ID работы: 14331763

Попробуй, останови меня

Гет
R
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста

*Месяц спустя*

      Находясь на посадочной полосе самолётов и вертолётов, Буйволсон, Бастеркис, Хоппс и Уайлд ожидали возвращения некого тайного агента Зверополиса - Джека Севеджа. Честно сказать, то для Джейн это не было интересно, точно так же, как и Нику. А вот Джуди наоборот рада, что она лично увидит этого зверя.       В течение часа, который Буйволсон провел на посадочной полосе, ждущий Джека Севеджа - спецагента из Зверополиса, он не мог не заметить резкие изменения в настрое своей подруги Джейн, львицы, что начало его озабочивать. После ее объявления о решении продолжить службу полицейского и одновременно разорвать прежние семейные отношения, она как будто претерпела перемены, но не в лучшую сторону.       Он положил своё копытом на плечо Джейн, та лишь слегка затряслась, видимо она о чем-то думала, а Буйволсон её отвлек.       — Ты в порядке, Бастеркис? — спросил её Буйволсон. Та лишь хмыкнула:       — Я представляю как мы встретим этого агента. Или как он отреагирует на то, что мы его встречаем целой бригадой...       Когда Буйволсон хотел ей что-то сказать, как послышался зевок Ника:       — Кто-нибудь, прошу, напомните мне зачем он возвращается? — задал Буйволсону вопрос лис.       — Джек Севедж будет лично тренировать силы ПДЗ для очень деликатной миссии. — пояснил с раздражением в голосе Буйволсон, скрестив лапы на широкой груди. — Для нас, это честь и привилегия.       Ник и Джейн переглянулись, обмениваясь своими взглядами, которые говорили за себя, что радости здесь не будет.       — Поэтому вам обоим следует молчать и быть благодарными, Уайлд и Бастеркис!       Ник посмотрел на Морковку, потом перекинул взгляд на Джейн:       — Смешно слышать такую речь от того, кто послал неких подруг львицу и крольчиху за двое суток отыскать мистера Выдрингтона меньше месяца назад... — проворчал лис.       Буйволсон дёрнул ухом и рявкнул на лиса, что у всех троих офицеров шерсть встала дыбом:       — Я прекрасно слышу, что ты там тявкаешь, Уайлд!       Потом его внимание привлёк шум с неба, похожий пропеллер летучего аппарата. Джуди и Ник взглянули на небо и увидели, как вертолёт спустился с воздуха.       Когда вертолёт приземлился, то Джейн фыркнула, не подозревая того, что Буйволсон стоит рядом с ней:       — Летучий керогас!       — Выбирай выражения, Бастеркис! — дёрнул за хвост Буйволсон свою молодую офицершу.       — А что я, шеф, такого сказала?! — скрестила лапы на груди Джейн. Буйволсон, Хоппс и Бастеркис пошли к вертолёту.       Дверь летучей машины открылась и оттуда вышел полосатый кролик.       — Кролик в пальто?! — смеялась Джейн чуть не смехом сумасшедшей из психиатрической больницы. — Мраааа, клыки мне в шею - когти в зад, и это и есть легендарный спецагент Зверополиса?!       — Прояви, Киса, немного терпения, — пытался успокоить львицу буйвол.       Подходя ближе к Джеку Севеджу, Буйволсон протянул свою лапу для лапопожатия.       — Я многое слышал о Вас, мистер Севедж, — улыбнулся капитан, сжимая крохотную лапку кролика в полосках.       — Конечно слышали, — послышался голос Джейн, которая так и нарывалась на то, чтобы шеф надрал ей задницу за её дебильное поведение.       Джуди вышла навстречу к Джеку и протянула ему лапку:       — Офицер Джуди Хоппс, — произнесла Джуди, скромничая. — К вашим услугам, сэр.       Джек Севедж стал чувствовать, как его щёчки горят от смущения. Впервые он увидел как его встречает красавица крольчиха, притом героиня полиции. Он принял жест Джуди и ответил:       — Джек Севедж, рад знакомству, Джуди.       И все таки Джейн хотелось задать пару вопросов этому тигровому "кролику в пальто". Она подошла встала на одно колено и протянула свою огромную лапу.       — Офицер Джейн Бастеркис, к вашим услугам, мистер Севедж. — старалась сдерживать себя в холодных рамках Джейн, потому что на неё строго смотрел Буйволсон. Однако Джек ещё сильнее раскраснеося залюбовавшись красивыми глазами хищника.       Сама Джейн от неловкости замерла и сама начала краснеть.       — Мне ни разу не доводилось встречать львов с фиолетовыми глазами, как у вас, мисс Джейн... — через какое-то время произнёс Джек, который был не в силах оторваться от этого сокровища.       — Ой... Простите, сэр, я не... — замялась Киса, пытаясь подобрать слово, которое наверняка хотел бы услышать Буйволсон.       — Нет, Джейн, все в порядке. — поспешил успокоить её Джек. — Кап Буйволсон, у Вас самые красивые сотрудницы в полиции. Я восхищён особенно после того, как услышал истории о рапум лунатикуме.       Буйволсон выдохнул с облегчением, но это было недолго, пока не подошёл Уайлд и со своей странной физиономией уставился на Джека. Джек протянул лису лапу. Ник посмотрел на Джуди и Джейн, которые смотрели на него, будто не понимают, почему он ведёт себя странно. Потом взгляд Ника упал на Буйволсона, который чуть не взорвался от злобы.       — Офицер Уайлд! — протянул лис, пожав лапку Севеджа. Потом резко её отдернул и ушёл как можно дальше. Джуди смотрела Нику вслед, не понимая, что с ним могло такое случиться.       — Извините, я покину вас не надолго, сэр! — сразу извинилась Джуди и побежала за Ником. Буйволсон и Джейн обменялись тупыми взглядами. Ну, а итоге капитан заорал:       — Уайлд! Хоппс! Куда вы черт возьми пошли?! — он тут же успокоился и обратился к Джеку, — Потерпите, мистер Севедж, они ещё молоды и не обучены!       — Я понимаю, капитан. — кивнул Севедж. Однако он все время смотрел на Джуди, что тоже всбесило Джейн. И это заметил Буйволсон, резкие изменения поведения снова его напрягли.       — Останьтесь здесь, мистер Севедж, — сказал шеф. — Мы с офицером Бастеркис отойдем на пару минут.       — Можете не торопиться, капитан Буйволсон. Я никуда без вас не денусь, сэр. — ответил кролик, не смотря на Буйволсона.       Буйвол кивнул Джейн в сторону и они отошли на небольшое расстояние от Севеджа. Буйвол заглянул офицеру в глаза:       — Что это с тобой, Киса? Я не узнаю тебя, милая? Что тебя беспокоит? — спросил Буйволсон, взял львицу за плечи. Джейн ответила:       — Меня смущает то, как наш агент смотрит на мою напапницу, дабы флиртует с ней!       Капитан громко вздохнул:       — Бастеркис, он и на тебя так смотрит, и что? Не думаешь же ты, что он и с тобой флиртовал из-за глаз.       — Шеф, вы вообще наблюдать не умеете, да? — нахмурилась Джейн. — Со мной он так говорил, потому что наверняка мой цвет глаз его смущает... А на Джуди он так смотрел из-за её привлекательности. Может быть из-за этого Ник и взорвался от злости.       — Киса, не говори глупости! — промычал с раздражением Буйволсон. — Просто выполняйте свои обязанности, а своё опасение прибереги для преступника.       — У вас все в порядке, капитан Буйволсон? — послышался голос Севеджа. Капитан посмотрел в сторону агента и понял, что он за ними наблюдал. Потому поспешно ответил:       — Да, мистер Севедж. Всё под контролем, сэр! Просто возникли кое-какие проблемы, но мы их уже решили!       Подойдя к этой парочке, Севедж обратился к Джейн.       — Вы наверняка переживаете из-за товарищей, Джейн Бастеркис? — поинтересовался он, будто он понимает, что с ней происходит. Джейн не ответила, лишь отвернулась от кролика в полоску, смотря на то, как Джуди пытается остановить Ника, но он кричит на неё:       — Я в порядке!!!       Сердце Джейн обливалось кровью так, что львицей казалось, что она захлебнется ею тут же. Потом она снова посмотрела на Севеджа, Джек лишь взял её лапищу, чтобы снять напряжение.       — Я понимаю, что вы чувствуете, мисс Бастеркис, но вы не должны убиваться из-за чужих проблем. Лучше позаботьтесь о себе, моя дорогая. — говорил он Кисе, но она не воспринимала его, лишь игнорировала. А когда почувствовала, что крохотная лапка Джека держит её лапу, она вырвалась из его нежной хватки и решила вернуться в Управление, рычал себе под нос, изображая голрс Джека:       — «Лучше позаботьтесь о себе, моя дорогая!». Мрааа, надоела ваша блажь!!!!       Буйволсон потёр свои виски, прогоняя адскую боль:       — Вы уж её простите, мистер Севедж, — произнёс капитан. — Она просто не любит, когла к ней часто так обращаются с разными кличками.       — Бывает, Буйволсон, — ответил Джек. — Я и сам был таким же, как и ваша Кисуля.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.