перешел к делу: – Вы упоминали ранее, что она оставила кое-какие вещи?       – Ну, если говорить об этом, то она оставила здесь некоторые вещи, когда гостила у нас. Я собрала их, – сказала Чэнь Мухуа и встала, чтобы поискать их. Через некоторое время она принесла картонную коробку, – Здесь все, что есть, но ничего особенно ценного.       Лу Цзюньчи по очереди доставал предметы из коробки. Там были рамки с несколькими экземплярами бабочек, тонкий фотоальбом, содержащий старые фотографии Чэнь Сюэсянь с детства до зрелого возраста, и несколько бумажных документов.       Лу Цзюньчи продолжил поиски и нашел в коробке стопку стикеров. Он поднес их к солнечному свету и заметил несколько вмятин на бумаге. Он позаимствовал карандаш у Чэнь Мухуа и осторожно провел им по бумаге, выводя слова одно за другим.       Су Хуэй присел рядом, внимательно вчитываясь в каждое слово.       "Наконец-то я приняла решение. Я хочу вырваться из клетки. Я хочу отправиться в погоню за этими прекрасными бабочками".       Вероятно, это было то, что Чэнь Сюэсянь оставила после ухода из дома.       Су Хуэй нахмурил брови, погрузившись в раздумья.       Ему показалось, что он вспомнил какие-то образы, обрывки воспоминаний. Хотя он не мог вспомнить конкретные детали этих фрагментов, в его сознании возникли образы красивой женщины, сидящей напротив него, которую он видел только на фотографиях и видео...       Два года назад он действительно встретил эту женщину.       На дне коробки лежал лист плотной бумаги со слегка выцветшими красками. Лу Цзюньчи приложил некоторое усилие, чтобы отделить картину от картона.       Картина была не очень большой, размером примерно с лист бумаги формата А4. На ней была изображена женщина с татуировкой бабочки на спине.       Обычные люди, вероятно, сочли бы эту картину красивой, но Су Хуэй и Лу Цзюньчи были ошеломлены. Они были слишком хорошо знакомы со стилем этой картины.       У женщины на картине были тонкие брови и глаза, не особенно красивые, но выразительные.       Под картиной было написано ее название: "Спокойствие", датированное четырьмя годами ранее.       Жутковатые цвета, тонкие мазки и яркое изображение женщины.       Это была картина Фу Юнчу.       С тех пор как сумасшедший художник сбежал, его до сих пор не поймали.       Женщина на картине была похожа на Чэнь Сюэсянь.       Судя по времени, картина была написана задолго до того, как Фу Юнчу начал совершать преступления. Возможно ли, что они были знакомы?       Но какова вероятность того, что преступник по одному делу и человек, связанный с другим делом, были знакомы?       Как они пересекались?       Была ли Чэнь Сюэсянь когда-то целью Фу Юнчу? Как ей удалось сбежать?       Или это Фу Юнчу был когда-то мишенью Чэнь Сюэсянь?       Что произошло между ними, что заставило Фу Юнчу нарисовать эту картину?       Ответить на эти вопросы могли только сами участники событий.       Лу Цзюньчи сказал: – Тетушка, эти вещи нам очень пригодятся. Не могли бы вы разрешить нам изучить их?       Чэнь Мухуа кивнула: – Изначально я планировала отдать их ей, когда она вернется. Но теперь, когда она скончалась, я думала выбросить их. Если они вам полезны, то берите их.       Позже Чэнь Мухуа рассказала больше подробностей о своем общении с Чэнь Сюэсянь, а Лу Цзюньчи записала все на диктофон, планируя систематизировать записи после возвращения в Хуаду.       Вдвоем они отправились в обратный путь из уезда Синь во второй половине дня, около трех часов.       Су Хуэй почувствовал себя немного уставшим и откинулся на спинку сиденья, свернувшись калачиком. Он плохо спал, поэтому сейчас его клонило в сон.       Он утверждал, что отдыхает, но его разум продолжал размышлять об этих людях и их делах.       Он все больше и больше убеждался, что может знать Чэнь Сюэсянь. Но почему он наткнулся на нее?       То, что Чэнь Сюэсянь и Фу Юнчу знали друг друга, тоже не давало ему покоя.       Су Хуэй почувствовал, как в памяти всплывают воспоминания. В последнее время он часто вспоминал какие-то образы или отрывки разговоров.       Лу Цзюньчи выехал на национальное шоссе, продолжая путь. На полпути ему позвонил Цяо Цзэ. Сначала Су Хуэй слушал, как они обсуждают работу, но внезапно голос Лу Цзюньчи стал серьезным.       – ...Цяо Цзэ, кажется, здесь что-то происходит. Я отправлю тебе свое местоположение, можешь проверить камеры наблюдения на шоссе? – Лу Цзюньчи положил трубку. Он повернул руль и сказал Су Хуэю: – Держись крепче, за нами едут две машины. Что-то не так.       Это был последний участок перед въездом в Хуаду, сложная горная дорога с обрывами с одной стороны и горами с другой.       Обычно на этом участке машины снижают скорость и едут осторожно, избегая других автомобилей. Но сейчас сзади внезапно появились два автомобиля, которые не сбавляли скорость.       Окна этих двух машин были абсолютно черными, поэтому невозможно было заглянуть внутрь. Лу Цзюньчи остро почувствовал, что эти две машины, вероятно, нацелились на них.       Цяо Цзэ быстро получил сообщение от Лу Цзюньчи и, воспользовавшись своим доступом, подключился к камерам наблюдения на шоссе. На этом участке дороги часто случались аварии, поэтому было установлено наблюдение в режиме реального времени.       Увидев ситуацию, Цяо Цзэ нахмурился и сказал: – Капитан Лу, позвольте мне быстро найти информацию о машинах... – Его пальцы забегали по клавиатуре, и, введя номер машины, он сказал: – Обе машины с поддельными номерами.       Поддельные номера - это клонированные автомобили, которые не были зарегистрированы, но использовали данные уже зарегистрированных машин.       Лу Цзюньчи ехал по горной дороге, а две машины сзади периодически приближались, пытаясь зацепить его машину.       Он ехал быстро, уклоняясь от двух атак, желая как можно быстрее проехать опасный участок.       – Цяо Цзэ, как скоро мы проедем этот участок? – спокойно спросил Лу Цзюньчи.       Цяо Цзэ открыл карту и проверил: – Осталось три километра!       Машина двигалась на большой скорости, а две другие машины оставались рядом, ища возможность протаранить их автомобиль. Горная дорога была узкой. Су Хуэй плотно прижался к сиденью и потянулся к ручке рядом с ним, пытаясь стабилизироваться.       Воспользовавшись поворотом, один из автомобилей обогнал их и поехал слева от них, прижимаясь к склону горы, намереваясь протиснуться мимо них.       В этот момент они были на повороте, а за ними ехали машины. Они не могли снизить скорость, иначе были бы сбиты машиной сзади и упали бы с обрыва. Рядом с ними была другая машина, и на мгновение их машина оказалась в тупике.       – Держись! – Выражение лица Лу Цзюньчи было серьезным, он крепко вцепился в руль.       Машина заскрежетала по ограждению обрыва, издав пронзительный, резкий звук, даже искры полетели, и Су Хуэй почувствовал, что его оставшееся ухо вот-вот лопнет от шума.       Едущий сзади автомобиль с грохотом столкнулся с задней частью машины Лу Цзюньчи, отчего машина резко рванула вперед.       Тело Су Хуэя наклонилось вперед, но ремень безопасности утянул его обратно на сиденье.       Так больше продолжаться не могло. Это было слишком пассивно. Лу Цзюньчи изо всех сил старался стабилизировать машину, одной рукой крепко держа руль, а другой - доставая пистолет, протянул его Су Хуэю: – Можешь зарядить патроны?       Су Хуэй не мог ясно видеть ситуацию снаружи, все было размыто. Он взял пистолет, протянутый ему Лу Цзюньчи, и дрожащей рукой вынул магазин. Хотя он уже несколько лет не прикасался к оружию, заряжать патроны было несложно. Он учился этому раньше и успешно сдал экзамен.       Воспоминания из глубин сознания Су Хуэя всплыли наружу. Он не мог видеть ясно, поэтому положился на инстинкты и со щелчком вставил магазин.       Лу Цзюньчи забрал пистолет обратно, опустил стекло машины и несколько раз выстрелил в машину рядом с ними. Было сложно точно прицелиться, двигаясь на высокой скорости. Одна пуля пробила шину, другая разбила стекло машины.       Наконец Лу Цзюньчи удалось разглядеть человека, сидящего в машине.       Су Хуэй почувствовал, как тело Лу Цзюньчи мгновенно напряглось. Он несколько раз кашлянул и с тревогой спросил: – Кто водитель этой машины?       – Это Фу Юнчу, – ответил Лу Цзюньчи. Не проявляя милосердия, он сразу же ударил машину в бок, отчего раздался резкий скребущий звук, когда машины притерлись друг к другу. Затем он вывернул руль, освобождаясь из зажатого положения.       Услышав это, Су Хуэй, который всегда был безразличен, немного занервничал.       Почему этот настойчивый серийный убийца постоянно появляется на их пути?       Фу Юнчу был разыскиваемым преступником, беглецом. Этот безумец был способен на все. И где же Фу Юнчу прятался все это время? Почему он появился здесь?       Неужели он постоянно следил за их передвижениями? Или его убежище случайно оказалось в округе Синь?       Машина Фу Юнчу внезапно затормозила и отъехала назад, создавая дистанцию между автомобилями. Однако продолжала следовать за ними.       – Капитан Лу, впереди едет большой грузовик! – с тревогой воскликнул Цяо Цзэ.       – Понял! – Там был участок с отсутствующим ограждением. Лу Цзюньчи повернул руль, заставив машину накрениться под углом в сорок пять градусов, и ловко маневрировал в зазоре между грузовиком и обрывом.       Машине, ехавшей за ними, повезло меньше. В попытке избежать столкновения с приближающимся грузовиком она врезалась прямо в склон горы, издав оглушительный звук. Когда грузовик проезжал мимо, он также столкнулся с задней частью автомобиля, что сделало его бесполезным.       – Капитан Лу, осталось чуть больше километра! И будьте осторожны, оставшаяся машина догоняет вас, – доложил Цяо Цзэ, наблюдая за захватывающим зрелищем и обильно потея.       Лу Цзюньчи оглянулся. Рядом с ними появилось пустое пространство, и машина Фу Юнчу успела отступить и спрятаться там. Теперь же, воспользовавшись отсутствием попутных машин, он ускорился и вплотную приблизился к ним.       Под таким углом трудно было стрелять.       По рации раздался испуганный крик Цяо Цзэ: – Капитан Лу! Впереди едет автобус!       Горная дорога впереди стала еще более узкой. По ней могли проехать только два транспортных средства, что повышало вероятность аварии.       Лу Цзюньчи издалека заметил приближающийся автобус. Это был междугородний автобус, полностью заполненный пассажирами, которые не подозревали о надвигающейся опасности.       Обе стороны двигались на высокой скорости, и, судя по их текущему темпу, они столкнутся в середине предстоящего поворота через двадцать секунд!       Лу Цзюньчи крепко вцепился в руль обеими руками.       Лицо Фу Юньчу исказилось зловещим выражением. Он внезапно ускорился, намереваясь протаранить машину Лу Цзюньчи сзади и вызвать столкновение с автобусом. – Даже если я умру здесь сегодня, никто из вас не сбежит! Все вы будете сопровождать меня в ад!       Водитель автобуса, похоже, почувствовал, что что-то не так, и несколько раз посигналил, но тормозить было уже поздно.       Ладони Лу Цзюньчи вспотели. Он мог бы сделать все возможное, чтобы избежать столкновения с Фу Юнчу, но в этом случае машина Фу Юнчу могла столкнуться с автобусом...       С одной стороны - скала, с другой - пропасть, и решение нужно было принимать мгновенно.       Как раз в тот момент, когда он колебался, рука Су Хуэя внезапно схватила его руку.       Его хриплый голос прозвучал в ухе Лу Цзюньчи: – Я верю в тебя.       Он доверил право принимать решения и свою жизнь этому человеку. Он доверял ему.       Эти слова успокоили Лу Цзюньчи.       Он поджал губы, решительно затормозил, и произошло небольшое столкновение задней части автомобиля с машиной, ехавшей сзади. Затем Лу Цзюньчи нажал на педаль газа, проехал немного вперед, а затем дал задний ход и врезался в машину Фу Юнчу.       Автомобиль Фу Юнчу мгновенно получил сильный удар, вызвавший громкий хлопок. Его занесло, он пробил ограждение и рухнул в пропасть.       В этот момент они должны были столкнуться с автобусом, но Лу Цзюньчи повернул руль в сторону обрыва. Периферийным зрением он заметил большое наклонное дерево на изгибе обрыва. Машина проехала через ограждение и направилась к дереву. Автобус, проезжая мимо, задел их машину, издав скребущий звук.       Машина сильно затряслась. В последний момент Лу Цзюньчи отстегнул ремень безопасности, наклонился вперед и обнял Су Хуэя, прижав его к своей груди. Его ладонь была твердой и сильной, словно он прилагал все свои силы, чтобы защитить человека в своих объятиях. Однако его голос слегка дрожал: – Су Хуэй...       – Ты мне нравишься.       В этот момент Лу Цзюньчи уже не задумывался о том, действительно ли Поэт находится рядом с ним. Он знал только, что этот человек ему нравится, и хотел, чтобы он выжил!       Он надеялся, что если выжить сможет только один из них, то это будет Су Хуэй.       С громким треском передняя часть машины столкнулась с деревом. Ветки проникли в окно, пронзив их тела, но при этом остановили спуск машины. Автомобиль сильно тряхнуло, сдавило, и кузов начал деформироваться. От сильного удара казалось, что их плоть и кровь разлетятся на куски.       Наконец все остановилось. Машина осталась висеть на краю обрыва...       Су Хуэй почувствовал головокружение и пронзительный звон в ушах. Он почувствовал, как на его лицо капает теплая кровь Лу Цзюньчи, стекая по его бледным щекам.       Су Хуэй открыл рот, желая что-то сказать, но последствия удара вызвали сильную боль в груди и голове. Он словно провалился в бездонную пропасть, теряя сознание...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.