ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 138

Настройки текста
      Су Хуэй посмотрел на старика перед собой, на его лице не было никаких признаков страха, а голос оставался спокойным: – Но мы уже поймали вас.       Дай Юаньшэн был похож на пойманного зверя, у которого охотник вырвал когти.       Услышав слова Су Хуэя, выражение его лица исказилось, но постепенно смягчилось, возвращаясь к состоянию спокойствия.       Су Хуэй был прав: разочарование и ярость не могли изменить ситуацию.       Лишившись инструмента для совершения преступлений, он стал просто стариком, который больше не мог убивать.       Дай Юаньшэн выглядел как сдутая рыба-фугу: опустил брови и глаза, сгорбил спину и вернулся к своему прежнему виду.       Наконец он заговорил: – Я родился немного странным. Некоторым людям по природе свойственно быть врачами, некоторые стремятся стать учеными. С юных лет я уже знал, что стану прирожденным убийцей, находящим удовлетворение только тогда, когда кто-то умирает. Я получаю удовольствие от смерти людей.       Су Хуэй спросил: – Вы были в научно-исследовательском институте 372? Когда вы туда поступили?       Выражение лица Дай Юаньшэна слегка изменилось, и он продолжил: – Мгм, теперь, когда меня поймали, я не против сотрудничать с полицией и рассказать вам немного правды. Когда я пришел туда, мне было уже за сорок. Я все еще кое-что помню. Это было больше десяти лет назад, когда моя мать была еще жива. Она на коленях умоляла меня пойти.       – Что они там делали?       Голос Дай Юаньшэна был хриплым: – Сначала они заставили меня поверить, что именно они понимают нас, уважают и не относятся к нам как к аномалиям. Они заставили нас сотрудничать с ними, зарегистрировали мои данные, стали задавать мне разные вопросы, заполнять всевозможные формы. А еще они давали нам деньги, по 200 юаней каждый раз, и больше, если мы сотрудничали и делали определенные вещи.       Это было похоже на сбор информации. Если бы они занимались только этим, то выглядели бы как обычное исследовательское учреждение, пусть и изучающее людей с психологическими аномалиями.       Су Хуэй продолжил расспросы: – Но ведь их деятельность не ограничивалась только этим? Были ли еще какие-то особые вещи?       Дай Юаньшэн сделал паузу и ответил: – Да, это были лишь поверхностные явления. Я познакомилась там с одним мужчиной, и, как только мы узнали друг друга, он начал вести со мной более глубокие разговоры, поощряя меня к дальнейшему развитию моих фантазий. Он даже показывал мне другие фотографии и случаи. Он давал мне советы, подсказывая, как удовлетворить себя и выплеснуть накопившиеся эмоции.       Это была манипуляция...       – Например, как?       – Например... – Адамово яблоко Дай Юаньшэна дернулось: – Они давали кроликов, морских свинок и даже кошек, наблюдая, как я убиваю этих животных.       Су Хуэй слегка наклонился вперед, подперев подбородок рукой, и посмотрел на старика перед собой. – Он советовал вам распространить это поведение на людей?       Дай Юаньшэн кивнул: – Например, он заставил меня дать кролику имя одного из моих близких, а затем он заставил меня казнить его, – он продолжил: – У него был целый набор теорий, которые казались правдоподобными, например... что природа не просто так написала нашу ДНК, и такие люди, как мы, лишенные эмоций, лучше подходят для войны и выживания в суровых условиях. Он считал, что мы - конечное направление человеческой эволюции.       – Вы верите во все это? – спросил Су Хуэй.       Дай Юаньшэн покачал головой: – Он был убедителен и обладал хорошим красноречием, но я не верил в такие детские и наивные утверждения. Зато я верил в деньги, которые он присылал. Из-за этих денег многие родители отправляли к нему своих странных детей. Они также снабжали нас бесплатными лекарствами и давали информацию о других людях. Именно благодаря им я понял, что в мире есть такие же, как я...       Цяо Цзэ слушал эти слова, слегка нахмурив брови, ему было трудно это представить. Несмотря на то, что велась аудио- и видеозапись, он все еще быстро делал пометки в блокноте.       – ...Они знали о моих аномалиях, о том, что я делал и что хотел сделать. После пожара в исследовательском институте я потерял с ними связь... – Тон Дай Юаньшэна изменился.       – Но много лет спустя они снова связались со мной, спросили, не хочу ли я участвовать в деле о взрыве, и предложили большую сумму денег... Я согласился.       Су Хуэй мягко спросил: – Ваша роль не ограничивалась только этим, верно?       Дай Юаньшэн кивнул: – Да, я был не просто участником. Я также был руководителем Сон Ланьена, следил за каждым его шагом и докладывал им. Однажды этот человек рассказал мне о некоторых вещах, – Дай Юаньшэн замедлил речь, – Он хотел создать такое дело, чтобы правда не была раскрыта.       Под резким светом цвет лица Дай Юаньшэна был бледным, кожа - старческой, пальцы - тонкими и жуткими.       Су Хуэй слегка прищурился. Никогда еще он не чувствовал себя так близко к тем, кто стоял за кулисами.       Каковы были их намерения? Помешать полиции и стать их врагами?       Су Хуэй кое-что понял. Они подозревали Сон Ланьен.       Очевидно, их контроль над Сон Ланьеном был не таким уж сильным.       Он продолжил расспросы: – Сколько человек в этом замешано?       Дай Юаньшэн покачал головой: – Не знаю. Каждый раз у нас был только односторонний контакт.       – Вам известны личности тех, кто за всем этим стоит? – спросил Су Хуэй.       Дай Юаньшэн рассмеялся: – Откуда мог узнать такой человек, как я? Я даже не знаю его имени. Я знаю только, что у этого человека, или, лучше сказать, у этих людей, есть власть, деньги и влияние. В их глазах такие люди, как мы, - муравьи, не стоящие внимания.       Дай Юаньшэн посмотрел на Су Хуэя и сказал: – Среди них есть люди из вашей полиции.       Его слова совпали с записью разговора с Чэнь Сюэсянь, которую нашел Су Хуэй.       Мысли Су Хуэя соединились с тем, что сказал Яо Фэй, подтверждая информацию.       Действительно, в Хуаду были люди, тайно взращивавшие этих убийц.       Люди, стоящие за ними, владели секретами, спрятанными глубоко в сердцах этих убийц, и намекали им, что сообщать в полицию бесполезно.       Серийные убийцы становились марионетками, служащими их целям.       Они также знали о существовании отдела поведенческого анализа и даже считали их противниками, стремясь уничтожить их.

ххх

      Когда Дай Юаньшэн произнес эти слова, директор Тан, сидевший в комнате наблюдения, был потрясен.       Хотя Су Хуэй уже упоминал некоторые из своих предположений ранее, услышав это непосредственно из уст Дай Юаньшэна, он чрезвычайно удивился.       Он возглавляет Бюро Хуаду семь лет. Как он мог не знать о таких вещах?       Директор Тан задумался, нахмурив брови. Вдруг он вспомнил кое-что.       После смерти Цзе Цю в деле о мелком песке заместитель директора Ван добровольно попросил предоставить ему расследование этого дела...       Директор Тан повернулся к офицеру, стоявшему рядом, и спросил: – Где заместитель директора Ван?       – Он сказал, что плохо себя чувствует около шести часов и ушел домой. – У заместителя директора Вана было больное сердце, и его периодические отлучки были общеизвестны в бюро.       Было около шести часов, когда они преследовали Сон Ланьена.       – Свяжитесь с ним, – приказал директор Тан.       – Есть! – Офицер быстро вышел из комнаты наблюдения.       Директор Тан нахмурился, размышляя, не может ли заместитель директора Ван, который обычно держался в тени, быть одним из их людей, кто скрывается в полиции.

ххх

      В девять часов вечера черный автомобиль бесшумно остановился на окраине Хуаду.       Это было открытое пространство на территории водно-болотного парка.       Парк был открыт для посещения, и во время праздников сюда приходили люди, чтобы провести досуг, а любители фотографий - чтобы запечатлеть перелетных птиц.       Однако в обычные рабочие вечера из-за ограниченного количества транспорта сюда мало кто заглядывал.       В настоящее время здесь царила тьма и исключительная тишина.       Водитель припарковал машину и включил оранжево-красный свет, освещая окрестности. – Выходите, он ждет вас впереди.       Сон Ланьен открыл дверь машины, чувствуя, как ночной ветерок холодит его тело. На нем не было верхней одежды, и он немного замерз.       Сон Ланьен засунул руки в карманы и пошел вперед, дойдя до уличного фонаря.       Черная машина быстро уехала, не собираясь дожидаться его...       Стоящий там мужчина, увидел приближающегося Сон Ланьена и повернул голову: – Сон Ланьен, давно не виделись. Ты выполнил свою миссию?       – Мне удалось внедрить Би Шаньюя в Бюро, но я не получил никакой дополнительной информации, – ответил Сон Ланьен, глядя на него.       – Би Шаньюй? – Мужчина слегка усмехнулся: – Ты такой наивный. Вас обманули, и вы все еще считаете деньги для других. Этот человек из полиции...       – Это невозможно... – Первоначальной реакцией Сон Ланьена было опровержение, но он быстро успокоился. Неудивительно, что он не получал никаких новостей.       Мужчина вздохнул: – Я дал тебе шанс, но у тебя ничего не вышло...       Сон Ланьен усмехнулся: – Похоже, я больше не нужен тебе, верно?       Мужчина повернул голову, достал пистолет и направил на него.       – Я никогда и не собирался выполнять это задание! Я просто хотел увидеть тебя... – Сон Ланьен холодно рассмеялся, задрав рубашку, чтобы показать бомбу, пристегнутую к поясу, – Хватит с меня такой жизни!       Бомба была идентична той, что убила Цзе Цю два года назад.       Дрожа, Сон Ланьен быстро заговорил: – За эти два года я все понял. Вы никогда не давали нам пути к отступлению. Все эти обещания отправить нас за границу были ложью, которую вы сфабриковали! Дело о мелком песке было тщательно продуманной схемой. Если бы меня не посадили, кто-нибудь из вашей группы раскрыл бы это дело. Мы были всего лишь разменной монетой для вашего продвижения по службе и богатства...       Хоть он и демон, ему не нравилось ощущение, что его используют.       Цзе Цю умер, и если бы Лань Ань не заперла его на два года, то он уже давно был бы мертв.       Он до сих пор помнил, как впервые столкнулся с этим человеком. Тогда ему было десять лет, и его приемный отец услышал, что Цзе Цю обратился за лечением в       Исследовательский институт 372. Туда принимали детей с необычным поведением и отсутствием социальных связей, поэтому он отправил туда и его.       Эти люди не были спасителями, они были демонами, которые столкнули его в ад.       Он презирал их, потому что их существование изменило его жизнь.       Он полез в карман и достал пульт, с силой надавив на него большим пальцем...       Он, в любом случае, не мог выжить. Ни одна из сторон не пощадила бы его.       Он сделал так много бомб, но, если не считать испытаний, он ни разу не был свидетелем взрыва.       Сегодня, в последние минуты своей жизни, он хотел увидеть его.       Это было идеальное сочетание огня и силы, достаточное для того, чтобы разорвать тело человека на части.       Решение между жизнью и смертью принималось в одно мгновение.       В этот момент он подумал о Цзе Цю.       Он долго готовился, но в последние минуты жизни его сердце было пустым и спокойным.       Но когда Сон Ланьен нажал на кнопку...       Ночное небо было спокойным, луна ярко сияла, но ничего не происходило.       Сон Ланьен в недоумении расширил глаза, его лицо застыло.       – Сон Ланьен, – мужчина назвал его по имени и подошел, – Неужели ты думал, что Дай Юаньшэн, этот старик, неустанно искал тебя в течение двух лет? Материалы, которые ты использовал, были предоставлены мной, поэтому, естественно, я знал, что ты собираешься с ними делать.       Сон Ланьен все понял: – Ты подменил компоненты?!       Он разгуливал по Хуаду с взрывчаткой, которая не могла сдетонировать. Он чувствовал себя прыгающим клоуном.       – Я изменил только небольшой элемент. Если бы ты использовал таймер, он бы не понадобился, – объяснил мужчина, – Запасная бутылка для зажигания тоже пуста, верно?       Сон Ланьен мгновенно потеряла все силы. Он пришел сюда сегодня, чтобы пасть в бою, погибнуть вместе с этим человеком.       Но, к сожалению, он упустил один шаг...       Мужчина холодно посмотрел на него: – Мы заберем твой подарок, и кто-нибудь заменит этот компонент, – он поднял пистолет, – Теперь ты можешь умереть...       Сон Ланьен застыл, а затем бросился вперед...       Бах!       Звук выстрела эхом разнесся по ночному небу, испугав птиц в болотах.       Вскоре темнота вернулась к спокойствию, будто ничего не произошло.       Мужчина достал телефон и набрал номер: – Алло, я позаботился о Сон Ланьене.       Голос на другом конце что-то сказал.       Мужчина произнес: – Хорошо, давайте встретимся позже.       Сказав эти слова, он тщательно вытер следы, надел перчатки и бахилы и опустился на колени возле тела. И достал нож…

ххх

      На окраине города Хуаду несколько полицейских машин все еще прочесывали местность.       – Капитан, есть сообщение о выстрелах недалеко от вас, в парке Водно-болотных угодий.       – Понял! – Лу Цзюньчи развернул машину.       Полиция прибыла быстро и обнаружила в глубине парка мужское тело.       Лу Цзюньчи быстро подошел, чтобы осмотреть его. Сон Ланьен лежал на спине, его глаза все еще были открыты, грудь покрыта кровью из множества грязных ран.       Такая смерть была слишком милосердной для него.       Глядя ему в глаза, Лу Цзюньчи вспомнил момент их столкновения.       Он поспешно доложил в штаб: – Подтверждаю, это тело Сон Ланьена. Похоже на огнестрельное ранение, но тело было повреждено ножом, возможно, чтобы предотвратить баллистическую экспертизу. Пуля была извлечена. Бомбы здесь нет; скорее всего, ее кто-то забрал.       Главный подозреваемый по делу о мелком песке, Песочник, был признан мертвым, и след вдохновителя преступления снова прервался.       Директор Тан в командном центре словно постарел на несколько лет.       Су Хуэй молча, сидел, склонив голову, потирая пальцами трость, охваченный усталостью.       Он не мог понять, выиграли они эту битву или проиграли.       По показаниям Дай Юаньшэна Су Хуэй мог примерно догадаться, что задумал Сон Ланьен.       Его вынудила к этому не доброта человеческой натуры, а правда, скрытая за кулисами, и его собственное недовольство.       Как бы то ни было, смерть демона следовало отпраздновать.       Он больше не мог создавать эти смертоносные бомбы.       После 22:00 Лу Цзюньчи, наконец, вернулся в штаб, завершив рабочий день.       Директор Тан объявил о немедленном начале специального расследования по делу 372.       Все нерешенные вопросы по делу о мелком песке также будут включены в это расследование.       Поскольку Яо Фэй также был связан с этим делом, директор Тан задержал его для сотрудничества со следствием. Для него было организовано жилье, он подписал несколько временных соглашений о конфиденциальности и рабочие документы для следствия. Они хотели, чтобы он присоединился к расследованию в качестве информатора по делу 372.       После волнительного дня, когда они спустились вниз, у Су Хуэя ослабли ноги, и он едва не упал на колени. Лу Цзюньчи поддержал его сзади, и ему удалось восстановить равновесие, но потом он прикрыл рот рукой и закашлялся.       Лу Цзюньчи не стал садиться за руль и вызвал такси.       После небольшой паузы Су Хуэй заговорил: – А что, если мы так и не найдем эту бомбу?       Он не понаслышке знал, что такое взрыв, и теперь, вспоминая об этом, испытывал страх.       Лу Цзюньчи заверил его: – Мы сделаем все возможное, чтобы найти ее, – он сделал паузу и добавил: – Мы докопаемся до правды.       Хотя была уже глубокая ночь, в штаб-квартиру входило и выходило множество занятых людей. Су Хуэй смотрел на спешащие фигуры и чувствовал усталость.       Бомба, которую они еще не нашли, висела над ним, как темная туча.       Организатора кражи бомбы также еще не нашли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.