ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 124

Настройки текста
      – Мои родители давно развелись, и меня воспитывал отец. Мой отец хотел усыновить его, но он не соответствовал требованиям, поэтому мы так и не прошли через все формальности. Мы росли вместе с самого детства. Когда он поступил в университет, скончался мой отец. После этого мы почти не общались, разве что устраивали совместные обеды по праздникам. Два беспомощных человека, ищущих утешения друг в друге. Позже он бросил колледж, но неожиданно разбогател. Два года назад я случайно заглянула в его телефон и узнала, чем он занимался...       Дрожа, Лань Ань продолжила: – Я продала дом, который оставил мне отец, и купила новый. Под предлогом переезда я пригласила его на ужин и воспользовалась возможностью одурманить его...       Она специально купила дом в месте, где их никто не знал. Она обустроила комнату с хорошей звукоизоляцией и небольшим окном, убрала оттуда всё лишнее, оставив только кровать и постельное белье.       Она купила железную цепь, самый лучший железный замок и ошейник. Железная цепь проходила через изголовье кровати и скреплялась между собой.       Она тщательно отмерила ее длину, чтобы он мог ходить в ванную и туалет, менять одежду и вести относительно нормальный образ жизни.       Заперев Сон Ланьена в комнате, она была крайне осторожна и даже использовала пластиковую посуду, когда подавала ему еду.       Она сделала все возможное, чтобы изолировать его от внешнего мира.       Она знала, что такой человек, как Сон Ланьен, не станет звонить в полицию и искать помощи у соседей. После обнаружения его действия будут раскрыты.       В ванной комнате она положила только электробритву.       Сон Ланьен, должно быть, был в ярости, потому что стал отказываться от еды.       Лань Ань и Сон Ланьен долгое время находились в состоянии холодной войны. Иногда во сне она слышала, как он скрежещет железной цепью, и это не давало ей уснуть.       В конце концов, казалось, что они оба смирились с ситуацией, как два соседа, живущие под одной крышей.       Каждый день перед выходом на работу она оставляла еду и чистую одежду за дверью. Вернувшись с работы, она обнаруживала использованную посуду и одежду, которую он сменил.       Время от времени она оставляла несколько свежих газет и книг.       Иногда она сидела у двери и рассказывала о своей жизни, о том, что произошло в художественной галерее, как поживают дети.       Но из комнаты не доносилось ни звука.       Так, почти не общаясь, они прожили два года.       Единственный раз Лань Ань зашла в комнату, когда Сон Ланьен заболел. Она заметила, что к еде не притрагивались два дня подряд, и вошла в комнату. У Сон Ланьена поднялась высокая температура, и она была в ужасе. Она купила жаропонижающее лекарство и три дня ухаживала за ним.       Лишь на эти три дня они как будто вернулись в детство, во времена, когда еще ничего не произошло.       Через три дня температура Сон Ланьена, наконец, спала, а Лань Ань, обессилев, уснула, прислонившись к изголовью кровати. Проснувшись, она обнаружила, что Сон Ланьен смотрит на нее.       Он протянул руку и коснулся ее волос, его пальцы легли на ее шею.       Ей показалось, что он собирается ее поцеловать...       Он прищурился и посмотрел на нее. Это был не любящий взгляд, а свирепый, хищный, как у зверя, который смотрит на свою добычу.       Она испугалась.       Сон Ланьен стиснул зубы и сказал ей: – Проваливай.       Выбежав из комнаты, она долго плакала.       После этого все вернулось на круги своя.       Она размышляла над этим и чувствовала, что ее план недостаточно надежен. Она боялась, что однажды кто-то узнает о поступке Сон Ланьена, и хотела взять вину на себя. Но она также боялась, что если ее не будет рядом, то Сон Ланьен умрет с голоду или его поймают. Поэтому она оставила запасной ключ у Лю Юмэй.       Вспоминая все это, Лань Ань продолжала плакать.       Она сама виновата, и умри она тысячу или десять тысяч раз, это не могло искупить ее вину.       Ее действия не только позволили дьяволу Сон Ланьену выйти на свободу, но и стали причиной смерти Лю Юмэй.       Возможно, если бы она накачала его наркотиками и сразу же вызвала полицию, все было бы иначе.       Су Хуэй взглянул на лежащее перед ним досье.       Сон Ланьен, которому в этом году исполнилось 27 лет, в колледже специализировался на химии, но через два года был исключен из-за провала на экзаменах.       Он с детства учился изготовлению бомб у Лань Цзывэня, отца Лань Ань, а затем модифицировал и изготавливал их на основе своих познаний в химии. Он постоянно совершенствовал мощность и конструкцию бомб.       Он имел асоциальный характер, был безумен и хитер.       Он снабжал Цзе Цю взрывчаткой, позволяя этому человеку бродить по городу, что привело к серии взрывов.       Это был типичный случай неизбирательного убийства, совершенного организованной группой.       Наконец Лань Ань заговорила, и Лу Цзюньчи немедленно попросил больше подробностей, подготовив информацию и фотографии Сон Ланьена для розыска.       Лу Цзюньчи спросил: – Куда может направиться Сон Ланьен?       Лань Ань покачала головой и сказала, плача: – Я не знаю. После того как он бросил колледж, я не входила в круг его общения.       Она плакала и испытывала чувство страха. Именно ее действия привели к сегодняшней катастрофе.       Этот демон обрел свободу, что приведет к новым взрывам в городе, как будто открылся ящик Пандоры.       – А что с его телефоном и другими вещами? – снова спросила Лу Цзюньчи.       – Я... я выбросила его телефон... SIM-карту спустила в унитаз. Конфисковала его документы... как его девушка, я аннулировала договор аренды его квартиры, – Лань Ань заплакала и сказала: – Я думала, что оборвала все его связи с внешним миром...       Она хотела лишь сохранить жизнь этому человеку, даже если бы это означало, что его придется всю жизнь держать взаперти, лишь бы никто не узнал о его преступлениях...       – Кто его сообщники? – сурово спросил Лу Цзюньчи.       Не было сомнений, что у Сон Ланьена были связи с другими людьми.       – Не знаю. В то время, кроме Цзе Цю, у него были еще несколько человек, с которыми он общался. Единственное, что я знаю, что среди них были мужчины и женщины... – ответила Лань Ань.       Дознаватели снова сменились, но так и не смогли получить никакой информации о сообщниках Сон Ланьена.       Возможно, Лань Ань действительно мало что знала об этом.       Цяо Цзэ был полон негодования: – Эта женщина так презренна и не подозревает о своем зле. Я испытываю отвращение при одной мысли о том, что она сделала. А она все еще плачет и изображает из себя жертву.       По его мнению, от такого человека было даже сложнее защититься, чем от настоящего жестокого преступника с ножом и пистолетом.       Су Хуэй сказал: – Она влюбилась в Сон Ланьена не только из-за их знакомства в детстве. Я думаю, что у этой женщины патологическое увлечение серийными убийцами, а также нереалистичные фантазии. Она обманывала себя, полагая, что ее действия могут заставить его измениться к лучшему. В истории было много людей, которых привлекали серийные убийцы, а некоторые женщины даже хотели выйти за них замуж. Психологи проводили различные исследования этого феномена: фантазия спасителя, материнские потребности, фантазии замещения и так далее...       Однако из-за небольшого количества случаев и недостатка исследований конкретные психологические причины такого поведения до сих пор трудно определить.       Журналистка Шейла Айзенберг написала книгу под названием "Женщины, которые любят мужчин, которые убивают", где заявила: "Отношения этих женщин с убийцами в некоторой степени удовлетворяют их потребности".       Действия Лань Ань по защите Сон Ланьена и принятию на себя его вины не были продиктованы соображениями общественной безопасности; они были направлены лишь на удовлетворение ее личных потребностей и самообман.       Лу Цзюньчи согласился, сказав: – За такие поступки ей грозят судебные санкции...       Они также получили обрывочные сведения от Дун Аньчэна.       Именно он передал Сон Ланьену песок через маленькое окошко, а тот в свою очередь отдал ему две бомбы, сказав, что это решит проблему Ю Кеко.       После инцидента Сон Ланьен заставила перепуганного Дун Аньчэна переложить всю вину на Лань Ань.       Казалось, что не только обычные люди не могут понять ее поступков, но даже серийный убийца может их не оценить.       Когда Лу Цзюньчи вышел из комнаты наблюдения, он увидел Су Хуэя, стоящего в одиночестве перед доской в конференц-зале. Доска была оставлена Син Юньхаем и исписана его почерком.       В конференц-зале горела только одна лампа, отбрасывая тусклый свет, из-за которого его фигура казалась очень тонкой.       Лу Цзюньчи не удержался и подошел к Су Хуэю, разглядывая его тонкий профиль.       Су Хуэй прищурился и повернул голову, убеждаясь, что пришел именно Лу Цзюньчи, а затем повернулся обратно.       Сегодня они узнали истинную личность Песочника, и дело значительно продвинулось. Но никто не мог быть этому рад, потому что психопат вновь обрел свободу       Одна мысль о том, что такой страшный и опасный человек все еще бродит по городу, заставляла их сердца пребывать в постоянном смятении.       Лу Цзюньчи жалел, что ему нужно отдыхать, и он не может без устали гоняться за Сон Ланьеном и поймать его как можно скорее.       Су Хуэй посмотрел на доску, испещренную подсказками, и, моргнув, заговорил: – Убийца намеренно замаскировал место преступления, оставив окурки и волосы других людей, чтобы ввести в заблуждение полицию. Такое поведение называется инсценировкой, а людей, занимающихся подобной работой на черном рынке, называют инсценировщиками. Еще два года назад у меня было подозрение, что на наши суждения могут влиять инсценировщики. Но теперь я постепенно начинаю понимать некоторые вещи, и, похоже, наши мысли тогда были ошибочными...       За прошедшие два года воспоминания Су Хуэя были размытыми и хаотичными, но с возвращением к работе они стали постепенно возвращаться. Сегодня он неустанно пытался восстановить это конкретное дело.       Несмотря на неудачи последних двух лет, он стал более скрупулезным и собранным. Его взгляд на вещи и подход к решению проблем также претерпели некоторые изменения.       В отличие от многих других дел, в деле Песочника редко встречались отпечатки пальцев, а следы было трудно найти. Устройства наблюдения легко повреждались. Улик и свидетелей было мало, что затрудняло поимку преступника.       Бомбы, использованные в деле с мелким песком, были самодельными и имели очевидные следы своего производства. На каждом месте преступления использовался один и тот же тип мелкого песка, одинаковые методы установки и короткие сроки доставки. Между делами было несколько точек связи, доказывающих их актуальность. Некоторые отдельные и размытые изображения указывали на то, что убийца действовал в одиночку.       Материалы и изготовление таких бомб были недоступны обычному человеку.       Подобные методы насилия, как правило, были чрезвычайно скрытными, до такой степени, что даже близкие знакомые оставались в неведении.       Когда в деле Песочника появились различные косвенные улики, они, естественно, предположили, что убийцей был человек, ведущий затворнический образ жизни и имеющий антисоциальные наклонности. Этот профиль также привел их к выводу, что убийца действовал в одиночку.       Они ошибочно полагали, что убийца был и производителем, и исполнителем.       При таких предпосылках они с трудом объясняли и восстанавливали дело.       Типичные подрывники имели свои характерные особенности поведения, но Песочник демонстрировал множество различных моделей поведения при последующих атаках, почти как невероятно хитрая и ловкая лиса.       Способ действия также менялся: в один момент он причинял вред в оживленных местах, а в другой – устраивал взрывы в пустынной местности.       У преступлений не было никаких видимых мотивов, конкретной цели или спланированной схемы, за исключением требования каждые десять дней взрывать бомбу в городе, нарушая мирную жизнь людей.       Полиция находилась под огромным давлением, и Су Хуэй и Лунный свет придерживались разных точек зрения во время составления профиля.       Лу Цзюньчи спросил: – Как ты думаешь, почему эта группа людей решилась на такой поступок?       Чтобы эффективно определить цели преступлений, необходимо понять их мотивы.       Су Хуэй ответил: – Я еще не понял. Эта организация одновременно коллективная и индивидуальная. Время и цель будут меняться в зависимости от мышления группы, в то время как индивидуальная воля и идеи будут переплетаться, становясь переменными.       Мотивы этих убийц, безусловно, больше, чем просто стремление отомстить обществу.       – Ты можешь определить сколько людей вовлечено в это дело?       Мысли Су Хуэя никогда не были столь ясными, как в этот момент. Два года назад у них с Лунным Светом были разные мнения, и было несколько случаев, которые нельзя было приписать ни одному из них. Он сказал низким голосом: – Всего убийц может быть четверо, не считая Цзе Цю, есть еще трое.       Тогда он поймал Цзе Цю, который совершил больше всех преступлений, и Лунный свет, вероятно, держал одного убийцу на прицеле. Два других человека остались скрытыми во тьме.       Спустя два года эти разбросанные песчинки, наконец, соединились...       Лу Цзюньчи сказал: – Я понимаю. Я проинформирую руководство и сделаю все необходимые приготовления. Не переусердствуй. Пойдем что-нибудь съедим.       Су Хуэй понимал, что спешка приводит к потерям. Это могла быть затяжная битва, длящаяся несколько дней, и он не мог упасть на полпути.       Он немного подумал и сказал: – Тогда давай сначала поужинаем, а после я хочу кое-куда сходить, – он сделал паузу и посмотрел на Лу Цзюньчи: – Ты можешь составить мне компанию?       Лу Цзюньчи спросил: – Это связано с делом?       Если бы это было обычное время, нерабочее, он был бы готов сопровождать Су Хуэя столько, сколько потребуется. Но сейчас время поджимало, и нужно было все точно рассчитать.       Лу Цзюньчи хорошо знал Су Хуэя. Он был домоседом, у него не было ни семьи, ни друзей. Кроме бюро, места преступления и академии, он не любил бесцельно слоняться по городу. К тому же после недавнего раскрытия личности Сон Ланьена он полностью сосредоточился на этом деле.       Если Су Хуэй заговорил об этом в такое время, значит, речь идет о чем-то очень важном.       Су Хуэй опустил взгляд, – В некоторой степени связано. Я хочу встретиться кое с кем...       Лу Цзюньчи снова спросил: – Это кто-то, кого я знаю?       Су Хуэй кивнул: – Можно сказать, что ты его знаешь. Он мой старый друг и, возможно, тот человек, который поможет найти правду. Раньше он использовал кодовое имя "Лунный свет".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.