ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 111

Настройки текста
      Крики, громкие звуки и хаотичный шум слились в его сознании.       В ушах стоял постоянный звон, как будто тикал какой-то прибор.       Вокруг были люди, спешащие и озабоченные. Он слышал их удивленные возгласы, торопливые шаги, но веки были тяжелыми и не поднимались.       Су Хуэй словно парил в воздухе, окруженный пустотой.       Он видел вокруг себя бесчисленные точки света, мерцающие, как звезды. Это были фрагменты его разбитых воспоминаний.       Он протянул руку, пытаясь ухватиться за что-нибудь, но предметы ускользали сквозь пальцы, словно улетучиваясь.       Перед глазами появился яркий свет. Су Хуэй словно увидел какие-то сцены, которые постепенно становились все более четкими. Он не мог понять, сон это или галлюцинация после потери сознания.       Казалось, что моменты его жизни проигрываются в обратном порядке.       Су Хуэй почувствовал себя так, словно на мгновение оказался в полицейской машине. Он сидел на заднем сиденье, и больше в машине никого не было.       Он мог подтвердить, что это сон, но, как ни старался, не мог проснуться.       В окне отражался нереальный белый свет, и мир, похожий на сон, продолжался. Он был заперт в нем, не в силах найти выход.       Перед ним лежали различные улики, связанные с делом о взрыве песка.       Множество бланков, протоколы расследования, фотографии с места преступления, информация о погибших...       Место взрыва, время нападения, все характеристики были проанализированы бесчисленное количество раз. Су Хуэй сделал несколько выводов и написал толстую пачку дополнительных отчетов.       Но он все равно чувствовал, что что-то не так.       Дело было серьезным, и полиция потратила много сил и средств на поиски неуловимого убийцы.       Каждые десять дней в городе происходил взрыв.       Приблизительное время было определено, но место и методы терактов постоянно менялись.       Этот город был слишком огромен...       Если бы они не были уверены в месте следующего инцидента, вариантов было бы бесчисленное множество.       Они словно гнались за неуловимой фигурой из песка, постоянно догоняя, но этот человек был скрыт в городе, как призрак, и найти его было невозможно.       Записи с камер наблюдения, свидетельские показания, вещественные доказательства - ничто из этого не давало веских подсказок.       За это время полиция провела множество совещаний. Су Хуэй также участвовал в телефонных и онлайн-конференциях.       Нервы у всех были натянуты из-за разных выводов в дополнительных отчетах. Они даже спорили с Лунным светом, не в силах переубедить друг друга.       Исходя из предыдущих схем, они могли определить, что следующее преступление произойдет сегодня днем.       Сейчас они находились здесь, потому что полчаса назад получили сигнал бедствия, сообщавший об обнаружении взрывчатки возле цветочного рынка к югу от Хуаду.       Этот район попадал в опасную зону, которую он предсказал ранее, и руководство придавало этому большое значение. Вся команда во главе с капитаном Чаном прибыла для расследования, а вооруженная полиция выделила для их сопровождения саперов.       Су Хуэй оглянулся на шумную толпу на улице и детективов, ответственных за место происшествия.       Внезапно ему пришла в голову одна мысль. Почему они вдруг получили сигнал бедствия?       Песочник всегда был крайне осторожен. Во всех предыдущих инцидентах его никто не обнаруживал.       Почему же им вдруг позвонили и сообщили о конкретном месте?       Су Хуэй понял, что это может быть ловушкой.       – Капитан Чан, это может быть подстава. Другая сторона могла сделать этот звонок, чтобы заманить сюда полицию... – Поняв это, Су Хуэй немедленно отправил сообщение капитану Чану по рации.       Капитан Чан был ошеломлен, но хрипло ответил: – Что с того, что это ловушка? Мы уже оцепили место происшествия. Мы организуем эвакуацию людей и одновременно ведем поиск. Даже если мы знаем, что здесь бомба, мы не можем игнорировать людей... Сейчас самая срочная задача - как можно скорее найти взрывчатку.       Су Хуэй поджал губы и посмотрел на толпу снаружи. Капитан Чан был прав. Людей было слишком много. Нужно было срочно решать проблему. Если люди не могут эвакуироваться, то как полиция может отступить?       Чтобы предотвратить взрыв, они направили на цветочный рынок большое количество полицейских сил, набросив на него сеть.       Однако в каждой сети есть бреши и лазейки. Если бы другая сторона выбрала место, которое они не исследовали, это привело бы к значительным потерям.       Су Хуэй продолжал изучать документы, не в силах понять, почему ситуации, представленные в этих случаях, не соответствуют психологическим нормам. Даже на ранних и поздних стадиях дела были разные психологические характеристики.       Эти психологические характеристики трудно было приписать одному человеку. Была ли другая сторона проявлением раздвоения личности? Или это случай диссоциативного расстройства личности? Возможно, преступников было несколько?       Но это не соответствовало типичным характеристикам взрывов, и в первоначальных случаях эти особенности не проявлялись…       Су Хуэй нахмурил брови. Среди всех этих нестыковок должно быть какое-то рациональное объяснение, которое могло бы связать все воедино.       В этот момент неожиданно зазвонил телефон. Су Хуэй замер, так как номер был незнакомым. Мало кто знал номер его мобильного.       Поколебавшись мгновение, он ответил на звонок, и с другого конца раздался хриплый голос:       – Поэт, я знаю, что ты здесь, но ты еще не нашел правильное место.       – Кто вы? – спросил Су Хуэй, глядя в окно машины и чувствуя, что кто-то наблюдает за каждым его шагом.       Откуда этот человек мог знать, что на этот раз он приехал на место происшествия вместе с боевой группой?       – Я из лучших побуждений напоминаю тебе. До взрыва осталось всего десять минут. Ты не сможешь... найти последнее место, не так ли?       Звонок резко прервался.       Почему собеседник знал, что он Поэт?       Откуда он взял его номер телефона?       Откуда он узнал точное время взрыва?       Многие вопросы оставались без ответа.       А что, если то, что сказал собеседник, правда?       Оставалось всего десять минут. Этот телефонный звонок был похож на насмешку со стороны убийцы.       На спине Су Хуэя выступил холодный пот. Ему нужно было составить новый профиль убийцы.       Су Хуэй отложил в сторону прежние дела и разделил их на две стопки.       Левая стопка была более правильной, в то время как правая претерпела изменения, с очень хаотичным рисунком атак…       Более того, эти схемы размещения могли дать некоторую информацию...       Некоторые из них были очевидны, другие - малозаметны, но все они указывали на разные направления.       Су Хуэй смело отбросил взрывы, которые не соответствовали характеристикам убийцы, и сосредоточился только на оставшихся инцидентах.       Что общего между этими делами?       Су Хуэй постарался успокоиться. Через бумаги и слова он представлял себе места взрывов: фотосессию ребенка, которому исполнилось сто дней, мероприятие в торговом центре, празднование дня рождения восьмидесятилетнего человека... В каждом месте собирались люди, звучали смех и радость...       Если обобщить сходство, то кажется, что все люди, ставшие жертвами взрывов, были счастливы. Убийца, похоже, хотел уничтожить это счастье, разрушив красоту повседневной жизни.       Если это так, то конкретное место не должно находиться на оживленном цветочном рынке...       Су Хуэй поднял голову и увидел, как с противоположной стороны дороги мимо проехала свадебная процессия и остановилась возле ресторана, расположенного неподалеку.       На восточной стороне цветочного рынка, через дорогу, располагался ряд ресторанов, и в одном из них, чуть побольше, проходил свадебный банкет.       Свадебный банкет был назначен на вечер, а сейчас уже близилось к пяти часам дня, и свадебная процессия уже прибыла.       Возможно ли, что цветочный рынок был лишь приманкой, а взрыв произойдет на месте проведения свадьбы?       На другой стороне дороги Су Хуэй вдруг заметил мужчину средних лет, стоявшего неподалеку от входа в свадебный ресторан.       Он узнал седовласого мужчину по фотографии. Его звали Цзе Цю.       Ранее уже были установлены личности нескольких подозреваемых, и Цзе Цю был одним из них. Его взяли под следствие, потому что он появился на кадрах после взрыва. Он вызывал подозрения, но его алиби было надежным, и у полиции не было никаких доказательств, подтверждающих, что он был Песочником.       Однако теперь этот человек появился здесь...       Су Хуэй вспомнил, что читал в досье, что Цзе Цю был безработным шахтером. Его жена умерла от рака полгода назад, и он остался один. Его самого тоже мучили болезни. Такой человек подходил под описание убийцы.       В этот момент Цзе Цю, казалось, тоже что-то заметил. Он быстро развернулся и направился к толпе на улице.       Если его не остановить, то он, скорее всего, скоро исчезнет в толпе.       – Капитан Луо, я обнаружил подозрительного человека в свадебном заведении на другой стороне улицы. Это может быть реальное местонахождение взрывчатки... – Су Хуэй успел передать это сообщение по внутренней связи.       Время поджимало. Поколебавшись мгновение, Су Хуэй вышел из машины и бросился через дорогу, перехватывая мужчину.       Су Хуэй прекрасно понимал, что если он останется в машине, то взрыв его не затронет. Но он не мог заставить себя быть равнодушным к гибели других людей.       В этот момент Су Хуэй понял, что говорил ему шеф Чан о сознательном попадании в ловушку...       – Цзе Цю! – Су Хуэй перехватил его у входа в ресторан. – Где она?       Мужчина, молча, посмотрел на него и достал из кармана нож.       Су Хуэй быстро оценил ситуацию. Как он мог изменить сложившееся положение дел?       Группа уголовного розыска находилась на цветочном рынке. Даже если они приедут как можно быстрее, это займет около пяти минут. Оружия у Су Хуэя не было, с собой он взял только наручники.       Он не умел драться в рукопашную, тем более с безжалостным преступником... Скорее всего, он не сможет продержаться до прибытия остальных.       Цзе Цю внезапно бросился вперед и вступил в схватку с Су Хуэем.       Су Хуэй обездвижил его руку, парировал удар и попытался использовать свою ловкость и смекалку, но разница в силе между ними была слишком велика.       Хотя стоявший перед ним мужчина был средних лет, в прошлом он был шахтером, и его запястья были почти в два раза толще, чем у Су Хуэя.       В мгновение ока их фигуры сплелись, обмениваясь ударами.       Су Хуэй отчаянно сражался. Казалось бы, они были равны, но он был безоружен, тогда как у другого было смертоносное оружие. Если это затянется...       Су Хуэй принял решение. Он притворился усталым, создав тем самым возможность для удара. Холодное лезвие пронзило его тело.       Цзе Цю, увидев, что Су Хуэй ранен, попытался вырваться, но Су Хуэй крепко схватил его за руку.       Один конец наручников был зажат на левой руке, а другой конец Су Хуэй каким-то образом прикрепил к металлическим перилам.       Су Хуэй поднял голову и окровавленной рукой взял Цзе Цю за запястье. – Цзе Цю, ты не можешь сбежать. Где взрывчатка? Где пульт управления?!       Цзе Цю понял, что его обманули. Он негромко выругался и стал судорожно трясти наручники на руке, пытаясь освободиться. Но когда он понял, что это бесполезно, то поднял голову и с мрачным выражением лица уставился на Су Хуэя. Он улыбнулся и сказал: – Ты не найдешь их... И ты не сможешь остановить все это...       Пульта дистанционного управления при нем не было, и Су Хуэй не знал, куда он положил эти вещи.       Су Хуэй, зажимая рану, встал и сделал пару шагов назад. Ему удалось избежать смертельного удара, но рана оказалась глубже и больнее, чем он предполагал.       По силе Су Хуэй действительно не мог сравниться с противником, но он не должен был проигрывать так бездарно. Только так он мог выиграть время для других.       Весь процесс длился всего две-три минуты, но драка встревожила людей у входа. Они были в панике, некоторые кричали, чтобы приехала полиция.       У Су Хуэя не было времени обращать на все это внимание. Он с трудом развернулся, прикрывая рану, и, пошатываясь, направился к ресторану. Холодный пот продолжал литься с него, а кровь текла по телу, окрашивая землю ярко-красными каплями.       Сцена внезапного проникновения пропитанного кровью человека на продолжающийся свадебный банкет вызвала внутри хаос. Раздавались крики, люди пытались увернуться, а другие пытались помочь ему.       Место проведения банкета было не очень большим. Пройдя через небольшой зал, он попал в зал побольше, где уже было накрыто несколько столов, а внутри находилась Т-образная сцена.       Су Хуэй не мог выделить время на перевязку собственной раны. С трудом поддерживая себя, он подошел к сцене и, дрожа, заговорил: – Я офицер полиции. Есть подозрение, что здесь взрывчатка. Пожалуйста, быстро эвакуируйтесь...       Людей охватила паника. Кто-то бежал к двери, дети плакали, а кто-то все еще не мог поверить в происходящее, не понимая надвигающейся опасности.       Су Хуэй чувствовал, что вот-вот потеряет сознание, но не мог остановиться. Он хотел найти местонахождение взрывчатки...       Перед глазами возник мерцающий белый свет. Его пальцы не могли сдержать свежую кровь, хлынувшую из раны. Внутренняя боль постепенно усиливалась. Холодный пот покрыл его лоб, и он нажал кнопку сообщения на рации, прерывисто произнося: – Улица Синнань, 48, площадь Цветочного рынка. Подтверждено наличие взрывчатки на свадебном банкете... Я... пока не обнаружил местонахождение взрывчатки...       Су Хуэй посмотрел в боковое окно и увидел, что к нему спешат несколько полицейских. Возглавлял их Чан Юй, капитан третьей группы уголовного розыска.       Прибытие детективов не принесло Су Хуэю облегчения. Наоборот, ему стало еще тревожнее.       В этот момент взгляд Су Хуэя пронзил толпу и внезапно замер. На другой стороне улицы стоял человек и смотрел прямо на ресторан, холодно наблюдая за всем происходящим. Су Хуэй вспомнил жуткий телефонный звонок, который он получил ранее...       Возможно, это был последний шаг всей ловушки...       Их заманивали шаг за шагом, и даже если бы они разгадали головоломку, то не смогли бы изменить исход.       Раздался оглушительный взрыв...       Взрыв запустил цепную реакцию.       Все окна в ресторане разбились вдребезги, а на кухне вспыхнул сильный пожар.       Свадебный банкет, который еще секунду назад был цел и невредим, мгновенно превратился в сцену разрушения.       Волна пламени вытолкнула Су Хуэя наружу, опалив все его тело. Летающие осколки впились в его плоть, и он отчаянно кашлял кровью, чувствуя себя как в аду.       Взрыв сопровождался громким звуком, от которого он на мгновение лишился слуха. Звон в ушах проникал в его сознание, и весь мир непрерывно содрогался. Одни люди кричали, другие плакали.       Взрыв, тяжелые ранения. Ему казалось, что его разрывает на части.       Осталась только сильная боль...       Такое состояние продолжалось долгое время. Су Хуэй постоянно напоминал себе, что это сон, сон о его прошлом. За долгое время, прошедшее с тех пор, его воспоминания размылись, и он даже упустил многие детали дела о взрыве.       Тот телефонный звонок, таинственная фигура, стоящая за дверью, - все это он вспомнил только сейчас.       Дело о мелком песке не было закончено...       Су Хуэй знал, что это был сон, но все в нем было настолько ярким, словно заново пережитым.       Но сейчас он чувствовал, что потерял контроль над своим телом и не может проснуться, несмотря ни на что.       Казалось, он попал в другой слой иллюзии.       Су Хуэй был ошеломлен, он лежал на земле, весь в крови, а вокруг него собрались какие-то люди.       Его глаза не могли видеть ясно, а уши слышали лишь прерывистые и неясные голоса. Все, что он чувствовал, - это боль.       Казалось, кто-то приближался к нему, прижимая руки к ранам.       Су Хуэй не знал, откуда у него взялись силы, но он потянулся и схватил эту руку. – Вы можете... Вы можете помочь мне отправить сообщение?       Через мгновение человек, казалось, нашел телефон. Кто-то наклонился и прошептал ему на ухо. Это был нежный голос молодой женщины: – Я нашла ваш телефон. Скажи мне, что вы хотите отправить?       Сознание угасало, и Су Хуэй чувствовал, что его тело испытывает мучительную боль, будто его разрывает на части. Ему казалось, что он вот-вот умрет.       – Отправьте сообщение маме и папе... Скажите им, что я их люблю... И еще... – Он говорил прерывисто: – И еще, отправьте сообщение Лу Цзюньчи: "прости, мы не можем встретиться".       На этот раз он, наконец, вспомнил это имя.       Лу Цзюньчи.       Наблюдая за происходящим со стороны, Су Хуэй почувствовал резкую боль в голове.       В этот миг ему показалось, что он на мгновение вынырнул из этого сна.       Все размытые воспоминания четко проплыли в его голове. Даже кровь, стекающая со лба Лу Цзюньчи, когда их зажало в машине, боль и непоколебимая любовь в его глазах были невероятно яркими.       Су Хуэй, наконец, понял...       Почему он испытывал странное чувство знакомости каждый раз, когда ел конфеты Лу Цзюньчи.       Почему ему нравилось слушать, как Лу Цзюньчи говорит.       Почему иногда, когда он смотрел на Лу Цзюньчи от своего стола, он чувствовал тепло.       Фигура, защищавшая его в самые опасные моменты, наконец-то совпала с фигурой, которую он искал в своих воспоминаниях.       ...Он нашел его.       Человек, который любил, восхищался, всегда принимал его, подбадривал, готовил вкусную еду и вел с ним глубокие беседы, даже признавался ему в любви... на самом деле...       На самом деле все это время был рядом с ним.       На самом деле он забыл.       На самом деле, он отменил их встречу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.